Сразу стало ясно, что у меня видение. Вот только нагрянуло оно лавиной и вышибло дух. Даже в глазах защипало, как от арктического ветра. Таких ярких, таких бешено живых видений у меня отродясь не бывало. Я ощущала липкую кровь, в которой барахталась, стараясь доползти до мисс Маллинз. Слышала крики, рожденные чистейшим страхом, пока ученики пытались хоть где-нибудь укрыться. А еще слышала громкие звуки выстрелов, ощущала запах пороха и видела струйки дыма.

Откуда ни возьмись появился мистер Дэвис. Пробираясь к нам, он оказался лицом к лицу со стрелявшим. Снова прогремел выстрел, и пуля угодила директору в грудь. Но он не остановился, а продолжал двигаться вперед, решительно стиснув зубы, и упал лишь после пятой пули. Развернувшись ко мне, он рухнул на колени. Спереди на рубашке расплывались такие же ярко-красные, как галстук, пятна. Лицо директора превратилось в маску шока. От ужаса я окровавленными руками зажала рот.

Во всем этом хаосе мне так и не удалось рассмотреть стрелка. Я видела запястье, пальцы и пистолет. Дальше зрение отказывало. Наверное, потому, что дуло нацелилось на меня, и ничего другого я попросту уже не могла увидеть. И все же стрелок оказался прямо передо мной, только размытый, словно был фоном для своего пистолета. Парень опять нажал на спусковой крючок, и я почти рассмотрела ухмылку на его губах, а долю секунды спустя пуля попала в цель — прямо мне в лоб. Голова дернулась назад. Внутри взорвалась адская боль, расколовшая череп и мысли. А потом все заволокло чернотой.

— Лор?

В диком кошмаре голос Бруклин прозвучал немыслимо спокойно, и я рывком вернулась обратно на свой стул. Стул начал падать. Я отчаянно замахала руками, но все-таки грохнулась на бетонный пол.

— Лор! Ты как?!

В тот же миг подруга оказалась рядом. Короче говоря, я просто-напросто рухнула вместе со стулом назад и, заозиравшись по сторонам, поняла, что несколько учеников открыто хохочут. Я подняла руки и стала крутить ладонями так и эдак в поисках следов крови, а потом посмотрела на лица одноклассников, с ужасом осознав, что теперь не доверяю никому из них.

— Что случилось, Лор?

Несмотря на острую головную боль, я кое-как поднялась на ноги и повернулась к классу, пытаясь отыскать глазами преступника. Вот только рассмотреть его достаточно четко я не успела.

— Лорелея, — позвала меня мисс Маллинз.

Она сидела за своим столом, но медленно поднялась, глядя на меня настороженным взглядом, словно знала, что упала я не случайно. Она тоже посмотрела на учеников, и веселье на их лицах мигом сменилось замешательством.

Не успела я толком прийти в себя, как вдруг накатила тошнота. Слишком свежими были в памяти запахи крови и пороха. Я согнулась пополам, и меня вывернуло наизнанку. Организм попросту не справился с нахлынувшим адреналином. В общем, я оставила завтрак на полу мисс Маллинз. Вот уж точно не самое привлекательное зрелище.

— Фу, блин! — сказал кто-то неподалеку.

Этим кем-то оказался Нейтан Риттер. Подскочив, он убрался подальше от организованной мной вонючей лужи, и его примеру последовали все, кто находился рядом. Одни вовсю боролись с собственными рвотными позывами. Другие мычали от отвращения.

Мисс Маллинз, которая не намного выше нас с Бруклин, взяла меня за руку и помогла дойти до двери.

— Нейтан, попроси мистера Гонсалеса присмотреть за классом. У него как раз окно. И позови уборщика.

— Что угодно, лишь бы поскорее отсюда свалить, — пробормотал Нейтан и умчался выполнять просьбу.

Поугрожав остальным страшными контрольными и дополнительными домашними заданиями за плохое поведение, мисс Маллинз повела меня к медсестре. Собрав наши вещи, Брук пошла следом и, прекрасно зная, что произошло, всю дорогу молчала, а вот учительница засыпала меня вопросами, пытаясь выяснить, была ли у меня с утра температура, и кружилась ли голова.

Я остановилась и взглянула на мисс Маллинз, безошибочно разглядев в ее глазах искреннюю тревогу. В видении она лежала возле меня с мертвенно-бледной кожей, потому что в ее теле за считанные секунды почти не осталось крови. Из горла против моей воли вырвались рыдания. Оглянувшись, учительница похлопала мня по руке и заторопилась дальше по коридору.

— Все это неважно, дорогая.

Но это не так! Как могло произойти что-то настолько ужасное? Кто мог бы так поступить с мисс Маллинз? И с мистером Дэвисом?

У кабинета медсестры учительница остановилась и со всей серьезностью заглянула мне в глаза.

— Все это неважно, — повторила она и, заключив мое лицо в ладони, прошептала: — То, что ты увидела, не имеет значения. Все можно изменить.

От удивления я просто-таки приросла к месту. Уставившись на мисс Маллинз, я уже открыла было рот, но тут же закрыла, боясь ляпнуть что-то лишнее. Откуда она знает, что мне было видение? Мисс Маллинз не член Ордена. Она даже в церковь нашу не ходит, хотя, конечно, не каждый, кто ходит, является членом Ордена. Точнее даже далеко не каждый. Ну и откуда ей знать о моих видениях?!

С печальной и понимающей улыбкой она похлопала меня по плечу и практически затолкала в кабинет медсестры.

***

Едва я оказалась в кабинете, под дверью тут же нарисовались Кэмерон с Джаредом. Первый, как обычно, бессменно бдел на свой странный, в духе хищника, манер, а последний застыл на пороге, не спуская с меня глаз. Даже когда медсестра велела ему возвращаться на урок, он молча отказался и следил за каждым ее движением, пока она проверяла у меня пульс и давление. Мало того, он словно оценивал каждое решение, принятое на мой счет, и все это время наблюдал за мной из-под густых ресниц. Взгляд был таким пристальным, что согревал до мозга костей. Меня с ног до головы трясло, но, как только рядом появился Джаред, весь организм как будто начал успокаиваться. Я даже не осознавала, что нахожусь на грани гипервентиляции, пока не задышала ровнее и ритмичнее.

Медсестра Макки проверила, есть ли у меня сотрясение.

— Я позвоню твоим родным. Им стоит приехать.

Класс. Еще до ночи меня сплавят куда подальше.

Потом она смерила суровым взглядом Кэмерона и Джареда:

— А вам надо как можно скорее вернуться на урок.

С этими словами она вышла из кабинета, где были только стол, кушетка, на краю которой я сидела, и пара стульев.

Когда медсестра ушла, Ласк спросил:

— Что случилось?

— У меня было видение.

— Тебя кто-то ударил?

Я удивленно моргнула:

— В видении?

— Нет, — покачал он головой. — Только что.

Я совсем запуталась.

— Нет. Было только видение. А что?

Однако ответить он не успел — в кабинет на всех парах примчался Глюк. От неожиданности я подскочила на полметра.

— Я здесь! — объявил он, тяжело дыша, будто убегал от стада быков. Потом согнулся, уперся ладонями в колени и тяжело сглотнул, пытаясь перевести дух. — У меня получилось! — просипел он между шумными вдохами. — И со мной все путем. Что тут стряслось?

— У Лорелеи было видение, — ответила Бруклин, и все повернулись к Глюку.

На мгновение он застыл, потом выпрямился и посмотрел на нас так, словно все мы спятили.

— Видение? И все?

— Плохое, — объяснила Брук и сжала мою ладонь.

— Я серьезно, народ. Видение? Это которые у нее постоянно?

— Такое — впервые, — проговорила я, и снова накатила тошнота.

Наконец до Глюка начало доходить.

Кэмерон настороженно покосился на Джареда, который, даже не глядя на него, поинтересовался:

— Чего уставился?

Ласк снова повернулся ко мне. Когда-нибудь эти двое подружатся. А пока нам придется терпеть их ругань. Они как два первоклассника, готовых подраться за последний в коробке красный мелок.

— А вы, ребятки, опять решили друг друга ненавидеть? — спросил Глюк, все еще тяжело дыша. Сколько же он пробежал? — Если что, меня этот вариант устраивает.

— Глюк! — рявкнула Бруклин и погрозила ему пальцем.

— А что такого? — огрызнулся он. — Вполне логичный вопрос.

Вздохнув, Кэмерон отошел на шаг в сторону.

— Не знаю, откуда этот дисбаланс и волнения в воздухе, но это точно на тебя влияет, Лорелея.

— Что было в видении? — спросила Бруклин.

Я тяжело сглотнула и обо всем рассказала. О мисс Маллинз и мистере Дэвисе. О стрелке и пистолете. Умолчала только о подробностях вроде запахов и звуков. Ей-богу, настолько реальных видений у меня никогда еще не было.

— И на мистере Дэвисе был красный галстук.

Странно, наверное, помнить такие детали, но я и правда помнила.

— Ясно, — пораженно выдохнула Бруклин. — Этот галстук он носит в дни матчей. Значит, если это и случится на самом деле, то не раньше пятницы, верно? Только пятница может быть вообще любая. Что было на мисс Маллинз? Это может стать для нас подсказкой.

— Кровь на ней была, — раздраженно буркнула я.

Брук поежилась.

— Помнишь, какого цвета на ней была одежда? Или хотя бы обувь?

— Красная и красная. Клянусь, я помню только кровь. Заметить что-то еще, кроме крови, было трудно.

— Нужно найти новичка, — заявил Кэмерон.

— Потомок он или нет, он тут точно ни при чем, — отозвалась я. — Это был обычный школьник. Озлобленный парень, который решил сорвать злость на всем мире сразу.

— Не на всем мире, Лорелея, — возразил Ласк, подходя ближе, — а на тебе.

Я беспокойно осмотрелась среди собравшихся. Глюк задумчиво опустил голову. Джаред сложил руки на груди. Брук заметно побледнела.

— Нет, — упрямо проговорила я, отказываясь верить словам Ласка. — Он стрелял в мисс Маллинз и мистера Дэвиса. А значит, я ему была не нужна.

— И все-таки он прицелился тебе в голову, — не унимался Кэмерон, — и выстрелил аккурат промеж глаз.

Джаред смерил меня тяжелым взглядом:

— Похоже, он стрелял в других только потому, что они мешали добраться до тебя.

— Ему нужна была ты, Лор, — напирал Кэмерон. — Пророк. Единственная, кто, согласно пророчеству, может остановить войну еще до ее начала. — Он присел передо мной. — Поверь мне, он хотел твой смерти. И я уверен, что его сюда кто-то послал.

— Думаешь, из-за этого парня ты и ощущаешь эти странности в воздухе?

— Может быть. А может, все дело в чуваке, который открыл адские врата. Мы все еще считаем, что именно он науськал того репортера тебя похитить. Нам остается только выяснить, кто он такой.

— А ты единственная, кто его видел, — вмешалась Брук.

— Ага, когда мне было шесть лет.

В основе малюсенького шанса остановить якобы неминуемую войну лежал тот факт, что десять лет назад я видела человека, открывшего врата ада. Может быть, все и правда так просто. Я вспомню его и в нужный момент узнаю. Иначе как еще мне остановить сверхъестественное побоище?

Глюк притащил мне апельсиновую газировку, которая помогла угомонить и нервы, и тошноту. Мне удалось всех убедить, что чувствую я себя достаточно хорошо, чтобы остаться в школе.

— Ей нельзя оставаться в школе, — сказал Кэмерон Джареду. — Это опасно.

— Кэмерон, жизни мисс Маллинз и мистера Дэвиса угрожает опасность. Сейчас я точно не могу взять и смыться.

В кабинет вернулась мисс Макки вместе с моими родными и задумчиво свела брови, когда бабушка назвала Джареда «Ваше Высочество». Бабушка настаивала на титуле, хотя Джаред не раз говорил ей, что ни ангелы, ни архангелы у себя в мире так не называются. Видимо, решив, что это не стоит внимания, медсестра объяснила моим родным, что произошло, и постаралась их успокоить, прежде чем снова оставить нас в своем кабинете.

Подскочив, Брук предложила стул медсестры дедушке, но он жестом отказался, а бабушка села рядом со мной на кушетку. Джаред с Кэмероном закрыли дверь в кабинет и подошли ближе.

— Что случилось? — беспокойно спросил дедушка, сев передо мной на свободный стул.

— Ничего. Просто голова закружилась.

В мыслях вспыхнули образы из видения, и меня опять затрясло. Сидевшая рядом бабушка обняла меня обеими руками, и на минуту я просто окунулась в теплые объятия. Вот только она то и дело косилась на Джареда, а меня это бесило, поэтому я тихонько высвободилась из ее рук. Как-то чересчур сильно она волнуется по поводу Джареда. Что, бога ради, он может сделать? Сжечь меня дотла одним взглядом прямо здесь и сейчас, потому что невероятно опасен? То есть он, конечно, опасен, но не до такой же, блин, степени! Тут явно крылось что-то еще.

Бабушка расстроенно опустила руки, и на меня нахлынуло чувство вины. В итоге я решила поведать им с дедушкой один секрет. Такой, за который меня не отправят сию же секунду за тридевять земель.

Робко посмотрев на обоих, я тихо проговорила:

— Мисс Маллинз знает, кто я. — Все глядящие на меня глаза удивленно распахнулись, и я добавила: — Она сказала мне, что все можно изменить. И неважно, что я там увидела. Она знает.

— Не может быть! — воскликнула бабушка, чье лицо превратилось в маску шока.

— Ну почему же? — удивленно улыбнулся дедушка. — Очень даже может быть. Она та самая. И как это я раньше не понял?

— Не поняли чего? — уточнила Бруклин.

Когда дедушка взглянул на бабушку, она пробормотала что-то нечленораздельное, на мгновение задумалась, а потом вдруг ахнула:

— Господи! Ты прав!

— Да в чем дело-то?! — Любопытство меня так и разъедало.

Дедушка глянул на Джареда, который стоял рядом с понимающим выражением лица.

— Ты знал, да?

— Да, но узнал недавно. Она оговорилась, и я все понял.

— Дедушка, елки-палки! — процедила я, начиная раздражаться.

— Она наблюдатель, — усмехнулся он. — И всегда им была.

— Поверить не могу! — Бабушкины глаза, в которых сияла любовь, обратились ко мне. — Твой отец не раз нам говорил, что существует наблюдатель — некий человек со стороны, который следит за тем, чтобы силой Ордена Святости не злоупотребляли. Как правило, никто из Ордена не знает, кто этот человек. Но как только становится известно, кто он, его обязанности принимает кто-то другой, чтобы пост наблюдателя не был скомпрометирован.

— Наверняка это мисс Маллинз, — добавил дедушка. — Она переехала в город сразу после свадьбы твоих родителей. Как раз тогда она только-только закончила педагогический и сразу подружилась с твоей мамой.

— Нет-нет! — поправила бабушка. — Они с Кэролин подружились через книжный клуб. Вспомни, сколько раз она приглашала мисс Маллинз на чашечку кофе, а та отказывалась?

Дедушка просиял

— И то правда! Теперь понятно, почему она так долго не соглашалась выпить с твоей мамой по чашечке.

Бабушка кивнула и глянула на меня:

— Мисс Маллинз всего лишь выполняла свой долг, но твоя мама так просто никогда не сдавалась.

Я не удержалась и улыбнулась.

— Что теперь будет, раз уж мы все знаем?

Дедушка похлопал меня по руке:

— Ее отзовут. Поскольку мы установили ее личность, она не может и дальше оставаться наблюдателем.

— То есть из-за нас ее уволят?! — обалдела я.

— Наверное. Зато теперь она может к нам присоединиться. Стать членом Ордена, если, разумеется, захочет. — Дедушка с надеждой посмотрел на бабушку. — Для нас она была бы ценным пополнением.

Надеюсь, так и будет. И мисс Маллинз не слишком расстроится, потеряв должность наблюдателя. Во всяком случае, работа учителя останется при ней. Вопрос вот в чем: перед кем она отчитывалась?

***

К счастью, следующим уроком была физкультура, где меня верно ждала зубная щетка. Ужасно не терпелось избавиться наконец от привкуса рвоты. А еще медсестра снабдила меня запиской, благодаря которой я на всю неделю освободилась от необходимости переодеваться в спортивную форму. Класс. С легкой руки мисс Макки четвертый и пятый уроки прошли как по маслу, но к тому моменту день был прожит лишь наполовину.

— Интересно, может ли этот день стать еще страннее? — вздохнула Бруклин, когда мы шли на обед.

Нас догнал Глюк, а Кэмерон встретил на полпути.

— А в чем дело? Опять что-то случилось? — спросил друг, не преминув бросить на Ласка злобный взгляд.

Видимо, Глюку хотелось прояснить, как он относится к Кэмерону, на тот случай, если за семнадцать тысяч предыдущих злобных взглядов до Кэмерона еще не дошло.

— Нет, — равнодушно ответила Брук. — Все как обычно. Сплошные необъяснимые события и околосмертные переживания, которых пруд пруди в Райли-Хай. Кстати о птичках. Надо потренировать твой новый трюк. Я составила расписание.

Она вручила мне расписание с точным временем наших «тренировок». Точнее тренироваться буду я, а подруга, как обычно, будет настаивать и принуждать. Во мне взыграло чувство оскорбленной невинности. Брук решительно вознамерилась развить мою новую способность, тем более что та была намного безопаснее обычных видений. А вот я, между прочим, готова была держать пари на все деньги, отложенные на поступление Глюка, что Нострадамуса никто ни к чему не принуждал.

Я наградила подругу гримасой отвращения:

— Серьезно? В семь утра по воскресеньям?

Брук усмехнулась:

— Так у нас будет отмазка, чтобы дрыхнуть все выходные напролет.

Блин, а она молодец! Я глянула на Кэмерона.

— Где сейчас Джаред?

— Почему ты у меня спрашиваешь?

— Даже не знаю. Между вами что-то вроде космической связи. Похоже, каждый из вас точно знает, где находится другой в любой конкретный момент. Разве что кроме тех моментов, когда на Джареда нападают гадские потомки, и он валяется где-то без сознания.

— И вы оба все из себя такие таинственные и загадочные, — добавила Бруклин.

Я кивнула:

— Точно. И оба сильные.

— А еще очень-очень высокие.

Кажется, на Кэмерона мы впечатления не произвели.

— То есть я должен присматривать за жнецом, потому что мы оба высокие?

— Вроде того, — отозвалась Брук.

— Ты нам в конце концов расскажешь, откуда между вами опять взялась эта враждебность? — спросила я.

— Нет.

Ну, попытка не пытка.

— И никакая это не враждебность. По крайней мере не думаю, что дело в ней. Сам не знаю, что это значит.

Когда мы вышли из главного здания и по пути в столовую свернули за угол, Кэмерон ни с того ни с сего схватил нас с Брук за руки и грубо припечатал к кирпичной стене.

— Ты что творишь? — прошипела Бруклин, но Кэмерон развернулся к нам спиной и еще сильнее вжал в кирпичи.

Секунду спустя прямо с небес упал Джаред и приземлился на ноги, причем лишь слегка присел, чтобы удержать равновесие.

Улыбнувшись Кэмерону, он склонил голову набок и глянул на нас с Бруклин.

— Я всего лишь хотел их чуть-чуть напугать.

— Ты с крыши, что ли, спрыгнул? — обалдела Брук.

Джаред опять посмотрел на Ласка и ответил, даже не глядя на мою подругу:

— Да.

Я обошла торчавший передо мной барьер.

— А на крышу тебя зачем понесло?

Джаред шагнул ко мне, и Кэмерон опять влез между нами.

— С тобой все в порядке? — спросил Ласк у Джареда, держа меня за спиной стальной ручищей.

— Кэмерон, какого фига?

— Почему ты интересуешься? — ответил вопросом на вопрос Джаред, с заметной готовностью принимая вызов Кэмерона.

— Сегодня ты сам на себя не похож, — сказал Ласк, оттолкнув меня назад еще дальше.

— А ты, видимо, знаешь меня как облупленного.

Да что тут происходит, елки-палки? Я попробовала опять обойти Кэмерона, но ничего не вышло.

— Я хочу поговорить с Лорелеей, — заявил Джаред. — Наедине.

Ласк чуть-чуть склонил голову набок:

— Это вряд ли.

— Кэмерон! — Я треснула его по руке. — Что, спрашивается, ты удумал?

Такой агрессии между ними не было с самого появления Джареда в Райли-Свитч, когда они чуть не поубивали друг друга, разворотив в процессе полгорода.

— Ну ладно, ребята, — влезла Брук, привычно взяв на себя роль босса, и примирительно подняла руки. — У нас у всех явно упал уровень сахара в крови. Пойдемте поедим.

Она схватила Кэмерона за рукав. Ласк схватил за рукав меня, а я — Глюка.

Несколько долгих мгновений Джаред стоял на месте и сверлил Кэмерона таким взглядом, будто прикидывал размеры гроба.

— Идем, Джаред! — позвала я, оглянувшись за плечо.

Честно говоря, я не знала, что и думать. Не знала, что сказать. Стоит признать, Джаред действительно вел себя иначе. Жесты и движения стали какими-то другими. Даже выражение лица теперь излучало что-то странное и незнакомое.

В конце концов он демонстративно медленно двинулся за нами.

Взяв свои обеды, мы расселись за столом. Парни к своей еде едва притронулись. Кроме Глюка, который буквально проглотил бургер в один присест. Наблюдать за процессом было даже весело. Снова спрашивать у Кэмерона и Джареда, какая муха их укусила, было бесполезно, поэтому я глотнула воды и подняла другую тему, которая успешно от нас ускользала:

— Странно, что сегодня мы ни разу не видели новенького.

— Нужно выяснить, как его зовут, — заметил Кэмерон, — и где он живет.

— Можем вломиться в кабинет Дэвиса.

— Можно к вам?

Мы все взглянули на Эшли, которая определенно становилась постоянной добавкой к нашей компании.

— Конечно, — ответила я и подвинулась, чтобы она могла втиснуть свой стул. — Джаред, ты ведь помнишь Эшли?

Он молча кивнул, но я была и за это благодарна, учитывая, в каком он пребывал настроении.

Эшли робко улыбнулась:

— Ну и когда?

— Когда — что? — уточнила Брук.

— Когда мы вломимся в кабинет Дэвиса?

Мы с подругой рассмеялись.

— Наверное, придется подождать, — ответила Бруклин. — Но твое отношение к делу мне нравится.

Несколько раз Эшли украдкой покосилась на Глюка, который ничего не заметил, потому что был занят намазыванием кучи кетчупа на каждый кусок жареной картошки, а потом тихо проговорила:

— Я не хотела вас перебивать, но ужасно хотелось послушать, о чем речь.

— Да ерунда, — отозвался Глюк. — Ты, случайно, не в курсе, кто наш новичок? Нам нужны имя и адрес.

— Его зовут Винсент, — усмехнулась Эшли, — а вот адреса я не знаю. Но могу попробовать выяснить. На последнем уроке я дежурю в приемной.

— Класс! — взбодрилась Бруклин. — Это было бы замечательно. И, возможно, спасет нас от ареста за проникновение со взломом.

Я согласно кивнула и откусила кусок от своего сэндвича с индейкой. В этот самый миг нарисовалось создание, чье имя не стоит упоминать вслух. Прямо-таки из ниоткуда. А я тут, понимаешь, сижу с крайне непривлекательно набитым ртом.

Глаза барышни тут же остановились на Джареде. Ужасный сюрприз. Ее глаза всегда останавливаются на Джареде, блин. Словно он — последнее озерцо чистой воды в выжженной пустыне, а она просто умирает от жажды.

— Привет, Джаред.

Несколько секунд Джаред смотрел на меня, а потом улыбнулся Табите, которую нисколько не волновало, что улыбка была формально дружелюбной, а не искренней. Улыбка есть улыбка, и она, естественно, подбодрила Табиту.

— Ты уже обдумал мое предложение?

Предложение? Пришлось выпить воды, чтобы протолкнуть возникший в горле ком. Твою дивизию! Как же она меня бесит!

— Что за предложение? — спросила я у Джареда.

Он улыбнулся мне точно так же, как до этого — Табите. От обиды я тихо ахнула, но все-таки сумела взять себя в руки. Мы с Джаредом давно вышли за рамки формального дружелюбия, но демонстрировать чувства на глазах у Табиты — опасная затея.

— Табита предложила мне позировать на уроке рисования.

Держите меня семеро!

— Ты учишься рисовать? — спросила я у Табиты, изо всех сил стараясь расцепить зубы.

— Да, хожу на занятия в местном колледже. Нам нужны натурщики. — Ее глаза заблестели от предвкушения. — Я подумала, что раз Джаред живет один, ему не помешают лишние деньги, вот и предложила ему попозировать.

В последние месяцы Джаред присутствовал в каждой мысли, которая рождалась у меня в голове, но подумать о том, что ему наверняка нужны деньги, я почему-то не удосужилась. Все, что ему требовалось, давал Орден. Точнее наш магазин и отдельные члены Ордена. Ей-богу, женщины из Санктуария пекут больше и чаще, чем сеть булочных.

Но, как ни крути, Джаред мужчина. И ему наверняка нужны вещи, которые нравятся мужчинам. Ну, например, крем для обуви или еще что… Мне и в голову не приходило помочь ему с поиском работы или хотя бы предложить подработку в магазине, чтобы у него появились деньги на карманные расходы. Почти все время он был занят тем, что находился где-то рядом и присматривал. Другими словами, его привычки были пугающе похожи на привычки Кэмерона. Каждый из них очень серьезно относился к своим обязанностям.

— Честно говоря, я до сих пор не принял решения. Поговорим об этом чуть позже?

Табита просияла:

— Конечно! — и вручила ему визитку. — Позвони, когда решишь.

У нее, блин, есть визитки?!

Наконец она натянуто улыбнулась всем нам и взглянула на меня:

— Привет, Лор. Надеюсь, тебе уже лучше.

— Спасибо. Мне и правда лучше.

— Увидимся на тренировке, Эш.

— Жду не дождусь!

Брук прыснула от смеха, а я чуточку утонула в шоке. Отныне Эшли официально стала и моей героиней.

Табита тоже рассмеялась и помахала нам на прощание кончиками пальцев:

— Чао!

За всю свою жизнь на планете Земля мне ни разу не доводилось слышать, чтобы кто-нибудь говорил слово «чао». Культурное разнообразие в Нью-Мексико по-настоящему поражает воображение. Оказывается, у нас целая куча вариантов попрощаться. От «хагоони», что на языке навахо означает «до свидания», до «чао».

Я глянула из-под ресниц на Джареда. Он не отшил Табиту сразу, и этот факт словно воткнул мне нож в кишки. Очень может быть, прямиком в поджелудочную. Но кого я обманываю? Джаред красив, как супермодель, и точно заслуживает находиться в окружении таких же, как он.

Пусть эту битву выиграло создание, чье имя не стоит произносить вслух, но я еще успею сравнять счеты. Ну или обо мне будут хорошо думать после смерти. А как будут думать о Табите? Уж точно не очень хорошо.

— Любопытно, каким ветром тебя сюда занесло, Кейси.

Я так глубоко погрузилась в собственные мысли, что даже подскочила от неожиданности, когда у стола появился мистер Дэвис.

Вытерев салфеткой рот, Глюк взглянул на директора.

— В смысле, сэр?

Мистер Дэвис сложил руки на широкой груди.

— Видишь ли, в школе ты весь день числишься среди отсутствующих.

— Такого не может быть! — фыркнул Глюк, и получилось у него не очень натурально. У Брук от разочарования даже челюсть отвисла. — Должно быть, здесь какая-то ошибка. Какой-нибудь глюк в системе, — добавил друг и рассмеялся над собственной шуткой.

Вот только никто больше не смеялся. Джаред бросил на него подозрительный взгляд, а Кэмерон пялился на директора с видом точно такой же липовой невинности.

— Что ж, я поговорю с твоими учителями, и мы исправим эту ситуацию.

— К-конечно, — запнувшись, отозвался Глюк, явно теряя самообладание.

Мистер Дэвис кивнул:

— Еще увидимся. — Прежде чем уйти, он несколько секунд посмотрел на руки Джареда, а потом перевел взгляд на меня: — Рад, что тебе уже лучше.

С этими словами директор развернулся и ушел, не оставив мне шанса сказать спасибо.

Само собой, на Джареде была куртка, вот только мистер Дэвис и так знал о витиеватых символах на его руках. Потому что сам их видел, когда несколько недель назад Джаред с Кэмероном решили подраться прямо на школьной стоянке. Видел он их и раньше, лет в десять, когда заметил Джареда рядом со своим старшим братом Эллиотом за пару секунд до того, как Эллиот умер. А потом Джаред исчез прямо у него на глазах.

Я давно гадаю, каково это — увидеть в детстве нечто подобное. Как повлияла на мистера Дэвиса эта неразгаданная тайна? Его брат умер по естественным причинам. Джаред его не убивал, лишь вмешался чуть-чуть в течение времени в ответ на чьи-то молитвы. То же самое он должен был сделать и со мной, пока не решил, так сказать, взбунтоваться и спасти меня, вместо того чтобы забрать. И за это я всегда буду ему благодарна.

— Ну давай, — сказала Брук Глюку, когда мистер Дэвис ушел, — колись.

— Я ведь уже сказал, это ошибка. Что я могу поделать, если учителя меня в упор не замечают? Я темный, вот и сливаюсь с фоном.

— Ты опять прогуливаешь, да?

— С чего мне прогуливать? Чтобы все вот это пропустить? — Он развел руки, показывая на все, что нас окружало.

Пока Глюк продолжал посвящать нас в опасности прогулов, я заметила, как подозрительно поглядывает на него Джаред из-под полуопущенных ресниц, и как он сводит брови, глядя на Кэмерона. Естественно, Кэмерон отвечал ему тем же.

Нет. Мне этих двоих никогда не понять.