На следующее утро Каспар слегка удивился, не обнаружив Джонни. Но предположив, что Джонни просто зачем-нибудь встал пораньше, он принялся одеваться, что оказалось неожиданно сложной задачей, когда у тебя невидим сустав пальца. Всё шло хорошо, пока Каспар не смотрел, что делает. Но каждый раз, посмотрев на пальцы, застегивающие пуговицы или завязывающие шнурки, он сбивался. Его глаза постоянно говорили ему, что ему не хватает длины пальца, и он постоянно им верил. Это вызывало странное, сердитое, нервирующее ощущение.

Наконец, закончив, он вышел на лестничную площадку, встретив там Малколма.

- Ты в порядке? – спросил Каспар.

Малколм, выглядевший необычно веселым, кивнул, и они спустились вместе.

- Джонни оставил мне записку, - сказал Малколм. – Он уже ушел в школу.

- Да он рехнулся! – воскликнул Каспар.

На нижней лестничной площадке Дуглас как раз заходил с грязной рубашкой в ванную. Из своей комнаты, запинаясь нога за ногу, появился Людоед, казавшийся не до конца проснувшимся и более обычного устрашающим, и застал его за этим.

- И что это ты делаешь? – спросил он.

- Кладу рубашку в стирку, - ответил Дуглас, задавшись вопросом, не сошел ли Людоед с ума.

- Забери ее наверх и надень снова, - проворчал Людоед. – Как ты, черт возьми, предполагаешь, вещи постираются без Салли? По волшебству?

- Я уже надел чистую, - терпеливо произнес Дуглас. – Я опоздаю, если мне придется переодеваться.

- Тогда не смей делать этого снова! Никто не будет ничего менять, не проносив по крайней мере неделю.

Людоед, ковыляя, пошел наверх. Повернувшись к Малколму и Каспару, и Гвинни, которая, зевая, спускалась позади них, Дуглас выразительно хлопнул себя по лбу.

На кухне обнаружились остатки завтрака Джонни. Его портфель и пальто отсутствовали. Каспар не замечал неправильности во всем этом, пока во время обеденного перерыва кто-то не спросил его, где Джонни. После чего он едва мог дождаться, когда можно будет пойти домой и выяснить, что затевает Джонни.

Дуглас, Малколм и Гвинни точно так же торопились вернуться из школы. Все четверо одновременно вошли в душный удручающий дом. В прихожей кишели маленькие серые пушистые штуковины – бегающие, пищащие и выскакивающие у них из-под ног. Пылевые шарики карабкались на стулья в гостиной и бегали по столу в столовой. Больше всего их было в столовой.

- Ничего себе! – воскликнул Малколм.

- Похоже, ваши пылевые шарики приняли эстафету у наших ирисок, - заметил Каспар. – Почему они теперь повсюду?

Дуглас прошагал в столовую, заставляя пылевые шарики кучами вылетать из-под его ног.

- Кто-то кормил их, - сообщил он.

Они столпились позади него в дверях в столовую. Там на полу стояло около дюжины мисок и тарелок, в каждой из которых еще осталось немного кукурузных хлопьев. Судя по скорости, с которой пылевые шарики поедали хлопья, их поставили здесь не так давно.

- Спорим, это Джонни, - сказала Гвинни.

Громадное количество пылевых шариков поразило Каспара.

- Вы никогда не держали всех вместе в своей комнате, правда?

- Держали, - ответил Малколм. – В тот день, когда Людоед пытался курить трубку. Но тогда они были меньше. Как думаете, если выставить хлопья в сад и открыть черный ход, они уйдут на улицу?

Они попробовали. Но пылевым шарикам, видимо, не понравился холодный воздух снаружи. Несколько подошли к двери, но не дальше. Большинство же дошли только до середины кухни.

- Безнадежно, - сказал Дуглас. – Оставьте их. Я позвоню в санитарную службу. Каспар, в адресной книжке рядом с телефоном все друзья Салли?

- Думаю, да. А что? – спросил Каспар.

- Хочу попробовать найти ее. Должна же она где-то быть, и один из них может знать. Я подумал, что позвоню…

В этот момент зазвонил телефон. Каспар и Дуглас вместе бросились ответить, оба думая, что это может быть Салли. Дуглас победил, оттолкнув Каспара в последний момент, и взял трубку. Оттуда квакнул взволнованный голос.

- Да, миссис Андерсон, - ответил Дуглас.

Это оказалась бабушка. Каспар подпрыгивал с одной ноги на другую. По тому, как бабушкин голос всё квакал и квакал, он понял, что Салли к ней так и не приехала, и теперь бабушка была до смерти встревожена.

- Нет… Видите ли, миссис Андерсон… - несколько раз произнес Дуглас, но некоторое время ему не удавалось вставить больше ни слова. Наконец, он громко сказал: - Нет. Всё хорошо. Я бы позвал ее, вот только она сейчас ушла за покупками. Каспар просто не так понял. Она собиралась приехать на следующей неделе, - после чего он позволил бабушке проквакать насчет того, какое облегчение она испытала, и повесил трубку.

- Гениально! – в неподдельном восхищении воскликнул Каспар.

- Если не считать того, что теперь нам необходимо найти Салли, - сказал Дуглас, беря адресную книжку.

С нее спрыгнул пылевой шарик и побежал через прихожую.

- И санитарную службу, - добавил Дуглас. – Скажем, что они крысы, правильно?

Тем временем Гвинни, вдохновленная своей новой дружбой с Людоедом, занималась тем, ради чего спешила домой. Она забрала всю грязную одежду из ванной и отнесла на кухню. Там она тщательно рассортировала ее и засунула в стиральную машину вместе со стиральным порошком. И только повернувшись к кнопкам управления, чтобы включить машину, Гвинни осознала, что не имеет ни малейшего представления о том, как она работает. Тем не менее она твердо решила быть помощницей Людоеду, так что принялась искать инструкцию на полке над стиральной машиной. На этой полке обитал пылесос. Гвинни нашла инструкцию для него. Потом она нашла поваренную книгу и спрятанный там портфель Джонни. Но когда она, наконец, завладела брошюрой, которая шла в комплекте со стиральной машиной, та оказалась на испанском. Гвинни сдалась и позвала Каспара.

Каспар пришел, но оказался столь же несведущим. Он взялся за круглую рукоятку и попытался повернуть ее. Она оторвалась, оставшись у него в руке.

Гвинни выхватила ее и пришлепнула обратно.

- Смотри, что ты наделал! Сходи приведи мне Малколма. Он разберется. Или Джонни. Джонни знает, как она работает. И кстати, где вообще Джонни?

- Где-то здесь, - ответил Каспар и пошел наверх за Малколмом.

- У Гвинни не получается запустить стиральную машину, - сказал он Малколму. – Можешь помочь?

- Наверное, я смогу разобраться.

Малколм отложил аккуратно подогреваемый «Noct. Vest.», ради которого он торопился домой, и спустился, чтобы попробовать.

Каспар, наконец, отправился в свою комнату. Переступив порог, он пришел в ужас. Кровать Джонни была разорвана в клочья. Простыни волочились по полу, а в центре нижней растеклась громадная лужа крови. Поперек подушки Джонни лежал разделочный нож, тоже покрытый кровью. На стене над кроватью остались пять кровавых полос, будто процарапанных отчаянной рукой. Под ними та же рука – и тоже кровью – написала слово «ЛЮДОЕД», причем последняя Д срывалась вниз длинной чертой – как если бы кто-то писал из последних сил. Джонни подошел к задаче артистично и основательно. Каспара слегка затошнило. Если бы он не знал, что Джонни полчаса назад кормил пылевые шарики, он мог бы поверить, что тот в самом деле встретил ужасный конец.

А так он сразу понял, что произошло. Радуясь, что Людоед еще не вернулся, Каспар немного истерично засмеялся и пошел вниз за Дугласом. Людоед вошел в тот момент, когда он добрался до прихожей, и Дуглас поспешно положил трубку телефона.

- Мыши! – воскликнул Людоед, уставившись на бегающие пылевые шарики.

- Я как раз звонил в санитарную службу, - сказал Дуглас.

- Хорошо, - ответил Людоед. – Хотя думаю, Гамельнский Крысолов был бы здесь более полезен. Где Гвинни?

- На кухне, - ответил Каспар, подавая Дугласу неистовые знаки подняться к нему.

При виде кровати Джонни Дуглас сильно побледнел.

- Откуда он взял всю эту кровь? – спросил он. – И где он?

- Невидимый, - ответил Каспар. – А кровь, думаю, от того мяса внизу морозилки. Оно именно так воняет.

Дуглас глубоко вдохнул – то ли чтобы почувствовать запах крови, то ли потому что его тошнило.

- В любом случае, давай избавимся от этого, - сказал он. – Иначе Людоед в самом деле может убить его.

Каспар обрадовался, что Дуглас полностью разделяет его чувства, и стянул окровавленные простыни, в то время как Дуглас отчищал одеяла.

- Не трогайте это! – повелительно произнес позади них голос Джонни.

Развернувшись, они увидели пустую комнату.

- Вы не должны к этому прикасаться! – заявил Джонни из ниоткуда. – Зачем я, по-вашему, это сделал? Звоните в полицию, чтобы его арестовали. Давайте.

- Не будь таким кретином! – презрительно произнес Дуглас. – Они узнают, что это всего лишь кровь животного. Если ты хотел сделать всё как следует, то должен был использовать собственную кровь.

Из пустой части комнаты последовало оскорбленное молчание. Дуглас и Каспар стянули простыни с кровати, сняли наволочку и подобрали жуткий нож. Тогда Джонни заговорил снова:

- Хорошо же, вы, подлые зануды! Я попробую план Б. Лучше бы я с него начал.

- Прежде чем начнешь, убери кровь со стены, - велел Дуглас.

- Убирай сам, раз хочешь, чтобы ее здесь не было, - огрызнулся Джонни.

Дуглас прыгнул туда, откуда звучал голос, но промахнулся. И поскольку Джонни больше не издавал ни звука, ни один из них не мог сказать, находится ли он по-прежнему в комнате или уже нет.

- Вот веселье-то грядет, - заметил Дуглас, когда они тащили окровавленные простыни вниз. – Как думаешь, в чем состоит план Б?

Каспар не имел ни малейшего представления, но чувствовал, что Джонни способен на что угодно. Он хотел проучить Людоеда, и с его невидимостью ему это несомненно удастся. Если бы Людоед был кем-нибудь другим, Каспар мог бы пожалеть его.

Сам Людоед находился на кухне – переводил для Малколма инструкцию, пока Малколм пытался запустить стиральную машину. Им удалось заставить ее наполниться водой, но дальше дело не двигалось, и они отказались позволить Каспару положить в нее простыни. Так что Дуглас свернул их в узел – кровью внутрь – и бросил пока в угол. Они пытались предупредить Гвинни, чтобы она их не разворачивала, но она очарованно разглядывала кухню для кукольного домика, которую ей купил Людоед, ничего не слышала и только повторяла:

- Моему народу она понравится!

Чувствуя себя крайне измотанными, Каспар и Дуглас снова достали роковое ведро, чтобы смыть кровь со стены.

- Джонни опять принялся за старое? – спросил Людоед, услышав громыхание ведра. – Попробуй нажать третью слева, Малколм.

Когда Дуглас и Каспар вернулись на кухню, стиральная машина работала. Людоед, Малколм и Гвинни любовались ею. Час спустя они любовались уже меньше. Еще час спустя они уже совсем не любовались и задумались, как ее остановить. К этому моменту она постирала, прополоскала и постирала снова – по подсчетам Малколма семнадцать раз – и, похоже, собиралась продолжать всю ночь. Сильно проголодавшийся к этому времени Каспар отправился в кладовую в поисках еды. Но смог найти только консервированную фасоль.

- Слушай, - спросил Дуглас под шум полоскания и вращения, - а Джонни знает, как эта штука работает?

- Да, - ответил Каспар, - если подумать.

- В таком случае, думаю, он сидит на ней и нажимает кнопки, - сказал Дуглас.

Оба пошли проверить эту теорию. И тут Людоед потерял терпение и выдернул из розетки шнур стиральной машины. Ко всеобщему облегчению, вращение и полоскание прекратилось. После чего Людоед, несмотря на громкие просьбы Гвинни и Малколма не делать этого, стремительно наклонился, чтобы открыть дверцу.

Именно этого момента ждал Джонни. Все, кроме Людоеда, видели, как с полки над стиральной машиной приподнялся пылесос. Они видели, как он повернулся на шланге и со свистом понесся вниз к голове Людоеда. Гвинни, Малколм и Каспар без слов кинулись к Людоеду, а Дуглас набросился на пространство под пылесосом. Пылесос с грохотом упал на пол. Все – с Людоедом внизу и Каспаром наверху – рухнули в волну холодной воды и белья и некоторое время лежали, барахтаясь. Никто не знал, где Джонни. Но пылесос в итоге оказался под кухонным столом, изогнувшись самым странным образом.

Людоед столкнул их с себя и поднялся – с красным лицом и стекающей с него водой.

- Что за!.. – проревел он, но потом поймал взгляд Гвинни и продолжил спокойнее: - Зачем вы это сделали?

- Мы пытались не дать тебе открыть стиральную машину, - дрожащим голосом сказал Малколм.

Им с Гвинни не надо было объяснять, что случилось. И все одинаково чувствовали: Джонни зашел слишком далеко.

Людоед оглядел их испуганные лица.

- Всё в порядке, - сказал он. – Это полностью моя вина. Вы говорили мне не открывать ее. Кто-нибудь принесите роковое ведро.

Дуглас с Каспаром пошлепали за ним по грязи. Они видели цепочку мокрых следов, ведущую в прихожую, куда удрал Джонни.

- Он сошел с ума? – прошептал Дуглас.

- Нет, - ответил Каспар. – Просто он ненавидит Людоеда.

- Ну, я тоже думал, что ненавижу его. Но теперь мне его почти жаль. Что тогда нашло на Джонни, если он не сошел с ума?

- Думаю, это из-за невидимости. Я весь день чувствовал себя чудно с одним исчезнувшим пальцем – так что представь, насколько хуже ему.

Дуглас бросил на укороченный палец Каспара затравленный взгляд.

- Так продолжаться не может, - сказал он. – Мы не знаем, где искать Джонни в следующий момент.

- Ведро! – завопил Людоед.

- Иду! – крикнул в ответ Дуглас, а потом прошептал Каспару: - Надо придумать способ удалить Людоеда из дома, пока мы устраиваем облаву на Джонни. Думай изо всех сил.

«Всё это хорошо, - подумал Каспар, выходя в прихожую в толпе разбегающихся пылевых шариков, - но какая причина может удерживать Людоеда вне дома без ужина?» Тем более начался дождь. Капли барабанили по стеклу над парадной дверью, и в прихожей стало темно. Каспар включил свет и увидел, что телефонная трубка висит в воздухе, а наборный диск крутится.

- Брось это, Джонни! – Каспар кинулся к телефону.

Ему было ясно, что Джонни теперь пытается позвонить в полицию и заявить о собственной смерти.

Трубка резко упала, повиснув на шнуре. Каспар слышал, как Джонни понесся к лестнице. Он положил трубку на место и держал на ней руку, размышляя не перерезать ли шнур. За исключением круглосуточной охраны телефона, он не видел другого способа не дать Джонни осуществить то, что предположительно являлось планом В.

- Ты подлый гад! – произнес голос Джонни.

- Пожалуйста, остановись, Джонни, - попросил Каспар. – Остальные думают, ты сошел с ума. Я знаю, ты ненавидишь Людоеда, но…

- Ты всё время останавливаешь меня, а он даже не заметил, что меня нет! – яростно произнес Джонни. – Может, тебя и не волнует, что он избавился от мамы, но меня волнует. И я собираюсь проучить его за это – даже если вы все на его стороне!

- Мы не на его стороне. Просто нельзя бить людей по голове пылесосом.

- Можно. Я бил. Если бы ты не…

Но тем временем Малколм на кухне придумал, как убрать Людоеда из дома. Мокрый и измученный Людоед торопливо вошел в прихожую.

- Каспар, - сказал он, - Малколм говорит, Джонни сбежал. Ты что-нибудь знаешь об этом?

Каспар мысленно снял перед Малколмом шляпу.

- Мы… э… мы думаем, он мог сбежать перед завтраком, - ответил он, надеясь, что это соответствует тому, что сказал Малколм.

Людоед забыл про Гвинни и со всей силы прогремел:

- ЧТО?!

В последовавшей тишине, заполненной эхом, Каспар услышал, как ноги Джонни легко помчались наверх.

- Мы надеялись, вы не заметите, - неловко произнес Каспар.

Людоед пронзил взглядом его, а потом Дугласа, Малколма и Гвинни, которые толпой вышли из кухни, чтобы посмотреть, как работает идея.

- Вы глупые маленькие идиоты! – воскликнул Людоед. – Почему вы не сказали мне сразу? Куда он пошел? Ты знаешь?

Под встревоженными взглядами остальных Каспар попытался придумать по-настоящему далекое место.

- В Шотландию, - ответил он. – Он… мы… там живет наша двоюродная бабушка. И у нее нет телефона, - поспешно добавил он, поскольку Людоед шагнул к телефону. – Она живет в настоящей заброшенной дыре... э... то есть лощине.

- Понятно, - сурово произнес Людоед. – Ты случайно не знаешь дорогу в эту заброшенную лощину?

Дуглас за спиной Людоеда энергично закивал, давая Каспару понять, что отвечать.

- Да, - сказал Каспар и попытался вспомнить расположение на карте Лох-Ломонда – единственного места в Шотландии, которое пришло ему в голову.

- Отлично, - произнес Людоед. – Возьми дождевик, если только ты еще не до конца промок, и выходи к машине. Нам стоит поехать туда немедленно.

Никто такого не ожидал. Сильно встревоженный, Каспар медленно подобрал плащ, который он бросил на полу в столовой, от всего сердца надеясь, что Людоед передумает. Но он не передумал.

- Поторопись! – велел он, надевая собственный плащ.

Каспар был вынужден надеть плащ и последовать за Людоедом к черному ходу – мимо остальных, выстроившихся сумрачным рядом. Проходя, он указал большим пальцем наверх, чтобы показать им, где сейчас по его мнению Джонни, и, полный нехороших предчувствий, прошел по мокрому полу кухни и вышел в еще более мокрую ночь. Холодный дождь хлестнул ему в лицо и застучал по машине, когда он залез в нее. Каспар должен был признать, что это не самая подходящая ночь, чтобы ехать в Шотландию.

Он наблюдал, как Людоед запускает двигатель и включает фары и дворники. Желудок скрутило. Поездка в Шотландию – еще ничего, но что делать, когда они доберутся туда – вот вопрос. Каспар подумал, что он должен позволить Людоеду доехать до Перта или Данди, или чего-то такого, а потом вспомнить другую двоюродную бабушку в Фишгарде или Лендс-Энде, куда мог отправиться Джонни. А потом ему, возможно, придется придумать еще какое-нибудь место, и так привести Людоеда обратно домой. Ему предстояла невероятно тяжелая ночь.