Руперт Ванаблес для архива Инфорион.

Продолжение.

В общем, спускаясь вниз, чтобы встретить брата, я был совсем не в восторге от самого себя. Эндрю словно сквозь землю провалился, а что касается Мари, я поймал себя на том, что все время ее избегаю. Когда я видел ее издали, то намеренно сворачивал куда-нибудь. Спустившись вниз по лестнице, я с тревогой заглянул в холл, но не обнаружил там никаких признаков жизни, кроме финского робота-регистраторши по имени Одиль. За большими стеклянными дверями отлично просматривалась пустая рыночная площадь. Я на всякий случай проверил зеркала на предмет скрытых наблюдателей и выбрал такую позицию, чтобы отвлечь Одиль – мало ли, вдруг заметит что-то странное во время прибытия Билла. И в этот момент я заметил обоих – и Тину, и Тэда. Тина сидела около большой пальмы, растущей из жестяной банки, и держала у лба пузырь со льдом. Вероятно, тут она пряталась от своего друга-агента. С другой стороны, в кружевной тени папоротника мирно спал Тэд Мэллори. Я даже вздрогнул, но потом пришел к выводу, что ни Тина, ни тем более Тэд не способны сейчас заметить что-либо подозрительное. Я неспешно прогуливался по холлу, засунув руки в карманы, и обдумывал, что же мне все-таки делать с Мари и как найти Эндрю, когда по лестнице ссыпался несчастный Максим Хог, преследуемый по пятам Венди и Мервином Турлессом.

– Хорошо-хорошо, Венди, я не хочу снова выслушивать все твои доводы.

Венди на ходу трубила:

– Максим, мне твердо обещали, что я буду вести семинар женщин-писательниц во вселенной номер три.

Турлесс перекрывал ее скулеж воплями:

– Уберите эту глыбу жира из моей вселенной!

– Максим, за что я терплю здесь такие оскорбления? – кричала Венди.

Тэд Мэллори проснулся и стал хмуро вглядываться во вновь прибывших. Тина наоборот совсем сникла на своем стуле. Максм, между тем, поправил свои белокурые локоны и взял под руки Венди и Мервина Турлесса.

– Это очевидный случай, когда одну и ту же комнату заказали два раза, – сказал он.

И как раз в эту минуту за стеклянной дверью раздался ужасающий визг тормозов, а в следующую секунду какое-то огромное существо о четырех ногах вломилось в гостиницу, пересекло холл и промчалось вверх по лестнице. Оно проскакало так быстро, что даже я заметил только брызги крови. Регистраторша внезапно ожила и заголосила:

– Нет-нет, только никаких лошадей в этой гостинице! Здесь нельзя лошадям!

– Боже мой! – пробормотал Турлесс. – Кто-то проехал верхом что ли?

В зеркальном потолке я увидел, как Тина убрала свой лед и вытаращила глаза так, что они у нее стали в два раза больше, чем были. Тут же кто-то потянул меня сзади за рукав. Я обернулся и увидел Тэда Мэллори, который жалобно попросил:

– Скажите мне, скажите, милейший, у меня ведь не белая горячка? Я только что видел, как здесь проскакал кентавр.

Кентавр ! Господи! Этого только не хватало!

Тут я увидел, что Венди большой грудой опускается прямо на пол, утянув за собой Максима Хога и Мервина Турлесса.

Еще три секунды паники, и я вспомнил то, чего, кажется, вообще не читал в программе.

– Сегодня вечером маскарад. Это кто-то уже опробует свой костюм.

– Но он был весь в крови! – Возразил Тэд Мэллори. – То есть, мне показалось, что оно было ранено.

– Просто кетчуп, – сказал я как можно спокойнее.

Стеклянные двери снова пришли в движение, и передо мной предстал мой братец – весь белый как простыня, и уставился на меня безумными глазами. За дверями я увидел его «лендровер», брошенный около обочины. Сперва мне показалось, что Билл тоже ранен.

– Ничего страшного не случилось, – как можно тверже сказал я Тэду. Я пойду проверю, что это было. А вы позаботьтесь о Тине и мисс Одиль, им обеим очень плохо.

Я повернул его за плечи и подтолкнул к дамам. В нервном смехе Тины я ощутил все признаки надвигающейся истерики, а Одиль слегка позеленела. Тэд Мэллори потащился к ним. Я прыгнул к Биллу.

– Кентавр, – едва вымолвил он. – Я только что сбил кентавра . Мы перешли в ваш мир одновременно, и я не заметил его, что делать, Руперт?

– Сейчас сообразим. Сперва надо его найти. Я пойду, поищу, где он носится раненый, а ты вернись, припаркуй нормально машину, а потом поднимайся в мой номер – 555.

Билл кивнул и вышел на улицу. Я вывернулся из рук Максима, Турлесса и Мэллори, потому что не мог им дать никаких внятных объяснений. Отследить путь кентавра было не сложно: он оставил за собой весьма отчетливый кровавый след. По ковру через равные промежутки были натыканы аккуратные красные полумесяцы, а слева от них то тут, то там блестели пятна крови – совсем как украшения на Джанин сегодня утром. Я просто бежал по кровавым следам, все сильнее сожалея о том, что никогда толком не изучал первую помощь, и вскоре чуть не впечатался в официанта, который развернул свою тележку и смотрел на меня примерно так же испуганно, как и Билл.

– Это маскарад, – обронил я на бегу. – Томатный кетчуп, не волнуйтесь.

И ворвался в главный зал. Здесь уже царил полный беспорядок. Но к счастью, тут собрались в основном фанаты фэнтэзи, так что их гораздо легче было убедить.

– Маскарад, – сказал я крупному мужчине, у которого на футболке красовалось изображение гигантских клыков. – Небольшой несчастный случай. Лошадь убежала.

– Но какой чудесный костюм! – в полном восторге пропищала маленькая леди, у нее на футболке для разнообразия значилось «OОО’K».

– Мы это делали целый день. Отличный, ей-богу, – ответил я.

Хорошо, что за кентавром бегу только я, – думал я между тем и петлял по залу, успокоительно выкрикивая:

– Это костюм для маскарада! Это томатный кетчуп!

Похоже, никто даже не пытался остановить кентавра. Хотя кого-то уже лягнули, между прочим. След привел меня к двери в дальнем конце зала, где среди красных брызг я увидел аккуратный кровавый отпечаток ладони. Я выскочил в коридор. Проклятье! Слишком много зеркал и поворотов! Наконец я оказался около лифтов. На дверях одного из них я заметил пятна крови. Зеленая стрелка показывала, что лифт едет наверх. Нельзя обвинять кентавра в том, что он не нашел места получше, где запереться, но ему срочно требовалась помощь. Я надавил на кнопку и стал тащить лифт вниз, используя все свои магические способности. Лифт сопротивлялся и шел вниз с большим трудом. В этот момент позади меня появился Билл и полным ужаса голосом спросил:

– Кентавр там?

Я кивнул.

– Ты должен его оттуда вытащить. Они скрываются когда чувствуют, что умирают.

– Вот, черт возьми, тогда помогай , чего стоишь?

– Извини.

Он похлопал меня по руке, и мы продолжили вдвоем. Кентавр, очевидно, был могучим волшебником, так что пришлось немало побороться, чтобы спустить лифт до нашего этажа. Когда дверь открылась, мы с Биллом сунули туда головы. В лифте стояли Мари и Ник Мэллори, поддерживая кентавра с двух сторон. Я не привык к кентаврам, так что поначалу я принял его за небольшую гнедую лошадку, хвост которой со свистом рассекал воздух почти у моего лица. А всадник обнимал за плечи своими тонкими руками Мари и Ника. Голова всадника склонилась Нику на грудь, волосы рассыпались. С первого взгляда его можно было принять за азиатского подростка, смуглого, с тонким профилем и красивыми миндалевидными глазами. Первой моей мыслью было – какой красивый мальчик! То есть, два красивых мальчика. У Ника кожа была немного бледнее, но тот же тип внешности. Они очень сильно походили друг на друга. И тут внезапно волшебство исчезло. Остались лишь Мари с Ником, раненый кентавр и лужа крови на полу. Мари поправила очки и сказала мне:

– Я училась на ветеринара. До того, как вы оба вмешались, мы хотели увезти его в мою комнату, чтобы помочь .

– Не страшно, идемте в мою комнату. – Ответил я. – Это совсем рядом.

Я затащил Билла в лифт, и он ткнул на кнопку с цифрой «5». Мы поехали вверх с неправдоподобной скоростью.

– Его сбили машиной, – быстро пояснил я.

– Тогда он наверняка еще и сильно ушибся, – ответила Мари.

– Вот зараза!

Голова кентавра шевельнулась.

– Меня прислал Кнаррос, – сказал он. Оказалось, что в придачу к красивой внешности у него был приятный хрипловатый голос. – Это по поводу кончины нашего императора.

– Все в порядке, – заверил его я. – Я магид, ответственный за ваши миры. Ты попал куда нужно.

Одно из задних копыт изо всех сил лягнуло дверь лифта.

– Вы не понимаете! – сказал кентавр глухо, – я должен забрать с собой нужного человека! Кнаррос запретил разговаривать об этом с кем бы то ни было. Только с тем, кто нам нужен.

– Спокойно, спокойно, – в этот момент Мари настолько походила на Стэна, что я даже онемел.

– Не волнуйся больше. Я и есть тот самый человек. Я договорился с Кнарросом и пойду разговаривать с ним сегодня вечером.

Тут беседу пришлось прервать, потому что мы приехали на пятый этаж. Конечно, нам везло дальше некуда – лифт встречала толпа одетых для маскарада людей, желающих срочно уехать вниз. Я смутился при виде высокого иностранца в маске политикана, джентльмена, одетого судьей в стиле Тюдор, двух молодых людей, на которых были дамские туфли, баски и лифчики, а также худенькой девушки – та вообще пренебрегла одеждой, решив, что ее с успехом заменит множество бусинок. Их окружали люди, которые пока не успели переодеться. Мы с Биллом выбрались из лифта, а Мари и Ник вывели кентавра, тщательно его маскируя. Все наши зрители взорвались овациями – похоже, уже вся гостиница знала о костюме, в котором задействована лошадь.

– Прекрасная идея! – неслось со всех сторон. – Никогда бы не додумался! Фантастика!

К счастью, я прикрывал его раненый бок, и никто ничего не заметил. Лохмотья конской шкуры почти касались меня, так что я тоже чувствовал себя как раненая лошадь. По крайней мере, кровотечение, похоже, остановилось, но пол в лифте был просто залит кровью нашего кентавра. Я захлопнул за собой дверь лифта и запечатал его заклинанием, чтобы никто туда не вошел и не вызвал лифт на другой этаж – до тех пор, пока я не вернусь и не разберусь с этим.

Билл спешно вызвал второй лифт. Кентавр уже почти готов был свалиться замертво. У него сильно дрожали и подгибались ноги. Входящие в лифт люди все еще продолжали на него глазеть, поэтому Билл принялся заговаривать им зубы:

– Вы же знаете, ему надо только немного попрактиковаться.

– Отлично сделано, Ник! – сказал иностранец, наклоняясь, чтобы войти в лифт. Кажется, он не разделял кентавра и Ника. Впервые мне встретился такой наглядный пример – человек видел только то, что хотел видеть. Я вручил Мари ключ от моей комнаты, а сам подставил плечо под руку кентавра.

Ник, похоже, страшно разозлился из-за всего этого.

– До этого случая я думал, что люди не верят во что-то просто потому, что они этого не видели. Но эти-то видели все, и ничего не поняли!

Билл посмотрел на Ника и решил, что он уже тоже сильно устал. Мой брат молча занял его место под правым плечом кентавра.

– У всех свои шоры, Ник, – сказал он, – мало у кого есть такие способности, как у тебя.

Мари застыла. Она никак не могла найти мой номер. Я вспомнил об узле силы и о дополнительных углах, чертыхнулся и заставил все вернуться на положенное место.

– Что происходит? – удивился Билл.

– Кто-то ставит эксперименты над узлом силы в этой гостинице. – Ответил я.

Мари ничего не сказала, а просто одобрительно кивнула, когда прямо перед ней возникла дверь с табличкой «555». Она повернула в замке ключ и сказала:

– Отлично, места тут хватит. Ник, беги скорее, принеси мою кожаную сумку с медицинскими инструментами. А вы, Руперт, найдите чайник и все другие емкости, сколько есть. Нужно накипятить побольше воды, но сперва неплохо бы ее как-то профильтровать…Он выглядит так, будто вот-вот упадет. Вы же знаете, как трудно лечить лошадь, если она уже упала, думаю, тут такая же ситуация.

Дальше все наши действия проходили под команды Мари.

Мы с Биллом быстро развинтили пресс для брюк и соорудили из него нечто вроде подставки, чтобы мальчик-кентавр мог на нее опереться. Он тут же с благодарностью осел на этом столе. Его великолепный лошадиный круп дрожал от боли. Мы с Биллом уже удлиняли ножки табурета перед туалетным столиком. Мари тем временем взяла руку кентавра в свои.

– Я так и не удосужилась спросить, как тебя зовут.

– Роббиос, – ответил он. – Или просто Роб.

– Ох, нет, только не Робби, – сказала Мари.

– Роб. Не Робби, ладно?

– Ладно, – согласилась Мари. – А сейчас, Роб, я должна внимательно осмотреть твою рану. Я очень постараюсь не сделать тебе еще больнее, но ничего не обещаю. – Мы с Биллом в этот момент попытались подвести высокий табурет под лошадиный круп, но Мари остановила нас: – Нет, немного выше. Я не хочу, чтобы он свалился, если вдруг у него ноги подкосятся.

Билл отодвинулся вместе с табуретом, чтобы еще удлинить его, а я вышел в коридор, где пересекся с утомленной горничной, которая прибирала сразу несколько номеров одновременно. Я просто незаметно обошел все открытые комнаты и собрал в них все чайники, какие смог найти. Мы с Ником вернулись в мой номер одновременно и застали Мари срезающей кожу вокруг раны Роба. Ник сильно побледнел и срочно ретировался в ванную. Я стал искать, куда включить, все принесенные чайники, а Билл наконец закончил с табуретом, поставил его под круп Роба и быстро отошел – он выглядел не лучше Ника. Я тут же понял, почему он когда-то с такой легкостью отказался от своей детской мечты стать ветеринаром. Мари, наоборот, была совершенно спокойна. Она закончила осмотр и обошла Роба, чтобы поговорить с ним. Маленький кентавр стоял, опустив голову на руки, и его длинные черные волосы закрывали лицо. Он повернул голову, чтобы видеть Мари.

– Сперва хорошие новости. Все не так плохо, как выглядит. Немного повреждены мягкие ткани и несколько порванных мышц, но ни одна артерия не задета. Кровь мы остановили еще в лифте. Плохие новости – это то, что рану надо зашить. У меня нет никаких обезболивающих средств, а это больно.

Роб тихонько, но очень жалобно взвыл.

– Я потерплю.

– Может, просто напоить его? – предложил я, указывая на мини-бар. Есть виски и водка.

– Тоже мысль, – сказала Мари, – Роб, а как ты себя ведешь, когда выпьешь?

Глухим голосом, запустив руки в волосы, Роб ответил:

– Нет, нет, не надо… Я говорю всякие глупости.

– Как раз это совсем не страшно. Главное, чтобы ты стоял при этом спокойно. Ладно, Руперт. – Она критически оглядела Роба, очевидно прикидывая его вес – ей требовалось сложить вес лошади и человека. По мне, так он для кентавра был действительно маловат.

– Попробуйте два двойных виски, Руперт, – распорядилась Мари заколотила ногой в дверь ванной, так как руки у нее были испачканы кровью. – Ник! Ник! Сейчас же выходи! Мне надо отмыть эту кровь!

Билл открыл бар и передал мне несколько маленьких бутылок. Ник появился в дверях ванной, увидел окровавленные руки Мари и уцепился за косяк двери, тихо застонав.

– Перестань мычать , Ник. Лучше собери все мыльницы, надо инструменты тоже прокипятить.

Роб, между тем, усиленно отворачивался от протянутой ему бутылки.

– Нет, не могу.

– Еще как можешь! – Скомандовала Мари из ванной.

– Босс говорит, надо выпить, – увещевал Билл.

Вдвоем мы влили в него почти полбутылки. Тут появилась Мари и сказала:

– Вот черт! У меня есть порошок антибиотика, но никаких средств дезинфекции. Руперт…

– Я уже пошел, – сообщил я. Горничная с ее тележкой еще не успела далеко уйти, и мне удалось ее догнать.

– Для чего вам это нужно? – поинтересовалась она.

– Сыну почетного гостя сегодня плохо, – почти не покривив душой, поведал ей я.

– И не ему одному. Думаю, половина номеров вчера вечером основательно перепилась. Вам повезло, что вы меня поймали. Я сегодня одна, Марина не вышла работать – все из-за того призрака, который включает музыку на автостоянке.

Ох, кошмар, подумал я, он все еще слушает музыку просто так! Но я нашел в себе силы добавить ровным голосом:

– Я видел, все сегодня утром что-то искали на стоянке.

– Да, – ответила она. – Думаю, если бы это была популярная музыка, то все решили бы, что это только радио в какой-то машине. Но оно всегда играет классику.

– Тогда это точно призрак, – серьезно ответил я, задаваясь вопросом, как же мне утихомирить Стэна.

– Да, согласна, призрак – это многовато даже для нашей гостиницы.

Я вернулся в свой номер с целой грудой дезинфицирующих средств и бинтов. Там уже вовсю пар стоял коромыслом, и все было пропитано запахами лошадиного пота и крови. Билл с Ником послушно кипятили инструменты и хирургический шелк в мыльницах, чашках, блюдцах, а также в серебряной крышке от моего бритвенного набора. Перед Робом стояла уже целиком пустая бутылка, и его лицо даже слегка порозовело. Мари возвышалась посреди комнаты с ножницами в руках. Она одобрительно кивнула мне:

– Великолепно. Большое спасибо.

И стала кромсать свои длинные ногти.

– Отнесите все в ванную, я покажу вам, что делать. Не знаю, какие инфекции нашего мира могут быть опасными для Роба, но рисковать не хочу.

Судя по всему, мне отвели роль дежурной медсестры. По сути дела, ничего иного не оставалось, так как Ник и Билл оба все еще тряслись, но и я сам старался по возможности не смотреть на рану Роба.

– Идите же! – прикрикнула Мари, отрезая последний ноготь. Клац!

– Да, мэм! – отрапортовал я. Она поймала мой взгляд и улыбнулась. Однако в ванной ей пришлось перейти на шепот.

– Извините меня. Это первый раз, когда я делаю все сама , и я тоже немного боюсь.

– Вы меня обманываете.

Она снова улыбнулась, поправляя свои очки, и я понял, что начинаю розоветь – гораздо сильнее, чем бедняга Роб. Кажется, отношение Мари ко мне стало меняться в лучшую сторону. В общем, вышли мы довольно скоро. Мари надела марлевую повязку и резиновые перчатки, а волосы подвязала моим полотенцем для рук. Я напялил вторую пару перчаток, тюрбан из другого полотенца и, за неимением лучшего – один из своих шелковых платков в качестве повязки на лицо.

Как только мы подошли к Робу, кто-то постучал в дверь.

– Сделайте вид, что никого нет, не отвечайте, – скомандовал я. Однако дверь открылась, хотя и была заперта. К моему несказанному облегчению, это была Зинка собственной персоной.

– Конечно, – сообщила она в пространство, – я так и думала, что это был вовсе не костюм. Привет , Билл, кстати! Руперт, как по-твоему, это чрезвычайная ситуация или пока еще нет?

– Здесь пока все более или менее под контролем. Но я был бы тебе очень благодарен, если бы ты разобралась с лифтом. Там все залито кровью, и я просто заколдовал его на нашем этаже.

– Это запросто, – бодро ответила Зинка. – А то народ уже недоволен, что только один лифт работает. Чем ты его заколдовал?

– Просто очень сильные чары остановки.

– Тогда я это лифт очень быстро починю, – сказала Зинка и ушла. Дверь заперлась сама собой. Мари немедленно приступила к работе. Роб вздрогнул всем крупом и схватился за пресс так сильно, что у него пальцы побелели. Ник с Биллом тоже вздрогнули и быстро ретировались на мою кровать, где им точно не было видно, что делает Мари. Там они и оставались все время, только когда Мари требовала принести инструменты или нитки, они неохотно покидали свое убежище.

– Господи ты боже мой, – внезапно сказал Билл, сидя на моей кровати, и порылся в карманах своего жилета. Он вытащил в горстях двух пушистых птенцов.

– Думал, что оставил их дома, надо же.

– Там есть булочки, сказал я, помогая Мари.

Билл с Ником замусорили хлебными крошками все порывало, но, во всяком случае, это маленькое представление отвлекло Роба. Я смотрел на Роба и думал, как он вообще терпит все это и не кричит.

– Выглядит куда хуже, чем джемпер вашей тети, верно?

Мари, не переставая шить крошечными стежками, серьезно ответила:

– Думаю, она не заметила, когда ее ранили.

После паузы мы в один голос сказали:

– Извини, Ник.

– Это почему еще? – удивился он. – Я тоже думаю, что видок у нее сегодня еще тот. Я должен оскорбиться только потому, что она – моя мать что ли?

Роб хрипло застонал.

– Ник дай ему еще виски, пожалуйста. – Сказала Мари. – Роб и поговори с нами, если можешь. Это тебя отвлечет. Ты говорил что-то про вашего императора, помнишь? Я хочу знать об этом все.

В общем, Роб начал рассказывать. Он периодически кривился от боли, но продолжал говорить. Без сомнения, спиртное развязало ему язык, но, похоже, он и по природе своей был очень разговорчивым кентавром. Я мог себе представить его в компании друзей болтающим до тех пор, пока кто-нибудь не скажет: «Слушай Роб, а не заткнуться ли тебе наконец?!» Я как зачарованный слушал хрипловатый молодой голос, который периодически срывался на стоны, когда Мари стягивала края раны.

Большая часть того, что рассказывал Роб, мне уже была известна.

– У императора есть три типа жен. То есть были, я все забываю, что он уже умер… То есть, должно быть только два вообще-то – Истинные Жены и Высокие Леди. Но император придумал еще и Супруг. Они не были такими важными персонами и не жили во дворце. Кнаррос говорит, что у этого императора прямо страсть к тому, чтобы все разложить по полочкам и рассортировать… То есть, была страсть, конечно… Он всегда оставлял более высокие места в своей классификации – на случай, если кого-то он сочтет лучше остальных. Никогда не было людей восьмого круга, а у него еще предполагались девятый и десятый. Конечно, он дорожил всеми своими детьми, даже теми, кто родился от Супруг… Но их дети отдавались на усыновление довольно скромным людям – и как можно дальше от Инфориона. У Кнарроса есть списки детей от Жен и Леди, но списков от Супруг не было. Если бы были, он бы этому парню, которого казнили, не позволил написать письмо его матери.

Ага, – подумал я. – Вот почему император так легко отказался от Тимоти! Тот был сыном простой Супруги, вот в чем все дело! И, сдается мне, его так быстренько убрали еще и потому, что он на свою беду родился самым старшим! Некоторое время я не слушал Роба, так что не знаю, как он добрался в своем рассказе до Талангии.

– Кнаррос – мой дядя. Мы с Крисом помогаем ему, и мы единственные, кого туда допускают. Крис тоже племянник. Полгода мы проводим там и полгода – со своими родителями. Предполагается, что мы никому ничего не должны рассказывать, но теперь, наверное, уже можно, раз император умер. В общем, я уже говорил, что у Кнарроса есть список детей от Истинных Жен, и он знает их настоящие имена, и как их идентифицировать он тоже знает. Сами дети, конечно, понятия не имеют, кто они такие.

Трудно было прерывать Роба сейчас, когда он разговорился. Я попытался на этом месте. Если Роб знал, где дети императора, то он бы сейчас мог существенно облегчить мою жизнь. Но Мари тоже вклинилась в разговор и, взяв у меня новую иглу с шелковой нитью, возмущенно сказала:

– Безумная идея! Ребенок должен стать императором, а сам понятия не имеет, кто он и что! Надо ведь иметь большой опыт, чтобы управлять страной. Ваш дядя хотя бы обучает их политике?

– Нет, конечно, – ответил Роб. – Это небезопасно. Император хотел защитить себя от сыновей, пытающихся свергнуть его или от предателей, которые будут использовать с этой целью его детей…

– Чепуха, – перебила его Мари, – чепуха и паранойя. Ник, разве в нашем мире не было подобной практики? В Османской империи вроде бы, да?

Ник серьезно закивал, стараясь все-таки не смотреть на свою кузину.

– И это ни черта не помогло. Я не вспомню навскидку, в какой империи это было, но они прятали всех наследников во дворце. Что-то вроде домашнего ареста. И когда приходил черед нового наследника вступать на престол, он ничегошеньки не умел, всего боялся… и в итоге все они были очень слабыми правителями.

Я вздохнул. Да, все так, как и было предназначено. Я нашел нового императора, он будет слабым… Я верил Мари и Нику. Кажется, я тоже что-то такое читал.

– Кнаррос всех обучал правильно, можете не сомневаться, – запротестовал Роб, – Настоящий наследник не трус и не дурак. Вы это увидите.

– Ты знаешь, кто он?

– Я – нет. Только Кнаррос знает. – Его голова вдруг упала на руки. – Долго еще?

– Уже заканчиваю, – ответила Мари.

То, что Роб так внезапно и быстро отключился, было понятно и вполне естественно, но, думаю, он просто понял, что сказал больше чем нужно, и поэтому позволил себе слабость. Я решил его теперь не тревожить. Все равно через пару часов я увижусь с Кнарросом и сам все узнаю. Роб так и не поднял головы, Мари завязала последний стежок, и тогда стало ясно, что он и правда в обмороке. Потребовались усилия всех нас, чтобы сдвинуть его и уложить в постель – на здоровый бок, разумеется. Хорошо, что в этой гостинице в номерах были такие громадные кровати. Хоть и маленький кентавр, но Роб занял почти всю ее. Мари наклонилась к нему и тихонько спросила:

– А как твоя человеческая часть? Я подозреваю, что у тебя одно ребро треснуло, но я мало что могу сделать.

Роб невнятно забормотал, и мы скорее догадались, что он хочет, чтобы мы сняли с него рубашку. Это была синяя полотняная безрукавка, и нам легко удалось стянуть ее через голову. Он снова забормотал, теперь немного встревожено.

– Не беспокойся. Я все зашила. – Сказала Мари, снова наклоняясь к нему.

Рана действительно исчезла словно по волшебству. Я мог бы сказать, что это сделано почти на «отлично».

– Отлично я себе поставлю, когда сниму швы, – сказала Мари.

– Думаю, все будет хорошо, – успокоил ее Билл. – Такой красивый ребенок.

Билл был прав. Роб был прекрасен даже со своими синяками и с зашитым боком, весь в порошке для дезинфекции. Его человеческий торс, такой золотисто-коричневый, идеально переходил в гнедое лошадиное тело. Имперский медальон на шее, и точеный профиль на моей подушке – просто сюжет для Зинкиных картин, да и только.

– Он может вас услышать. А его лучше сейчас не беспокоить, – прошептала Мари.

Роб, конечно, все слышал. На его лице, с царапинами и синяком под глазом появилась слабая, но очень довольная улыбка. Он отлично понимал, что он красивый кентавр и, подозреваю, очень испугался, что его красота безнадежно испорчена. Теперь он явно успокоился и заснул. Мы укрыли его одеялом и стали прибирать в комнате.

– Господи, – сказала Мари, когда мы закончили, – я совсем вымоталась. Хочу поспать немного. Ник, хватай чайник и пошли со мной, сделаешь мне кофе.

Они ушли, унося один из чайников. Я охотно поверил Мари.

К тому же, у меня было, о чем подумать. Раньше никогда ничего подобного не случалось ни со мной, ни с Биллом.