Бекки очнулась ото сна, заморгала, пытаясь прогнать темноту и разглядеть обстановку. Однако свет так и не появился, ее окружал треклятый, неизменный полумрак. Девушке удивительно легко дышалось, и в нее рябью проник удивительно знакомый запах, всколыхнув мечты. Девушка сообразила — он принадлежал Стерлингу. Бекка моментально расслабилась и перестала бороться с сумраком. Ей необходимо что-то знакомое, греза, которая пуще сна прогонит тьму. Бекка поискала в сознании его образ, отыскала эти бирюзовые с прозеленью глаза, и испытала разочарование от того, что они не придут за ней. С жадностью снова вдохнула его запах. Господи, как же она любила этот мужской пряный аромат.
Вокруг нее обвились руки, и Бекка улыбнулась их ощупываниям — никогда еще сон не был таким реалистичным. Словно Стерлинг и в самом деле тут, касается ее, сжимает. Бекка застонала от ощущения его близости, переплетая ноги с его длинными. Его дыхание скользнуло по ее губам, предвещая обольщающие, жаркие поцелуи.
Внутри все заныло от потребности ощутить большее. Руки обвились вокруг его спины, бедра обхватили чресла, мощная выпуклость эрекции вжалась в низ ее живота. Ей сроду не снились столь правдоподобные сны… да такие эротические. Она могла чувствовать его повсюду, осязать перекатывающиеся под хлопчатобумажной футболкой мышцы. Ее руки оглаживали спину, грудную клетку, горячую, упругую плоть, ласкали твердые мышцы. Его стоны у ее уха подняли в Бекке всю необузданность ее темперамента. Это был низкий, мужской звук, который направил сладостную дрожь вдоль позвоночника и от коего напряглись соски. Тут его пальцы зарылись в ее волосы. Он поцеловал девушку, глубоко, жадно, что пронеслось по ней дождем, обернувшимся в неистовствующий ливень. Это было исступленно, грубо. Сон ее, и она точно хотела видеть его именно таким. Бекка чувствовала себя на седьмом небе. Не могла насытиться Стерлингом.
Где-то на середине чувственного скольжения языка на задворках сновидения забрезжила тень понимания. Девушка отринула ее, не желая просыпаться, и позволила языку Стерлинга затянуть ее обратно к сладостным выпадам. Поцелуй был глубокий, страстный поцелуй, который, хотелось ей думать, заключал в себе его любовь.
Бекка выгнулась навстречу его бедрам, пальцы пробежались по мощной челюсти, жесткая щетина эротично покалывала нежную кожу. Вторую ладонь, что упиралась в мускулистую грудь, дразнили упругие пружинистые волоски. Но свет предвещал беду, и где-то в отдалении зазвенел звоночек, проникая сквозь стоны, которые, поняла девушка, были ее собственными. Пиликанье отрикошетило от разума и растворилось в наслаждении, доставляемом его языком. И снова раздался гудок. Довольно громкий, что тут же привело Бекку в чувство.
Руки прижимаются к груди Стерлинга — то есть пригрезившейся версии Стерлинга… Она сглотнула, когда видение отчего-то залил свет, потом заморгала, глядя на собственную руку, лежащую на самой настоящей горе мускулов, припорошенной светлыми волосками. Ее бедра оседлали его… и к сочащейся влагой сердцевине прижимается интересная выпуклость его эрекции.
Ее взгляд пополз вверх и уперся в такой родной бирюзовый с прозеленью взор. Знакомые глаза на точеных чертах лица и взъерошенные волосы. Плюс крайне сексуальная ямочка в центре подбородка, которую она, судя по воспоминаниям, покрывала поцелуями. О боже. Это и вправду он. Она же верхом на Стерлинге.
— Я что, не сплю? — шепотом уточнила девушка.
— Мои ощущения весьма реалистичны, — поддакнул Стерлинг.
В горле пересохло, а взгляд принялся изучать ободранные голубые обои на стенах и настолько же поцарапанную тумбочку — явно не предел ее мечтаний. Она находилась в дешевом мотеле да еще тупо развалилась на мужчине, причем совершенно не помнит, каким образом это произошло. Бекка рискнула было сползти со Стерлинга, как вдруг оказалась опрокинутой навзничь и придавленной сверху его мощным телом.
— Легче, милая. — Его грубоватый баритон распространился вдоль позвоночника, плавя члены, невзирая на ее сопротивление. — Без понятия, что произошло, я только успел заметить неожиданное осознание и мгновенную панику в твоих глазах. Мы спали, когда…
— Почему мы оказались в постели? — спросила Бекка, и тут в сознании краткими вспышками начали наслаиваться изображения. «Склад». Не постель. — Как мы оказались вместе в этом паршивом мотеле?
Телефон, съехав по тумбочке, шлепнулся на пол. Бекка подскочила, адреналин пронзил ее не столько из-за грохота, сколько от осознания, что это она его вызвала. Нахлынули воспоминания о лаборатории. Мильтон испустил дух, они его убили. Бекку разрывали эмоции. Висевшая у кровати картина с цветами закачалась и свалилась со стены. Девушку била дрожь, в лоб вонзились невидимые иглы. Справа от нее попадали на пол выцветшие картинки с изображением Лас-Вегаса.
Стерлинг выгнул бровь.
— Кроме перемещения предметов силой мысли и «усыпления» джитэков, есть что-то еще, о чем мне стоит знать?
Ее захлестнули следующие воспоминания. «Бесчувственные солдаты в лаборатории». Смена изображения: склад и перед ней возвышается Стерлинг, закрывая собой и угрожая оружием отряду враждебных зодиусов. Они свалились без чувств, а Стерлинг — нет. Он не похож на остальных джитэков, но и не человек. Бекка понятия не имела, что он, помимо того, что Стерлинг — тот, кто сводил ее с ума.
— Ты не вырубился. — Девушка задрыгалась, отпихивая его и левой, и правой рукой, шлепая по каменно твердой, а еще обнаженной, излишне роскошной груди. — Пусти меня!
— Не имею понятия, почему я не свалился без сознания, когда всех остальных ты лишила сознания. — Он сковал ее запястья, без труда удерживая. — Бекка, почему то, что я устоял, в отличие от прочих джитэков, тебя так взволновало? Ведь, не произойди этого, ты сейчас была бы мертвой или же в лапах Адама, а не рядом со мной.
— Вместо этого я очутилась в дешевом мотеле, причем совершенно не помню, как сюда попала! — От него так приятно пахло. И ощущать его чудесно. Но Стерлинг опасен. Бекка знала, что он за Адама — своего босса и друга.
— Зато живая, — заметил он.
— Потому что нужна тебе, — парировала девушка. — Потому что нужна Адаму. Он джитэк. И Адам джитэк. Все это опасно, ведь параллельная цель Адама — уничтожить человечество. А Стерлинг всякий раз, когда Адам открывает на нее охоту, прикрывается очарованием и обольщением и пудрит ей мозги.
— Я не зодиус, — тут же вскинулся он.
— Но я-то здесь, — произнесла Бекка с горечью, — в постели с тобой, чуть не занявшаяся сексом, и только-только начавшая вспоминать, что произошло. А еще я грезила о тебе. Я же не дурочка. Знаю обо всех этих джитэкских способностях. Мне известно, что ты копался в моих снах. Знаю… — Бекка, затягиваемая пламенем его глаз, потеряла нить рассуждения.
— Ты мечтала обо мне?
Жар прилил к ее щекам.
— Я… угу, только…
Его глаза в тот же миг расплавили Бекку, и он обрушил на нее поцелуй, горячий, прекрасный, подавляющий все желание сопротивляться, поцелуй, пробравший до самых костей. Слишком рано и совсем не скоро он оторвался от ее рта.
— Вот почему мы проснулись прижавшиеся друг к дружке, — проговорил он негромко. — Потому что желаем друг друга с того мгновения, когда четырнадцать лет назад впервые повстречались. Если я промываю мозги, то ты творишь то же самое со мной.
Стерлинг скатился с нее и покинул девушку — потрясенную, тяжело дышащую и жаждущую это твердое тело обратно на себя. И разозленную. Этот мужчина только что обвинил ее в промывание его мозгов! Он предал ее, заставил бояться за него… принудил довериться ему.
Картина, что валялась на полу, с треском взмыла в воздух. Стулья попадали на спинки, стол опрокинулся. Бекка понимала, что происходит. Только не имела представления, каким образом она это проделывает, хотя и рассчитывала, что там, на улице, борясь с ломкой, вызвала у него страх.
Стерлинг плевать хотел на летающие по комнате предметы. Вместо этого он попросту стоял у края кровати с непроницаемым выражением лица и двигающимися желваками. Лампа на ночном столике полетела на пол брызгами стекол. Сумка на трюмо упала на кровать, аккурат между ними, и на матрас, подпрыгнув, выпало несколько пузырьков айса.
Бекка сглотнула, глядя горящими глазами на Стерлинга, соединившись в визуальном поединке. Вокруг них воцарилась тишина, глаза схлестнулись в бешеном, пронизанном сексом противостоянии. Она не осмеливалась довериться ему, а он чуял ее эмоции. Эти пузырёчки айса предоставят ей свободу только лишь на день-другой. Стерлинг знал об этом. Именно оное царило в его бездонном, пламенеющем взгляде.
Возбуждение бурлило в ней искрящейся энергией, разум оправдывал риск. Этот мужчина представлял для нее бульшую угрозу, нежели кто-то еще в Зодиус-сити. Поскольку ей хотелось ему доверять. Так как она не просто желала, чтобы он испытал ее боль. Поскольку она хотела ему доверять. Слишком сильно влечение. Стерлинг бросил вызов ее разуму и поддержал промывание мозгов.
Ей следует убраться отсюда, и Бекка намерена проделать это с максимальным шумом и вызвать столько переполоха, сколько получится. Соседи пойдут жаловаться.
Бекка кинулась к айсу.
* * *
Уйдя от Айсмена, Тэд и отряд его солдат воспользовались устройством слежения GPS, которое было тайно вживлено в Беккину руку. Подобная мера предосторожности была предпринята на случай, если Адам решит держать ее на расстоянии от секс-лагеря.
Тэд материализовался на крыше в миле от мотеля, где укрылся Стерлинг, на безопасном расстоянии от ренегатов, что патрулировали периметр. Тэда дожидались сопровождавшие его люди. Почему-то ему казалось, что Стерлинг чересчур глуп, чтобы запрятать девушку в главный городской штаб ренегатов.
Рука потянулась к карману, где лежал пузырек айса, и захотелось дозы. Наркотик был его секретом, источником исключительных способностей, которые он до сих пор не раскрыл ни единой душе. Никто не знал, что айс воздействует и на джитэков. Им это казалось бессмыслицей, ведь наркотики не оказывали на джитэков никакого воздействия. И Тэд не собирался разубеждать в этом даже самого Адама. Не хотелось ему, чтобы остальные джитэки — ни зодиусы, ни ренегаты, — стали потреблять айс. Желал стоять с Адамом бок о бок, и стать одним из мировых лидеров нового царства. Айс делал его ловчее любого обычного джитэка, и делал это быстро. Но у новообретенных способностей была обратная сторона — чтобы оставаться на высоте, требовалось регулярно принимать дозу айса. Его способности ув…
— Сэр, — позвал офицер, отрывая Тэда от размышлений. «Красный» — вот как они его прозвали, причем сам Тэд понятия не имел, за какие такие заслуги, да и начихать. — Ренегаты прислали подкрепление в виде десятка бойцов.
Tэд поморщился.
— Много времени установить, что мы вживили в ее руку GPS, у них не займет, — произнес он. — Разведайте местонахождение каждого ренегата по всему периметру и наступайте с фланга, на каждого из них по двое наших. Известите меня, как только все будет готово. Выдвигаемся после команды.
Нет времени выжидать и потом действовать, иначе есть риск, что Стерлинг удалит устройство и исчезнет с их радаров. Хотелось бы Тэду взять эту сучонку на себя и устроить так, чтобы она вообще не смогла бегать, только вот Адам прибьет его за это. Иных вариантов нет, поскольку с минуты на минуту устройство слежения канет.
Ребекке Бернс придется умереть, не успев даже покинуть мотель.