Бекка вошла вслед за Стерлингом в то, что выглядело типичной, стерильной, хорошо оборудованной лабораторией. Она оглядела помещение, увидела несколько столов, микроскопы и подобранное высокотехнологичное оборудование.

Бекка покосилась на Стерлинга и собралась уже задать вопрос, но тот вдруг был полностью забыт. Мужчина стоял, лениво опершись о дверной косяк, футболка полностью открывала брюшной пресс — именно эту ее часть он разорвал на полосы. Рот наполнился слюной при виде тугих крепких мышц, она медленно отлепила взгляд от вусмерть притягательного образа, обнаружив, что Стерлинг не сводит с нее горящих глаз. Как будто он знал, о чем она думала.

Бекка уставилась на него в ответ, не желая прятаться в кустах. За последнее время она извлекла пару-тройку жизненных уроков, а посему не собиралась растрачивать время на смущалки. А Стерлинг прямо-таки обжигал — как мужчина из ее фантазий. Высокий и белокурый, твердый во всех нужных местах, он воистину был красивым парнем, таких как Стерлинг, она не встречала. Бекка хотела его. Да и какая женщина в здравом уме не захотела бы Стерлинга?

То, что он вожделел ее, только придавало Бекке сил. То, что он не овладел ею, хотя чертовски хорошо знал, что она не сможет ему сопротивляться… лишь сильней заставляло ее хотеть его. Его озабоченность экстрасенсорным следом заставило ее поверить ему, как бы она ни ненавидела сдержанность. Если уж девушке завтра предстояло погибнуть, то пусть это будет смерть от наслаждения.

Бекка вежливо кашлянула.

— Полагаю, персонал эвакуирован из страха, что я могу их травмировать, да?

— Мы в любом случае не оставляем здесь научных сотрудников, — выкрутился он, не отрицая и не подтверждая ее обвинение.

— «Пятерка» за то, что сумел так хорошо увильнуть от вопроса, — заметила девушка, убедившись, что он понял: Бекку такой ответ не устроил.

Бекка подошла к застекленному шкафчику с провиантом и передвинула два предмета.

— Полагаю, твоим людям потребуется моя кровь. — Она устроилась на табурете. — Итак, вот она я. А кто будет ее брать? Я бы и самостоятельно справилась, просто никогда не была любительницей втыкать в себя иглы.

— Что заставило тебя подумать, будто мне известно, как это делается?

Бекка разразилась смехом.

— Не беря в расчет тот жгут из футболки, что ты мне наложил? Я ж в курсе, что все джитэки бывшие спецназовцы. Это означает, каждый из вас опытный медбрат. Не говоря уже о том, что руку мне ты разрезал, как профи.

Он оттолкнулся от двери и приблизился к Бекке. Ее взгляд скользнул по этим длинным ногам, обтянутым удобными джинсами, остановился на абдоминальных мышцах пресса.

— То, что я сделал с твоей рукой, не имеет ничего общего с медицинским образованием — это все вызвано необходимостью, — проронил Стерлинг, доставая иглу и шприц. — Мне ничего иного не оставалось, как достать то устройство из твоей руки, пока нас не обнаружили зоды.

— Зоды? — переспросила Бекка. — А, все. Усекла. Зоды — это от «зодиус». — Она затянула вокруг плеча резиновый жгут. Неплохо. — Кстати, насчет руки — если это так же больно, как предыдущее разрезание, то рада, что это проделаешь ты. Ты защищал меня. И до сих пор это делаешь, хотя я, по идее, должна быть под стражей, а я вот туточки.

Он, замерев со шприцом в руке на полпути к ее предплечью, заглянул ей в глаза.

— Бекка, мы не собирались держать тебя в заключении, — произнес Стерлинг, встав лицом к ее лицу. Так близко. Слишком уж близко. — Речь шла о том, чтобы держать их на расстоянии, дабы ты их не вырубила.

— Понимаю. — Она изучающе разглядывала Стерлинга, квадратную челюсть, высокие скулы, полные губы. Привлекательный мужчина. Не сумев остановиться, Бекка протянула руку и коснулась его щеки. Он не шевелился, однако она ощутила в нем момент осознания, увидела, как потемнели глаза, восчувствовала излучаемый мужским телом жар. Но Стерлинг не пододвинулся, не потянулся к ней или не остановил.

Она позволила пальцам скользить по небритости, обрамляющей его челюсть, следуя взглядом за их движением; Бекка дивилась тому, какой чувственный контраст существует между мягкостью ее кожи и грубостью этой щетины. Некогда ей кто-то сказал, что вкусив однажды смерти, жизнь обретает новые краски. Наверное, это правда.

Она с усилием сглотнул. Смерть. Она всегда была тем средством, что спускало ее с небес на землю. Бекка отдернула руку и принудила себя вспомнить тему их разговора. Она в заключении. А он ее похититель, который не желает становиться таковым. Но выбора у него нет. Она уяснила. Хотя скорее наоборот.

— У тебя нет иного выбора, кроме как удерживать меня взаперти, — заявила девушка. — Я вырубала всех и каждого, и даже не сделай этого, Адам бы пришел за мной. Все равно меня бы заперли. Я сознаю это. — Она протянула руку, чтобы он взял кровь. — Давай покончим с этим. Я уже минимум час или два как готова к иглам и ножам. И прежде чем ты начнешь упираться, это кровь моя. Мне и принимать решения.

Стерлинг мгновение помялся, будто хотел что-то добавить, но промолчал-таки. Он исполнил то, что она велела, взяв у нее образец крови. Бекке нравилось, как Стерлинг позволял командовать, хотя на деле взял все в свои руки. То, что он — правильно — делал, было еще одним плюсиком в графу с доверием. Никакой зодиус не позволил бы ей помыкать собой.

— Мои люди могут стать и твоими тоже, — произнес Стерлинг, закругляясь, а потом прижал место укола ваткой. Согнул руку в локте и так подержал.

— Прежде чем это произойдет, мне не помешает узнать, действительно ли ренегаты такие, как ты расписываешь, — произнесла Бекка. — Мне нужны доказательства.

Стерлинг обжег ее взглядом, проникая так глубоко, что Ребекке показалось, он дотронулся до ее души. Все это время большим пальцем он выводил круги на ее запястье. По коже стал расходиться пламень, распространяясь на руку, шею.

— Ты получишь свои аргументы, — промолвил он наконец, словно нашел искомое в своем созерцании. — Позволь мне проверить руку. — Стерлинг обратил взгляд на ее плечо. — Посмотреть и если надо наложить парочку стежков.

— Не надо, — заверила она его, но он все равно разбинтовал руку и стал рассматривать ранку. — Почти зажила, да и уже практически не болит. Не кажется теперь такой глубокой.

Стерлинг выбросил остатки футболки в урну, а Бекка тем временем разглядывала рану, поняв, что та и в самом деле почти затянулась.

— Если это айс тебя так быстро исцелил, — задумчиво сказал он, — то тогда Адам прав, утверждая, что айс якобы вылечит рак.

Адам и ей это сулил, только Бекка не посмела по-настоящему поверить в такое. Она смочила свои внезапно пересохшие губы и отругала вспыхнувшую было внутри нее надежду. Ей не хотелось нового сокрушительного удара после того провала в Германии.

— Не суть важно, если мы не найдем антидот. В тот миг, когда у нас закончится айс, я — труп.

Он потянулся к ней, но Бекка выставила ладонь.

— Не надо. Не жалей меня. Господи, пожалуйста, не жалей меня. — Она невесело засмеялась. — Именно это я не хочу ни от тебя, ни от кого-либо еще.

Стерлинг взирал на нее, «прощупывая» взглядом, и, похоже, увидел слишком много.

— Тебе не придется снова через это проходить. Ты у меня в долгу. И у тебя есть ренегаты — они моя семья, которая может стать и твоей.

Не семья. Люди обязаны были о ней заботиться в центре лечения онкологических заболеваний. Сама мысль об этом ее уничтожала.

— Не желаю это обсуждать.

— Бекка, — позвал он негромко, пытаясь еще раз до нее дотянуться.

Она соскочила с табурета и попятилась от Стерлинга, с одной стороны признательная, что он не стал ее преследовать, с другой же — огорченная сим обстоятельством.

— Нам предстоит найти общий знаменатель в смертях от айса. Изменить его формулу. Определить группу крови. Дрепаноциты. Артрит. Это может оказаться чем угодно. Возможно, все они были курильщиками. Или же диабетиками. Мне предстоит запустить исследования, нужны все записи, чтобы я могла приступить к работе. Идеально было бы иметь тела.

— У нас есть записи, — он указал на раковину в углу, где она могла смыть с рук кровавые потеки, оставшиеся после случая с устройства слежения, — а там сможешь вымыть руки и перебинтовать их.

— Спасибо, — поблагодарила девушка и пошла в указанном направлении.

Стерлинг продолжал говорить, пока она умывалась.

— Тела заполучить мы попробуем, но правительство вряд ли их нам отдаст.

Бекка вытерла руки и сняла с вешалки халат, стремясь поскорее приступить к работе.

— Не пойму. Почему тела, а не записи?

— У них свои ученые, работающие над этим вопросом. У нас — свои. Мы получаем то, что они считают релевантным. — Стерлинг устремился к столу и подключил к ноутбуку зарядник.

— Как я уже говорил, у нас ними, мягко говоря, небольшие терки. Мы все хотим привлечь Адама к ответственности. К несчастью, правительство придерживается мнения, что безопасность есть уничтожение всех джитэков, либо же нас следует взять под контроль. А поскольку они пытались сделать последнее, да не вышло, теперь склоняются к ликвидации нас.

Она помотала головой.

— Пауэлл реально замутил весь этот дурдом с джитэкской программой, да?

— Добро пожаловать в мой мир. — Он махнул на компьютер. — Давай-ка свяжемся через интернет с нашей научной командой.

Бекка преодолела разделявшее их расстояние, когда Стерлинг набрал номер и стал настраивать видеоконференцию. Потом он предложил ей табурет и выдвинул из-под стола еще один, чтобы сесть рядом с ней. Его палец завис над кнопкой.

— Готова встретиться с новыми коллегами?

Бекка кивнула, поразившись тому, что и вправду готова к этому. Впервые с момента, когда она узнала о существовании Адама и его вселяющих ужас планах, у нее появился шанс что-то да сделать. Чтобы остановить его.

Стерлинг нажал на клавишу. На экране появилась симпатичная блондинка в халатике и волосами, собранными в строгий узел.

— Бекка, — заговорил Стерлинг, взмахнув на экран. — Знакомься — Келли Петтерсон, научный руководитель ренегатов и королевских размеров заноза в заднице. Тем не менее, делает она свою работу охрененно хорошо.

— Единственная тут задница — это Стерлинг, — откликнулась Келли, и по ее голосу было не понятно, дразнит ли она. — Хотя уверена, ты это и сама уже поняла.

Бекка едва сдержала улыбку, заметив, как Стерлинг скривился и что-то негромко пробурчал.

— Я опоздала? — раздался женский голос за секунду до того, как на мониторе появилась еще одна роскошная блондинка. Волосы шелковистым водопадом упали ей на плечи, когда она зашептала что-то Келли.

Стерлинг наклонился поближе к Бекке.

— Это Кассандра, — сказал на ушко ей мужчина. — Она спутница жизни Майкла. Короля темных и злобных.

— Я все слышу, Стерлинг, — возмутилась Кассанда. — Не будь задницей. Майкл не злой. Он защитник. И еще твой друг. Кстати, он ждет тебя в восточном крыле «Неона» с парочкой личных вещей Бекки.

Самое удивительное, что Бекка присоединилась к Кассандриному смеху над Стерлингом, отчего ему даже стало приятно. Эти люди были его друзьями, знали и любили друг друга; ничего общего с жестокой, ледяной атмосферой в Зодиусе. А ведущий научный сотрудник — женщина. Чего Адам сроду бы не допустил.

Кассандра уставилась на Бекку.

— Хочу, чтобы ты была в курсе: к тебе домой за вещами ходила я. Правда, немного казалась себе взломщицей, но постаралась компенсировать это, выбрав самые нужные вещи.

Хотя Стерлинг и сказал ей, что доставят несколько ее вещей, но список она так и не составила.

— Спасибо, — поспешила поблагодарить Бекка. — Я не против. Жду не дождусь, когда получу собственные вещи.

— Это все, что я могла для тебя сделать, — промолвила Кассандра. — Я рядом. А пока оставляю тебя с Келли.

Стерлинг взял пробирку с кровью и дотронулся до Беккиной спины. Жест говорил о растущей между ними близости, и это ощущалось таким, ну-у, правильным. Странным, но правильным.

— Я последую тому же, — проговорил он, продемонстрировав пробирку перед монитором. — Майкл заберет образец ее крови. — Он взглянул на Бекку. — Стандартная процедура.

Стерлинг повременил немного, словно хотел защитить и не желал покидать Бекку, пока та не пообещает, что у нее все будет в порядке. Как же чудесно чувствовать его руку на спине. Чудесно, потому что она осмелилась наслаждаться этим ощущением, пусть даже один лишь раз. Бекка и запамятовала, когда в последний раз ее кто-то защищал, после того как более десяти лет назад потеряла брата с папой. Девушка кивнула.

— Я буду рядом.

И впервые за долгое время Бекки осознала, что чувствовала себя защищенной.

* * *

Спустя некоторое время Бекка полностью погрузилась в беседу с Келли, в ходе которой та вкратце изложила ей историю ренегатов, потом сбросила по безопасной линии письмо на ее электронную почту, где содержались аргументы о том, что ренегаты работали на правительство. Удовлетворившись в итоге, что она сотрудничает с командой хороших ребят, и проникшись симпатией к Келли, Бекка озвучила свою теорию и предположения, как она могла бы помочь в лаборатории.

— Я отправлю тебе кое-какие данные о джитэках, — произнесла Келли. — Сравни их с потребителями айса. У некоторых солдат имеется ген, который мы окрестили Х2-геном. Он появился спустя пятнадцать месяцев после трансформации, и инициированные этим геном крысы в конце концов поубивали друг друга. — Она вскинула руку. — И позволь мне заверить тебя, что у Стерлинга пресловутого гена нет. Ни у одного здешнего ренегата… ну… кроме Майкла, но он вообще разносторонне развит. Эти файлы я тоже тебе скину. Только ему, пожалуйста, не говори. А то взбесится.

Не самая положительная для Бекки новость.

— Мой самый большой страх связан с длительной зависимостью, с тем, что я могу занять место среди тысяч погибших. Не то чтобы я отмахивалась от этого, но мы имеем дело с такой проблемой, как внеземные составляющие, причем какова будет человеческая реакция на них и развитие в нашей среде, не имеем понятия.

— Поверь, я знаю, — сказала Келли. — Это подводит нас к вопросу, из-за которого я готова биться головой о стенку. Как избежать подобных рецидивов? Время уходит и это добивает меня. — Она заметно стушевалась. — О Боже, Бекка. Прости. Это было бестактно с моей стороны. Знаешь, я прямо вне себя становлюсь, когда вижу дело твоей крови. Без понятия, поделился ли с тобой Стерлинг своими мыслями по этому вопросу, но если ты и правда вылечишься, то для онкологов это будет означать нечто грандиозное, когда все закончится.

Бекку заинтересовало сказанное, и, внутренне улыбнувшись, она поинтересовалась:

— Почему я?

Девушка осознала, что запросто может вернуться в настоящее и происходящее. Она могла бы помочь людям не только борьбой с Адамом. Тот невольно смог помочь больным раком. Она уже открыла рот, чтобы озвучить это, как барабанные перепонки разорвал оглушительный визг.

Бекка схватилась за голову.

— Ай, Господи! Что это такое?! Прекратите!

— Бекка, — позвала Келли. — Мне ничего не слышно. Скажи, что происходит.

— Как ты можешь не слышать такое? — закричала Бекка. Звук разрывал ее на части, казалось, взрывал внутренности и прожигал каждое нервное окончание.

— Калеб! — проорала Келли. — Калеб, на помощь! Бегом Стерлинга обратно в ту комнату! Сейчас же… Бекка, держись. Стерлинг идет. Он уже на подходе.

Бекка повалилась на пол.

— Слишком поздно, — прошептала она.

Смерть вновь удостоила ее вниманием. Она все звала и звала ее по имени. И смерть, что заговорила в ее сознании, назвалась Дорианом.