За час после скоропостижного ухода с собрания штаба Стерлинг обменялся телефонным звонком с Эдди, с кем обсудил по-прежнему отсутствующих торчков из клуба, после этого безуспешно попытался дозвониться до Маркуса, от чего, в конце концов, отказался. А потом поступил так, как любой другой на его месте хороший, уважающий себя солдат, направляющийся к даме своего сердца, — купил пончиков. В квартиру Стерлинг заглядывать не стал. Он знал, где искать Бекку, бывшую на работе в лаборатории, и не прогадал. Мужчина толкнул дверь и сразу же увидел ее.
Еще до того, как она к нему обернулась, в нем вспыхнуло осознание. Стерлинг столь неистово вожделел ее, что это выворачивало его наизнанку. И не только Беккино тело желал. Он хотел ее. Просыпаться возле нее… поцелуями желать доброго утра… знать, как она себя чувствовала, что ей нравилось или нет. То есть все то, что Стерлинг поклялся себе не допускать с женщинами. Все эти обязательства, ответственность делали подобное невозможным. Неа, ее рак, а теперь айс создавали препятствия. В груди ширились сожаление и гнев.
Услышав щелчок затворяемой двери, Бекка встала с табурета и повернулся к нему. Под бесформенным халатом угадывались изгибы, услужливая же память готова была нарисовать их в воображении. Стерлинг не был уверен, что когда-нибудь пресытится ею.
— Привет, — поздоровалась она, сощурив остекленевший взгляд, что подсказало ему: Бекка довольно долго над чем-то сосредоточенно корпела.
— И снова доброе утро, — произнес он, устремившись к ней, и продемонстрировал коробку с пончиками и кофе. — Принес завтрак, поскольку знал, что ты вряд ли поела, прежде чем пойти на работу.
— Я тебя прямо-таки вымуштровала за такой короткий промежуток времени, — поддразнила девушка. — И ты прав. Я не ела. Уж больно хотелось поскорей начать испытания моей теории вакцинации.
Стерлинг неспешно приблизился к ней и прежде чем сумел остановить себя, наклонился вперед и подарил Бекке быстрый поцелуй — своего рода «привет», как целуются пары, и чего он избегал с остальными женщинами. А Стерлинг любил Бекку, даже хотел бы повторить кое-что. Вот бы выбросить пончики на стол, сорвать с Бекки одежду и опять погрузиться в нее.
— У тебя вкус шоколада, — сказала она, облизнув свою нижнюю губу, и забрала протянутое кофе.
— Шоколада и глазированных пончиков, — исправил он и поставил коробку на стол.
У нее загорелись глаза — маленькие золотистые крапинки внутри янтаря, как закат на темнеющем небе.
— Обожаю шоколад и глазурь, — провозгласила Бекка, устраиваясь в кожаном кресле. — Ты обнаружил мою любовь к пончикам, пока находился в моем сознании, полагаю.
Стерлинг обосновался рядом.
— Неа, — произнес, подуськивая ее. — С сегодняшнего утра никаких выуживающих игр. Мне, как выяснилось, они по вкусу, а когда дело доходит до удовольствия, мы неплохо подходит друг другу. — Он откусил кусочек. — М-м-м… если вот это не удовольствие, то я и не знаю, каково оно.
Бекка покачала головой.
— Ты не ухитришься вогнать меня в краску пуще прежнего. Исчерпал свой лимит несколько сотен неприличных комментариев назад.
Он шевельнул ей бровями.
— Хочешь поспорим?
— Нет-нет, — поторопилась ответить она и откусила от своего пончика. — Последую-ка я твоему правилу — «никаких азартных игр».
Стерлинг доел один пончик и отряхнул ладони от крошек.
— Ты когда-нибудь слышала об эклипсерах айса?
— Нет, пока Келли не позвонила мне с час назад, — проговорила Бекка. — Адам о них ни сном ни духом, а мне показалось, что это смерть от айса. — Она отпила кофе. — Сейчас Келли работает над анализами на токсины, пытаясь установить состав эклипса. — Она покачала головой. — Ирония в том, что народ убивает человеческая микстура. Мы, люди, любим уничтожать подобных себе. Не то чтобы я думала, что айс не несет угрозу. Просто считаю, побочные эффекты проявятся чуть позже, но будут они куда как опасней смерти.
Раздался стук в дверь, и Стерлинг вдруг замер, стал совершенно неподвижным. Пончик, что он съел, комом встал в желудке. После беседы с друзьями ренегаты, покровительственное отношение к Бекке возросло.
— Наверное, очень важно, раз в моем лице они проигнорировали риск, — заметила Бекка, попытавшись сказать это беззаботным тоном, только тщетно.
Девушка ощущала себя не связанной с окружающими, что ее не устраивало, сообразил Стерлинг. И кто мог винить ее в подобном? Если только научить ее управлять своими способностями будет означать свободу, а не опасность, что они используют Бекку в качестве приманки.
В несколько прыжков преодолев расстояние до двери, он распахнул ее и наткнулся на Дамиана. Стерлинг окинул оценивающим взглядом стрижку «под ежик» и пустынный камуфляж — образ мистера Всего-из-себя-американского, в задницу, всегда морализирующего о правилах и чести. Он даже не знает, что такое честь.
— А у тебя есть яйца, раз явился сюда. Что хотел?
— Посоветовать тебе прекратить наговаривать на меня всякое дерьмо собачье, — рявкнул Дамиан. — Я хочу поговорить с Беккой.
— Я уже спросил у нее, помнит ли она тебя, если таков твой план, — проговорил Стерлинг. — У нее отшибло память. И тебе известно это, иначе не явился бы сюда.
Дамиан провел рукой по волосам.
— Послушай. Вот опять ты. — Он скрипнул зубами. — Я не отдавал Бекку Тэду. Позволь мне потолковать с ней. Увидев меня, она испугается — реакция на страх. Дай ей шанс вспомнить, чтобы я смог схоронить твои чертовы обвинения в могиле, где им самое место. — Дамиан понизил голос. — Если, конечно, ты не опасаешься, что она вспомнит то, чего тебе не хотелось бы.
— Взбесив меня, не поможешь делу, — прорычал Стерлинг. — И, умник, сообщаю последние новости — ты не сможешь находиться возле нее, не вырубившись.
— Калеб обмолвился, что сейчас она больше владеет собой, — произнес он. — И готов рискнуть обмороком, чтобы покончить с этим.
— Калеб разве в курсе, что ты здесь?
— Нет, — отозвался Дамиан, — хотя если уж тебе так приспичило, я его позову. Стерлинг, этот спор между нами должен, наконец, закончиться.
— Стерлинг, — позвала за его спиной Бекка.
Она подошла чересчур близко, чтобы он ощутил дискомфорт. Стерлинг сердито зыркнул на Дамиана.
— Проваливай. — Он двинулся, чтобы закрыть дверь.
Дамиан подставил ногу и не позволил ее захлопнуть.
— Только после того, как я увижусь с Беккой.
— Стерлинг? — опять позвала Бекка.
Ё-моё.
— Жди в коридоре, пока я с ней толкую. — Дамиан не сдвинулся с места, лишь с упрямой решимостью стиснул челюсти. Стерлинг расстроено выдохнул. — Порази ее при встрече и не останешься стоять на своих двоих. Мне нужно подготовить ее.
— Пока не переговорю с ней, не уйду. В конце концов, она ведь должна выйти из этой лаборатории. — Дамиан нехотя отпустил дверь и отошел от него.
Стерлинг захлопнул дверь и повернулся к Бекке.
— Часть того, что он сказал, я слышала. Хочет со мной побеседовать. Кто он?
— Вооруженный ножом парень с заднего сиденья автомобиля, — сказал Стерлинг. — Дамиан.
— Точно, — вспомнила девушка, лицо ее приняло задумчивое выражение. — Ты уже спрашивал у меня, вспомнила ли я его в тот день, когда была похищена.
— Угу, — нерешительно согласился Стерлинг, осторожно подбирая слова. Он не улыбалось, чтобы Бекка начала разбивать лампочки и метать предметы в воздухе. — Что-то произошло в тот день. Дамиан утверждает, что он этого не совершал. Я же уверен в обратном.
— Что-то плохое, полагаю. — Он кивнул, и она полюбопытствовала: — А Калеб не может просто посмотреть в его разуме? Эмоции прощупать. Или что он там еще делает. Разве не под силу определить это?
— Утверждает, будто он невиновен. Но я-то был там. Дамиан виновен.
— Понятно, — произнесла Бекка, совсем не выглядя таковой. — Он, кажется, решительно настроен доказать свою невиновность. Иначе зачем он тут?
— Именно по этой причине, — проговорил Стерлинг. — Ты потеряла сознание. Память отшибло. Но он появился-таки тут, требуя твоего подтверждения, хотя знал, что может вырубиться, и это позволило бы ему выглядеть агнцем невинным. Но ему ни на минуту меня не одурачить. Тебя тоже.
— И что, по-твоему, он совершил?
Загнанный в угол, Стерлинг благоразумно утаил от нее правду. Впрочем, Бекка и без того все-все увидела в его сознании, так что догадается. — Это он помог Тэду захватить тебя.
Бекка уставилась на него во все глаза.
— И все же он тут, с ренегатами?
— Дамиан настаивает на том, что полдюжины или около того пуль вызвали у меня глюки, — проинформировал ее Стерлинг. — Только это не так.
— А Калеб?
— В тот день присутствовали и остальные ренегаты, — проговорил он. — Никто, кроме меня не видел произошедшего. Калеб не стал вешать на него всех собак лишь на основании голословности, учитывая то, что я был ранен. Дамиан — один из надежнейших наших ренегатов. Мы были…
— Друзьями, — закончила за него Бекка. — А предательство ранит.
Он что, вообще ничего не может скрыть от этой женщины?
— Это не радует меня, совсем нет.
— Я сделаю это, — заявила она решительно. — Поговорю с ним. Мне нужно. Нам следует знать правду.
Нам. Почему от простой обмолвки ему сделалось так чертовски хорошо? Он никогда не был частью пресловутого «мы» в чьей бы то ни было жизни.
— Мне он не нравится.
— Да я уж поняла после того, как ты попытался прищемить ему ногу дверью, — заметила Бекка. — Ну-с, сделаем это, и покончим со всем.
Стук в дверь.
— Стерлинг, я не ушел, — крикнул Дамиан.
— Придержи проклятых лошадей, — рявкнул Стерлинг через плечо.
Бекки залилась смехом, звук резонировал в нервных клеточках.
— Если ему захотелось броситься под автобус, то пусть сделает это. Открой дверь, Стерлинг.
Стерлинг сдвинулся с места, хотя честно пытался заставить себя начать действовать. Дьявол его забери, если у Стерлинга не возникло желание устроить сцену в стиле «Я Тарзан, а ты Джейн» — бить себя в грудь, вопя «моя», а потом перекинуть через плечо и утащить в какое-нибудь надежное место. Только у него не выйдет спрятать ее, не от того, с кем она столкнулась. Нет такого безопасного местечка. А пока Дамиан остается внутри организации под названием «Ренегаты», все они в опасности. И все равно Стерлинг не пошевелился.
— Бекка, мне это очень не нравится.
— Знаю, — промолвила она и встала с ним бок о бок.
— Якорь, — выпалил он. — Наверное, тебе стоит использовать меня.
— У меня мелькнула такая мысль, — произнесла девушка. — Но уж больно ты расстроен из-за него. Не хочу рисковать, вдруг ты так сильно отреагируешь на помутнение моих воспоминаний и повлияешь на меня, что я его вырублю. — Она простерла ладонь и взяла его за руку. — Вот если ты понадобишься мне, буду очень признательна, если это предложение останется в силе.
Стерлинг перевел взгляд со своей руки на ее — такая хрупкая. В этот миг он ощутил, какая маленькая и слабая эта миниатюрная девушка по сравнению с мужчинами. Он так долго был один, всю жизнь. Одному быть легче. Одиночки не ходят на свидания, иначе эмоции вырвутся из груди. Все-таки Стерлинг сходил с ума по Бекке.
Он поднес ее руку к своим губам.
— Если понадоблюсь, я здесь. — «Навсегда» хотел добавить, но заключил, что в их случае навсегда — понятие временное. А посему промолчал.
Стерлинг выпустил ее руку и повернулся к двери, решительно настроенный изложить Дамиану кое-какие правила, прежде чем тот сунется в лабораторию.
* * *
Сделав глубокий вдох, Бекка приготовилась к приходу Дамиана. Она мысленно потрогала щит, который Калеб научил ее возводить в сознании. От его наличия девушка почувствовала уверенность. А следовательно, ощутила столь жизненно важный контроль.
Дверь отворилась, и в комнату ступил мужчина, высокий, широкоплечий и спортивного телосложения, также как Стерлинг, но на этом сходство заканчивалось. Дамиан был одет в военную форму, а не потертые джинсы и светло-голубую футболку, как Стерлинге. Его рыжевато-каштановые волосы были острижены «под машинку», тогда как шевелюра Стерлинга была густой и взлохмаченной. Истинные же черные глаза джитэка маскировал натуральный темно-зеленый цвет. Зелень в контрасте с бирюзой Стерлинга.
Мгновение все хранили безмолвие, в воздухе повисло невысказанное ожидание, что Дамиан рухнет без чувств, однако тот не выказал даже намека на страх. От того, как Стерлинг стоял за плечом Дамиана, выглядя при этом плохим, сердитым Бугименом, который был готов надавать по морде Дамиану, сделай тот неверный шаг, Бекка едва не рассмеялась. Вместо этого она улыбнулась. Девушка нашла такое заступничество очаровательным и сексуальным. И это наполнило ее теплом.
— Спасибо за то, что увиделась со мной, Бекка, — проговорил Дамиан, очевидно заключив, что не намерен превращаться в половой коврик.
Бекка перевела взгляд со Стерлинга на Дамиана, всмотрелась в резкие черты лица, пытаясь восстановить в памяти события того дня в ее доме. Его кожа была обласкана солнцем, вокруг глаз и рта расходились крошечные морщинки, указывавшие на то, что ему лет тридцать. Дамиан оказался симпатичным, но не выглядел знакомым.
— Прости, — произнесла девушка, разочарованно поджав губы. — Я не помню тебя. Во всяком случае, не в тот памятный день у моего дома, а только на заднем сиденье автомобиля, когда ты пытался вырезать из моей руки устройство для слежения.
— Тьфу ты, — выругался Дамиан, покачав головой. — Попробуй еще разок. Постарайся получше.
Выглядя крайне раздраженным, Стерлинг рявкнул:
— Она ж сказала, что не помнит. И если ты вздумал повторно тут показаться, чтобы лишний раз изобразить святую невинность, то не дождешься. Это только подчеркивает твое отчаяние.
Дамиан повернулся к нему.
— В той воинской части мы служили вместе, — гаркнул он. — В течение многих лет я воевал с тобою бок о бок. Давал тебе кровь. Как ты думаешь, мог бы я отдать Бекку Тэду?
— Большинство из тех, кто служил вместе с нами, ныне зодиусы, — проговорил Стерлинг. — Так что ответь-ка мне, какая часть того, что мы вместе служили, доказывает твою невинность.
Дамиан издал раздраженный вздох и повернулся к Бекке.
— Калеб упоминал, что у тебя появились способности, какими ты прежде не обладала — копаться в сознании людей. Попробуй проникнуть в мой разум. Рискни и посмотри, что произошло в тот день. — Он шагнул к Бекке, но Стерлинг тут же перехватил его за руку.
Дамиан вырвался из хватки Стерлинга и опять сосредоточил все свое внимание на Бекке.
— Я не знаю, — сказала Бекка, застигнутая врасплох.
Осилит ли она подобное? Девушка пробиралась в сознание Стерлинга, поскольку тот позволил ей это сделать. Или, подумала она, такое произошло потому, что они оказались спутниками жизни. В том, что сумеет проникнуть в Дамиана, Бекка не была уверена.
— Ничто не гарантирует того, что разум Дориана не атакует ее, — заявил Стерлинг, заслоняя Бекку. — Дамиан, уматывай. Ты получил свой шанс. Толку не было.
— Это сейчас, Стерлинг, — рявкнул тот. — Нам обоим известно, почему тебя не устраивает, чтобы Бекка копалась в моей голове. Трусишь, что она увидит реально произошедшее и возненавидит не меня, а тебя.
Следующее, что Бекка осознала, Стерлинг схватил Дамиана за грудки и отшвырнул назад. Оба с жестким грохотом врезались в дверь, снеся по пути несколько полок.
В желудке у Бекки свернулось ужасное предчувствие. Что же случилось в тот день у нее дома, о чем Стерлинг не хотел позволять ей узнать? Ей нужно это выяснить, жизненно важно. Она испустила вздох и устремилась к мужчинам, не зная, что бы предпринять, но тут девушку осенило. Бекка остановилась у сцепившихся мужчин и, схватив обоих за руки, сосредоточилась на их разумах. И ее захлестнули образы.