Эхо бьющихся стекол фоном разнеслось по всему дому, когда Стерлинг пригнул Бекку к земле, накрыв ее тело своим, облаченным в бронекомбинезон из Грум-Лейка, и защитил ее таким образом от травм. Секунда медленно тянулась за секундой, затишье заполняло предощущение, а в воздухе столбом стоял дым, проникающий в них токсичными парами, что должно было поскорее выкурить их из Беккиного дома. Ну да, пусть Адам сначала поцелует Стерлинга в его техасскую задницу. Единственным человеком, с кем Бекка сегодня выйдет из этого дома будет он, Стерлинг. И будто в насмешку над сим обетом влетели дымовые шашки — сначала в одну дверь, что вела во внутренний дворик, затем во вторую.
— Мне тут сильно не помешала бы кое-какая помощь, Дамиан, и прямо сейчас, — шепотом произнес Стерлинг в невидимый микрофон, лежавший сейчас под его ногами. Он оттащил Бекку и беззвучно выругался, когда и на второй вызов никто не отозвался.
— Что происходит? — Она хватала ртом воздух и захрипела, сжимая руки в кулачки, в глазах же горела паника. — О, Боже. Я не могу… дышать. Нам нужно выбираться отсюда. — Ее напряженный взгляд метнулся к двери во внутренний дворик, и Бекка метнулась к ней.
Стерлинг бросился за ней и, сковав ее запястья, подтащил к себе.
— Тише, милая, ты направляешь прямиком к врагу.
— Отпусти, — прошипела она, отталкивая его, несмотря на то, что все еще пыталась вдохнуть воздух и задыхалась от дыма. — Ты не понимаешь. Моё… я…
— Не можешь дышать, — закончил он, притягивая ее к себе и устраивая в своих объятиях, прежде чем Бекка сбежала. — Знаю, именно этого и добивались те бросающие в дом шашки люди. — Он говорил едва слышно, у самого ее уха. — Те же люди, что скорее убьют тебя, нежели позволят помочь нам найти антидот.
— Убьют меня? — выдохнула девушка, пытаясь оглянуться на него через плечо. — Они пытаются меня убить?
— Ага. Прикончить. — Жизненно важно, чтобы она сознавала всю степень опасности и слушалась его, доверяла, пусть Стерлинг и не давал для этого оснований. Мужчина, опустив на ее предплечья руки, развернул девушку к себе лицом. — Я вытащу тебя отсюда целой и невредимой. Однако тебе следует во всем следовать тому, что я скажу.
Она серьезно кивнула.
— Да. Хорошо. Я обычно не такая… Мне не следовало поддаваться панике и убегать. Говори, что мне делать.
Смелая и красивая. Прямо его тип женщины. Стерлинг сдернул полотенце с держателя и намочил в воде, перед тем как отдать ей.
— Держи у лица, прикрой его.
Схватив ее за руку, Стерлинг молча задвинул Бекку к себе за спину и двинулся в коридор, но не в сторону входной двери, где их явно ждали. Он завернул за угол, и святая Матерь Божья, Стерлинг ни зги не видел сквозь удушливый дым, который обволок каждый дюйм дома, превращая коридор в одно огромное белесо-серое облако.
Бекка кашляла и хрипела, да и плевать на то, что они выдадут свое местонахождение, главней ее потребность в воздухе.
Он усадил ее у стены на корточки, а сам нырнул к полу, дабы посмотреть, что «под дымом». А там еще больше дыма.
— Ты в порядке?
— Живая, — просипела Бекка. — Это главное.
И правда, этого было достаточно, чтобы заставить Стерлинга снова начать действовать — доставить ее к лестничной клетке, где он остановился и постучал пальцем по микрофону на ухе.
— Дамиан, черт тебя дери. Ты где? — Ничего. Ни одного треклятого слова. Он начал взбираться по ступенькам, однако тут споткнулась и чуть не упала Бекка. Стерлинг поспешно обернул руку вокруг нее, и почувствовал, как девушка обмякла в его объятиях.
— Бекка. Бекка.
Его сердце загрохотало в груди, кровь от страха застыла в жилах.
— Не смей умирать у меня.
Он сел на ступеньках, притиснул Бекку к себе и прижался губами к девичьим устам, молясь за ее теплое дыхание, и вдруг ощутил слабую струйку воздуха. О да, спасибо, Господи.
В наушнике зазвучал голос Дамиана, появляясь чертовски вовремя.
— Где ты находишься?
— Лестничная клетка, и касательно гребаного времени. Мне нужно поскорей выбираться. Бекка в обмороке и влипла. Мне нужен кислород и нужен срочно.
— Верхний этаж. Спальня с левой стороны. Встреть меня в окне.
Дамиан еще не договорил распоряжение, а Стерлинг уже, подхватив Бекку, вбегал вверх по лестнице. Легкие качали, словно моторное масло, дым, но мужчина не останавливался. Он выживет, он исцелится. Стерлинг должен вытащить отсюда Бекку, иначе она погибнет.
В верхней части лестницы видимость равнялась нулю, но Стерлинг не медлил, не ломал голову, что там ждет его наверху. Он повернул налево и пинком распахнул дверь в спальню, в которой, к счастью, не было дыма… зато на окно опирался Дамиан.
— Зодиусы куда-то подевались, — проговорил он, знаком показывая Стерлингу, чтобы тот следовал первым, и подставил руки для Бекки. — Отступили или перегруппировываются.
«Или поджидают Бекку, пока та выйдет из дома, чтобы снова напасть», — подумал Стерлинг, не решаясь отдать ему Бекку. Все органы чувств Стерлинга дрогнули в предупреждении за секунду до того, как Дамиан отвернулся, словно почувствовав опасность. Последовали звуки борьбы, хрюканье, хлопки, удары о стену. Потом вопли, удаляющиеся в сторону. Дамиан и нападавшие перекатились за козырек крыши.
Стерлинг устремил взгляд на Беккино бледное, практически бескровное лицо и, не даже не наклоняясь к ее рту поближе, смекнул, что девушка не дышит. Стерлинг отринул прочь эмоции, покалывание в груди и мысленно воспроизвел все знания об оказании первой помощи, что вбивались в солдат. С ней на руках он устремился к кровати возле окна. Обе пушки под его штанинами отправились к изголовью, чтобы быть в пределах досягаемости и готовыми к бою.
И, к лешему, едва ли Стерлинга можно назвать религиозным, однако он не переставал шепотом возносить молитвы, которые чередовал с вдуванием воздуха и надавливанием на ее грудную клетку.
— Давай же, детка. Давай. — Несмотря на это, девушка не дышала. — Черт!
Какой-то отдаленной частью сознания Стерлинг услышал неопределенную возню у окна, но даже помыслить не мог, что это пришел враг, главное было то, что Бекка не дышала. Вдувать, качать, вдувать, качать. Она задохнулась, взмахнула ресницами, а потом снова сомкнула их, а Стерлинг убрал с ее глаз прядку темных волос. Девушка приподнялась на руках и, дезориентированная, начала озираться.
— Стерлинг?..
При звуке своего имени из ее уст Стерлинга охватило облегчение, ведь это означало, что она жива и пришла в сознание. Инстинкты снова взбрыкнули, и он потянулся за оружием.
— Даже не думай об этом, — донеслось рычание сверху.
Стерлинг, пригнувшись на корточках, обнаружил, что на него смотрит дуло пистолета, находящегося в руках Тэда Бенсена, мускулистого бульдога, второго заместителя Адама Рейна. Стерлинг его еще по службе в Грум-Лейке хорошо знал. Бенсен ему тогда не нравился, сейчас же он любил его еще меньше.
— Нехорошо играть с оружием, — проговорил Стерлинг сухо. — Можешь случайно всадить в себя пулю.
— Вякнул безоружный, — отозвался Тэд. — Бери-ка женщину и неси ее к окну. Передай ее моим людям. А потом мы дружненько потопаем в Зодиус-сити для разбора полетов.
Переводим. Будут пытать, пока он не выдаст все тайны ренегатов. «Ага, когда рак на горе свистнет». Их взгляды встретились, застыли. Обоим было известно, что достаточно небольшому сквозняку подуть в окна спальни, как Стерлинга и след простынет. Также они знали, что Поступь ветра для человека смертельно опасна, а это означает, что Бекки рискует, особенно в ее нынешнем состоянии. Тэд указал пушкой на Бекку.
Мужчина, казалось, читал мысли Стерлинга.
— Тебе ведь известно, что у меня приказ, доставить женщину обратно, живой или мертвой. Адам она нужней живой, но я по любому в выигрыше.
— Неплохо для мужика, который знает, как подлизаться к другому. — Стерлинг сознательно старался поддеть его, стараясь перевести внимание с Бекки на себя.
Сработало даже лучше, чем ожидалось. Tэд зарычал и без предупреждения пальнул ему в руку. Это место не было защищено броней, поэтому пуля «Зеленый шершень» прошла сквозь ткань, разрывая мышцы и кость.
— Стерлинг! — ахнула Бекка, и он почувствовал, как она завозилась за его спиной, прижимаясь поближе.
— Я в порядке, — промолвил он, ладонью закрывая рану, чтобы остановить кровь, которая к тому времени просочилась на рукав, липкая и теплая. От раздирающей боли Стерлинг стиснул зубы, поскольку не собирался доставлять Тэду удовлетворение, показав ее или переведя внимание на Бекку. — Тэд, тебе точно стоит поработать над самоконтролем.
— Она выходит через окно, иначе я всаживаю в твою грудь несколько пуль и заканчиваю с тобой.
— Я пойду, — проговорила Бекка быстро и оползла было Стерлинга.
Тот удержал ее за руки.
— Я понесу ее. Она слишком слаба, чтобы идти самостоятельно.
Не отнимая от Тэда глаз, Стерлинг поднялся, а вместе с ним за спиной автоматически встала и Бекка. Время, казалось, остановилось, когда его взгляд встретился с Беккиным, и он беззвучно прошептал девушке, чтобы та готовила себя к дальнейшему. Понимание отразилось в ее глазах вкупе с готовностью, что бросало вызов ее физической ограниченности. И к его удивлению, девушка скосила глаза к оружию на кровати. Сюрприз-сюрприз-сюрприз, ага. Его крошка Бекка была настоящим бойцом.
Он наклонился, чтобы поднять ее, встав так, чтобы закрыть от Тэда. В тот же миг она схватила пистолет. Стерлинг презрел второе оружие, будучи не в состоянии добраться до него и удерживать Бекку одновременно. Он двинулся к двери, и Бекка, крутанувшись в его руках, пальнула по Тэду. Девушка явно была обучена стрелять.
Тэд в ответ также открыл огонь, и один «Зеленый шершень», затем второй вонзились Стерлингу в левую лопатку, дробя кости и отрывая от них мышцы. Однако Беккин вес на его руках, ее чистая храбрость, то, как она снова и снова строчила из пистолета, удерживали его в вертикальном положении, заставляя сквозь дым и мебель двигаться вниз.
Другая пуля проникла сквозь броню, впиваясь ему в спину. Стерлинг застонал от силы реакции удара пули о плоть, но как бы там ни было, продолжил бег.
Он пинком распахнул входную дверь и вылетел на крыльцо, где нашел Дамиана, тут же устремившегося к Бекке. Стерлинг передал ее, сражаясь с болью в желудке, который сообщил ему, что зря он это сделал. Однако он был физически не способен сейчас ее защитить, и прекрасно это понимал. Используя каждую оставшуюся крупицу энергии, Стерлинг решил дать Дамиану шанс спастись и с оружием наперевес повернулся к Тэду, однако наряженную секунду спустя не обнаружил противника.
Внутри него свернулось нехорошее предчувствие, и Стерлинг рывком обернулся, чтобы проверить Бекку. От этого действия липкая кровь облепила рубашку спереди и сзади, засочившись вниз на ноги. Перед глазами поплыли черные круги, он ухватился за косяк, чтобы не упасть, и постарался осмыслить увиденное. Бекка не у Дамиана на руках, а у Тэда, на Дамиане нет следов ранений после драки, и он не пытается спасти Бекку. А Тэда и след простыл. Дамиан отдал ее ему. Это единственное объяснение.
— Нет! — из самых легких потоком ярости вырвался вопль Стерлинга, ему нужен ветер, однако мужчина слишком ослаб, чтобы управлять им.
Он ринулся через крыльцо к Бекке, но в миг, когда его нога коснулась лестницы, колено разорвала пуля. Больше крапинок замельтешило перед глазами, и Стерлинг вынужден был уцепиться за перильца, однако сделать вдох не получалось. Мужчина потянулся за телефоном, и даже падая… должен… был… сообщить Калебу, что Дамиан предатель. Эта мысль отпечаталась в его разуме… во тьме. Он покатился по лестнице, сознание же едва усваивало случившееся. Стерлинг нашел Бекку и снова отпустил… подвел ее — не выдержал.