Глава седьмая
Эмили проснулась за час до рассвета и через все то же окно наблюдала рождение дня, только теперь вместо банки пива в руках у нее была чашка кофе. Тело все еще жаловалось на вчерашние чрезмерные нагрузки, но сегодня это была всего лишь тупая боль в натруженных мышцах; особенно ныли те из них, которые она обычно не задействовала, а вчера нагрузила по полной. А вот голова по-прежнему болела. Эмили не знала, что именно тому виной: вчерашний стресс, пожарная сирена, пиво или, что наиболее вероятно, сочетание всех этих факторов. Ощущение того, что череп набит ватой, тоже осталось, но ослабло.
Глаза сами открылись в тот момент, когда пришло время вставать на работу. Вначале Эмили почувствовала облегчение: конечно, все кошмары, которые сохранила ее память, были всего лишь ужасным сном, выползшим из тьмы ее подсознания. Но вот туман первых сумеречных секунд, отделяющих дрему от полного пробуждения, рассеялся, и перед ее внутренним взором ужасающе ясно встал вчерашний день.
Осознав реальность, Эмили пулей вылетела из постели и бросилась к эркерному окну. «Просто на всякий случай, – твердила она себе, – просто на случай, если все это мне приснилось». Проходя через кухню, она посмотрела туда, где в привидевшемся ей кошмаре лежало тело Натана и где должно было остаться кровавое пятно… но его не было. Пятна не было! От него не осталась и следа.
«Всего лишь сон», – думала Эмили, спеша к своему насесту. Откинув в сторону штору, она прижалась носом к холодному стеклу и уставилась на пустынные по-прежнему улицы и небо.
Застыв у окна, Эмили смотрела на город, который, несмотря на ранний час, должен был быть полон офисных работников, бегунов, собачников с псами и всей той суматохи, что делала Нью-Йорк единственным местом в мире, где ей когда-либо хотелось жить. Она обернулась через плечо в кухню и посмотрела туда, где вчера было кровавое пятно, – но оно совершенно точно исчезло. Не осталось и следа. Может, хотя бы смерть Натана ей все-таки приснилась?
Нет, это невозможно. Его полицейская тужурка лежала на краю дивана, там, где Эмили оставила ее вчера, и на кухонном столе валялось его кепи. Он был тут. И он тут умер. Вот только совершенно непонятно, каким образом с пола исчезло пятно крови.
Эмили внимательно осмотрела кухонный пол и стены, где, как она думала, могли остаться красные следы. Однако их не было. Как будто тут никогда не проливалось ни капли крови.
Эмили была совершенно уверена, что ничего не мыла, но, может быть, она встала ночью, до конца не проснувшись, и прибрала кухню, а теперь просто этого не помнит? Может, она пребывала в помраченном из-за стресса сознании? После событий вчерашнего дня возможно и не такое. Но насколько это вероятно? Она думала, что не слишком. Вряд ли она, не просыпаясь, навела порядок в кухне. И она слишком стара, чтобы верить, будто за нее это сделали прилетевшие в ночи эльфы.
Кофе – вот что ей нужно.
Эмили открыла крышку кофемашины, вытащила старый фильтр, бросила его в мусорное ведро и вставила новый. Потом засыпала молотый кофе, налила воды на четыре порции – чтобы прийти в себя, ей точно понадобится не меньше трех чашек – и нажала на выключатель. Через несколько минут по квартире пополз соблазнительный запах свежесваренного кофе. Кувшин кофеварки не заполнился еще и наполовину, а Эмили уже налила себе кружку восхитительно крепкого напитка и, потягивая его, направилась к своему насесту в эркере.
За окном над крышами города полыхал огненно-красный рассвет. С каждой минутой лучи солнца, проникая на улицы, гнали прочь ночные тени, но это мало утешало Эмили: город был по-прежнему пуст.
Под воздействием кофеина мозг журналистки наконец освободился от последних остатков туманного морока. Нужен план, решила Эмили, нужна какая-то стратегия, нужно выяснить, как связаться с кем-нибудь из власть имущих и сообщить им, что она жива. Где-то должны быть и другие выжившие; надо найти их или постараться сделать так, чтобы они нашли ее сами.
Вернувшись в кухню, Эмили поставила кружку с кофе на стол, достала из рюкзака блокнот и ручку, а потом провела около часа, составляя список дел. Телефонные номера, адреса электронной почты, обычные адреса, сайты – она записала все, что, по ее мнению, могло помочь найти других выживших. Каждые несколько часов, придерживаясь строгого графика, она будет набирать телефоны из списка, а в промежутках просматривать новостные порталы и социальные сети.
Если она будет четко придерживаться плана, то обязательно найдет кого-нибудь, кто ей поможет, это только вопрос времени.
Поскольку узнать, когда на горизонте появится кавалерия, было совершенно невозможно, она должна сделать кое-какие припасы, чтобы продержаться несколько дней. Поиграв с идеей обследовать квартиры на других этажах, она все же решила, что вероятность найти то же, что обнаружилось вчера на своем собственном этаже – трупы за закрытыми дверям, – очень велика. Вчерашнюю сирену могли не услышать лишь мертвые и, пожалуй, глухие.
Эмили пожалела, что накануне ей не хватило здравомыслия забрать продукты из квартиры, где лежала мертвая семья. Теперь это уже невозможно: затащив туда тело Натана, она захлопнула за собой дверь. Придется выйти из дому и разжиться провизией. Это потребует времени, которое лучше бы провести, работая со списком, но, если поспешить, можно уложиться в какие-нибудь полчаса и к тому же побывать на солнышке. Пожалуй, это лучше сделать попозже, а пока следует набрать несколько номеров.
Верхние строчки в списке Эмили занимали телефоны мест, откуда она с наибольшей вероятностью рассчитывала получить ответ. Взяв мобильник, журналистка набрала первый номер из своего списка и услышала три гудка. Потом включился автоответчик:
– Вы позвонили в Белый дом. Если вам известен добавочный номер…
Эмили отбилась и попробовала другой телефон. Но в Пентагоне тоже никто не ответил. Она набирала номера ФБР, ЦРУ, Смитсоновского института, а также каждого полицейского участка и каждой больницы в радиусе пятидесяти миль. Закончив обзвон штаб-квартир политических партий штата Нью-Йорк, она переключилась на калифорнийские номера.
Но все голоса, которые она слышала в ответ, принадлежали призракам.
В районе двух часов дня выпитый кофе напомнил о себе, и ей пришлось прерваться на посещение туалета. К тому же подступал голод, Эмили решила чего-нибудь перекусить и разогрела в микроволновке банку консервированного супа из креветок. Добавив к ленчу несколько соленых крекеров, она быстро расправилась с ним и снова занялась обзвоном. К тому времени уже пришла очередь ключевых телефонов Канзаса.
В половине четвертого и у Эмили, и у ее телефона практически села батарейка. Сбросив последний набранный номер, Эмили захлопнула крышку телефона. Она была так разочарована, что чуть было не швырнула мобильник об стену, но вместо этого пошла на кухню и воткнула в аппарат зарядное устройство, которое всегда держала включенным в розетку. Чтобы полностью зарядиться, мобильнику потребуется несколько часов, поэтому теперь самое время сходить за продуктами. А вернувшись, она сможет начать прочесывать социальные сети в поисках каких-нибудь признаков жизни.
«Не вешай нос, девочка», – шепнул в голове папин голос. Эмили взяла с кухонного стола ключи и направилась к входной двери.
Глава восьмая
Выйдя на бетонную площадку перед домом, Эмили уставилась в чистое небо.
Хотя тень здания и защищала ее от солнца, она все равно щурилась, выйдя из помещения на яркий свет. После дня, проведенного в четырех стенах, ее глаза подверглись нешуточному испытанию солнечными лучами. Эмили пришлось быстро поднять руку и козырьком приставить ко лбу, чтобы уберечь глаза от света.
Она разрешила себе потратить первые несколько минут на то, чтобы адаптироваться к улице. Вначале Эмили почти готова была поверить, что в действительности ничего не изменилось, и, может быть – только может быть, – вчерашнее оказалось всего лишь дурным сном. Но проходили секунды, глаза привыкали к дневному свету, и Эмили начала ощущать, что ее любимый город действительно в корне изменился.
Если не считать негромкого шелеста флага на шесте, повсюду царила мертвая тишина: ни шума машин, ни музыки, ни птичьего щебетания, ни лая собак, ни детского плача, ни брани ссорящихся пар, ни беспрерывной людской болтовни по мобильникам… вообще ничего. Фоновые шумы полного людей города исчезли, остался лишь ритмичный стук ее сердца и какое-то густое, весомое безмолвие в воздухе вокруг.
Ребенком Эмили вместе с одноклассниками ездила в птичий заповедник Блэк Хока. Школьный автобус был под завязку забит детьми, и всю дорогу туда и обратно там не смолкала детская болтовня, салон просто гудел. Когда поездка закончилась, водитель развез ребят по домам. Эмили жила дальше всех, и ее высадили последней. Когда автобус подъехал к дому ее родителей, в нем не было никого, кроме самой Эмили и водителя, который и в лучшие дни не был болтлив, а уж после четырех часов в обществе перевозбужденных детей вообще словно воды в рот набрал. Шум, производимый сорока молодыми глотками, смолк, и у Эмили возникло тревожащее ощущение нехватки чего-то, как будто жизнь внезапно изменилась.
Сейчас, когда она стояла на солнышке, а вокруг царил нью-йоркский день, который при других обстоятельствах смело можно было бы назвать прекрасным, то же ощущение, что и в школьном автобусе, только усиленное в миллион раз, снова накрыло ее. Город обеззвучел, в нем господствовала всепоглощающая, абсолютная, ужасающая тишина.
И пахло тут теперь тоже иначе – чистотой. Да-да, именно чистотой, подумалось Эмили. Запах, квинтэссенция Нью-Йорка, состоявший из запахов бургеров, автомобильных выхлопов, хот-догов, химчисток, выпечки и пота восьми миллионов людей, тоже исчез.
Почти так же – вроде бы свежевыстиранным бельем – пахло иногда после сильного дождя, пусть и всего несколько минут. Но даже тогда эта свежесть как бы ложилась поверх обычного нью-йоркского запаха, который никуда не исчезал… во всяком случае, до сих пор. Сегодня городской воздух казался каким-то первозданным, сладким, очистившимся от примесей, загрязнений и всего того, что делало его таким особенным, индивидуальным, неповторимым. Все это ушло.
Ощущение масштаба произошедшей трагедии вдруг ядерной бомбой взорвалось в мозгу Эмили.
Квартира служила буфером между Эмили и той мерзостью запустения, что окутала притихший город, подобно савану; находясь у себя дома, журналистка не ощущала в полной мере давящей тяжести обступившей ее со всех сторон пустоты. На многие-многие мили вокруг не было ни одной живой души, кроме нее, Эмили Бакстер.
Эмили чувствовала, как ее заполняет пустота. Она была единственной живой движущейся клеточкой в этом городе, в этом остановившемся сердце громадного мертвого тела. Всеобъемлющая торжественность происходящего объяла ее. Эмили знала, что, вполне возможно, стала единственной свидетельницей невиданного дотоле события: исчезновения целой цивилизации или даже гибели всего рода человеческого.
– Твою мать! – сказала она вслух, удивившись, как громко прозвучал ее голос посреди бетонной площадки.
Эмили подумала, что это короткое ругательство никак не описывает наступивший конец цивилизации, но емко выражает охватившие ее чувства.
– Твою мать! – повторила она, глядя на пустую улицу. – Ну твою же мать!
Если не считать нескольких в беспорядке припаркованных и предположительно брошенных автомобилей, проезжая часть была пуста. Интересно, что случилось с теми, кто успел покинуть город до того, как чума, или что это там было, нанесла удар? Погибли они или нет?
Она полагала, что в этом есть смысл. После того как в Нью-Йорке выпал красный дождь, даже у самых неосведомленных горожан было достаточно времени, чтобы узнать, что произошло со всем остальным миром, и принять решение, уехать им или остаться. И кто их за это осудит? Разве она сама не принимала подобного решения? А ведь у нее даже не было заслуживающей упоминания семьи.
После красного дождя новости моментально распространились по всему городу, и люди оказались перед выбором: остаться или уехать? Похоже, большинство из них приняло решение поехать домой, к своим семьям. Туда, где они чувствовали себя защищенными. В безопасности.
Конечно, где-то в городе по своим норам могли сидеть оставшиеся в живых люди. Может быть, некоторые из них даже затихарились сейчас где-то на рабочих местах. Может быть, их сотни или даже тысячи, и они надеются на спасение, а пока выжидают, как пойдут дела. Соблазнительная, обнадеживающая мысль, но ведь выжившие, пожалуй, постарались бы сделать все, чтобы их можно было легко найти, ведь верно?
Неверно, подумала Эмили. Какой бы странной даже ей самой ни казалось подобная мысль, но у нее не было ощущения, что в этом городе есть еще кто-то живой, потому что в нем не было… чего? Души? Жизни? Даже в самом воздухе, который стал теперь таким свежим и чистым, чувствовался недостаток энергии, словно сама жизненная сила города неожиданно покинула его. Эмили не знала, каким образом работает ее восприятие, но с каждой минутой в ней росла уверенность, что она – единственное живое существо на многие мили вокруг. Жизнь (в том виде, в каком ее знала Эмили) на старой доброй планете Земля внезапно остановилась.
Прямо напротив жилого комплекса располагалась череда магазинов и бизнес-центров. Эмили внимательно разглядывала их в поисках признаков жизни, и ее взгляд зацепился за неясную фигуру, скорчившуюся перед дверью цветочной лавки. С того места, где она стояла, трудно было понять, что это такое, поэтому Эмили подошла чуть поближе. Задержавшись у бровки тротуара, она по привычке бросила взгляд вначале направо, а потом налево.
Остановившись посреди проезжей части, она присмотрелось к фигуре у магазина. Это было, без сомнения, человеческое тело: Эмили увидела торчавшие из-под шерстяного одеяла поношенные черные ботинки.
– Эй, – позвала она неожиданно писклявым голосом, – вы меня слышите? С вами все в порядке?
Ни слова, ни движения под одеялом. Эмили подошла ближе и остановилась футах в десяти от входа в магазин. Да, это определенно было тело; она видела его очертания под рваным грязным одеялом, из-под которого торчали только старые ботинки. Возникало впечатление, что человек просто свернулся калачиком у двери, натянув на голову одеяло – так иногда прячутся в постели дети.
– С вами все в порядке? – мягко, как могла, повторила Эмили и снова не получила ответа.
Глубоко вздохнув, она преодолела оставшееся до лежащего расстояние, нагнулась и медленно приподняла угол одеяла.
Человек, конечно же, был мертв. Казалось, ему под пятьдесят; густая с проседью борода скрывала его нижнюю челюсть и отчасти щеки, кожа стала коричневой и дубленой – видно было, что она много лет подвергалась воздействию солнца и стихии. На носу и щеках человека отчетливо проступали многочисленные синие капилляры, делая его лицо похожим на атлас автомобильных дорог. Превратившиеся в черные сгустки крови глаза бродяги были устремлены на такие же мертвые, увядающие цветы в витрине магазина. Обеими руками мертвец прижимал к груди полупустую бутылку дешевой водки; так ребенок обнимает любимую игрушку.
Однако в этой картине было что-то противоестественное.
Эмили потребовалась минута, чтобы понять, что именно ее смутило: на мертвом бродяге не было ни капли крови. Вместо нее голову покойного окружал нимб мелкой красной пыли.
Такая же пыль покрывала одеяло, под которым лежал мертвец. Когда Эмили потянула одеяло, мельчайшие частички этой пыли взвились в воздух, а потом, замедлившись, начали падать обратно на тело, оседая на коже. Чем дольше Эмили наблюдала, тем больше пыли оседало на коже бродяги, словно ее каким-то загадочным образом примагничивало к телу. И на самом деле это была не только та пыль, которую Эмили потревожила, сдвинув одеяло. Под определенным углом в послеполуденном свете становилось заметно, как к импровизированному смертному одру несчастного отовсюду летят красные частички. Память подсказала Эмили, что точно так же вел себя вчера красный дождь: он не испарялся, а будто распадался на взлетавшие в воздух и уплывавшие куда-то мельчайшие пылинки.
Эмили импульсивно, не отдавая себе отчета, почему она это делает, с силой дунула на красное облачко, плывущее ко входу в цветочный магазин. Оно отлетело было обратно на улицу, но не рассеялось, а снова медленно поплыло к мертвецу. Вернее, поправила себя Эмили, не просто поплыло, нет, казалось, что какая-то неведомая внешняя сила заставляет частички двигаться точно по направлению к мертвой коже. Живая кожа Эмили красные пылинки не привлекала, они тянулись только к трупу под одеялом.
– Не может быть, – не веря глазам, сказала Эмили. – Блин, этого просто не может быть!
Она, будто зачарованная, наблюдала, как в считаные минуты красная пыль так плотно облепила открытые участки лица покойного, что под ее слоем стало невозможно различить его черты. Казалось, на лицо мертвого бродяги надели красную маску.
Касаясь мертвеца, пылинки словно расталкивали друг друга, чтобы занять место получше, пока вся открытая кожа не покрылась равномерным красным слоем пыли.
Совсем как железные опилки на листе бумаги, если под ним водить магнитом.
Журналистка с трудом подавила желание коснуться этого красного слоя. Однако, хотя Эмили и начала привыкать к мысли, что осталась в живых благодаря необъяснимой удаче или причудливой ошибке ДНК, она все же не собиралась наглеть и испытывать судьбу. Наверно, достаточно плохо уже то, что с каждым вдохом эта гадость проникает ей в легкие.
Конечно, явлению, которое она наблюдала, можно было придумать целый ряд правдоподобных объяснений. Возможно, красную пыль притягивало к коже мертвеца статическое электричество. Одеяло бродяги было синтетическим и, будучи сдвинутым, вполне могло намагнитить его лицо, вот пыль на него и полетела. Хорошо, но, если дело именно в этом, почему тогда пылинки не притягиваются и к одеялу тоже?..
Не уверенная на сто процентов, что глаза ее не обманывают, Эмили осторожно раскрыла тело полностью, прислушиваясь, не раздастся ли предательское потрескивание статического электричества. Загрубевшие кисти рук покойного теперь тоже обнажились, и журналистка увидела, как к ним немедленно устремились красные пылинки, все еще кружившиеся перед входом в магазин. На этот раз ошибки точно быть не могло: пыль кратчайшим путем двинулась к незащищенной коже. Эмили наблюдала, как красные крупинки, всего мгновение назад двигавшиеся в сторону проезжей части, развернулись по параболе и, снизившись, покрыли левую руку бродяги, хоть и находились до этого футах в четырех от него. Слишком далеко, чтобы на них мог подействовать статический заряд, Эмили была в этом уверена. Опустившись на мертвую кожу, частички некоторое время передвигались по ней, как рябь по озерной глади, пока не образовали идеально равномерный слой.
Все новые пылинки стягивались к руке бродяги, и Эмили решила продолжить эксперимент. Не сводя глаз с идущих на посадку частичек, она осторожно, стараясь не колебать воздух, натянула одеяло до самого подбородка мертвеца.
Как только его руки оказались укрыты одеялом, опускавшиеся пылинки замедлили свое движение, а потом лениво развернулись в неподвижном воздухе и двинулись прочь.
«Что это я только что видела?» Эта мысль занозой вонзилась в мозг Эмили, причиняя боль. Вначале красный дождь, теперь эта ненормальная пыль. Кажется, причиной возникновения странного нового мира, в котором она очутилась, было нечто куда более сложное и масштабное, чем банальный вирус.
И хотя Эмили была единственным живым человеком в радиусе Бог знает скольких миль, у нее появилось смутное тревожное ощущение, что она больше не одна.
* * *
Как Эмили ни старалась, она не могла избавиться от мысли, что о ней стало известно кому-то или чему-то непостижимому и чуждому. Может, виной всему паранойя, но ей казалось, что на ней вдруг сфокусировались изучающие взгляды миллионов невидимых глаз, которые следят за каждым ее движением. Она знала, что подобное невозможно, но не могла избавиться от беспокойства, спровоцированного этим ощущением. Эмили не могла дать адекватного объяснения происходящему. А от мысли, что мертвого бродягу придется оставить перед входом в магазин, ей делалось дурно, но что она могла поделать? Оттащить его куда-нибудь и похоронить? Пожалуй, он весил меньше, чем Эмили, особенно теперь, когда душа его навечно отправилась в заоблачный бар. Но где его похоронить? Подходящего места нет на много миль вокруг. Это дело спасательных служб. Вот если они придут… когда они придут, поправила себя Эмили.
Значит, нужно оставить бродягу тут, и пусть красные пылинки вьются над ним, словно мухи. Интересно, а куда делись мухи? С тех пор как прошел красный дождь, она не видела ни одного насекомого. В мозгу мелькнула новая мысль, но Эмили отогнала ее прочь. Все, что можно сделать, внесено в ее план. Она уже и так потеряла предостаточно времени, пытаясь разобраться с идиотским воздушным шоу, которое устроили ей красные пылинки. Ей было о чем побеспокоиться, и пришло время взять себя в руки и вернуться к первоначальному плану действий.
По соседству с цветочным магазином располагался тот самый мини-маркет, за беспорядками в котором она наблюдала всего лишь вчера. Сейчас улица была пустынна, и о недавних безобразиях напоминали только валяющиеся перед входом в магазин банки зеленой фасоли. Дверь была не заперта, Эмили толкнула ее и вошла.
Дин-дон!!!
Когда прозвонил электронный дверной звонок, Эмили издала удивленный возглас. Она так испугалась, что чуть было не напрудила в штаны. От внезапного всплеска адреналина сердце зачастило, как сумасшедшее, грозя проломить грудную клетку.
Эмили не знала, сколько подобных всплесков страха способен вынести ее организм, прежде чем она схлопочет разрыв сердца и умрет. Честно говоря, мысль об этом не очень-то ее расстроила: слишком уж леденила кровь возможность оказаться последним живым человеком на планете. В такой ситуации смерть поневоле покажется чем-то привлекательным.
– Не будь дурой, девочка! – сказала она вслух и хихикнула.
Хихиканье превратилось в смех, когда до нее наконец вдруг в полной мере, ударив наотмашь, дошло понимание того, в какую передрягу она попала.
Ситуация была просто абсурдной. Как и все ее знакомые, Эмили прожила большую часть жизни в убеждении, что она готова ко всему, уверена в собственных возможностях и нацелена на движение вперед. И вот что она имеет теперь: совершеннейшее одиночество и неподготовленность к ситуации, а еще – полную, абсолютную растерянность относительно того, что ей делать дальше. А сколько иронии в том, что единственный выживший человек – Эмили склонна была верить, что дело обстоит именно так – оказался журналистом! Такой материал для сенсационного репортажа – и ни одной живой души, чтобы прочесть этот репортаж. Нет, это на самом деле слишком.
Эмили почувствовала, что ее ноги готовы вот-вот подломиться, смех вдруг сменился слезами и всхлипами, а внутри поднялась горячая волна отчаяния и страха. Она попыталась обуздать эти чувства, да только ни единого шанса с ними справиться у нее не было. Закрыв лицо руками, Эмили разрыдалась над всем, что отныне было потеряно.
Все, что было ей дорого, в мгновение ока исчезло. Родители, Натан, музыка, телевидение, театр, друзья и коллеги, работа – все, ради чего стоило жить, – в один далеко не прекрасный день оказалось похищено, и она осталась у разбитого корыта, одинокая и потерянная. С тем же успехом она могла бы оказаться на Марсе.
Рыдания превратились в вопль отчаяния, когда Эмили поняла: ничего из того, что она любит, уже не вернуть. Не то чтобы человечество дружно вышло по-быстрому перекурить на улице, чтобы потом снова приступить к своим обязанностям, нет – оно исчезло навсегда, прекратило свое существование, угасло за один-единственный день. Она была уверена в этом, как никогда и ни в чем в жизни.
– Дорогой Боженька, и что же мне теперь делать? – дрожа от разрывавших ее чувств, трясущимися губами пробормотала Эмили и, содрогаясь, рухнула на холодный плиточный пол, опрокинув стойку с разлетевшимися во все стороны журналами. Взвизгнув, она схватила один журнал, швырнула им в двери магазина, а потом почувствовала, как от все нарастающей боли тело снова оседает на пол и сворачивается в позу эмбриона.
Через несколько минут, исчерпав все эмоции и истощив последние физические силы, Эмили провалилась в глубокий сон, надеясь больше никогда не проснуться.
* * *
Эмили приоткрыла глаза.
Плечо от лежания на холодном кафельном полу свело судорогой, а значит, она все еще жива.
Чувствовала она себя получше – настолько хорошо, насколько это вообще возможно в подобных обстоятельствах. Сбросив негативные эмоции, она избавилась от тяжкого бремени и смогла изгнать боль из сердца и из разума, а это к добру.
Эмили встала и, разминая задеревеневшие ноги и ноющие руки, осмотрелась в маленьком магазинчике. Сколько же она спала? Наверное, пару часов, потому что тут стало гораздо темнее, чем было, когда она заходила в магазин. Поглядев в окно, Эмили решила, что время на самом деле уже близится к закату: снаружи один за другим загорались уличные фонари, заливая улицу теплым сиянием. У нее перехватило дыхание, потому что у ближайшего фонаря она увидела красную пыль. Вернее, теперь из-за оранжевого уличного освещения пыль казалась зловеще-черной, ее было очень много, и это по-настоящему взволновало Эмили. Что движет этими бесчисленными частичками, которые медленно плывут куда-то, колыхаясь размеренными волнами? Снаружи не было ни ветерка, и листва деревьев застыла в неподвижности. Казалось, пылинки образуют единое гигантское существо, которое бродит теперь по пустым улицам, выискивая нечто, ведомое только ему.
Проплывавшее мимо окна облако пыли двигалось по синусоиде, колыхаясь вверх-вниз, как гигантский дракон, которого Эмили видела в китайском квартале во время новогоднего шествия. Это одновременно и завораживало, и заставляло кровь стынуть в жилах.
Эмили подошла к окну и уставилась на плывущую по пустой улице пыль. Только вчера она стояла в кафе и наблюдала за тем, как падает красный дождь. Мир с тех пор слишком сильно изменился. Словно прошла целая жизнь, всплыло из глубин ее журналистского мозга клише. Эмили полагала, что это действительно может быть совсем другая жизнь: ведь, когда выпал дождь, тот старый мир, где она была обычной женщиной, просто проживающей свой день, взял и умер.
«Ладно, возьми себя в руки. Ты должна контролировать ситуацию», – отчитала она себя.
Ей пришлось сделать усилие, чтобы не произнести этого вслух. Искушение говорить с собой было почти непреодолимым. С тех пор как она в последний раз слышала голос другого человека, прошло около суток, и Эмили даже не подозревала, что это может оказать на нее такой сокрушительный эффект.
Что бы ни происходило сейчас за окном магазина, этому должно быть какое-то объяснение. Сейчас она работает над величайшим в своей жизни репортажем; блин, да, даже если она не последний в мире человек, она вполне может оказаться единственным выжившим репортером. И если она не задокументирует то, что творится вокруг, если хотя бы не попытается, кто тогда этим займется?
«Значит, никаких разговоров с самой собой. Во всяком случае, пока я не разберусь, что именно тут происходит».
– Чертовски верно, – сказала она вслух, позволив себе улыбнуться и переключив внимание со странного красного шторма за окном на то, что находилось по ее сторону стекла: на продукты, за которыми она, собственно, и пришла сюда.
Из магазина вынесли почти все подчистую. Там, где когда-то стояли консервы и вода в бутылках, теперь тянулось два ряда пустых металлических стеллажей. Один стеллаж был опрокинут и валялся вдоль стены, на обеих его полках остался лишь разорванный пакет порошкового пюре, большая часть которого высыпалась на пол.
Эмили осторожно, как по минному полю, пробиралась среди разбитых бутылок ликера и стеклянных банок, содержимое которых оказалось на полу и, конечно, уже испортилось, пролежав сутки на открытом воздухе. Стоявший на прилавке вентилятор колыхал газетные листы, которые были в изобилии раскиданы по полу.
Эмили знала, что в укромном месте за кассой хозяин магазина хранил запас сигарет. Сейчас там было пусто, но она все равно заглянула за стойку. На полу валялось несколько раскуроченных мягких пачек легкого «Мальборо» и какое-то количество сигарет россыпью. Эмили не курила, поэтому табачные запасы ее не интересовали, зато она заметила за прилавком банку сгущенного томатного супа. Она ненавидела томатный суп, но подобрала банку и поставила ее на стойку, потом прошла подальше за прилавок и обнаружила несколько маленьких закрытых шкафчиков, по-видимому не замеченных мародерами. В них оказалось несколько блоков сигарет, которые выглядели так, словно их срок годности давно вышел, и… выручка! В самом дальнем углу одного из шкафчиков Эмили обнаружила две газовые зажигалки и положила их на стойку рядом с банкой супа.
Маленькая подсобка на задах магазина использовалась в качестве склада. Ее деревянная дверь была взломана и висела на одной петле, на уровне замка красовался отпечаток чьей-то внушительных размеров подошвы.
Сунув голову в темную подсобку, Эмили пошарила рукой по стене, пока не наткнулась на выключатель. На потолке загорелась одинокая лампочка, но ее света оказалось достаточно, чтобы понять: тут тоже не осталось ничего, кроме мусора. Как и в торговом зале, все подчистили мародеры, оставив лишь рваные картонные упаковки да разбитые бутылки «Будвайзера» и «Миллера».
Заметив откатившуюся к стене пластиковую бутылку с водой, Эмили подобрала ее и зажала под мышкой. Отодвинув картонки, она обнаружила еще одну банку супа, на этот раз овощного (тоже не ее фаворит, но всяко лучше томатного), и пластиковую упаковку с четырьмя пакетиками фруктового микса. Два пакетика порвались, поэтому она вытащила их и отбросила в сторону.
Следующие несколько минут поисков принесли упаковку с шестью батарейками, банку тушенки и еще одну упаковку фруктового микса. Под полками валялась фунтовая упаковка копченых мясных полосок. Еще Эмили нашла шоколадную смесь для выпечки, но не взяла ее, понимая, что шансы разжиться яйцами и свежим маслом стремятся к нулю.
Удостоверившись, что она ничего не пропустила, Эмили покинула подсобку, вернулась в торговый зал и присовокупила свои новые находки к старым, поджидавшим на прилавке, а потом все вместе сложила в стоящую у входа в магазин ярко-синюю корзинку для покупок.
Не слишком богатый улов, подумала Эмили, но все же лучше, чем ничего. На этом можно продержаться еще день, а там, глядишь, она придумает план получше или ее найдут власти. Она знала, что вскоре ей придется наведаться в более крупный магазин и посмотреть, не найдется ли там побольше провизии. Если, конечно, все остальные магазины тоже не обчистили. Электричество пока еще есть, но, кто знает, сколько это будет продолжаться? А как только не станет электричества, не станет воды, отопления, да и пишу приготовить будет не на чем. Так что нужно запастись водой и готовой к употреблению пищей.
Подхватив корзинку с трофеями, она направилась к выходу. Возле дверей тихонько гудел небольшой холодильник. Войдя, Эмили не удосужилась его проверить, потому что была уверена, что он наверняка пуст, но сейчас остановилась, сдвинула его скользящую стеклянную дверцу, заглянула внутрь и выудила пинтовую упаковку клубничного мороженого.
– Парнишка, ты пойдешь со мной ко мне домой, – с улыбкой сказала Эмили, опуская мороженое в корзину.
На улице уже совсем стемнело, но Эмили видела, как кружатся в свете фонарей красные пылинки. Казалось, их пляска становится все более бурной, и Эмили едва разглядела за ней смутные очертания своего дома на противоположной стороне дороги. Свет сенсорных фонарей у входа в здание служил своеобразным маяком, и на него можно было ориентироваться, но и только. Света все еще хватало, чтобы видеть, и Эмили знала, что по дороге ей не встретится ничего, обо что можно споткнуться, но, если красный шторм усилится, ей лучше будет никуда не ходить.
Эмили осторожно слегка приоткрыла входную дверь, крепко вцепившись в дверную ручку, чтобы та ненароком не выскользнула из ее пальцев.
Она ожидала, что на нее обрушится настоящий ураган, но снаружи не было ни намека на ветер.
Частички красной пыли устремились к щелке в двери, проникли в магазин и закружились вокруг Эмили. За считаные секунды маленький торговый зал магазинчика оказался во власти красных вихрей.
Эмили стояла не шевелясь. Когда полосы пыли потянулись к ней, она машинально начала моргать, но они обогнули ее, продолжая движение в магазин, словно Эмили не существовало вовсе. Она смотрела, как пыль словно бы выполняет какие-то маневры, напоминая впервые вошедшего в дом пса, который вначале обнюхивает всю комнату, будто что-то в ней ищет, а потом, не найдя, выскакивает обратно в двери, только на смену вылетевшим на улицу пылинкам в магазин залетали все новые и новые.
Эмили подняла руку, чтобы откинуть с лица упавшую на него прядь волос. Удивительно, но стоило ей потянуться ко лбу, как красные пылинки обогнули ее руку (так вытягивает дым в опущенное автомобильное окно), будто нарочно избегая контакта с ней. Для пробы она подняла вторую руку, потом шагнула в сторону. Поток пылинок тоже сместился, причем ни одна красная частичка не коснулась Эмили: все они не долетали до нее дюйма-другого.
«Господи, это выглядит так, словно они намеренно меня обходят!»
Вдруг у нее в сознании всплыло, как тянулась пыль к лицу мертвого бродяги.
Может быть, пылинки ищут трупы?
Это предположение заставило ее вздрогнуть. Такого просто не может быть! Наверняка это было просто совпадением. Должно же существовать какое-то другое объяснение! Однако, стоя в дверном проеме и наблюдая, как красная пыль огибает ее справа, за несколько секунд облетает торговый зал и снова выплывает наружу слева от ее тела (и все это при полном штиле!), Эмили все яснее чувствовала, что ее предположение абсолютно верно.
А если – и это вполне вероятное «если» – она права, значит, происходит нечто более глобальное, чем химический выброс или природный катаклизм. Если – опять это слово – она сделала верные выводы из своих наблюдений, значит, за движениями красной пыли стоит какой-то интеллект, отправляющий пылинки на поиски мертвецов. Тогда получается, что пыль имеет искусственное происхождение. От такой мысли стало еще страшнее, хотя какой-то краешек сознания твердил, что этого и следовало ожидать. Эмили не удивило, что человечество опять угодило в яму, которую само же и вырыло, только, пожалуй, на этот раз выбраться уже не удастся. Наверное, это неминуемо должно было произойти, подумала она. После идиотских человеческих выходок, которые она наблюдала чуть ли не ежедневно, ее совсем не удивляло, что кто-то где-то обосрался по-крупному.
Обреченно вздохнув, Эмили наклонила голову навстречу потоку красной пыли, подняла с пола пластиковую корзину, вышла на улицу и направилась в сторону дома.
* * *
Обратная дорога оказалась не такой странной, как думала Эмили, но гораздо, гораздо более сложной. Из-за крутящихся красных вихрей видимость была ограничена какой-нибудь парой футов. Казалось, что Эмили попала в один из снежных шаров, которые были у нее в детстве, и там было очень страшно, но в то же время странно красиво. Пыль так и держалась от нее на расстоянии, вихрящиеся красные потоки шарахались от Эмили и рыскали по улицам в поисках чего-то лишь им ведомого. Создавалось впечатление, что журналистку окружал какой-то непроницаемый для пыли щит, приближаясь к которому пыль издавала низкий замирающий звук, будто песок падал на бумагу.
Очень, чтоб его, странно.
Содержимое корзинки Эмили вовсе не было тяжелым, а вот сама корзинка… Металлические ручки впивались в ладони, пластиковый корпус бил по бедру, а Эмили прокладывала путь среди густых пыльных вихрей. Полуослепшая от красного буйства, она не заметила кромки тротуара и так приложилась об нее обутой в туфельку ногой, что растянулась на асфальте. Корзинка перевернулась, и половина ее содержимого улетела куда-то в темноту.
В результате нескольких минут отчаянных поисков она нашла все, кроме банки с томатным супом. Что ж, невелика потеря. Однако теперь она оказалась совершенно дезориентирована и потому десять минут шла в противоположном направлении, пока не обнаружила, что оказалась в целом квартале от своего дома.
Почти полчаса спустя после того, как она покинула магазин, расстроенная и уставшая Эмили наконец толкнула дверь своего подъезда и вошла в дом. Струйка красной пыли потянулась было следом за ней, но была отрезана захлопнувшейся дверью, мгновение покружилась по холлу и рассеялась.
Эмили поставила корзину на пол и уставилась на белые полосы, оставшиеся на ладони от ее ручки. Она едва чувствовала свои пальцы. Готовясь к долгому пешему подъему, Эмили несколько раз согнула и разогнула их, чтобы разогнать кровь.
Тело элегантно одетой женщины, конечно, никуда не делось из лифта, а Эмили совершенно не нуждалась в обществе покойников, большое спасибо, с нее на сегодня достаточно. Еще несколько раз согнув и разогнув пальцы, она подхватила корзинку и двинулась по лестнице на свой семнадцатый этаж.
* * *
Эмили стояла у окна и смотрела на улицу. Она уже разобрала свой драгоценный улов, заодно проведя ревизию уже имевшихся припасов. Получилось совсем немного. Еды у нее оказалось дня на три, а воду, постаравшись, можно было растянуть на неделю.
Прежде чем отправиться в постель, Эмили решила наполнить водой ванну и несколько пустых пластиковых канистр. Тогда воду в бутылках можно будет пока не трогать. Водой из ванны можно будет мыться и стирать одежду, а для умывания набирать воду в тазик. Эмили не знала, как долго водоочистные сооружения могут функционировать без вмешательства человека, так что, наверно, лучше перестраховаться и с завтрашнего дня не пить воду из-под крана. Кто знает, какие ядовитые примеси могут там оказаться, когда кругом миллионы незахороненных мертвецов. В окрестных магазинах и соседских квартирах наверняка можно добыть воду в бутылках, поэтому рисковать незачем. Но, прежде чем смириться с необходимостью жестко экономить и осторожничать, она намеревалась побаловать себя.
Перебравшись из гостиной в ванную, Эмили открутила оба крана и не закрывала их, пока вода не встала почти вровень с краями ванны, щедро сыпанула туда ароматическую соль, прихватила с собой принесенное из магазина мороженое, скинула грязную одежду и погрузилась в исходящее паром тепло.
Она отмачивала свои натруженные мышцы целых сорок пять минут. Когда Эмили вылезала, вода почти остыла, а сама она стала морщинистой, как шарпей. Мороженое было съедено, зато Эмили снова почти почувствовала себя человеком. Ванна была настоящей роскошью, и журналистка знала, что в обозримом будущем не сможет снова ее себе позволить.
Пока Эмили вытиралась, ванна опустела, и можно было снова наполнить ее холодной водой. Эмили натянула свой любимый розовый фланелевый халатик и направилась в гостиную.
Теперь она сидела у окна в эркере и смотрела вниз, в темноту. Улица была практически невидима, даже свет фонарей едва пробивался сквозь густые потоки красной пыли, которой, казалось, становилось с каждой минутой все больше. Когда потная и утомленная Эмили вернулась в квартиру, было уже слишком темно, чтобы утверждать наверняка, но она была готова поспорить на последний доллар: то, что творилось при ней в магазинчике шаговой доступности, происходило сейчас по всему городу, а может быть, и по всей стране.
Теперь, когда Эмили сидела, завороженно глядя на вихри красной пыли за окном, на нее снизошло чувство облегчения. Снаружи происходило нечто ужасно масштабное и непостижимое, на что она никак не могла повлиять, и, черт побери, ей становилось легче от того, что делать ничего и не нужно. Все, что от нее требуется, – сидеть и смотреть это шоу, наблюдать за тем, что происходит, и надеяться, что в конце концов пыль уляжется и все остальное (ах, простите мне дрянной каламбур, подумала она) уляжется тоже.
А приятно, призналась себе Эмили, освободиться от всякой ответственности, стать простым наблюдателем, не думать о политических интригах, не смотреть ни с чьей точки зрения… в репортерские времена ей постоянно приходилось со всем этим сталкиваться. Теперь все было так просто и в каком-то смысле даже правильно.
Эмили еще около часа наблюдала приливы и отливы заполонившего улицу потока красной пыли, а потом почувствовала, что ее веки отяжелели. Широко зевнув, она задернула шторы, отправилась в спальню и закрыла за собой дверь, оставив снаружи и этот мир, и этот день.