Если бы Стеллу поместили в Бельвью отдельную палату, рядом с ней стоял бы телефонный аппарат, по которому она смогла бы сообщить имя адвоката миссис Фостер. Но так как её ещё не выписали, узнать его фамилию без посредника шансов было мало.
Уэбстеру пришло в голову, что фамилию может знать отец Стеллы.
Клем Уигс работал лифтёром в большом офисном здании в центре города. Время между полуднем и двумя часами было для него самым напряжённым — люди уходили на ленч и возвращались. Уэбстер оставил у телефонистки сообщение для Уигса — просьбу позвонить. Оставалось успокаивать себя, что адвокаты тоже заняты ленчем, и вряд ли сейчас удалось бы добраться до того из них, кто работает на миссис Фостер.
Номер, который он оставил Уигсу, был добрый старый Бингэм 8-9552. Больше никому Уэбстер не давал его из опасения, что кто-нибудь позвонит в его отсутствие и услышит томный голос на автоответчике. Позвонивший может невесть что подумать о том доме, где служит Уэбстер, и будет не так уж далёк от истины.
Старик в сотый раз задумался, где может находиться телефон с автоотвечиком. Явно не в квартирах Мишель или Перл, по крайней мере не в тех комнатах, которые он видел. Может быть, он спрятан в задних комнатах в ожидании уже недалеких времен, когда здесь будет полно посетителей?
Уэбстер не пытался расследовать этот вопрос, но подумал, что вполне возможна установка нескольких аппаратов с одним номером — если так желает абонент. Они даже могут находиться в разных зданиях, в чайной Мишель, например, или на работе у мистера Аттербери. Интересно поразмыслить, где же звонит этот чертов звонок…
Но сейчас он зазвонил здесь. Клем Уигс спросил Уэбстера, что тот задумал.
Можешь назвать мне фамилию адвоката миссис Фостер, который присматривает за жалованием Стеллы?
Могу. Это Джордж Кью Фипс, его офис прямо в нашем здании. Именно он нашёл мне эту работу, а его попросила миссис Фостер. Она Стеллу просто обожает. Но почему ты спрашиваешь?
Один из жильцов замешан в каком-то сомнительном бизнесе, и мне кажется, об этом следует как можно быстрее известить миссис Фостер. Полагаю, её адвокат знает, как с ней связаться. Если, конечно, он сам в городе. Стелла сказала, что в понедельник его не было.
Это был просто затянувшийся уик-энд. Сегодня он на службе, но ушёл на ленч. Возвращается он ровно в половине третьего — часы можно проверять. А что за сомнительный бизнес?
Ничего хорошего. Слишком долго рассказывать. А мистер Фипс знает, что Стелла в больнице?
Ну да, я ему говорил. Он послал ей цветы. Я сказал, что ты занял её место.
Хорошо. — Теперь не придется тратить время, объясняя адвокату, кто он такой. — Если увидишь, что он поднимается к себе, скажи, что я ему позвоню, ладно?
Конечно. Может, сказать, чтобы он тебе сам позвонил, когда сможет?
Замечательная идея, — согласился Уэбстер.
И тут же он понял, что ничего замечательного в идее этой нет, что он ступает по тонкому льду даже в разговоре со старым другом. Какое счастье, что в последние минуты никто не поднял параллельную трубку! Лучше поговорить с мистером Фипсом с другого телефона. Но пока он это сообразил, Клем уже повесил трубку.
Лучше, наверное, не отвечать на звонок. Даже если на другом аппарате никого не будет, томный электронный секретарь запишет сообщение, что адвокат Фипс хотел поговорить с мистером Флэггом. Придётся уповать на конфиденциальность и связаться со стряпчим как можно быстрее.
Звонок раздался в два тридцать шесть. Мистер Фипс казался напуганным и озабоченным, вовсе не похожим на человека, который только что вкусно поел.
Если вы какое-то время будете на месте, я перезвоню, — предложил Уэбстер.
А нельзя ли перейти прямо к делу? — не согласился адвокат. — У меня тут ждёт клиент, а потом назначены срочные встречи. Клем сказал, что-то не в порядке с домом?
Да, сэр. Не могли бы вы сказать мне, где сейчас миссис Фостер? Я пошлю ей письмо, если вы дадите адрес.
В чём дело, приятель? Стоит ли её расстраивать?
Думаю, да, сэр, иначе я бы вас не беспокоил. Вы знаете, где она?
Знаю, где она должна быть, но не точный адрес. Я не получал от неё вестей с самого отъезда, и на мои письма она тоже не отвечала. Сейчас она должна быть…посмотрим… В наступившей тишине было слышно, как Фипс шуршит бумагой и отрывисто комментирует даты и названия городов.
Ну вот, — сказал он. — Секретарша принесла мне маршрут миссис Фостер как раз перед вашим звонком. Можете записывать.
Уэбстер давно был наготове. Он взял в руки карандаш и сказал: Слушаю, сэр.
Он записал адрес отеля в Риме. Выводя букву «л» в слове «Италия», он услышал далекий щелчок — кто-то взял трубку.
В офисе мистера Фипса? Вряд ли.
Спасибо, сэр, — поблагодарил наконец Уэбстер.
Подождите минутку, — попросил Фипс. — Раз уж будете писать миссис Фостер, передайте ей от меня вот что. Пусть побыстрее решит, стоит ли увеличивать содержание её племяннику, как я предложил в своём последнем письме. Этот его старый драндулет — просто ужас. Скажите ей, что за двадцать лет работы на неё я привык к её беспечности… Впрочем, этого писать не надо.
Лучше я ничего передавать не буду, — заметил Уэбстер вполне искренне: в трубке слышалось чьё-то дыхание, явно не мистера Фипса.
Ну, тогда просто попросите ответить мне «да» или «нет» насчет содержания Кита.
Так и сделаю. Я хочу написать ей, что Стелла очень переживает, не получая от неё вестей.
Вот сентиментальная чушь! Оставалось только надеяться, что подслушивающий примет все за чистую монету.
Стелла не удивится, — вздохнул мистер Фипс. — Она давно служит у хозяйки и знает, чего от неё можно ждать. Старая леди не слишком сентиментальна…
И правильно, — подумал Уэбстер. — Нельзя обвинять старушку в необщительности, если она зарыта в собственном саду.
Мистер Фипс повесил трубку. Через секунду это сделал и кто-то другой. Затем наступил черёд Уэбстера.