Когда наступило затишье и гости перестали прибывать, что должно было насторожить полицию, сквозь вращающуюся дверь протиснулась Перл. На глядя по сторонам, она прошла к окну, отодвинула металлический экран перед батареей, достала припрятанную бутылку виски и от души отхлебнула. Но одна ласточка весны не делает («ласточка» и «глоток» по-английски пишутся одинаково. — Прим. перев.), поэтому Перл сделала ещё один глоток, затем ещё один, и вдруг заметила, что Уэбстер за ней наблюдает.

В конце концов, — заявила она, как будто Уэбстер ей возражал, — разве может один несчастный бокал шампанского помочь мне выдержать весь этот кошмар? А больше наш «Орлиный Глаз» — Мишель — не позволяет.

Кошмар? — переспросил Уэбстер. — Разве вечеринка идёт не как надо?

Смотря как к ней относиться. — Она глотнула ещё. — Для Мишель это адские муки. Для гостей — рай земной.

Перл откинула голову и сделала долгий глоток. Спустя минуту она уже улыбалась.

Уэбстеру она напомнила того классического пьяницу в старом фильме Чаплина, который под хмельком был радушным другом, а трезвым становился холодным и надменным. Сейчас Перл становилась радушной и любезной.

Смех и только… Видели бы вы лицо Мишель. Хотите выпить, Уэбстер? Она махнула бутылкой.

Нет, мисс, спасибо. А что там происходит?

Могу сказать, чего не происходит. Всё идет не так, как задумала Мишель, все не по её.

Настроение её вдруг изменилось, сейчас Перл была печальна, как Хелен Морган. — Бедный старик, — протянула она, снова ища утешения в бутылке. Он дождется, Мишель его просто убьет.

Какой старик? — поинтересовался Уэбстер, хотя и так догадывался.

Мой дядя, вот какой. Он должен был установить всё оборудование так, чтобы Мишель выигрывала кучу денег. Но не вышло. Я считаю, он нарочно это сделал. Никогда не видела, чтобы в автоматах шел сплошной джек-пот. И деньги так и сыплются!

Она махнула одной рукой, продолжая держать бутылку в другой.

— А рулетка! Крутится и крутится, и останавливается, где ей вздумается, сколько бедный парень ни жмет под столом кнопку. И все не в пользу казино. Сумасшедший дом! Вот за это она и готова убить дядюшку Брюса. Она на это вполне способна, знаете, она кого-то уже убила. Задушила собачьим поводком в подвале, потом спрятала тело в стенном шкафу, а ночью закопала в землю. Как ни в чем не бывало присыпала сверху и продолжала свой бизнес. Кит никогда не узнает, на чем растет его куст.

Уэбсте содрогнулся, подумав, что ощутит Кит, когда все узнает. А Перл продолжала болтать без умолку:

Но хотя Мишель и хладнокровная, но тоже не стальная. Когда я зашторила окно, так как не могла смотреть на могилу, она сделала то же самое. — Она помолчала, потом спохватилась: — Эй! Что там за шум?

Хороший вопрос. Это полиция пустила в ход свой козыр. В дверь громко стучали, требуя именем закона отворить. Двое горилл поспешили вниз по лестнице, чтобы присоединиться к четырем своим коллегам.

У нас есть ордер, — крикнул офицер. — Если не откроете, выбьем замок.

Тут всего лишь частная вечеринка, сэр, — раздался голос из холла.

Тогда откройте и дайте нам удостовериться.

Кругом раздались восклицания и перешёптывания: по лестнице поднималось два десятка полицейских и детективов в штатском. Остальные заняли позицию внизу, блокируя вход.

Патрульный полицейский пнул дверь квартиры. На пороге показался мистер Аттербери, который дружелюбно сообщил, что вечеринка происходит этажом выше. Уэбстер и сам хотел это сообщить, но решил не показывать, что болеет за гостей, а не за родную команду. Перл была пьяна, но не настолько, чтобы не заметить такую промашку.

Впрочем, казалось, она осталась равнодушна ко всему происходящему, глядя остекленелым взором на то, как полицейские промчались по комнате и исчезли в дверях.

Уэбстер собрался с духом. Скоро тут начнется столпотворение, когда все кинутся за своими пальто. Впервые он подумал, что до сих пор не видел ни Макруни, ни Диамонте.

Но он напрасно беспокоился: вскоре полицейские вернулись, и арестованных среди них не было. Кейси отделился от группы и махнул Уэбстеру. — Просто частная вечеринка, — процитировал он. — Как и сказал тот тип. Люди сидят и пьют шампанское. Уэбстер, вы выставили меня посленим ослом.

Уэбстер был потрясён, но быстро сообразил, в чем дело.

Там столько же народу, сколько у меня тут пальто? — спросил он, показывая на вешалки.

Что? Ну, трудно сказать… Там было темно. Но я не думаю… Что вы хотите сказать?

Лейтенант махнул, чтобы его не ждали, и полицейские удалились.

Дом по соседству, — объяснил Уэбстер. — Они, должно быть, прорубили стену. Дом принадлежит Диамонте…

Но почему вы раньше не сказали?

Забыл. Я думал, часть гостей уйдёт наверх…

Но тут же он отверг эту идею: никто туда не поднимался. Из задней комнаты не было прохода наверх, разве что через соседнее здание. Вероятно, верхние этажи домов соединили, исключая квартиру Мишель. Он не слышал наверху никакого движения, значит, её квартиру не использовали. Вряд ли оттуда в казино вела лестница.

Это он Кейси и объяснил. Тот засопел:

У нас ордер на обыск здесь, а не там. Можно получить и его, но время уйдет, и гости могут разбежаться. Вот что, задержите их немного, перепутав номерки.

Сделаю всё, что смогу. Это нетрудно…

Старик замолчал, услышав шуршание шёлка и уловив запах духов. Кейси уставился на кого-то за его спиной. Уэбстер обернулся — там была Мишель.

Интересно, — подумал он, — давно она там? И сколько успела услышать…

Вам не кажется, что вы уже всем надоели? — спросила Мишель у Кейси. Может, покинете помещение? Честное слово, я подам иск за вторжение.

Ну конечно, уходим, простите за беспокойство.

Перл вышла из ступора.

— Привет, Мишель! — она старалась говорить трезво и холодно.

Пока Мишель с отвращением её разглядывала, Кейси успел жестами показать Уэбстеру, что он ничего не может сделать. Оставалось лишь отправиться за новым ордером.

Я только что говорил вашему слуге, — громко сказал он, — как он похож на Луи Армстронга. Хотелось, чтобы ребята посмотрели, как он его имитирует. Но раз вы говорите, что пора уходить, я пойду.

И чем скорее, тем лучше, — отрезала Мишель. Кейси удалился.

На мгновение Уэбстер растерялся. Он вовсе не походил на Армстронга, Кейси это прекрасно знал. Потом старик понял: лейтенант говорил не об имитации трубы, а о носовом платке. Луи любил завораживать публику развевающимся белым платком, и Уэбстер вполне сможет это повторить, подойдя к окну. Кто-нибудь из полицейских его заметит.

Перл уже довольно твёрдо стояла на ногах.

Как идёт вечеринка, Мишель? — поинтересовалась она.

Только началась, — та раскрыла свою бисерную сумочку, достала кольт и приказала Уэбстеру:

Шевелись, скотина. Марш по лестнице.

Почему ты на него ополчилась? — поинтересовалась Перл. — Только потому, что он говорил о миссис Фостер с её адвокатом?

Нет. Это я хотела забыть и простить. Он придаёт заведению шик, и я думала, мне удастся его купить. Но когда я поняла, что он на дружеской ноге с полицией, стало ясно — его пора убирать. Шевелись, Уэбстер.

Выбора не оставалось. Она стояла между ним и окном.

Старик зашагал по лестнице впереди Мишель, Перл ковыляла сзади.

Был ещё один шанс. Если дверь квартиры Аттербери не заперта, можно проскользнуть туда и запереться, а потом бегом к окну. Но дверь не открылась, как не открылась в тот понедельник для Стеллы… Сколько же веков прошло с тех пор?

Хорошая мысль, — кивнула Мишель. — Чем больше, тем веселее. Перл, пусть дядя присоединится к нам в подвале, мне надо с ним кое-что обсудить.

Шестеро горилл-телохранителей сидели на складных стульях в комнате Кита. При виде Мишель они вскочили. Трое оказались между Уэбстером и окном. Старик наделся, что всё же сможет до него добраться, но не тут-то было. Самый рослый из охранников сбил его с ног, рухнул вместе с ним на пол, а затем уселся старику на грудь.

Что мне делать с ним, хозяйка? — вежливо спросил он.

Пока ничего, — буркнула Мишель, заметив входящих Перл и мистера Аттербери. — Мне нужно поджарить ещё одну рыбку.

Неужели? — радостно спросил дядюшка Брюс. — Ты собираешься жарить здесь рыбу? Как хорошо, что я не пропустил такую замечательную вечеринку.

Мишель с бранью напустилась на бедного дурачка, чем довела его до слёз. Это пробудило в Перл остатки добрых чувств.

Отстань от него, Мишель, — попросила она. — Найди себе кого-нибудь подстать. Бедняга просто пошутил, и я уверена, уже раскаивается. Дядя Брюс, вы ведь почините все автоматы, чтобы они приносили нам прибыль?

Если она прикажет, — радостно кивнул бедняга. — Если это нужно, чтобы она не отправила меня обратно…

Знаешь, — заметила Перл, — это может оказаться и к лучшему. Я хочу сказать, люди, которые сегодня много выиграли, станут хвастаться своим друзьям, и те сбегутся толпами.

Идиотка! — пронзительно завизжала Мишель. — Тебе вместе с дядей пора в психушку. Неужели ты не поняла, что затея провалилась? После этого налета полиция не оставит нас в покое. И в конце концов нас сцапают.

Вот бы мне дожить до этого, — подумал Уэбстер.

У него пока был один выход — черным ходом в сад, вперед ногами, чтобы присоединиться к хозяйке дома. Он сомневался, что ребята Кейси успеют добыть ордер, чтобы вовремя прийти на помощь.

Мишель переключила внимание на него и задала риторический вопрос:

И кого же нам благодарить за всё? Кто испортил нам все планы, на которые я положила столько сил? Вот он, этот тип, там, на полу. Кто все это сделал? Чертов черномазый!

Она истерически засмеялась и шагнула к нему.

Старик закрыл глаза и прочел про себя две любимые молитвы. Затем продолжал уже своими словами: «Господи, не дай мне выглядеть дураком перед этими злодеями. Позволь до конца сохранить достоинство».

Сейчас я его прикончу, — объявила Мишель. — Кто слишком чувствительный, может выйти.

Это и меня касается, мисс? — подумал Уэбстер и ещё крепче зажмурился, чтобы не видеть убийцу. Он не хотел, чтобы последним воспоминанием стало её злобное лицо. Постарался вспомнить свои цветы, мистера Беласко, Центральный парк на закате…

Раздался щелчок.

Осечка?

А может, Мишель играет с ним в русскую рулетку, чтобы компенсировать свою неудачу в большой игре?

Казалось, все в комнате застыли, чтобы лучше слышать его последний вздох. Было так тихо, что он услышал лёгкое движение воздуха, когда тихо приоткрылась дверь. Затем тишину разорвал собачий лай

Может, это Цербер, охраняющий вход в Аид? Нет, вряд ли.

Как можно сохранять достоинство, лежа на полу в дурацком наряде, когда пудель лижет твоё лицо и лает на того, кто сидит у тебя на груди?

За Бо стоял полицейский с пистолетом, женщина, и его управляющий, мистер Шварц.

Аестуйте этого человека! — патетически потребовала миссис Фостер миссис Лазарус Фостер! — протянув дрожащий палец. — Он не только украл мою собаку, но и под видом ветеринара попытался присвоить выманить мои деньги. Здесь ему, очевидно, тоже не поздоровилось.

Я ничего не мог поделать, мистер Флэгг, — сокрушался Шварц. — Она услышала, как у вас лает собака. Попыталась заставить меня открыть вашу дверь, а когда я отказался, позвала полицейского, и они заставили меня привести их сюда.

Всё в порядке, — успокоил беднягу Уэбстер. — Просто замечательно. — Он собрал всё своё достоинство и обратился к сидящему у него на груди:

Не будете ли вы так любезны слезть, чтобы меня могли арестовать?

Проходя мимо Мишель, он заметил, что она спрятала кольт обратно в сумку. Девица не так глупа, чтобы доставить себе ещё больше неприятностей. Чтобы не дать ей выйти сухой из воды, Уэбстер подошёл к окну и махнул платком.

Армстронг никогда не махал так изящно.

Я думал, мадам, вы мертвы, — признался Уэбстер миссис Фостер, когда всё наконец прояснилось.

Да, почти так и вышло. Когда я получила эту ужасную телефонограмму и не могла понять, насколько сильно болен Бо, и не знала, что это за ветеринар по фамилии Флэгг, я чуть не умерла, пытаясь улететь домой.

Я имел в виду, до того. Я считал, что вас зарылй в саду с поводком Бо вокруг шеи. Должно быть, Бо был очень рад, когда обнаружил, что это не вы там лежите.

А, так вот куда подевался поводок! Мы никак не могли его найти, когда Кит собрался отвезти Бо в Джерси. Но на чьей же тогда он шее?

Пока не знаею, там ещё копают.

Держу пари, я знаю. Это тот человек, что собирался принести мне доказательства связи Перл с преступниками. Ужасная Мишель так заморочила мне голову! Я хотела, чтобы она выслушала этого человека вместе со мной, а потом вразумила бы свою кузину. Попросила подождать его у входа, а сама пошла паковаться. Кит по моей просьбе ушел в банк, так как я собиралась взять с собой дорожные чеки и совсем забыла о наличных. Когда он вернулся, мы стали искать поводок. Потом он уехал в Джерси, а я поняла, что могу опоздать на самолёт, и попросила Мишель позаботиться об этом человеке, если он придёт.

Думаю, она о нём позаботилась, мэм. Тело спрятала в стенном шкафу, а потом зарыла в саду. В саду Кита, — грустно добавила старушка. — Кит будет в ярости, он никому не позволяет там копаться.

Уэбстер не сомневался, что бедолага под кустом окажется одним из людей Макруни, пропавшим в прошлом августе.

А где Кит? — поинтересовалась миссис Фостер. Уэбстер просветил её на этот счёт, и она спросила:

По-вашему, Джулия — славная девушка?

О да, мэм, — горячо заверил Уэбстер. — Сказать по правде, я не думаю, что вам удастся полностью очистить этот дом от Аттербери, как бы вы не пытались.

Один из них может остаться в цокольном этаже, но в остальных квартирах лучше всего провести дезинфекцию.