Вит всегда гордился Хэлдон-холлом, даже когда хозяин фамильного гнезда был сущим позором. Продуманная архитектура, пышные сады и — и он не стеснялся признавать это — сам размер поместья вызывали в нем чувство гордости.

Однако порой ему казалось, что будь дом не таким большим, это многое бы упростило. Например, легче было бы выследить Иви по просьбе матери. Кузина пообещала утром помочь украсить бальный зал, но до сих пор не явилась. Вит понимал, что ей неохота, но, раз назвалась груздем, пусть лезет в кузов.

Потребовалось немало времени, чтоб отыскать Иви, и вот он услышал ее голос, доносящийся через окно с западной части лужайки. Он направился к двери, ведущей наружу, открыл ее… и застыл.

Вит никогда не считал себя трусом. Тем не менее существовал целый список леденящих душу вещей, которые мужчине лучше бы (это на самом деле так) ни разу в жизни не видеть. Представительницы семьи, метающие кинжалы, — несомненно, одна из таких вещей. Вообще-то, подумал он, это должно занимать одно из первых мест в списке.

Ему не померещилось: Иви с Мирабеллой стояли перед самодельной мишенью, а Софи рассказывала им о тонком искусстве метания ножей.

— Следите за ведущей ногой и постарайтесь направить ее гуда, куда полетит нож. — Она шагнула вперед, чтобы одним быстрым и — Вит, может быть, признает это через много-много лет — изящным движением метнуть кинжал. Он рассек воздух и с громким «дзинь!» угодил прямо в десятку.

— Матерь Божья!

— Ох, здравствуй, Вит.

Голос сестры вывел его из ступора.

Он посмотрел по сторонам и обнаружил, что она сидит рядом с Алексом, а между ними — небольшая шахматная доска, купленная для путешествий.

— Софи учит метать ножи, — сказала Кейт, продвинув своего слона на два хода вперед.

Как правило, в подобных ситуациях Вит вел себя так, как полагается джентльмену. И обычно джентльмены не бледнеют и не заикаются.

Но, черт побери, Кейт метает ножи?!

— Ты… она… Бог ты мой, Кейт…

Она подняла на него свои спокойные голубые глаза.

— Ты всегда считал меня идиоткой?

Вит моргнул, вспомнив о недавнем разговоре с матерью на задней лужайке и о том, как ловко его заманили в ловушку. Он вздохнул в тщетной надежде успокоиться.

— Нет. — Вит сделал ошибку, еще раз взглянув на ножи. — Я это понял только сейчас.

— Разве похоже, что я принимаю участие в уроке, или, возможно, я просто наблюдаю и играю в шахматы с Алексом?

Он не стал скрывать своего удивления.

— Намек понял, Кейт.

Кейт хмыкнула и вернулась к игре.

— Неуклюжесть — не синоним идиотизма, знаешь ли.

— Да, прости. — Он подошел и нежно поцеловал ее в щеку. — Я был неправ. А что касается остальных… — Вит повернулся к Алексу, упорно игнорируя веселый огонек в его глазах. — Как ты мог допустить подобное?

— По-твоему, я должен был спорить с четырьмя вооруженными женщинами? — парировал Алекс.

— Не спорить, а отобрать у них оружие.

— Ах, даже не знаю, почему я об этом не подумал. Но раз уж ты здесь, — Алекс махнул рукой, — попробуй сам.

Он отвернулся с намерением именно так и поступить, но когда собрался что-то сказать, встретил три пары сердитых глаз, поэтому молча и твердо вытянул руку.

Никто не двинулся с места.

— Ножи, леди, — настаивал он.

— Вы знаете его дольше, — обратилась Софи к остальным. — Он смелый или просто глупый?

— Сейчас выясним, — ответила Мирабелла.

— То есть?

— Если мы его пригвоздим, значит — глупый.

— Я за то, что он глупый, — послышался голос Кейт. — Он назвал меня идиоткой.

Вит бросил на сестру недовольный взгляд.

— Не лезь, Кейт. Никого здесь не пригвоздят, потому что через минуту все ножи будут у меня.

— Только не в руке, — добавила Иви.

— Ты, — строго сказал он Иви, — обещала маме помочь готовиться к балу.

— Ох, о нет, я забыла! — Иви побледнела, и он почувствовал себя слегка виноватым.

— Она не злится на тебя, Иви, ей просто хотелось знать, где ты.

Иви не стала его слушать. Она отдала нож Софи и побежала к дому.

— Я пойду с ней, — пробормотала Кейт и последовала за Иви.

— Она еще долго будет корить себя за это, — сказала Мирабелла и осуждающе посмотрела на Вита.

— Я поговорю с ней, после того как ты отдашь мне ножи. Ты, — он направил на нее указательный палец, — обещала не перечить мне.

— Я не перечу. Я выражаю тихое неповиновение, — возразила она. — Это не одно и то же.

— Мирабелла!

— О, ладно. — Она рассталась с ножами, но, как и ее подруга, вручила их Софи. — Узнаю, не нужны ли леди Тарстон еще помощники.

Вит смотрел ей вслед, главным образом из-за того, что просто не мог отвести от нее взгляд. Легкая хромота делала очень интересные вещи с ее бедрами, и он уж было подумал, не пойти ли ему за ней и…

Проклятье.

Он отвернулся, чтоб окончательно себя не опозорить, и сосредоточился на своей последней противнице. Было немного странно отчитывать Софи в присутствии Алекса, к тому же она такая упрямая, почти как чертовка. Но ее, несомненно, можно убедить.

— Ради всего святого, Софи, ты… ты же… — Он показал рукой на ее живот. — Ты понимаешь.

Она, очевидно, не понимала, поэтому лишь уставилась на него в ответ. Чувствуя себя несколько беспомощно и крайне глупо, Вит показал другой рукой, затем двумя, затем вытянув вперед подбородок.

— Думаю, он имеет в виду, что ты в положении, — с ухмылкой подсказал Алекс.

— Да, ты прав, — подтвердила Софи, не изменившись в лице. — Я и сама догадалась. Но не могу понять, как это связано с метанием ножей.

— Просто это… — «Неправильно», — подумал он. Очень-очень неправильно по многим причинам. — Опасно.

И снова непонимающий взгляд.

— Ты могла пораниться, — добавил он.

— Боже мой, — сказала она наконец, смеясь. — Как?

Если честно, он и сам не знал, но не собирался это признавать.

— Неважно. Дай мне ножи, Софи.

— Это кинжалы, и я тебе их не отдам, потому что они мои. — Она вздохнула и наклонилась, чтобы поднять кожаный мешочек с земли. — Но раз уж ты разогнал моих учениц, я отложу их на время.

Он хотел сказать «навсегда», но решил промолчать и принять победу, которую ему вручили.

— Будет лучше, если ты спрячешь их подальше, пока гости не разъедутся.

— Лучше для кого? Точно не для Иви с Мирабеллой. Они вправе знать, как защитить себя.

— Они знают, как защитить себя: нужно прийти ко мне.

— Или ко мне, — добавил Алекс, но, судя по его веселой физиономии, ему совсем не хотелось участвовать в споре; он просто поддакивал время от времени.

— Вы оба не всегда бываете рядом, — возразила Софи.

— Попридержи язык, — посоветовал Вит.

— Я не хотела тебя обидеть. Я знаю, что ты самый преданный и надежный брат, Вит, и я точно могу подтвердить, что ты самый заботливый из мужей, Алекс, но вы не можете постоянно быть рядом с каждой из нас, ведь так?

— Если кто-то попытается обидеть вас…

— У него получится, если он застанет Иви или Мирабеллу одних, и тебе только и останется, что требовать сатисфакции. Это, конечно, будет благородно, но вряд ли что-то исправит.

— Это моя обязанность — заботиться о том, чтобы они никогда…

— Знаю, и ты чудесно справляешься с задачей. Я не спорю с тобой. Что ж, да, — поправилась она после недолгих размышлений, — спорю, но больше не хочу этого делать. Подумай над моими словами, Вит. — С уверенным видом она прошла мимо него и двинулась к дому. — Даже самым защищенным женщинам приходится сталкиваться с опасностью, и даже самых надежных мужчин не всегда посвящают в тайны.

— Что, черт возьми, это значит?! — крикнул он ей вслед. Когда Софи проскользнула в дом, не дав ответа, Вит метнулся к Алексу. — Что она этим хотела сказать?

— Почему ты меня спрашиваешь?

— Она твоя жена.

— Это не значит, что я всегда ее понимаю. — Алекс посмотрел на дверь, в которую только что вошла Софи. — Она невероятна, разве нет?

— Прелесть, — процедил Вит. — С кем-то из них что-то случилось?

— Думаешь, я бы тебе не сказал, узнай я о таком? — Алекс взглянул на него с укоризной. — Я не они, у меня секретов нет.

Вит выругался и провел рукой по волосам.

Алексу стало жаль его.

— Я уверен, она не имела в виду ничего конкретного, Вит. Говорила в сердцах, это я признаю, но ты прервал одну из ее любимых забав.

— Метание ножей, — пробормотал он. — Никак не возьму в толк, как ты это разрешил.

— Это был компромисс. Один из многих, чтобы держать ее подальше от наших с Уильямом дел.

— Она знает об этом?

— Да, и это уже само по себе тяжелая ноша, — проворчал Алекс.

— Тогда зачем ты рассказал ей?

— Я не рассказывал, хотя думаю, что рассказал бы со временем. Я бы не посмел скрывать от нее такое.

— Как же она узнала о твоей работе?

— Долго объяснять. Давай как-нибудь потом. — Алекс собрался уходить. — Мне нужно посмотреть, как там Софи. Бьюсь об заклад, что она уже полезла на стремянку развешивать гирлянды.

К девяти вечера Мирабелла уже умирала от голода, усталости и была безумно благодарна, что леди Тарстон до открытия лондонского сезона устраивала всего один бал, а не три, как в честь его закрытия.

Она пропустила обед и чаепитие, помогая леди Тарстон во всем: от украшения зала до решения вопроса, как рассадить гостей за ужином. Мирабелла не возражала, но не могла дождаться, когда наконец сядет за стол и поест.

Она на минутку зашла в комнату, чтобы умыться и переодеться. Большинство гостей, должно быть, уже собрались в гостиной и ждали приглашения к столу. Она поправляла прическу, перекалывая выбившиеся за день локоны, когда заметила, что подушка шевелится.

Мирабелла опустила руки и ахнула от удивления. Ей что-то подложили в кровать, и она отлично знала, кто это сделал. Ее это скорее развеселило, чем разозлило. Она подкралась к кровати и сдернула покрывало.

Мирабелла едва не расхохоталась при виде маленькой перепуганной ящерицы, которая пугливо жалась к подушке.

— Бог ты мой!

Если бы Виктор Джарлз был всего лишь озорным мальчишкой, а не мерзавцем, она бы отнесла маленькую рептилию в его комнату и подкинула бы ему под одеяло. А утром они бы просто посмеялись над этим. Но маленький монстр наверняка убил бы ящерицу, поэтому Мирабелла взяла таз и полотенце.

— Бедняжка, — пробормотала она, выловив ящерицу и аккуратно посадив ее в глубокую миску. — Перепугалась до полусмерти. Не бойся, я тебя выпущу.

— С кем, черт возьми, ты разговариваешь? Мирабелла испугалась, услышав мужской голос, а когда обернулась, увидела, что в дверях с недоумевающим видом стоит Вит.

— Ты напугал меня. Я не услышала, как ты стучал, — сказала она, накрыв тазик полотенцем.

— Наверное, потому что я не стучал. Дверь была открыта. — Вит быстро проверил, нет ли кого в коридоре, вошел в комнату и закрыл за собой дверь. — Что у тебя там?

— Очень перепуганная ящерица, которую я нашла в своей постели. Думаю, это подарок от юного Виктора Джарлза.

Вит склонился над емкостью и заглянул под полотенце.

— Ха! — пробормотал он. Рептилия его явно не впечатлила. — Я слегка разочарован. От такого, как он, я ожидал большего.

— Мне ужасно жаль, что мальчик не оправдал твои ожидания, — произнесла Мирабелла, манерно растягивая слова. — Может, отведешь его в сторонку и дашь пару советов?

— Почему бы и нет, — сказал он, выпрямившись. — Раз уж он решил быть маленьким озорником, пусть хотя бы пакостит как положено.

— Он не маленький, — проворчала она. — И не озорник. Он — источник хлопот.

Вит прищурился.

— Потому что называет леди по имени?

— Это, по-твоему, делает из него приличного маленького озорника?

— Мирабелла!

Она откинула прядь волос со лба.

— Забудь, Вит. И ради бога, убирайся вон из моей комнаты, пока кто-нибудь не зашел и не устроил скандал.

— Дверь закрыта. Кто узнает?

— Мой любовник, который должен был прийти в восемь. Он очень ревнив и, как правило, весьма пунктуален.

— Он был бы весьма мертвым, будь он настоящим, — Вит криво улыбнулся. Она закатила глаза, а он, не обращая на это никакого внимания, предложил ей руку. — Могу я проводить тебя на ужин?

«Хорошо бы, — подумала она, — пройтись с Витом под руку. Но так не принято».

— Нет, я не самая знатная женщина в доме.

— Я могу поступать, как мне заблагорассудится, но раз тебе неудобно… могу я хотя бы проводить тебя в гостиную?

— Хорошо, — ответила она, расплываясь в улыбке. — Но сначала проверь коридор. Если спросят — мы столкнулись на боковой лестнице.

Никто не спросил прямо, как вышло, что Вит и Мирабелла пришли в гостиную вместе. Любители посплетничать не таясь перешептывались, но их интересовала не правда, а сама возможность посудачить.

«Что, если…» и «как по-вашему» шелестели за столом на протяжении всего ужина, но Вит и Мирабелла не обращали на это внимания. За столом они сидели далеко друг от друга и не могли поговорить, но время от времени (почти каждые десять секунд) встречались взглядами и улыбались.