Глава 11
Аврора была на седьмом небе от счастья, мчась верхом на лошади и видя, как под ней мелькает земля. Она склонилась к шее серого жеребца, стараясь обогнать Рейвен.
Ветер сдул с лица Авроры траурную вуаль, глаза слезились, но она была не намерена сдаваться. Когда они наконец достигли конца песчаного пляжа, ее Кронос обогнал Дьявола Рейвен.
Аврора остановилась, весело смеясь, и Рейвен последовала ее примеру.
— Это было замечательно! — задыхаясь, воскликнула девушка. — Я была уверена, что на этот раз выиграю.
Когда они повернули назад, Кронос все еще пританцовывал от возбуждения, словно хвастаясь своей победой, а Дьявол раздраженно мотал головой, желая повторить состязание.
Шепотом похвалив Кроноса, Аврора похлопала его по серебристо-серой шее.
— Он сегодня в ударе.
— Наверно, этим можно объяснить мое поражение. Но, пожалуй, стоит все-таки признать, что ты просто лучше держишься в седле.
— Ну, я бы не сдавалась так быстро, — с улыбкой сказала Аврора. — Еще чуть-чуть, и ты обогнала бы меня.
— А я и не собираюсь сдаваться, — усмехнулась Рейвен. — Когда-нибудь ты потерпишь поражение.
— Может, и так.
Теперь они ехали гораздо медленнее, свернув на песчаную улочку под названием Роттен-роу. Аврора полностью разделяла радость своей лошади. Она любила скачки, которые дарили ей чувство свободы, желание одолеть сильного соперника. В такие моменты она словно сливалась с лошадью в единое целое, и они чувствовали и двигались как одно существо.
Раннее утро в Гайд-парке, когда почти никто не выезжает на прогулку, было любимым временем Авроры. Сейчас в парке можно было встретить только тех, кто серьезно увлекался верховой ездой — время, когда щеголи из высшего света и их дамы выезжали на прогулку в дорогих каретах, еще не наступило.
Над озером Серпантин висел густой туман, оседающий на траве и растущих неподалеку деревьях. Вскоре парк заполнят нянечки с детьми и мальчишки, выгуливающие собак, но пока что Авроре и Рейвен лишь изредка встречались другие всадники.
Не успела Аврора подумать об этом, как вдалеке замаячила знакомая фигура в голубом пальто. Даже на таком расстоянии Аврора узнала его и невольно выпрямилась в седле. Ее сердце учащенно забилось. Прошло уже два дня с тех пор, как Николас покинул ее спальню. Два дня она волновалась о нем и размышляла о том, как поступить. Аврора злилась оттого, что он не давал о себе знать, и еще больше злилась на себя за то, что постоянно о нем думала.
Подъехав к ним, Николас остановился и вежливо поклонился. Он выглядел просто великолепно в идеально подогнанном по фигуре голубом пальто, темно-желтых бриджах и начищенных до блеска сапогах. По его лицу было видно, что ситуация кажется ему забавной.
— Доброе утро, леди. Могу я выразить свой восторг по поводу ваших скачек?
Аврора почувствовала, как ее лицо заливает краска. Ей было стыдно оттого, что кто-то увидел, как она скачет, словно мальчишка, но еще больше она стыдилась из-за того, что этим «кем-то» оказался Николас. Она не только дала ему повод думать, что она не может научить его сестру изысканным манерам, но и вела себя с беспечностью, за которую недавно бранила его самого.
Рейвен же об этом не задумывалась.
— Это было прекрасно, да? У Авроры самые лучшие лошади, и она просто чудо, ведь она позволяет мне ездить на них.
— Просто чудо, это ты верно заметила, — согласился с сестрой Николас, глядя на Аврору.
Когда его взгляд скользнул по ее фигуре в амазонке сливового цвета, Аврора покраснела еще больше. Она была рада, что в этот момент подъехали конюхи.
Ирландец даже виду не подал, что знает Ника, но Рейвен тут же выболтала, что они уже встречались, и предложила обсудить, как лучше убедить всех, что Николас — это Брендон.
Вместе они продолжили прогулку вниз по Роттен-роу. Оба конюха держались немного позади. В соответствии с планом Рейвен спросила «мистера Деверилла», нравится ли ему в Лондоне. И он тут же рассказал им веселую, только что выдуманную историю о том, как в его комнату доставили чужой багаж и ему пришлось жаловаться хозяину отеля на то, что одежда абсолютно не подходит ему по размеру.
Аврора с завистью слушала, как легко и непринужденно разговаривают Николас и Рейвен, ведь сама она не могла заставить себя вымолвить ни слова.
В это время внимание Рейвен привлекли две девушки, ведущие своих лошадей по узкой тропинке.
— Это Сара и Джейн, — сказала она. — Прости, Аврора, но мне нужно поговорить с ними.
Она бросила на Николаса заговорщический взгляд.
— Была рада пообщаться с вами, мистер Деверилл.
Николас вежливо приподнял шляпу.
— И я, мисс Кендрик.
Рейвен поскакала прочь, и О'Мейли последовал за ней, словно тень. Аврора не успела придумать ничего, чтобы задержать ее — не было ничего необычного в том, что Рейвен хотела поговорить с подругами. Аврора осталась наедине с Николасом. Обернувшись, она поняла, что ее конюх был далеко позади.
— Моя сестра предоставила нам возможность поговорить с глазу на глаз, — сказал Николас, словно читая ее мысли.
— Не понимаю, зачем это нужно.
— Не понимаешь? Рейвен считает очень романтичным то, что на пути наших отношений появились препятствия, и хочет помочь исправить ситуацию.
— Рейвен вовсе не романтическая натура.
— Я бы так не сказал. В любом случае, она переживает из-за того, что ты так одинока. Она думает, что нам лучше жить вместе.
— Я вижу, мне нужно серьезно поговорить с ней, — пробормотала Аврора.
— Мне тоже нужно поговорить с ней о ее поведении. Представь себе мое удивление, когда я увидел вас, скачущих, словно парочка индейцев по прерии.
Он неодобрительно покачал головой, но в его голосе слышался смех.
— Я ожидал подобного от Рейвен, но ты, дорогая…
— Не нужно винить Рейвен, — нехотя проговорила Аврора. — Это я виновата. Я предложила ей состязаться.
— Ты?
Ник удивленно поднял брови.
— Хочешь сказать, что ты подаешь моей сестре дурной пример, вместо того чтобы учить ее правилам приличия?
— Я знаю, что мне не нужно было делать этого, но кони хорошо отдохнули и вокруг никого не было… И кроме того, лошадям нужно тренироваться.
Николас с интересом разглядывал ее.
— По-моему, я нашел в тебе скрытый порок.
Верховая езда была ее страстью и грехом. Лошади позволяли ей почувствовать себя свободной, забыть о правилах приличия и строгих рамках, в которые ее, как вдову, загоняло общество.
— Женщине, которая носит траур, и так очень мало позволено, — начала защищаться Аврора.
— Значит, отправляясь в парк, ты позволяешь себе немного расслабиться?
— Это не так уж плохо!
— А я и не говорю, что это плохо. После скачки твои щеки разрумянились, глаза блестят… Ты очень соблазнительна.
Его взгляд скользнул по ее телу, голос стал глухим и чувственным.
— Ты выглядишь так, словно только что встала с постели после ночи, проведенной со мной.
Аврора покраснела, не зная, что ответить.
— Это лишний раз подтверждает то, в чем я и так не сомневался.
— И что же?
— То, что, несмотря на свою сдержанность, ты страстная женщина.
Ее поразило то, как откровенно он говорит об интимных вещах, но она не могла отвести от него взгляд.
— Твои глаза такого необычного ярко-голубого цвета…
Не понимая, как он может сейчас видеть ее глаза, Аврора поднесла руку к траурной вуали, покрывавшей лицо, и поняла, что ее сдуло ветром. Она раздраженно опустила вуаль, скрыв лицо от его взгляда.
— Как жестоко не позволять мне любоваться тобой, — со смехом заметил Николас. — Мне приятно смотреть на тебя.
— Чем ты занимался эти два дня? — спросила Аврора, пытаясь сменить тему.
— Так, значит, ты скучала по мне?
Аврора недовольно взглянула на него и тут же вспомнила, что он не может видеть ее лица.
— Я просто боялась, что ты опять ввяжешься в какую-нибудь историю.
Он усмехнулся.
— Что заставляет тебя думать обо мне так плохо?
— Что?
Аврора чувствовала, что от его обаяния ее холодность начинает таять, и ей это не нравилось.
— Я хотел раздобыть рекомендательное письмо, но из-за того, что Вайклиффа сейчас нет в городе, мне приходится нелегко. Твои соотечественники смотрят свысока на нас, американцев, даже если мы лоялисты.
— Может, они относились бы к тебе немного лучше, если бы ты действительно был лоялистом.
— Или если бы в моих жилах было больше дворянской крови. Думаю, мне нужно найти кого-то, кто сможет представить меня в высшем свете. Пожалуй, мне придется воспользоваться твоей добротой и попросить тебя сделать это.
Аврору бесила его беспечность.
— Насколько я понимаю, ты абсолютно не боишься быть узнанным.
— Я не собираюсь подвергать себя лишнему риску, но и отсиживаться в кустах тоже не буду.
— Не понимаю, почему бы тебе просто не уехать обратно в Америку.
— Потому что я не хочу бросать свою милую жену.
Испугавшись, что ее конюх может услышать слова Николаса, Аврора оглянулась и с облегчением увидела, что слуга по-прежнему держится достаточно далеко от них.
— Николас, не обязательно кричать о наших отношениях на весь парк!
— По-моему, это ты, а не я, ведешь себя на людях недопустимо.
— Я?
— Ты хочешь сказать, что я неправ? — насмешливо переспросил он.
Аврора пожалела, что ее воспитание не позволяет надрать ему уши. К тому же она вообще терпеть не могла причинять кому-то боль. Поэтому ей пришлось прикусить язык, чтобы не сболтнуть лишнего. Глубоко вздохнув, она пообещала себе, что не будет поддаваться на его провокации.
Но это было нелегко — казалось, Николас намеренно пытался вывести ее из себя.
— Кстати, вон один из твоих знакомых, — сказал он.
Взглянув туда, куда он указывал, Аврора увидела, что верхом на коне к ним приближается не кто иной, как граф Клейн. Она растерялась, не зная, что делать.
— Боже, Николас, это же Клейн. Он ведь и твой знакомый! Он рассказывал мне, что когда-то ты был членом Адской лиги.
— Да, некоторое время, пока гостил тут три года тому назад. И что с того?
— Он ведь узнает тебя. Тебе нужно срочно скрыться.
— Я ведь уже говорил, что не собираюсь прятаться.
— Ты же не хочешь встретиться с ним?
— Я твой кузен по мужу, Брендон Деверилл. Все будет в порядке. Улыбайся, дорогая, делай вид, будто тебе приятна моя компания.
Аврора поняла, что спорить бесполезно, ведь Клейн был уже рядом, чарующе улыбаясь ей.
— Мои приветствия самой очаровательной вдове Лондона, — сказал он, поклонившись. — И самой лучшей наезднице. Какое прекрасное сочетание.
— Граф, — вежливо кивнула Аврора.
— Думаю, мне не нужно спрашивать о результате сегодняшней скачки, ведь вы всегда выигрываете.
Аврора не смотрела на Николаса, стараясь обойти эту тему.
— Моим лошадям нужно тренироваться.
— Думаю, вам необходим более сильный соперник, чем Рейвен. Я был бы рад когда-нибудь посостязаться с вами.
Авроре было не по себе от его двусмысленных намеков. Ей хотелось провалиться под землю. Клейн явно флиртовал с ней.
— Спасибо, но меня вполне устраивает компания моей подопечной.
Она надеялась, что Клейн поедет дальше, но он обратил внимание на Николаса.
— Мы знакомы? Вы очень похожи на одного человека, покойного мужа этой леди.
Аврора боялась пошевелиться, но Николас был спокоен.
— Это неудивительно, ведь он был моим кузеном. Брендон Деверилл, к вашим услугам, сэр.
— Поразительное сходство.
— Да, мне говорили.
Авроре не нравилось то, как внимательно Клейн изучал Николаса. Но граф лишь кивнул и выразил свои соболезнования.
— Ник был отличным человеком. Я испытал сожаление, когда узнал о его смерти. За время его короткого визита в Лондон я успел привязаться к нему. Вы американец, мистер Деверилл?
— По рождению да. Но из-за того, что мои политические убеждения не совпадают с мнением моего государства, я решил, что будет разумнее перебраться в Англию на время, пока длится война.
— Некоторые могут не очень хорошо отнестись к вам, ведь ваш родственник был повешен как пират.
— Думаю, лорд Вайклифф поручится за меня, если у вас возникнут сомнения насчет моей честности.
— У меня нет сомнений, — усмехнулся Клейн. — Сам я далек от политики. Но если вам понадобится еще чья-либо поддержка, вы всегда можете положиться на меня — я помогу вам в память о Нике.
Ответ Николаса был гораздо холоднее, чем ожидала Аврора.
— Спасибо, ваша светлость, я запомню это.
Клейн повернулся к Авроре и улыбнулся.
— Ну что ж, не буду вам мешать. Но пожалуйста, не забывайте о моем предложении. Если однажды утром вам захочется размяться, я буду рад помочь.
Аврора пробормотала что-то в ответ и, когда Клейн оставил их, почувствовала себя так, словно гора свалилась с ее плеч.
Они продолжили прогулку. Аврора кипела от ярости из-за того, что Николас с таким спокойствием рисковал собственной жизнью, но заставила себя молчать, пока они не отъехали достаточно далеко от графа.
— Как это понимать? Ты же только что фактически сунул голову в петлю! — сказала она резче, чем хотела, беспокоясь из-за него.
— Это называется «обеспечить себе прикрытие». Клейн знает меня лучше, чем остальные. Если он не узнал меня, тогда другие тем более поверят моим словам.
— А я думаю, что это называется безрассудством! Ты смотрел ему в глаза и спокойно врал.
— А что, мне нужно было сказать ему правду?
Аврора умолкла.
— Он так заботлив по отношению к тебе. Может, стоит напомнить, что ты не вдова и никогда ею не была?
Она была слишком сердита, чтобы понять, что он уже не шутит.
— Мне не нужно напоминать об этом.
— А мне показалось, что нужно. Клейн слывет отъявленным повесой, и он считает тебя легкой добычей.
— Не нужно мной командовать, Николас. Я вышла замуж за тебя, потому что не желала жить с мужем, который руководил бы мной, как марионеткой. Ты сейчас так похож на Хелфорда и на моего отца.
Взгляд Николаса смягчился.
— Я не хотел злить тебя, Аврора.
— Нет? А мне показалось, что очень хотел.
— Что странного в том, что мужчина оберегает свою жену от других?
— Ты что, ревнуешь?
— Может, и ревную. В любом случае я бы посоветовал тебе держаться подальше от Клейна.
— Я хочу сама выбирать себе друзей, Николас.
Он резко остановил лошадь.
— Тогда я сам поговорю с Клейном.
Аврора удивленно посмотрела на него.
— О чем?
— Скажу ему, чтобы не лез к моей жене.
Аврора испуганно уставилась на него. Она совсем забыла о том, что Николас Себейн был опасным человеком, хотя и говорил, что никого не убивал. Он что, собирается угрожать Клейну? Сделав его своим врагом, Николас подвергнет свою жизнь смертельной опасности. Его поймают и казнят…
— Не причиняй ему вреда, Николас.
— Твоя забота так трогательна, — холодно ответил он.
Вежливо поклонившись, он повернул лошадь и поехал прочь, оставив Аврору одну. Все, что она могла сделать, это смотреть ему вслед и тихо проклинать все на свете.
Аврора задержалась в парке дольше обычного, с нетерпением ожидая возвращения Николаса, но так и не нашла ни его, ни Клейна. Когда она наконец решила вернуться домой, то поняла, что не может успокоиться. Она нервно расхаживала по комнате.
Каково же было ее удивление, когда в полдень ее дворецкий принес ей записку, в которой говорилось, что мистер Деверилл с радостью принимает ее приглашение на чай.
Чувствуя одновременно облегчение и тревогу, Аврора спустилась вниз, чтобы встретить Николаса. Она застала его в гостиной. Он рассматривал коллекцию миниатюр на столике у стены.
Когда Аврора вошла, он поднял на нее глаза, заставив ее вздрогнуть.
— Здравствуй, кузина, — тепло сказал Николас. — Как мило с твоей стороны пригласить меня на чай.
Она поняла, что его слова были предназначены для слуги, и заставила себя улыбнуться. Все считают его двоюродным братом ее мужа. Нет ничего странного в том, чтобы пригласить его в гости. И все же Аврора чувствовала себя неловко.
— О, мистер Деверилл, я совсем забыла сообщить слугам о вашем визите.
Аврора повернулась к дворецкому, который стоял в дверях, ожидая ее указаний.
— Денби, пожалуйста, распорядись, чтобы нам принесли чай.
— Как пожелаете, миледи.
Когда они наконец остались одни, Аврора уже не скрывала своего раздражения.
— Мы ведь договорились, что не будем встречаться наедине, — тихо сказала она, чтобы не услышали слуги.
— Я такого не припоминаю, дорогая.
Прежде чем Аврора успела произнести что-то в ответ, он взял в руки один из портретов. На нем был изображен молодой мужчина с вьющимися темно-золотыми волосами и голубыми глазами.
— Это твой покойный жених?
Подойдя к Николасу, Аврора забрала у него портрет и аккуратно поставила на место.
— Да, это Жоффрей, лорд Марч, — сказала она, нежно погладив миниатюру.
— Теперь я понимаю, почему напомнил тебе его.
Аврора удивленно взглянула на него и поняла, что Николас пристально смотрит на нее.
— Когда мы впервые встретились, ты сказала, что я напоминаю тебе дорогого для тебя человека. Теперь я вижу, что между нами действительно есть некоторое сходство.
Аврора совсем забыла о том, что когда-то говорила такое. Сейчас она понимала, что эти двое были так же похожи друг на друга, как ночь и день — один был полон энергии и жизни, другой спокоен и задумчив.
— Я ошибалась. Вы абсолютно разные. А теперь, когда ты изменил цвет волос, то и подавно.
— И ты до сих пор любишь его?
— Я не собираюсь обсуждать это с тобой, Николас.
Ей было больно вспоминать о Жоффрее, и она сердито взглянула на Николаса.
— Может, все-таки объяснишь, что ты здесь делаешь? Мы оба знаем, что нам лучше встречаться как можно реже.
Некоторое время Ник молча смотрел на нее.
— Возможно. Но я подумал, что компания тебе не помешает. Ты сама говорила, что не можешь часто выходить из дому, потому что должна соблюдать траур. А раз я являюсь причиной этому, по-моему, будет правильно, если я постараюсь немного скрасить твое одиночество.
— Я ведь уже говорила, что освобождаю тебя от всех обязательств, касающихся меня.
— Я не уверен, что хочу быть свободным от обязательств. Я же давал клятву заботиться о тебе, пока смерть не разлучит нас.
— Николас… Я думала, что мы уже все обсудили. И если ты забыл, то я напомню тебе, что смерть уже разлучила нас. Ты умер и был похоронен на Сент-Китсе.
Ее губы искривились в горькой усмешке.
— Ах, ну да, я забыла, ты ведь тогда просто ломал комедию, как, впрочем, и сейчас.
Николас улыбнулся, но ничего не ответил, внимательно глядя на нее.
— Что? — возмущенно спросила Аврора. — Почему ты так на меня смотришь?
— Пытаюсь понять, нравится ли мне твоя резкость.
Аврора глубоко вздохнула. Она действительно снова вышла из себя, хоть совсем недавно решила вести себя с ним спокойно и не обращать внимания на его выходки. В последнее время она сама себя не узнавала. Всю жизнь Аврора гордилась тем, что умеет держать свои чувства под контролем. Но Николас Себейн был совсем не похож на тех людей, с которыми ей приходилось сталкиваться. Он ведь уже согласился забыть о том, что они женаты. Так почему он ведет себя как ее муж, пытаясь ее контролировать? Может, он передумал?
Николас смотрел на нее, чарующе улыбаясь. Он умело пользовался своим обаянием и прекрасно знал, когда нужно его применить. Аврора тоже об этом знала и проклинала себя за то, что не может противостоять ему.
— Думаю, ты ведешь себя не очень гостеприимно, моя милая сварливая Аврора. Разве ты не предложишь мне сесть?
Аврора раздраженно закатила глаза, но сумела ответить ему спокойным тоном:
— Конечно, мистер Деверилл. Не хотите ли присесть?
— Ах, как мило с твоей стороны. Если бы ты при этом не смотрела на меня так, словно хочешь убить, то я бы даже мог поверить, что ты действительно рада меня видеть.
Стараясь сохранять спокойствие, Аврора подождала, пока он усядется на диванчик, и уселась напротив него на стуле.
— Так о чем ты хотел поговорить со мной? — спросила она, скрестив руки на груди.
Николас молча смотрел на нее. Через какое-то время его взгляд опустился на ее грудь. Аврора почувствовала, как в ней нарастает возбуждение, которое она была не в силах контролировать, а соски проступают сквозь ткань платья.
— Я заставляю тебя нервничать, Аврора? — понимающе спросил он.
— Да, — выпалила она. — То, как ты смотришь на меня, отвратительно.
— И как же я смотрю на тебя?
— Будто раздеваешь меня взглядом. Мне это очень неприятно.
Он лукаво усмехнулся.
— Это хорошо. Мне не хочется, чтобы рядом со мной ты чувствовала себя спокойно.
Аврора покачала головой, не зная, как себя с ним вести.
— По-моему, ты действительно заслуживаешь того, чтобы тебя арестовали — тогда, по крайней мере, ты не окажешься в центре скандала и не доведешь меня до безумия.
— Разве ты была бы рада, если бы меня поймали? Клейн говорил, что ты была вне себя от горя после моей предполагаемой смерти.
При упоминании о Клейне ее тревога опять возросла.
— Только не говори мне, что ты все ему рассказал!
— Боюсь, что я вынужден тебя разочаровать. Я решил, что лучше открыть ему правду, и выложил все о своем пленении и бегстве.
— И как он отреагировал? — взволнованно спросила Аврора.
— Как только я поклялся ему в том, что не замышляю никакого заговора против Англии, Клейн сказал, что готов помогать мне во всем. Я сказал ему, что приехал только затем, чтобы повидать свою жену, и это, между прочим, является чистейшей правдой.
Аврора устало покачала головой.
— И как ты только додумался пойти на такой риск!
— Вообще-то это был продуманный риск. Клейн и сам всегда говорил, что любит авантюры, к тому же он убежден, что нельзя предавать друзей, а меня он считает своим другом. И кстати, он очень привязан к тебе. Я бы сказал, даже слишком. Он намекнул на то, что хотел соблазнить тебя.
Аврора заметила, как, говоря эти слова, Николас внимательно вглядывается в ее лицо.
— Я не делала ничего, что заставило бы лорда Клейна думать, будто я хочу этого.
— Он тоже так сказал. Когда я предупредил его, чтобы он держался подальше от моей жены, он ответил, что все равно ничего бы от тебя не добился, потому что ты безумно влюблена в своего мужа.
Авроре хотелось провалиться сквозь землю.
— Мне нужно было придумать какую-нибудь историю, чтобы объяснить нашу скоропалительную свадьбу, и я решила, что будет лучше, если люди поверят, будто я полюбила тебя с первого взгляда.
Николас очаровательно усмехнулся.
— Мне такой вариант по душе.
— И ты, и я знаем правду. Наш брак не строился на любви — и не должен был продлиться дольше одной ночи.
Николас пропустил ее слова мимо ушей.
— Может, ты и не флиртовала с Клейном, но красивая вдова всегда значится первой в списке таких мужчин, как он. Твоя холодность лишь еще больше привлекает его. Для Клейна главное — это преследование, а не победа.
Аврора с любопытством слушала его. Она подозревала, что хотя Николас и не такой развратник, как граф, но все же понимает, что движет Клейном.
— Такое впечатление, что ты знаешь об этом из личного опыта. Так вот почему ты преследуешь меня. Потому что я не хочу быть твоей женой и ты намерен добиться своего.
Николас склонил голову набок, глядя на нее.
— Думаю, да. Но лишь отчасти. Возможно, тебе это покажется странным, но я волнуюсь за тебя.
— Волнуешься за меня?
— Да. Мне грустно смотреть, насколько ограниченна твоя жизнь из-за вынужденного траура. Тебе приходится сидеть взаперти. Это же не Индия, в конце концов, где вдовы сжигают себя на костре вместе с останками своих мужей.
В этот момент дворецкий принес чай. Аврора вскочила от неожиданности, сообразив, что он мог услышать часть их разговора. Решив быть более сдержанной, она не произнесла ни слова, пока Денби не вышел.
Предложив Николасу пшеничные лепешки и джем, Аврора нерешительно остановилась. Этот человек был ее мужем, он был ей ближе, чем кто бы то ни было. А она даже не знала, какой чай он любит.
— Тебе добавить молока или сахара?
— Сахара, если можно, а молока не надо. Я понимаю, как муж и жена мы слишком мало знаем друг о друге. Возможно, пора это исправить, — сказал Николас, словно прочитав ее мысли.
— Не думаю, что нам это необходимо.
Николас наблюдал, как Аврора разливает чай из серебряного чайника в фарфоровые чашки. Она делала это с той же грациозностью, как и все остальное. Идеальная леди, ставшая такой благодаря особому, утонченному воспитанию. И как большинство женщин ее круга, она следовала правилам, которые навязывало ей английское общество.
И все же Аврора не переставала удивлять его. Она была так непохожа на других дворянок — худых, бледных, эгоистичных и упрямых, — хотя благодаря своей красоте и происхождению должна была стать такой же, как они. Николас находил в ней все новые и новые стороны, неизвестные ему прежде черты ее характера, и это интриговало его. Этим утром он был очарован, увидев ее совсем другой. Мчась на лошади, она казалась такой живой, такой свободной. Ему уже доводилось видеть, как маска спокойствия спадает с ее лица, открывая его взгляду страстную, чувственную женщину. Женщину, которую Николас хотел вновь увидеть, освободить от сковывающих ее норм приличия и запретов. Аврора была слишком молодой, чтобы заживо хоронить себя.
Конечно, это будет нелегко. Она всеми силами сопротивлялась, боясь признать, что ей действительно хорошо с ним. Даже сейчас, когда она подавала ему чашку с чаем и их пальцы соприкоснулись, Аврора отдернула руку, словно обожглась. Она избегала его взгляда.
Николас почувствовал, что его решимость становится сильнее. Ей нужно помочь, хоть сама она этого и не понимает.
— Так ты хочешь прожить всю свою жизнь, прячась за траурной вуалью?
Ее голубые глаза наконец встретились с его глазами.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты живешь, как в тюрьме. Возможно, ты не сама ее создала, но ты ведешь себя так, как того требует общество, не смея ни на шаг отступить от норм морали и традиций.
— И что плохого в том, чтобы следовать традициям?
— Они делают из тебя старуху раньше времени.
Аврора нахмурилась.
— Я не ты, Николас. Я хочу тихой, спокойной жизни.
— Я так не думаю. Почему тогда ты пришла мне на выручку и вышла замуж за незнакомца?
— Так сложились обстоятельства. А сейчас меня полностью устраивает мое существование.
— Серьезно?
— Да. Меня устраивает моя жизнь, несмотря на временные ограничения. Мой дом, может, и меньше, чем у моего отца, но он тем не менее требует ухода. Я часто пишу письма. Ко мне постоянно заходят в гости мои друзья. Я много читаю. Каждый день езжу верхом…
— А, ну да, это же твой тайный грех. А какие еще тайные желания ты имеешь, Аврора?
Она пропустила его намек мимо ушей.
— У меня есть то, о чем я всегда мечтала — независимость.
— Не думаю, что это можно назвать независимостью. Ты живешь в постоянном страхе, что кто-то подумает о тебе плохо. Ты не можешь выйти в свет, не закрыв лицо траурной вуалью, а после заката тебе вообще нельзя покидать дом. Признай, ты ведь чувствуешь себя здесь, как в клетке.
— Возможно, но я не хочу становиться посмешищем. То, что позволено мужчине, не разрешено женщине, тем более если она вдова.
Николас решительно посмотрел ей в глаза.
— Либо ты пытаешься обмануть себя, либо сама не знаешь, чего лишаешься на самом деле. Думаю, в тебе живут две женщины. Одна боготворит общественные правила и устои, слепо следуя им, а другая мчится по парку на лошади, обгоняя ветер, и страстно отдается незнакомцу.
По выражению ее лица он видел, что задел ее чувствительное место.
— Я думаю, что в глубине души тебе хочется сбежать из этой тюрьмы, обрести свободу, но ты боишься сделать первый шаг.
Аврора ничего ему не ответила, и тогда Николас вытащил из кармана книгу и положил перед ней на стол. Аврора, словно зачарованная, уставилась на нее.
— Я все время думал о тебе, читая эту книгу. Ты так похожа на женщину, написавшую ее.
— Не вижу никакого сходства, — отрезала Аврора, смутившись при этой мысли. — Мы же совсем разные. Она была француженкой, которую пленили корсары и продали в гарем. У нее не было выбора, кроме как стать наложницей и делать то, на что не согласилась бы ни одна уважающая себя леди.
— Она ничего не знала об интимной жизни, пока не встретила мужчину, способного зажечь в ней огонь страсти.
— Да. И… она стала пленницей собственных желаний.
Николас внимательно посмотрел на Аврору, прищурив глаза.
— А тебе никогда не хотелось самой испытать подобные чувства? Узнать, что это такое — сильно любить кого-то?
Ее губы приоткрылись, но она не издала ни звука. Николас понял, что он близок к истине.
— Мне это было интересно, — признался он. — Мой отец пытался объяснить то, что он чувствовал к матери Рейвен. Он сказал, что если я прочту книгу, то все пойму.
Аврора опустила глаза, и на ее светлой коже проступил румянец.
— Это захватывающая история, — сказала она. — Но их любовь была обречена. Француженка подарила сердце своему господину, и это сломало ее судьбу.
— Но она никогда не жалела о том, что полюбила его.
— Я вынесла из этой книги абсолютно другой урок. Глупо отдаваться мужчине не только телом, но и душой, — ответила Аврора, но в ее голосе слышалась неуверенность.
— Мой отец говорил, что лучше познать недолгую страсть, чем не знать ее вообще.
Аврора колебалась.
— И посмотри, к чему это привело. Он всю жизнь мечтал о женщине, с которой не мог быть вместе.
Она покачала головой. Николасу казалось, что она пытается убедить не только его, но и себя.
— Лучше не отдавать никому своего сердца, чтобы его не разбили вдребезги.
Ник взглянул на ее прекрасные, упрямо сжатые губы. Как бы ему хотелось коснуться их, заставить ее забыть о своем упрямстве и отдаться ему…
Он нервно вздохнул, представляя себе, как бы он насладился ее телом.
— И все же мне кажется, что ты похожа на героиню этой книги, Аврора. В вас обеих есть скрытый огонь, только нужно его разжечь.
Дрожащей рукой она поставила чашку на стол.
— Извини, но ты ошибаешься.
Николас продолжал смотреть ей прямо в глаза.
— Что тебя так пугает? Что в те редкие минуты, когда ты позволяешь страсти овладеть тобой, ты забываешь обо всем остальном? Или может, ты боишься, что это разобьет стену, которой ты отгородилась от окружающего тебя мира?
Аврора вскочила со стула.
— Мне кажется, что тебе пора идти, Николас.
Поколебавшись, он поставил чашку на стол и поднялся. Когда он подошел к ней, Аврора не отступила. Видимо, она решила сделать все возможное, чтобы скрыть от него свои чувства.
Николас взял ее за руку и поцеловал в запястье. Аврора стояла, не шевелясь, но ее щеки горели, выдавая внутреннюю борьбу. А глаза были полны чувств, которые она так долго сдерживала.
Николас видел это. Она хотела испытать страсть, хотела жить полной жизнью. Но для этого ее нужно было освободить от комплексов и страхов, и он был единственным, кто мог это сделать. Но не сейчас. Сражение только началось, и он не собирался его проигрывать.
— Поверь мне, мой ангел, я не ошибаюсь, — тихо сказал Ник. — Я знаю, что кроется под этой маской. И собираюсь снять ее раз и навсегда.
Слегка склонив голову, он развернулся и вышел.
Аврора стояла как вкопанная, глядя ему вслед. Когда он наконец ушел, она нервно вздохнула. Ее сердце до сих пор неистово билось после его поцелуя.
Как простое прикосновение могло так быстро вывести ее из равновесия? Заставить ее забыть о своих намерениях и делать то, чего хочет он? Почему она всегда так реагирует на него? Чувствует то, о чем хочет забыть? На этот раз его вопросы взволновали Аврору не меньше, чем его присутствие.
Она устало опустилась на стул. Может, Николас прав? Может, она действительно похожа на француженку из книги и в глубине души хочет большего, чем тихая жизнь одинокой вдовы?
С тех пор как Аврора познакомилась с Николасом Себейном, она в самом деле изменилась. Она испытывала чувства, которые прежде были ей незнакомы. Аврора отчаянно пыталась заглушить в себе привязанность к нему, но та только усиливалась, вместе с тайными, запретными желаниями, которые он пробуждал в ней с такой легкостью.
Аврора взяла оставленную Николасом книгу. Читая ее, она, благовоспитанная леди, была потрясена откровенностью, с которой писала автор, но история ее любви была захватывающей. Француженка была не готова к искусному соблазнению, которое ждало ее в объятиях господина, и была захвачена ураганом страсти, о которой никогда даже и не мечтала…
Каково это — пережить такую страсть? Так сильно любить, желать кого-то? Испытывать чувства, способные затмить голос разума?
Аврора вспомнила, как во время первой брачной ночи сгорала от страсти.
Книга была открыта, и Аврора прочитала абзац, который до нее бесчисленное количество раз перечитывала мать Рейвен.
«Есть столько вещей, которые я в тебе люблю. Я люблю чувствовать тебя глубоко внутри себя. Люблю ощущать тяжесть твоего тела, когда ты лежишь на мне. Мне нравится осознавать наши различия — твою силу и мою слабость. Я люблю твой голод, твою горячую страсть, которая помогает мне чувствовать себя женщиной…»
Аврора закрыла глаза. Николас. Он был так похож на любовника француженки — сильный, энергичный, чувственный. Он тоже сделал ее женщиной, пробудив в ней новые чувства и желания.
Она невольно стала вспоминать первую ночь, когда они были вместе… Николас был таким страстным и таким нежным одновременно, двигаясь внутри нее, даря ей наслаждение, которого она всегда желала.
Всего несколько минут тому назад в его глазах она прочитала обещание подарить ей это наслаждение вновь.
Аврора поежилась. Она не позволит себе поддаться на его уловки. Она не станет повиноваться его прихотям, как бы ей ни было тяжело.
И все же она понимала, что действительно хочет его.