Ожидание было тяжелее всего. Временами, пока Ариана ждала, чем закончатся события в Бриджнорте, ей хотелось кричать от нетерпения. Судьба двух мужчин, которых она любила больше всего на свете, висела на волоске, и ее собственная судьба тоже.

Когда мятеж подавили окончательно, ее страхи частично улеглись. Когда отца освободили из темницы и король даровал ему полное помилование, Ариана расплакалась от облегчения.

Состояние матери тоже внушало надежду. Лейла начала лечить леди Констанцию припарками из плесени, хотя загадывать, конечно, было рано. Гилберт, узнавший о прокаженной в лесу, был потрясен и расстроен, но исправно сопровождал Лейлу в ее милосердной миссии, стремясь помочь великодушной, любящей леди Кларедон, которая освободила его из неволи.

Единственное, что все еще пугало Ариану, – это отношения с Ранульфом. Ждет ли их общее будущее? Полюбит ли он ее когда-нибудь? Станет ли доверять? Она верила Ранульфу, попросив спасти отца, но не верила в то, что он познает собственное сердце.

Пока Ранульфа не было, из Рима прибыл гонец с документом, на котором стояла печать папы. То, что написано в этом свитке, решит ее судьбу, и Ариана изо всех сил боролась с желанием вскрыть письмо, предназначенное Ранульфу.

Когда прекрасным летним июльским днем наконец-то послышался рог часового, объявляющий о прибытии гостей, Ариана кинулась к окну женской комнаты. Она увидела, что над отрядом развеваются два знамени, и хотя не могла различить на таком расстоянии гербов, увидев цвета, уже не сомневалась, что на одном из них изображен сокол отца, а на втором – внушающий страх дракон.

Ее сердце наполнилось радостью. Радостью и предвкушением. Отец в безопасности. И Ранульф вернулся. Она так сильно боялась, что он навсегда останется там, далеко, – ведь теперь, когда Кларедон возвратили отцу, Ранульф уже не был здешним лордом.

«Мой возлюбленный, ты приехал за мной?»

Ариана тотчас же призвала к себе женщин и поспешила переодеться в платье из золотой парчи, чтобы выглядеть как можно лучше.

К тому времени как она сбежала вниз по лестнице и встала во дворе рядом с Пейном, сердце ее отчаянно колотилось. Ей едва хватило времени отдышаться и взять себя в руки, как отряд всадников уже въезжал во внутренние ворота. Трепеща от волнения, Ариана стиснула руки, пытаясь скрыть дрожь.

Она не могла оторвать глаз от ехавших впереди рыцарей. Сидя верхом на могучих конях, оба выглядели такими высокими и внушительными, хотя Ранульф был, конечно, крупнее. Она тревожно переводила взгляд с одного на другого, отчаянно желая понять, что думает Ранульф, и проклинала про себя шлем, закрывавший его лицо.

Когда оруженосец помог лорду Уолтеру спешиться и снять шлем, Ариана с трудом оторвала взгляд от Ранульфа.

– Отец, – пробормотала она, протянув к нему руки, и глаза ее наполнились слезами. За те месяцы, что он провел в Бриджнорте, Уолтер постарел на десять лет, его лицо похудело и было изможденным. – Добро пожаловать домой.

Отец крепко обнял ее, едва не расплющив о кольчугу, словно не мог дождаться, когда снова прикоснется к ней.

– Я боялся, что уже никогда тебя не увижу, – хрипло прошептал он.

Уолтер долго, стоял, обнимая дочь, а когда, наконец, отпустил, то улыбнулся ей.

– Ты молодец, дочь. Лорд Ранульф рассказал мне, что ты храбро обороняла Кларедон и защищала меня даже тогда, когда весь мир был против.

Непривычная похвала отца ошеломила Ариану. Слезы счастья и гордости потекли у нее по щекам. Ранульф тихо стоял рядом, дожидаясь, когда Ариана обратит на него внимание. Он ощутил укол ревности, увидев, как близки друг другу отец и дочь, вместе переживавшие этот трогательный миг. Ему так хотелось иметь право обнять Ариану, быть тем мужчиной, которого она встречала бы с любовью и преданностью, сиявших в ее серых глазах.

Честно говоря, он не мог отвести от нее взгляда. Со своими длинными медными волосами, свободно падавшими из-под золотого обруча, с осанкой, царственной и грациозной, она была потрясающе красива.

Ранульф жаждал заключить ее в объятия, успокоить грохот сердца, бьющегося в груди. Лишившись Кларедона, он лишился власти над Арианой. И отец, и наследство вернулись к ней, и она могла спокойно отречься от Ранульфа. Наконец Ариана обернулась к нему, и их вопрошающие взгляды встретились.

Ариана неуверенно всматривалась в лицо Ранульфа.

– Ранульф… милорд. Разве я смогу когда-нибудь отблагодарить тебя за помощь отцу?

Ранульф улыбнулся, не сумев скрыть уныния:

– Не стоит благодарности, леди.

Чего он хотел – нет, жаждал, – так это любви Арианы. Пейн ослабил напряжение, хлопнув Ранульфа по спине и поклонившись Уолтеру.

– Милорды, войдите в башню, и давайте отпразднуем этот радостный день. Леди Ариана столько дней готовится к вашему прибытию. Сегодня она устраивает пир в честь вашего возвращения домой.

Уолтер одобрительно кивнул и похлопал по кольчуге, прикрывавшей живот.

– Превосходная мысль. Я не откажусь от доброй еды, чтобы нарастить немного мяса на эти кости. Думаю, сейчас меня скинет перышком с коня любой зеленый юнец.

Вспыхнув от удовольствия при виде отца, сохранившего мужество и оптимизм даже в условиях тюремного заточения и при плохом самочувствии, Ариана приняла его протянутую руку и пошла вместе с ним вверх по лестнице в большой зал, где обитатели замка уже нетерпеливо ждали возможности поздороваться с вернувшимся лордом.

Пиршество затянулось до глубокой ночи. Обязанности хозяйки требовали всего внимания Арианы, поэтому она никак не могла поговорить с Ранульфом наедине, хотя и очень хотела.

Ранульф, раздосадованный этим, следил глазами собственника, как она садилась рядом с отцом – слишком далеко от него, как ему казалось. Он почти ничего не ел, совершенно потеряв аппетит, и очень мало пил. Он хотел только одного – подхватить Ариану на руки и унести ее наверх, лечь рядом и прижать ее своим телом, прильнуть к ее губам и упиться ее сладостью. Он с вожделением смотрел на ее губы тоскующим голодным взглядом. Он томился, вспоминая ее отказ выйти за него замуж. «Если ты поймешь сердцем…»

Он понял и был готов признаться ей в этом, открыть ей свою душу, раз она этого хотела, хотя для него это будет самым трудным поступком из всех, что он когда-либо совершил в жизни.

Но он не был уверен, что Ариана примет его предложение. Ранульф знал, что ее отец с радостью отдаст руку дочери мужчине, который отстоял его невиновность перед королем и добился его освобождения.

Но он не будет настаивать, поклялся себе Ранульф. Он не станет принуждать Ариану обвенчаться с ним. Он слишком жестоко обращался с ней раньше, чтобы поступить так сейчас. А если совсем честно, он больше не хотел никогда ни к чему ее принуждать. Он хотел, чтобы Ариана пришла к нему сама, по своей воле, потому что любит его.

На этот раз придется ее уговаривать, понимал Ранульф, но даже так он может проиграть. Он подумал о позолоченном сундуке, который приказал доставить в ее комнату сразу после начала пира. Он потратил целое состояние, делая покупки у торговцев тканями и золотых дел мастеров, и теперь молился, чтобы эти сокровища понравились Ариане.

Вечер был в разгаре, бродячие менестрели давали веселое представление, и Ранульф, призвав на помощь всю свою отвагу, встал из-за стола и подошел к стулу Арианы.

Наклонившись, он пробормотал ей на ухо:

– Могу я поговорить с тобой наедине, леди? В твоей комнате?

– Да, милорд, пожалуйста, – чуть слышно ответила она, улыбнувшись, и надежда в душе Ранульфа воспарила до небес.

Извинившись перед отцом и всем обществом, Ариана зажгла толстую свечу и поднялась по лестнице в свою комнату. Ранульф шел следом с непривычно робким лицом, а сердце его снова заколотилось.

К тому времени как он закрыл за собой тяжелую дверь, его оптимизм полностью испарился. Он не обнял Ариану, хотя ему очень этого хотелось. Он просто стоял и молча смотрел на нее.

– Ты хотел поговорить со мной? – неуверенно спросила Ариана.

– Я привез тебе подарки, – сказал Ранульф, неуклюже показав на сундук, принесенный сюда оруженосцем.

Озадаченная Ариана опустилась перед сундуком на колени и откинула крышку. Увидев, какие сокровища засверкали при свете свечи, она ахнула. Дрожащими руками Ариана вынула из сундука кушак, сотканный из золотых нитей и украшенный рубинами, и золотой венец с теми же драгоценными камнями. Под ними лежали рулоны дорогих шелков, парчи и дамаста, а также горностаевые и соболиные меха.

Ариана вопросительно посмотрела на Ранульфа:

– Что это значит, милорд?

– Я не смог придумать, что еще тебе подарить, – ответил он так тихо, что она его едва расслышала. – Твоему отцу вернули его владения. Твое наследство цело и невредимо. Для твоего драгоценного Кларедона я больше не опасен.

Ариана ждала, затаив дыхание, но Ранульф больше ничего не сказал.

– Мне не нужно твое богатство, Ранульф.

– Я знаю, – с горечью ответил он. – Я вообще тебе не нужен.

Она не могла понять ни его настроения, ни того, что он пытается ей сказать. Однако имелось еще одно важное дело, и его нельзя было откладывать. Ариана медленно встала и на свинцовых ногах подошла к другому сундуку, откуда вытащила свернутый пергамент с печатью папы.

– Это привезли из Рима в твое отсутствие.

Ранульф увидел протянутый ему документ, и его охватил ужас. В груди поднималось отчаяние, от которого перехватило горло.

– Ты знаешь, что там написано? – хрипло спросил он.

– Нет.

Ранульф неохотно взял у нее свиток, отвернулся от ее напряженного взгляда и подошел к жаровне, которую зажигали даже летом, чтобы прогнать холод из каменной башни. Он долго стоял там спиной к Ариане и смотрел на тлеющие угли.

– Ты не откроешь его, милорд?

Ранульф негромко выругался. Ему хотелось сжечь проклятую штуку, разорвать ее на кусочки, не читая. Но он должен был узнать, что там написано.

Дрожащими руками он сломал печать и развернул письмо. Он пытался вникнуть в латинские слова, расплывавшиеся у него перед глазами, и сердце его стучало медленно, и каждый удар болью отдавался в груди. Нет, он не ошибся. В письме было подтверждение его самых больших страхов.

Плечи его опустились, голова поникла. Решение принято за него.

– Брак расторгнут, – прошептал Ранульф.

– Что ж… теперь ты от меня освободился, – через какое-то время невыразительным голосом произнесла Ариана.

– Нет, ты ошибаешься, Ариана. – В голосе его звучало отчаяние. – Я никогда не смогу от тебя освободиться.

Ариана молчала. Ранульф оглянулся и увидел, что она побледнела, а в глазах ее плещется та же тоска, что разрывает его душу.

Ранульф горько улыбнулся:

– Разве ты не довольна, леди? Теперь ты сможешь заключить другой союз. Кларедон ваш, и твоей руки будут добиваться куда более богатые и могущественные лорды, чем я – изгой, притворяющийся благородным, который дурно с тобой обращался, лишил тебя невинности и запятнал твою честь.

Ариана покачала головой:

– Мне не нужен другой лорд.

Ранульф замер, боясь пошевелиться, боясь, что он ослышался.

– Разве ты не доволен, милорд? Разве ты не ждал этого расторжения с таким нетерпением?

– Нет.

– Тогда… – Ариана всматривалась в его лицо. – Чего же ты хочешь?

Ранульф отвел взгляд, не в силах смотреть ей в глаза.

– Я хочу тебя, Ариана… Я хочу, чтобы ты на самом деле стала моей женой. Чтобы в будущем ты всегда была рядом. Я хочу осесть в моем имении и растить там сыновей, чтобы они превратились в мужчин. Хочу видеть, как подрастают мои дочери и превращаются в красавиц, как их мать.

Ариана задыхалась, голова у нее кружилась. Она поднесла дрожащую руку к виску, не осмеливаясь поверить, что он говорит правду.

– Ты хочешь оседлой жизни? Я думала… тебе больше нравится быть воином.

Ранульф с силой выдохнул.

– Когда-то нравилось. Но я устал от сражений. Устал от постоянных войн. Я сыт по горло кровью. Я почти не знаю собственных земель и хочу, наконец, заняться их обустройством.

– Ты вернешься в Верней?

– Нет, – резко ответил он. – Я ненавижу Верней. Я хочу остаться в Англии.

– Здесь, в Кларедоне?

– Не здесь. Это больше не мой дом.

– Но… где?

– Генрих подарил мне земли на западе и приказал построить там замок. Я хочу начать там все сначала. Я хочу покончить с одиночеством, с ненавистью, со сражениями. Я хочу жить там с тобой… если ты согласишься.

– А как же доверие, Ранульф? Я не вынесу, если наш брак будет разрушен недоверием и подозрениями. Мне нужен муж, который сможет верить мне.

– Я верю тебе, Ариана… так, как умею верить вообще.

Ариана поняла, как сильно рискует Ранульф, делая это искреннее признание.

– А любовь?

Он обернулся и посмотрел на Ариану, заставив себя взглянуть ей в глаза.

– Моя любовь отдана тебе. Если то, что я чувствую, называется любовью, то да, я люблю тебя.

– А что именно ты чувствуешь?

Ранульф подумал о сильных, пронизывающих его чувствах.

– Я чувствую беспомощность, – хрипло прошептал он. – И страх. Страх, что я потерял тебя из-за собственной слепоты.

Боль в его глазах всколыхнула в Ариане волну нежности. Ей было невыносимо видеть, как страдает ее свирепый дракон.

Горло перехватило. Ариана шагнула к Ранульфу, обняла его сзади и прижалась щекой к спине, к шрамам, которые прятались под его туникой.

– Ты не потерял меня, Ранульф.

Он медленно повернулся, неуверенно глядя на Ариану. Она всматривалась в его гордые черты, в янтарные глаза и видела, как он уязвим и как не уверен в себе.

– Если ты мне откажешь, я не буду настаивать, – добавил Ранульф печально. – Выбор за тобой.

– Нет, милорд. Выбор сделан за меня давным-давно.

Ариана увидела, как в его глазах вспыхнули искры надежды.

– И за меня, миледи, – прошептал Ранульф. – Ты сразу околдовала меня.

– Я и сама околдована, – негромко произнесла она.

Взяв ее руки в свои, Ранульф посмотрел на их переплетенные пальцы.

– Я не умею любить, Ариана. Ты научишь меня?

– Да… охотно, с радостью. – Безмерное счастье охватило Ариану, когда Ранульф ответил на ее робкую улыбку. – Но ты уверен, Ранульф? Действительно уверен?

– Уверен сильнее, чем в чем-либо за всю мою жизнь. Ты моя жизнь. Ты кипишь у меня в крови.

– Я не такая жена, какую ты хотел.

Ранульф покачал головой:

– Чего я хочу от жены, так это храбрости, честности и преданности. Ты доказала, что в полной мере обладаешь этими качествами.

Ее улыбка пронзила Ранульфа как молния. Он почувствовал, что больше не в силах дышать, а сердце его сейчас выскочит из груди.

Но Ариана, похоже, решила его подразнить.

– Разве ты не хочешь от жены послушания и покорности, милорд?

Его губы изогнулись в бесстыдной улыбке.

– Мне нужна дерзкая женщина, которая сумеет бросить мне вызов, будет изводить меня и заставит ее любить.

– Я не изводила! – негодующе воскликнула Ариана.

Ранульф хрипловато рассмеялся и притянул ее ближе.

– А мне все равно, если и будешь. Ты нужна мне такая, какая есть.

Не смягчившись, Ариана уперлась ладонями в его широкую грудь.

– Не так быстро, милорд. Спроси меня о моем сердце.

– Ладно. – Его лицо внезапно посерьезнело. – Миледи… любовь моя… Ариана… ты отдашь свое сердце этому усталому воину?

Ее взгляд смягчился.

– Оно твое, Ранульф. Я отдаю тебе мою любовь навеки.

– А руку? Ты выйдешь за меня замуж и станешь моей леди?

– Да, любовь моя. Я выйду за тебя.

Он посмотрел на пергамент, все еще зажатый в руке, и швырнул его на жаровню. Огонь стал медленно лизать пергамент.

– А что скажут в Риме? – ахнула Ариана.

– Не важно, что скажут в Риме. – Ранульф откинул голову назад и восторженно расхохотался.

Именно этот смех, звенящий счастьем, убедил Ариану. Ранульф и в самом деле хотел, чтобы она стала его женой. Она чуть не полжизни провела, дожидаясь этого мига, дожидаясь того, чтобы возлюбленный, о котором она грезила, пришел к ней, полный нежности и любви.

А Ранульф, бывший вне себя от радости, не мог стоять спокойно. Он подхватил Ариану на руки и закружил ее по комнате, пока она, задыхаясь, не начала смеяться вместе с ним.

– Ранульф, хватит! У меня голова кружится!

– Вряд ли так сильно, как у меня! – Но он прекратил свое бурное веселье и поставил Ариану на пол, не выпуская ее из объятий. – Мне хочется кричать об этом со стен замка. – Тут Ранульф посмотрел на Ариану и свел вместе густые брови, насмешливо предупредив ее: – Я прямо сейчас напишу ходатайство на разрешение жениться, чтобы ты не успела передумать.

Ариана приподнялась на цыпочках и прильнула к его губам. Он слишком долго сомневался и не доверял ей. Но больше этого никогда не произойдет, торжественно поклялась себе Ариана. До тех пор пока она дышит, у Ранульфа не будет повода сомневаться в ее любви.