Джейн еще несколько мгновений смотрела на письмо, смаргивая слезы, после чего вновь сложила его и сунула обратно в конверт. Она упрямо отказывалась признавать поражение и потому тщательно разгладила измятые края конверта, делая вид, будто не замечает жестоких, холодных глаз, глядевших на нее с другой стороны стола, и притворяясь, что не слышит внутреннего голоса, нашептывавшего ей, что она должна принять приглашение и бежать отсюда. Хотя бы на несколько часов.

Это было уже третье письмо от Джулианны за последние две недели, написанное, правда, рукой Ребекки. Сестра Сета вновь приглашала Джейн составить ей компанию. Сегодня, например, во время прогулки в парке.

Подобная перспектива и искушала, и пугала. Страх победил, как и в случае с предыдущими письмами Джулианны. Именно возможность встречи с Сетом и заставила Джейн отклонить приглашения подруги детства. После той памятной ночи в Воксхолле минуло уже несколько недель, но у леди Гутри по-прежнему не хватало духу вновь взглянуть Сету в лицо. Не так скоро. А быть может, вообще никогда.

— От кого письмо? — пожелала узнать Хлорис.

— Леди Джулианна приглашает меня присоединиться к ней на прогулке в парке.

Джейн не видела причин утаивать правду от невестки. Тем более что она не собиралась принимать приглашение Джулианны. Ни сегодня, ни когда-либо еще.

— Опять? — недовольно проворчала Хлорис, помешивая чай. Ложечка в ее руках уныло звякала о стенки чашки. — Неужели ей больше нечем заняться, кроме как досаждать тебе? Хотя… — Губы Хлорис сложились в некое подобие улыбки, и она ответила сама себе: — Скорее всего, действительно нечем. Бедняжка!

Джейн отодвинула от себя тарелку, почти не притронувшись к еде. В последнее время, после расставания с Анной, ее мучили проблемы с желудком, а общество Хлорис не способствовало появлению аппетита. Поднявшись, Джейн уронила салфетку на стол. Даже утренние занятия с племянницами казались ей привлекательнее неспешного завтрака с невесткой.

— Я пообещала Бриони взять ее с собой за покупками, — провозгласила Хлорис. — Если помнишь, на следующей неделе у нее день рождения.

Джейн помнила об этом. Вот уже несколько месяцев, совершенно забросив уроки, девочка прилежно трудилась над составлением списка подарков, которые желала бы получить.

— Полагаю, Далия и Айрис тоже могут поехать с нами. Впрочем, Айрис имеет возмутительную привычку ерзать и капризничать… — Хлорис наморщила нос, выражая тем самым неудовольствие. — Нам понадобятся по крайней мере три служанки, чтобы нести покупки. И еще один лакей. — Хлорис вытерла губы с брезгливой тщательностью, и при виде этого Джейн едва не стошнило от отвращения. — Позаботься об этом, хорошо?

Джейн заколебалась, чувствуя прилив необычайной смелости. В конце концов, что она потеряет, если попробует самоутвердиться? Десмонд уже постарался лишить ее всего, что имело для нее значение.

— Поскольку ты намерена взять девочек с собой на Бонд-стрит, я использую свободное утро по собственному усмотрению.

— Что?

— Мне нужен отдых.

— Отдых? — эхом откликнулась Хлорис.

Джейн повернулась, чтобы уйти.

Хлорис окликнула ее:

— В последнее время ты стала невыносимо своевольной, Джейн.

Своевольной. Джейн покатала это слово на языке и решила, что ей нравится, как оно звучит.

Оглянувшись, она прочла на лице Хлорис досаду и беспомощность.

— Чем скорее ты вспомнишь свое место в этом доме, тем лучше. — В голосе Хлорис явственно послышалось беспокойство, которое она была не в силах скрыть под пустыми угрозами.

Свое место. Эти слова звонким эхом отдавались у Джейн в ушах, настоятельно требуя опровержения. Преувеличенно небрежным тоном она осведомилась:

— Лучше для кого?

Хлорис не выдержала и отвела глаза, пропустив вопрос мимо ушей. Когда она ставила чашку на стол, ее рука дрожала.

— Сегодня утром ты свободна, — заявила она, словно делая Джейн одолжение. — Но после обеда будь готова заняться девочками. Я уверена, что поход по магазинам утомит их.

Поддавшись тому же необъяснимому порыву, который в последнее время требовал от нее вести себя смело и даже вызывающе, Джейн задержалась на пороге, задумчиво барабаня пальцами по бедру.

— Думаю, что мне уже давно пора возобновить переписку с Мэттью, — небрежно растягивая слова, произнесла она. — Я непременно напишу ему о том, что ты прекрасно устроилась в Лондоне и наслаждаешься пребыванием в его доме и замечательными магазинами на Бонд-стрит.

Лицо Хлорис налилось краской.

Вполне удовлетворенная достигнутым эффектом, Джейн повернулась и вышла из комнаты.

«Своевольная», — повторяла она про себя, поднимаясь по лестнице, и на мгновение даже задумалась, а не надеть ли ей маску и не попробовать ли вновь отыскать Сета. Но потом, немного поразмыслив, отрицательно покачала головой. Нет, это будет уже нечто большее, чем своеволие. Это будет безрассудство, и даже глупость. Как бы ей этого ни хотелось, она больше никогда не сможет стать Авророй. Рано или поздно Сет обнаружит, что под черным домино скрывается она, Джейн.

По телу женщины пробежала дрожь.

Впрочем, разве не этого она хотела?

Неделей позже Джейн обнаружила, что застыла на пороге гостиной и не может ступить ни шагу. С трудом проглотив комок во внезапно пересохшем горле, она все-таки вошла в комнату, не зная, огорчаться ей или радоваться тому, что Хлорис и Десмонда нет дома и они не могут запретить ей покидать классную комнату, чтобы принять посетителей.

Нельзя сказать, что Джейн с большим удовольствием преподавала девочкам географию. Взгляд женщины то и дело устремлялся к окну, выходившему в сад. Ей хотелось подставить лицо лучам солнца, которое было здесь редким гостем. Как всегда, мысли Джейн были заняты Сетом и той единственной ночью, когда они были близки, и она пыталась приучить себя к тому, что с ней уже никогда не приключится ничего более волнующего и замечательного.

И вот сейчас он стоял перед ней — такой же зловеще привлекательный, каким она его помнила, даже со своим жутким шрамом и глазами, которые холодно смотрели на нее. Сет не подозревал о близости, существовавшей между ними.

Джулианна сидела на диване, а ее брат стоял рядом, угрожающе возвышаясь над ней. Обратив лицо в сторону Джейн, Джулианна произнесла:

— Прости, что мы явились без предупреждения. Из твоих писем я поняла, что ты занята.

— Примите наши извинения за то, что мы прервали ваши занятия, но моя сестра скучает без вашего общества, — сказал Сет, растягивая слова.

В его голосе прозвучало обвинение, и оно было вполне заслуженным. Джейн вспыхнула от стыда, вспомнив свое обещание нанести Джулианне визит.

Леди Гутри выдавила улыбку, надеясь, что та задержится на ее лице, пока она опускается в кресло.

— Как мило с твоей стороны навестить меня, Джулианна! Я всегда тебе рада. — Джейн подняла глаза на Сета. — Не соблаговолите ли присесть, милорд?

Несколько мгновений он в упор смотрел на нее гневным взглядом. Но потом, коротко кивнув, опустился на диван рядом с сестрой.

— Сегодня у Ребекки выходной, и я убедила Сета привезти меня сюда, — жизнерадостно сообщила Джулианна.

— Вынудила привезти — так будет точнее, — поправил сестру Сет, и его губы сложились в некое подобие улыбки.

— Пусть будет по-твоему, — беззаботно согласилась Джулианна, сопроводив свои слова небрежным взмахом руки. — Все равно ты бездельничал. Вот уже несколько недель ты не находишь себе места, слоняешься по дому и злишься неизвестно на что.

Джейн вопросительно выгнула бровь. С чего бы это Сету злиться и не находить себе места? Наверное, их встреча в Воксхолле здесь ни при чем? Это было бы слишком хорошо, чтобы быть правдой. Да, яростные крики Сета до сих пор звучали у нее в ушах, но Джейн объясняла их уязвленной мужской гордостью и тем, что сбежала от него, а не чувством невосполнимой потери, которое могло у него возникнуть.

— Для чего-то мы ведь приехали в Лондон, — продолжала тем временем щебетать Джулианна. — Может, стоит где-нибудь побывать, а не сидеть все время дома? Получить удовольствие от столичного сезона. Развлечься, повеселиться.

Лицо Сета приняло замкнутое выражение, он плотно сжал губы. По какой-то причине Джейн вдруг испытала необъяснимое желание встать на его защиту.

— Я уверена, что твой брат, пребывая за границей, не испытывал недостатка в развлечениях и потому сейчас нуждается в покое.

В глазах Сета вспыхнуло удивление, и Джейн поспешно отвела взгляд, сожалея о своем порыве и надеясь, что он не догадается о том, что она по уши влюблена в него.

— Очень может быть, — милостиво согласилась Джулианна. — Однако пока мой брат где-то там играл в войну, у меня было столько покоя, что его хватит на целую жизнь.

— Но разве я не уступил и не привез тебя сюда? — осведомился Сет, откидываясь назад и кладя руку на спинку дивана.

— Да, и это весьма любопытно. — Насмешливая улыбка приподняла уголки губ Джулианны. — Ты отверг остальные мои просьбы вывезти меня в свет. Я подозреваю, что ты хотел увидеть леди Джейн.

Жаркий румянец вспыхнул на щеках у леди Гутри.

Сет долгим взглядом окинул хозяйку, прежде чем проворчать:

— Может быть.

Джейн поспешно отвела глаза. Надеясь увести разговор в сторону от столь щекотливой темы, она указала на поднос, который оставил для них слуга.

— Хотите чаю с лимонным печеньем?

— Да, это было бы очень кстати, — ответила Джулианна.

Джейн налила ей чаю и поднялась, чтобы передать чашку и блюдце прямо ей в руки.

— Надеюсь, он еще горячий. Лорд Сент-Клер?

Обернувшись, Джейн взглянула на Сета, и у нее перехватило дыхание, когда она поняла, что он беззастенчиво разглядывает ее. Взгляд его путешествовал по ее телу с неторопливостью, от которой ее лицо запылало еще жарче.

— Лорд Сент-Клер? — повторила Джейн, и на этот раз ее голос прозвучал резко, как удар хлыста.

Сет вскинул на нее глаза.

— Хотите чаю?

— Да. Благодарю вас, — пробормотал он, принимая у нее чашку.

В его глазах светилась насмешка. Вот негодяй! Наверняка он не посмел бы столь плотоядно разглядывать ее, будь его сестра зрячей. Джейн вновь опустилась на свое место, испытывая беспричинную злость. Неужели Сет так быстро забыл свою полуночную возлюбленную, что готов беззастенчиво пялиться на другую женщину? Совершенно очевидно, он ничуть не тосковал по своей Авроре. Скорее всего, он просто выбросил ее из головы.

Сет поднял свою чашку, насмешливо салютуя ею, а хозяйка вновь уселась в кресло.

В этот момент Джейн вдруг остро пожалела о том, что не может открыть ему правду — сказать, что она и есть его Аврора. Хотя бы только для того, чтобы стереть эту самодовольную ухмылку с его физиономии. Он-то полагал, что знает ее как свои пять пальцев. Считал ее всего лишь очередным представителем клана Спенсеров, слепленным из того же теста, что и Маделин. Джейн была для Сета матроной, над которой можно безнаказанно насмехаться, которую можно презирать. Обыкновенным ничтожеством, которое Джулианна упорно зазывает к ним в гости и которое доставляет ему некоторое неудобство тем, что дружит с его сестрой.

Если так, то Джейн может признаться ему кое в чем еще. А именно: что она пренебрегла условностями ради своего удовольствия. И источником этого удовольствия стал он.

Сет испытывал странное удовлетворение, глядя, как хозяйка дома, негодуя, выпрямилась в кресле и ее лицо залило жарким румянцем.

Вот уже несколько недель ему приходилось терпеть обиженно надутые губы и многозначительные вздохи Джулианны. Оказывается, его сестра была глубоко привязана к леди Гутри. Подруга детства, надо же! Сет пытался втолковать ей, что теперь Джейн превратилась в светскую даму, которая слишком занята, чтобы возобновлять прерванную детскую дружбу.

Он-то думал, что она искренне тревожится за его сестру. Джейн пообещала заглянуть к ним еще раз, и он ей поверил. Поверил, что она не причинит Джулианне зла, не сделает ей больно. Но Джейн обманула его. Она не сдержала слова, и Сет лишний раз убедился в том, что в ее присутствии должен держать ушки на макушке и не тешить себя иллюзиями, что она, может быть, не такая, как вся ее семейка. Что она лучше их.

Тем не менее он уступил настойчивым просьбам сестры и позволил ей нанести визит Джейн. Более того, сам вызвался сопровождать Джулианну. Хоть убей, Сет не понимал, для чего ему это понадобилось.

— Позвольте полюбопытствовать, чем же вы были так заняты, что не смогли принять ни одного приглашения моей сестры? — осведомился он у леди Гутри, и даже ему самому его голос показался недовольным, брюзгливым.

— Сет! — с упреком произнесла Джулианна.

— Все в порядке, — сказала Джейн.

Ее самоуверенность еще сильнее взбесила Сета. Скрестив руки на груди, он гневно уставился на Джейн. Это не ее забота — успокаивать его сестру. Леди Гутри уже продемонстрировала, что ей нет никакого дела до Джулианны, на протяжении последних недель напрочь забыв о ее существовании.

Джейн молча вытерпела его обвиняющий взгляд, и выражение ее лица было холодным как лед. Немного помолчав, она облизнула губы и сказала:

— Я должна была найти время для визита. Прими мои извинения, Джулианна.

Сет молча разглядывал леди Гутри, отметив про себя, как подрагивает ее нижняя губа — единственный намек на эмоции, которые она сейчас испытывала. Несколько раз на протяжении своей бурной карьеры, глядя с палубы корабля на притихшую морскую гладь, он вспоминал девчонку-сорванца, с которой носился по окрестностям. Сет спрашивал себя, что же с ней сталось. И наконец получил ответ на свой вопрос: Джейн превратилась в олицетворение добродетели. В накрахмаленную, скучную особу во вдовьем одеянии. Жаль, очень жаль.

Тем не менее Сет не мог отвести взгляд от этих губ, полных и мягко очерченных, обещавших наслаждение даже тогда, когда все остальное скрывалось под неуверенностью в себе. Только это и осталось в Джейн от той девчонки, образ которой сохранила его память. Девчонки, вынужден был признаться он самому себе, выросшей и превратившейся в женщину, лед которой ему хотелось растопить жаром своих поцелуев и прикосновений… Сету не терпелось избавить Джейн от этих черных тряпок и уложить ее на постель…

От этих мыслей, что так некстати пришли ему в голову, он вдруг ощутил неудобство и потому потянулся за печеньем. Сунув кусочек в рот, Сет заставил себя сосредоточиться на мыслях о поисках невесты. На девицах, подобных Фионе Манчестер. На возможных кандидатках в супруги, которые не смогут разбудить в нем страсть. На дамах, гостиные которых он будет посещать.

В этот момент в комнату легким шагом вошел Биллингз, словно циркуль переставляя тощие кривые ноги.

— Рутледж! — воскликнул он и одернул на своем внушительном животе темно-фиолетовый жилет, стремясь придать себя важный и значимый вид.

— Биллингз, — отозвался гость, наклонив голову и вспоминая о том, как этот ублюдок пытался похитить у него Аврору.

— Какая неожиданность! Что вы здесь делаете?

Джейн поднялась.

— Лорд Сент-Клер и леди Джулианна оказались настолько добры, что нанесли мне визит. Если помнишь, мы выросли вместе.

— Ах да! — пробормотал Десмонд, окинув Джулианну взглядом, прежде чем вновь устремить взор на Сета.

В комнате воцарилось неловкое молчание.

Джейн негромко откашлялась и показала на поднос с чаем.

— Не хочешь освежиться, Десмонд?

Кивнув в знак согласия, Биллингз плюхнулся на стул рядом с Джейн, и его взгляд опять скользнул по Джулианне, неприлично долго задержавшись на вырезе ее платья. Руки Сета невольно сжались в кулаки.

Биллингз подался вперед, чтобы выбрать себе печенье.

— Вы должны простить мою невестку. — Стул протестующе заскрипел, когда он откинулся на спинку, целиком затолкав печенье в рот.

Джейн напряженно застыла на месте, сложив руки на коленях и продолжая упрямо смотреть перед собой.

Покосившись на нее, Биллингз самодовольно улыбнулся, обнажив неровные зубы.

— Боюсь, наша Джейн проявила недопустимую небрежность. Разве она не говорила вам, что до сих пор носит траур? — Он положил руку на спинку стула невестки, едва не касаясь пальцами ее плеча. — Она не принимает посетителей.

— Простите нас, — пробормотала Джулианна.

Ее щеки порозовели, а замешательство стало еще более явным, когда она попыталась найти руку Сета. Очевидно, девушка намеревалась немедленно встать и уйти.

Глаза Биллингза злорадно блеснули. Сет стиснул зубы. Ублюдок наслаждался их замешательством.

— Ничего страшного, — небрежно заверил гостью Биллингз, незаметно поглаживая плечо Джейн сквозь жесткую ткань платья.

Его пальцы двигались взад и вперед, взад и вперед, похожие на белых ночных бабочек на черном фоне платья.

Сет наблюдал за происходящим, чувствуя, как у него возникает неприятное, сосущее чувство в животе. При виде склоненной головы Джейн его внезапно посетило озарение. Он понял, что Биллингз дергает за ниточки, управляя ею, как марионеткой. Сета вдруг охватила ярость. Куда подевалась ее гордость? Почему она позволяет этому напыщенному павлину говорить вместо себя? Неужели она лишилась права голоса и остатков самостоятельности?

— Быть может, где-то через год Джейн сможет вернуться в общество, — протянул Биллингз задумчиво, и от этого замечания стиснутые зубы Сета заломило еще сильнее.

Десмонд выразительно приподнял брови, в упор глядя на него и предлагая возмутиться.

Биллингз явно полагал, что их гость намерен залезть к его невестке под юбку и потому его следует поставить на место, словно чрезмерно пылкого школяра. Сет вновь окинул Джейн взглядом и тут же ощутил прилив желания, которое не отпускало его с тех самых пор, как он увидел ее в парке.

Он не мог отрицать, что в ней было нечто возбуждающее. Эти глаза, неожиданно менявшие цвет, эти густые каштановые волосы… Намек на прежнюю девочку, которую он помнил. Сет наконец вынужден был признаться самому себе в том, что леди Гутри задела в его душе какие-то давно забытые струны.

Джейн повела плечом, стряхнув руку Биллингза.

— Ты ошибаешься, Десмонд. Я вполне готова принимать гостей.

Биллингз побагровел. Его взгляд метнулся к Сету, после чего вновь вернулся к Джейн.

— Наверное, ты просто упустил из виду, что после смерти моего мужа прошло уже больше года, — добавила она.

— Да, пожалуй, — процедил Десмонд сквозь зубы. — Я действительно это упустил.

Сет с трудом сдержал улыбку, весьма довольный тем, что деверь, оказывается, еще не окончательно подчинил Джейн своей воле.

Она заметила его взгляд, и знакомые искорки в ее глазах напомнили ему ту Джейн, которую он знал раньше. Ту самую Джейн, с которой (Сет наконец признался в этом самому себе) он с удовольствием познакомился бы поближе.

Поднявшись на ноги, Сет взял Джулианну под локоть. Коротко кивнув, он попрощался с хозяевами, задержав взгляд на Джейн дольше, чем того требовали приличия, после чего отвернулся и повел сестру к выходу, обещая себе, что непременно избавится от растущего влечения к Джейн и заставит себя забыть о ней, занявшись поисками подходящей супруги. Той женщины, одно присутствие которой не будет кружить ему голову и превращать его в комок нервов. Если же ему повезет, он найдет Аврору и убедит ее стать его любовницей. Вот ей он позволит завязать его в морской узел… и тогда забудет о Джейн.