Осторожно сжимая в пальцах хрупкую чашечку веджвудского фарфора, Джейн изо всех сил пыталась поддерживать беседу с оживленно болтавшей Джулианной.
Ограничиваясь восклицаниями и немногословными комментариями в нужных местах, она силилась понять, почему рискнула навлечь на себя гнев родственников ради того, чтобы сейчас сидеть в гостиной городского особняка лорда Сент-Клера.
Если Десмонд или Хлорис вернутся домой и обнаружат, что девочками вместо их невестки занимается Анна, им будет что сказать ей по этому поводу. Крепко стиснув пальцами подлокотник своего кресла, Джейн постаралась выбросить мысли об этом из головы.
Услышав звук открывающейся двери, она быстро подняла глаза. В комнату вошла горничная, держа в руках поднос с печеньем. Ребекка, компаньонка Джулианны, поднялась на ноги, чтобы взять у нее угощение.
Джейн со вздохом откинулась на спинку кресла, испытывая странную смесь облегчения и разочарования. Она все-таки получила ответ, который искала. Причем такой, которого старалась избежать. Легонько качнув головой, Джейн сделала глоток горячего чая. Нужно смотреть правде в глаза: она сидела в гостиной городского особняка графа Сент-Клера только ради того, чтобы вновь увидеть Сета. Джейн умирала от желания увидеть его. Пусть мельком. Пусть даже он взглянет на нее так, как смотрел в парке — так же холодно. Как на пустое место.
Она все равно хотела увидеть его. Ей запомнилось, каким она увидела его у мадам Флер. Глаза Сета сверкали, горя желанием — желанием обладать ею. Джейн опять тряхнула головой. Только не ею. У него никогда не возникнет желания обладать ею.
— Я так рада, что ты смогла прийти к нам сегодня. — Джулианна подалась вперед, и ее голос смягчился, когда она добавила: — Я уважаю твое стремление должным образом оплакать память своего супруга. Ты очень его любила?
Джейн едва не подавилась печеньем. Ей даже пришлось прополоскать горло большим глотком чая.
— Этот союз устроили мои родители. Лорд Гутри и я… мы не были близки.
— Вот как!
Джулианна откинулась на спинку кресла; она явно была удивлена. Джейн ощутила ее разочарование так же остро, как если бы сама его испытала. Почему-то она чувствовала себя так, словно подвела или предала Джулианну. Еще девчонками они мечтали о том, как выйдут замуж за доблестных рыцарей и будут счастливо жить в замках по соседству.
Разумеется, Джейн не признавалась Джулианне в том, что именно ее брат был героем ее детских грез. Она никому не говорила об этом, храня тайну в своем сердце.
Джейн поспешила сменить тему и вежливо осведомилась:
— Вы уже давно в Городе?
— Почти две недели. — Джулианна вздохнула, выдавая огорчение. — Я давно мечтала приехать в Лондон. Помнишь, как мы представляли, что у нас с тобой будет общий сезон?
Уголки губ Джейн дрогнули в улыбке.
— Помню. А еще мы собирались надеть платья из белого шармеза и отправиться в них к «Олмаксу», — негромко ответила она.
Ни у одной из них не было сезона. Родители Джейн устроили ее замужество безо всякого сезона, воспользовавшись связями нового супруга Маделин, престарелого герцога Элдермонта.
— Да! — Джулианна расхохоталась, а потом устало вздохнула, признавая поражение. — Что ж, я, по крайней мере, наконец-то попала в Лондон. За это надо благодарить Сета. Альберт никогда бы не привез меня сюда. — Ее личико омрачилось. — Но все вышло совсем не так, как я себе представляла. Не то чтобы я не испытывала благодарности к Сету… Я счастлива оттого, что он вернулся. Он единственный, кто принимал мои желания в расчет. Но…
— Но? — спросила Джейн, ожидая продолжения.
— Он буквально душит меня, — призналась Джулианна. — Настаивает на том, что кататься я должна только в парках. Сет не позволяет мне принимать приглашения. — Она сердито скрестила руки на груди, чем напомнила Джейн обиженного ребенка. — Ради чего тогда он вез меня сюда? С таким же успехом я могла бы оставаться в нашем имении.
— Не расстраивайся. — Компаньонка Джулианны на миг оторвалась от вязанья. — Дай своему брату время. Вскоре он поймет, что ты способна постоять за себя и можешь обойтись без его опеки.
Джулианна ответила ей ласковой улыбкой.
— Ребекка — неисправимая оптимистка.
Джейн присела рядом с Джулианной.
— Я уверена, что твой брат станет брать тебя с собой повсюду, как только сезон будет в полном разгаре.
Губы Джулианны сложились в горькую неуверенную улыбку.
— Сет беспокоится о том, как меня примут.
Джейн кивнула, представляя себе прием, который устроит Джулианне высшее общество. Чрезмерно озабоченное собственными активами — внутренними и внешними, — оно отнесется к ней как к бракованному товару.
— Я сказала ему, что меня это совершенно не волнует. — Джулианна с воинственным видом задрала подбородок. — Я не настолько глупа и понимаю, что многие не захотят водить со мной знакомство. Несмотря на то что я являюсь наследницей состояния, я слепа. — Помолчав, девушка облизнула губы. — Тем не менее я хочу получить шанс и воспользоваться им.
Искренность Джулианны тронула Джейн.
— Если кто-то и способен заставить человека раскрыть душу и проявить свои лучшие качества, так это ты.
Ребекка согласно кивнула.
— Наверняка найдется джентльмен, достаточно храбрый для того, чтобы пригласить меня на танец. — Джулианна наклонила голову, подставляя лицо теплым солнечным лучам, проникавшим в гостиную сквозь открытые двери террасы. — Разумеется, мужчина, который захочет потанцевать со мной, должен быть оригиналом…
— Вовсе необязательно, — возразила Джейн. — Ты обаятельна. И красива. А эти качества, насколько мне известно, как раз и привлекают джентльменов.
— Да уж.
Уголки губ Джулианны дрогнули, совсем как у ее старшего брата. Сходство было настолько поразительным, что Джейн ощутила болезненный укол в сердце. Нет, она должна расстаться со своей досадной влюбленностью. Как и с остальными своими детскими мечтами. Причем это следовало сделать еще много лет назад.
— Но оказывается, зрение является еще одним достоинством, которое предпочитают джентльмены.
— Я уже говорила тебе, — вставила Ребекка, не прерывая своего занятия, причем спицы в ее руках мелькали с удивительной быстротой. — Какой-нибудь чурбан с соломой в волосах непременно устремится к тебе, как пчела на мед.
И Джейн, и Джулианна звонко расхохотались.
— И я буду рада его вниманию, — ответила Джулианна, успокоившись. — Слепота научила меня ценить внутренний свет человека. — Она глубоко вздохнула. — Теперь мне остается лишь уговорить Сета отпустить меня на какой-нибудь званый вечер, чтобы я могла наткнуться на джентльмена, обладающего этим внутренним светом.
Джейн задумчиво взглянула на Джулианну. Ее поражала решимость этой девушки устроить свою судьбу и получить удовольствие от жизни, несмотря на чудовищные тяготы. Глядя на нее, Джейн лишь укрепилась в желании отвоевать кусочек счастья и для себя.
— Сегодня вечером Сет отправляется в Воксхолл, — поведала ей Джулианна, и в ее голосе прозвучали горестные нотки. — Разумеется, он уверяет, что я не могу к нему присоединиться, потому что это будет неприлично. — Она скорчила недовольную гримасу, показывая, что об этом думает.
— Воксхолл? — пробормотала Джейн, думая о недавно открытом театре на свежем воздухе.
Это было превосходное место для тайных встреч предосудительного толка.
Быть может, Сет потому и намеревался отправиться в Воксхолл без сестры, чтобы на досуге устроить тайное свидание. Можно не сомневаться, что и к мадам Флер он приходил с той же целью. Не исключено, что после ухода Джейн он все-таки получил то, что искал. Воксхолл с его тускло освещенными тропинками служил идеальным местом для подобного времяпрепровождения. Даже приходя туда в большой компании, в сопровождении дуэний, неусыпно приглядывавших за своими подопечными, дамы ухитрялись затеряться на полутемных дорожках вместе со своими молодыми кавалерами.
Больше не в силах сдерживаться, Джейн полюбопытствовала:
— Это будет первый визит твоего брата в Воксхолл после того, как вы приехали в Лондон?
— Полагаю, что да. Вчера он случайно встретился со старым знакомым, который и пригласил его туда. Как мне представляется, у мистера Манчестера есть сестра, с которой Сет хотел бы повидаться.
— Сестра? — эхом откликнулась Джейн, машинально отламывая крошечные кусочки печенья и отправляя их во внезапно пересохший рот.
— Да, — горестно вздохнула Джулианна. — Поскольку в этом сезоне Сет твердо вознамерился найти себе супругу, он пытается обзавестись нужными знакомствами. — Уголки ее губ дрогнули. — Счастливчик!
Джейн очень осторожно опустила блюдце обратно на поднос и проглотила остатки печенья. Она пыталась придумать подходящий ответ на только что услышанные новости, но не могла подобрать нужных слов. Сет приехал в Лондон, чтобы сочетаться браком. Чему тут удивляться? Женитьба — вполне естественный выбор для любого состоятельного джентльмена.
Молчание затягивалось, и Ребекка оторвалась от своего вязанья и с любопытством взглянула на гостью, выразительно приподняв брови.
Надо было как можно скорее заполнить неловкую паузу, и Джейн предприняла отчаянную попытку заговорить.
— Я… — Ее голос дрогнул и сорвался. Откашлявшись, она продолжила: — Думаю, Сет без труда найдет себе достойную пару. Самая большая трудность, которая его ожидает, — это выбор среди множества дебютанток, выходящих в свет в этом сезоне.
Не говоря уже о тех, что не сумели выйти замуж в сезоне прошлом. Или позапрошлом. А также о вдовах, которыми изобиловал Лондон и которые стремились заполучить себе нового мужа. Сердце у Джейн упало. Святые угодники, такого соперничества ей не выдержать!
Соперничества? Эта мысль ударила ее, словно обухом по голове. Джейн не собиралась искать себе нового супруга. Особенно если учесть то, что родственники держали ее взаперти, не выпуская из дому под предлогом траура, и с превеликим удовольствием использовали в качестве бесплатной рабочей силы. Кроме того, ей следует думать о Мэттью. Кто-то ведь должен ожидать его здесь, чтобы он мог приезжать в Лондон на каникулы.
— Боюсь, Сет чрезвычайно разборчив, — проворчала Джулианна. — У него неоправданно большие запросы.
— В самом деле?
Джулианна умолкла, задумчиво покусывая нижнюю губу. Наконец девушка призналась:
— Он рассчитывает, что мы с его женой понравимся друг другу.
— Вот как. — Джейн растерянно заморгала. — Что ж, твой брат очень внимателен и заботлив, раз…
— Нет, ты не понимаешь. Это главное и чуть ли не единственное его требование. Сет хочет жениться на леди, которой понравлюсь я.
Ошеломленная гостья молча уставилась на Джулианну. Джейн была в смятении, не зная, что сказать. То, что мужчина хочет лишь того, чтобы его избранница полюбила его сестру, действительно было очень необычно.
Словно прочитав ее мысли, Джулианна пояснила:
— Я понимаю, все это звучит странно, но когда мой брат вернулся домой, он узнал, что Альберт умер, а наш кузен прилагает максимум усилий, чтобы Сета официально признали мертвым. Мы ведь даже не знали о том, что его перевели служить в Китай. Я полагала, что он все еще сражается с пиратами и работорговцами у побережья Африки.
— Расскажи леди Гутри обо всем! Расскажи, каким подлецом оказался Гарольд! — воскликнула со своего места Ребекка, заработав вязальными спицами с неожиданной яростью, словно шарф, над которым она трудилась, и был этим ненавистным Гарольдом.
Джулианна пригладила ладонью волосы, уложенные в элегантную прическу, и лишь легкое дрожание ее пальцев выдавало, каких усилий стоили ей следующие слова.
— Гарольд подал прошение о том, чтобы меня изолировали от общества.
— Изолировали от общества?! Он хотел отправить тебя в психиатрическую лечебницу?! — воскликнула Джейн вне себя от гнева.
Джулианна кивнула, заправив выбившуюся прядь за ухо.
— Но ведь слепота не является психическим расстройством! — Мысль о несправедливости, которой могла подвергнуться Джулианна, заставила Джейн сжать кулаки. Тем более что совершить подлость намеревался не кто иной, как член ее семьи.
Джулианна с деланым равнодушием повела плечиком.
— Гарольд хотел, чтобы я ему не мешала. И он, скорее всего, преуспел бы в своих планах, если бы Сет не вернулся вовремя.
— Мерзавец!
— Теперь ты понимаешь, почему мой брат решительно настроен жениться на женщине, которая сможет меня полюбить?
Джейн нахмурилась и покачала головой.
— Не вижу связи…
— Он должен быть уверен в том, что его жена будет ухаживать за мной и защищать меня, если с ним что-нибудь случится.
Джейн медленно кивнула, соглашаясь. Сет не имел желания жениться, но собирался вступить в брак исключительно ради сестры. Несомненно, опыт общения с семьей Джейн навсегда отбил у него тягу к семейной жизни. Джейн никогда не забудет его лицо, полное любви и решимости, в тот день, когда Сет ворвался в их столовую, выкрикивая имя Маделин и расшвыривая в стороны лакеев, пытавшихся остановить его. Он был уверен, что ее сестру держат взаперти, что некая сила — а вовсе не ее собственное непостоянство — помешала их назначенной встрече.
Он ошибался. Никто не заставлял Маделин отказываться от него, кроме ее желания выйти замуж за человека с громким титулом, богатого и влиятельного — короче говоря, отнюдь не за второго графского сына, которому предстояло служить на флоте. Домик на берегу и ничтожное жалованье лейтенанта едва ли могли побудить Маделин пойти против воли отца и сбежать с Сетом под венец.
Джейн и представить себе не могла, что тот непреклонный мужчина, которого она встретила в парке, вновь попадется на эту удочку. Под его холодным взглядом, дополненным немногословной ледяной вежливостью, у нее кровь стыла в жилах. Нежные чувства были навсегда потеряны для него.
Неожиданно бронзовые часы на каминной полке разразились нежным колокольным звоном. Джейн встала.
— Я вынуждена вас оставить.
Вне всякого сомнения, Анне уже понадобилась передышка после общения с девочками.
Джулианна торопливо схватила тросточку с серебряным набалдашником, прислоненную к креслу рядом с ней.
— Я так рада, что ты пришла к нам сегодня! Должно быть, само провидение послало нам встречу в парке.
— Пожалуй, — с улыбкой ответила Джейн, испытывая острое разочарование оттого, что ей не довелось повидаться с Сетом.
Джулианна шагнула вперед, легонько постукивая тросточкой по полу перед собой. Эта комната явно была ей незнакома.
— Позволь проводить тебя.
Джейн взяла девушку под локоть. Ребекка убрала вязанье в корзинку и последовала за ними. Но едва они успели перешагнуть порог и выйти в коридор, как в воздухе раскатисто прозвучал баритон.
— Добрый день, леди!
Знакомый голос обдал Джейн ласковым теплом, словно она сделала глоток хорошего бренди, и внутри у нее стало горячо.
— Сет! — радостно воскликнула Джулианна.
Джейн застыла, встретив взгляд его темных глаз и надеясь, что выглядит куда более собранной и спокойной, нежели чувствует себя на самом деле. Она хотела увидеть его, но сейчас, глядя на мужчину с холодным взглядом, застывшего в чопорной неподвижности, вдруг ощутила, как больно заныло у нее сердце.
Ей хотелось, чтобы он смотрел на нее иначе, чтобы в его глазах светилось хоть какое-то чувство. Хотелось, чтобы в угловатых чертах его лица промелькнула хотя бы тень эмоций. Эмоций, напомнивших бы ей о мальчишке, который (Джейн была в этом совершенно уверена) по-прежнему живет в нем. Она не сомневалась, что та страсть, которая некогда подвигла Сета ворваться в столовую ее родителей, подогреваемая любовью к женщине, пренебрегшей им, все еще тлеет в его душе под этой неприветливой оболочкой.
Джейн невыносимо было думать о том, что в нем более не осталось и следа от прежнего пылкого юноши. Что ее семья погубила его.
На лице Сета ничего не отражалось.
Мальчишка, полюбить которого ей было так легко, исчез. Прожитые годы унесли его с собой. Сет посмотрел на Джейн холодным, невыразительным взглядом, а потом легонько коснулся ее руки и поклонился.
Наверное, глупо было надеяться, что она прочтет что-нибудь в его глазах, когда он взглянет на нее.