Лорел, не теряя времени, затащила Брайар в спальню и закрыла дверь, отгородившись от остальных гостей. Ей нужно было разобраться, почему ее сестра привела с собой этого парня.
– Кто он?
Брайар пожала плечами и окинула взглядом комнату. Она провела ладонью по кровати, делая вид, будто восхищается новым одеялом.
– Это «Поттери Барн»?
– Не пытайся сменить тему. Со мной этот номер не пройдет. Кто этот молодой человек? Он кажется мне немного…
Брайар бросила на сестру взгляд, в котором светились напряжение и готовность защищаться.
– …опасным, – закончила Лорел, приподняв брови и взглядом приглашая ее оспорить это утверждение.
– Мы с Ноксом друзья.
– Он держал тебя за руку.
– Мы близкие друзья, – уточнила девушка.
Глаза Лорел расширились, и она бросила быстрый взгляд в сторону двери, прежде чем прошипеть:
– О боже! Ты с ним спишь!
Лицо Брайар залилось румянцем. Неужели это настолько очевидно?
– И ты ничего мне не рассказала! – укоризненно воскликнула Лорел. – После разрыва с Бу ты еще ни с кем не спала.
Брайар закатила глаза:
– Да, я в курсе того, как протекает моя сексуальная жизнь.
Она протекала довольно убого – до встречи с Ноксом.
Лорел склонила голову набок и уперлась рукой в бедро.
– Возможно, ты также в курсе… – или это прошло мимо твоего внимания? – что сегодня я пригласила одного молодого человека. Специально, чтобы познакомить его с тобой!
– Что? – Брайар опустила руки. Ее охватил ужас. – Я не просила меня ни с кем знакомить…
– Несколько недель назад я сказала тебе, что к нам на барбекю придет Мартин Форд. Он спрашивал, когда ты приедешь. А ты возьми да и появись с этим парнем. Что теперь прикажешь мне делать?
– Скажи ему правду. Я начала встречаться с Ноксом, а ты этого не знала. – Брайар пожала плечами. – Мне очень жаль, – добавила она, хотя это было неправдой. Лорел сама создала эту ситуацию, и Брайар отказывалась расценивать ее как свою проблему.
– Кто он? – Сестра скрестила руки на груди и вонзила в нее один из своих убийственных взглядов. – Где вы познакомились? Чем он занимается?
Брайар глубоко и протяжно вздохнула. Ей было известно, что на нее обрушится масса вопросов, но это не означало, что она готова ответить хоть на один из них. Она бочком направилась к двери.
– Может, вернемся к гостям?
– Брайар… – произнесла ее сестра предостерегающим тоном, к которому иногда прибегала, когда разговаривала со своими детьми.
– Нокс никого здесь не знает. Это невежливо – оставить его там одного.
– Он взрослый мальчик. А теперь отвечай мне, черт возьми!
Брайар крепко зажмурилась, затем открыла глаза и сосредоточилась на лице сестры.
– Я познакомилась с ним в тюрьме «Девилс Рок».
Лорел помолчала, переваривая эту информацию.
– Он там работает? – слегка раздувая ноздри, уточнила она.
Брайар вспомнила, что этот Мартин, с которым мечтала познакомить ее сестра, бухгалтер. Вот какой тип мужчин нравился Лорел.
– Кем он работает? – наседала она на Брайар. – Он один из надзирателей?
Лорел презрительно изогнула верхнюю губу, давая понять, что Брайар достойна большего.
– Нет.
Сестра уставилась на нее.
– Он работал в клинике с…
– Он был заключенным.
Лорел отшатнулась, уронив руки вдоль тела. Ее лицо исказилось от отвращения.
– Нет!
Брайар кивнула:
– Он отбыл срок и вышел на…
– О боже. – Лорел прижала ладони к груди. – Ты такая же, как мама…
– Нет, – оборвала ее Брайар. – Он хороший человек, который совершил ошибку и понес наказание за свое преступление.
– Ты себя хотя бы слышишь? – покачала головой Лорел. – Он сидел в тюрьме! Что он совершил?
Лорел снова вонзила в сестру горящий взгляд.
Брайар тряхнула головой и уставилась на свою обувь. Она ничего не хотела рассказывать, понимая, как это будет воспринято. Она и сама поначалу думала так же, как Лорел. Пока не узнала Нокса. Пока он не спас ее, доктора Уокера и Джосаю.
– Охренеть можно!
Брайар вздрогнула. Ее сестра никогда не ругалась.
– Что бы он ни сделал, ты даже не можешь произнести это вслух. Он кого-то убил?
Брайар подняла глаза на сестру.
– Ты не понимаешь. Нокс никого не собирался убивать… а парень, на которого он напал, совершил ужасн…
– Прекрати! Прекрати немедленно! Ты ищешь для него оправдания. Я все это уже слышала от мамы. Не могу поверить, что ты привела этого человека в мой дом, Брайар.
Глаза Лорел широко открылись, и она посмотрела на дверь, как будто до нее вдруг дошло, что этот опасный человек сейчас находится там, с ее друзьями… и детьми.
– Лорел, я очень хочу, чтобы ты посмотрела на все это непредвзято. Ты должна мне доверять, – прошептала Брайар. – Кроме тебя, у меня никого нет.
Ее отношения с родителями давно сошли на нет. Мать жила ради того, чтобы прислуживать отцу, терпя его оскорбления, его вздорный характер, исполняя все его прихоти. Брайар знала, что это непоправимо. Мать уже не изменится. Так что у нее действительно не было никого, кроме сестры.
Лорел провела ладонями по своим шелковистым и гладким, обработанным «Кератином» волосам.
– Сейчас я отсюда выйду и буду вести себя так, как будто в моем доме нет опасного преступника…
– Он не…
– А потом ты, – взгляд Лорел пронзил Брайар, словно лезвие ножа, – пообещаешь мне, что больше никогда не приведешь его туда, где будем находиться я и моя семья. Давай, Брайар. Можешь сломать свою жизнь, если тебе так хочется. Я не могу помешать тебе с ним встречаться. Но я не обязана наблюдать за этим.
Брайар опустила голову. Ее грудь сжимало мучительное разочарование. Ей было очень больно, потому что она любила сестру и нуждалась в ее поддержке.
– Я поняла, – ответила девушка.
Коротко кивнув, Лорел выбежала из спальни. Брайар задержалась еще на несколько мгновений, чувствуя, что ей на глаза наворачиваются слезы. Она убеждала себя в том, что не ошиблась. Вчера вечером… и сегодня утром она знала, что делает. Знала, какой Нокс на самом деле. Во всяком случае, она знала достаточно, чтобы понимать: он не представляет для нее угрозы. Не больше, чем Бу или любой другой хороший с виду парень. Нокс был не таким, как ее отец, а она была не такой, как ее мать. Что бы там ни думала ее сестра, Брайар хотела посмотреть, к чему могут привести их отношения.
Брайар рассказала о нем сестре. Нокс понял это, едва Лорел вышла из дома и устремила на него ледяной взгляд. В ее глазах он прочитал о том, что она знает о его тюремном сроке и считает его негодяем.
Он держал в руке запотевшую бутылку пива, которую вручил ему Калеб, хотя Ноксу совершенно не хотелось пить, и ожидал возвращения Брайар.
Реакция Лорел не удивила его. Нокса удивило, что его это задело. Более восьми лет он жил среди подонков. Единственной причиной, по которой он не сломался, было то, что ему было плевать, что думают о нем окружающие. Какого черта? Он продолжал разъезжать по округе на изуродованном вандалами грузовике, на дверце которого красовалось слово «убийца».
Нокса волновало лишь то, что думают о нем его родственники и немногочисленные друзья. И Брайар. Ее мнение было важно для него. Его бы вообще здесь не было, если бы это было не так. Вне всякого сомнения, было бы гораздо лучше, если бы ее сестру не воротило от одного его вида. Ноксу не хотелось усложнять Брайар жизнь.
Дети с визгом бегали среди взрослых, бросая друг в друга пенными мячами. Мужчины разговаривали о работе, а их жены болтали о том, каким спортом занимаются их отпрыски. Как будто эти малыши претендовали как минимум на место в олимпийской сборной. Калеб дружелюбно болтал с ним, переворачивая бургеры на решетке.
Наградив Нокса уничтожающим взглядом, Лорел направилась прямиком к какому-то парню, крутившемуся возле столов с едой. В одной руке он держал пиво, а в другой телефон, словно боялся с ним расстаться.
Подойдя к нему, Лорел просияла. Ледяные взгляды были не для него. Она начала что-то говорить, активно жестикулируя и то и дело поглядывая в сторону Нокса. Улыбка сползла с лица Парня с Телефоном, и Нокс догадался: она объясняет ему, что Брайар явилась с другом.
В этот миг на краю переполненного людьми дворика появилась и сама Брайар. Она обвела взглядом собравшихся. При виде Нокса ее янтарные глаза засияли, и тяжесть, появившаяся у него на сердце, исчезла, позволив ему вздохнуть полной грудью.
Ага, вот почему он сюда приехал. Это было единственным напоминанием, в котором он нуждался.
– Ты давно встречаешься с Брайар?
Калеб переложил несколько бургеров на верхнюю решетку и потянулся к упаковке с ломтиками сыра.
– Мы познакомились несколько месяцев назад.
Что, в общем-то, было правдой.
Калеб начал раскладывать сыр на бургеры.
– Она ничего о тебе не рассказывала.
Он сказал это как бы между прочим, но Нокс воспринял его слова как обвинение. Он оглянулся и увидел, что Лорел снова зацепила Брайар и тащит ее к столу с едой и к Парню с Телефоном.
Нокс, прищурившись, наблюдал за тем, как хозяйка дома с деланым радушием представляет их друг другу. Парень пожал руку Брайар, задержав ее ладонь дольше, чем того требовала ситуация.
– Кто это? – вырвалось у Нокса.
Калеб поднял глаза.
– Племянник моего босса, Мартин Форд. Дипломированный бухгалтер-аудитор. Лорел уже давно мечтает, чтобы они с Брайар начали встречаться. – Он сделал глоток пива, внимательно глядя на Нокса. – Похоже, если это и случится, то не сегодня. – Калеб пожал плечами и наклонился к Ноксу. – Что меня нисколько не огорчает, – заговорщическим тоном добавил он. – Этот тип – придурок.
Нокс небрежно кивнул. Он не стал соглашаться с Калебом, хотя уже испытывал глухую неприязнь к человеку, окинувшему одетую в цветастый сарафан Брайар оценивающим взглядом, словно она была разложенным на столе угощением. Ее наряд длиной до колен не был откровенным, но Парень с Телефоном смотрел на нее так, будто на ней вообще ничего не было.
– Это знают все, – проворчал Калеб, – кроме моей жены. – Он снова пожал плечами и улыбнулся Ноксу. – Но что я могу с этим поделать?
Нокс кивнул. Ему стоило огромных усилий оставаться на месте и не вести себя как человек, только что вышедший из тюрьмы, даже если это и было именно так. «Это барбекю, – напоминал он себе. – В доме у сестры Брайар». Он не собирался терять над собой контроль и ставить Брайар в неловкое положение.
– Положить сыр на твой бургер?
Нокс с трудом оторвал взгляд от Мартина Форда, который опустил руку на плечо Брайар. И снова это продолжалось гораздо дольше, чем допускали приличия. Бухгалтер-аудитор был одет в легкие брюки цвета хаки и безупречно выглаженную клетчатую рубашку. Он был похож на одного из тех парней, для которых и были созданы такие милые девушки, как Брайар.
– Да, спасибо, – ответил Нокс.
Калеб взглянул на Брайар и Мартина и покачал головой.
– Как насчет еще одной бутылочки пива, дружище?
Нокс выдохнул, спрашивая себя, как долго он сможет делать вид, будто ему нет дела до того, что какой-то тип, которого выбрала для Брайар ее сестра, позволяет себе распускать руки.
– Было бы неплохо.
Брайар посмотрела на него через двор, и ее глаза сказали: «Прости, пожалуйста!» Нокс кивнул ей, как будто все это не было для него проблемой, как будто он чувствовал себя превосходно среди этих людей, которые жили в своих пряничных домиках, и его нисколько не волновало, что ее сестра видеть его не может. Он пытался выглядеть так, как будто его все устраивало, хотя уже начинал задаваться вопросом, правда ли это.
– Давно хотел с тобой познакомиться, – произнес Мартин, макнул кусочек морковки в соус и захрустел ею, выжидательно глядя на Брайар.
Девушка молча смотрела ему в глаза, понятия не имея, как реагировать на его слова.
Лорел исчезла, прошипев ей на ухо: «Поговори с ним. Не уходи, это невежливо».
– Наконец-то мы встретились.
Мартин покачался на каблуках. У него во рту все еще были хрустящие кусочки моркови в белом соусе.
– Да.
Брайар кивнула и оглянулась на Нокса, беседующего с Калебом. По крайней мере, ее зять проявил милосердие и уделил ему внимание. В отличие от Лорел. Та, вероятно, со всех ног помчалась прятать свои драгоценности.
Мартин энергично кивнул и окинул ее оценивающим взглядом.
– Мы должны куда-нибудь сходить. Я имею в виду, на свидание. Я знаю одно место, где готовят превосходные энчилады.
– Э-э…
– Ой, у тебя серьезно с этим парнем, которого ты привела с собой? Твоя сестра сказала, что это так, пустяки.
Брайар поморщилась. Ну еще бы. Что еще могла сказать ее сестра?
– На самом деле я вообще ни с кем не хочу сейчас встречаться…
– Чем он занимается?
– Простите, что?
– Чем он занимается?
– Вас интересует, кем он работает?
– Ага. В прошлом году я заработал шестизначную сумму. Купил «БМВ». А он чем занимается?
О, этот тип определенно был девичьей мечтой.
– Я, пожалуй, пойду.
Брайар хотела было развернуться и покинуть его, но Мартин схватил ее за руку:
– Эй, я просто пошутил, а ты уже трусики на узел завязала. Где твое чувство юмора?
– А-а. – Брайар натянуто усмехнулась.
Он тоже хмыкнул, продолжая держать ее за локоть.
– Привет.
Рядом с Брайар вырос Нокс, обвив рукой ее талию. Девушка чуть было не обмякла от облегчения, прильнув к нему всем телом.
Мартин смерил его взглядом с ног до головы.
– А, так это он, тот самый счастливчик? Привет. Меня зовут Мартин. Похоже, ты меня обошел. Встречаться с Брианной должен был я.
Нокс пожал протянутую ему руку.
– Ее зовут Брайар.
– Ну да, я так и сказал, – нимало не смутившись, ответил Мартин. – А как тебя зовут, дружище?
– Нокс Каллаган.
Мартин приложил ладонь к уху, как будто плохо слышал:
– Нокс? Это еще что? Кличка?
Нокс несколько мгновений молча смотрел на него, прежде чем ответить:
– Нет. Это мое настоящее имя.
– Ах-ха. – Мартин кивнул, как будто теперь ему все стало понятно. – А мы как раз о тебе говорили.
– Неужели?
Он посмотрел на Брайар и снова перевел взгляд на Мартина.
– Да, она как раз собиралась рассказать мне, чем ты зарабатываешь на жизнь… Нокс.
– Я работаю в «Роско».
– В «Роско»? В этом загородном сортире?
Мартин сделал большой глоток пива.
Нокс стиснул зубы и промолчал.
– Ага, – продолжал Мартин, – мне случалось проезжать мимо. Внутрь я ни разу не заходил. Решил, что сначала надо сделать прививку от столбняка.
Мартин ухмыльнулся и сунул руку в вазочку с чипсами.
– Вот засранец! – вырвалось у Брайар.
Ее нисколько не волновало, что она только что оскорбила парня, которого ее сестра пригласила для нее.
Мартин расхохотался и бросил в рот очередную пригоршню чипсов.
– Эй, я просто пошутил. Тебе необходимо немного расслабиться… Ты ведь не обиделся, верно? – Он хлопнул Нокса по плечу и ткнул большим пальцем в сторону Брайар. – Она просто порох, а? Но ты же знаешь, что говорят о девушках, которые любят сквернословить…
Брайар огляделась. Ей было интересно, понимают ли остальные гости, какое дерьмо этот парень.
– И что же? – поинтересовался Нокс, чуть крепче обнимая ее за талию.
– Ну…
Мартин поднес кулак ко рту и сделал сосущее движение.
Брайар даже рот от изумления открыла. Неужели ее сестра действительно считает, что она должна встречаться с этим типом? Брайар решила, что, даже если он в очередной раз начнет уверять ее, что пошутил, с нее довольно. Она развернулась, чтобы уйти. Мартин поцокал языком.
– Не думал, что ты такая щепетильная, Брианна. Девушка, которая связалась с парнем, работающим в «Роско», должна любить приключения.
Если он и собирался еще что-нибудь добавить, Нокс оборвал его, схватив за шиворот и ткнув лицом в столешницу. Удар был такой силы, что чипсы вылетели из вазочек, рассыпавшись по столу.
– Нокс! – воскликнула Брайар, в ужасе закрывая рот ладонями.
Не обращая на нее внимания, Нокс наклонился к уху Мартина и зашептал, продолжая тыкать его лицом в стол:
– Скажи, пожалуйста, с чего ты взял, что тебе можно так разговаривать? – Продолжая сжимать его затылок, Нокс слегка повернул его голову, вынуждая посмотреть на Брайар. – Ты не имеешь права проявлять неуважение к этой девушке. Понял?
Глаза Мартина остекленели. Из его ноздри стекала тонкая струйка крови. Казалось, он вообще не понимает, что говорит ему Нокс. Брайар сомневалась, что этот тип хоть раз в своей благополучной жизни сталкивался с чем-нибудь подобным.
Она окинула быстрым взглядом дворик и убедилась в том, что все были так же шокированы, как и она. Даже дети перестали бегать и замерли на месте, с любопытством наблюдая за происходящим.
– Нокс, – выдохнула Брайар, хватая его за оплетенную напряженными мышцами руку. Казалось, мысленно он снова был в тюрьме. Комок агрессии, готовой вырваться наружу. – Нет, Нокс, нет!
Все затихли, и ее слова прозвучали до неприличия громко. Какая-то маленькая девочка за пластиковым столиком рядом с ними начала плакать. Мать подхватила ее на руки и побежала в дом.
Брайар изо всех сил стиснула руку Нокса:
– Брось его. Пошли отсюда.
Нокс выпустил Мартина, и тот попятился, безуспешно пытаясь снова обрести равновесие. Он упал на стол, а затем рухнул на землю.
Никто не шевелился. Все как зачарованные смотрели на Нокса, как будто он в любую секунду мог с кулаками наброситься и на них.
В этой внезапной тишине Брайар отчетливо слышала лишь шипение гриля и собственное хриплое дыхание. Она подняла глаза на Нокса и увидела, что он смотрит на окружающих, с застывшими лицами уставившихся на него.
Он выругался так тихо, что она едва расслышала его слова. Пройдя мимо нее, а затем сквозь толпу, Нокс скрылся в доме.
Брайар поспешила за ним, чувствуя, как бешено колотится ее сердце.
Сестра окликнула ее за секунду до того, как девушка вошла в дом. Брайар оглянулась на Лорел и покачала головой. Меньше всего на свете ей сейчас хотелось с ней разговаривать.
Брайар догнала Нокса на улице. Он ожидал ее возле машины. Одного взгляда на его лицо оказалось достаточно, чтобы понять: сначала необходимо дать ему остыть, а уже потом можно с ним разговаривать. Похоже, ей тоже требовалось время, чтобы переварить все то, что произошло совсем недавно. Перед глазами Брайар стояло его перекошенное яростью лицо, когда он набросился на Мартина. На нем горело желание убить.
Нокс протянул Брайар руку, и она положила ключи на его ладонь.
Они в молчании доехали до ее дома. Брайар барабанила пальцами по краю дверцы и украдкой поглядывала на Нокса. Он вел машину, стиснув зубы и не сводя напряженного взгляда с дороги. В какой-то момент девушка уже открыла рот, чтобы сказать ему, что все в порядке, но затем передумала. Это было неправдой.
Брайар очень сердилась на него за эту вспышку и в то же время чувствовала, что он отдаляется от нее, становясь таким, каким она знала его прежде, – заключенным, который не считает нужным с ней разговаривать, лишь иногда бросает в ее адрес грубые слова.
Когда они подъехали к ее дому, она была уже готова к разговору. Нокс открыл для нее дверцу и вернул ей ключи.
– Спасибо, – пробормотала Брайар.
Она вошла в квартиру, и он последовал за ней.
Девушка уронила ключи на столик и повернулась к нему:
– Что там, черт возьми, произошло? То есть я знаю, что этот тип засранец, но неужели так необходимо было…
Нокс поцеловал ее. Обхватив ее шею ладонью, он с силой привлек Брайар к себе. В этом объятии не было нежности. Он овладел ее ртом, сильно потянув зубами за нижнюю губу, и девушка со стоном подчинилась. Он подхватил ее, как будто она вообще ничего не весила, и Брайар оплела его ногами.
Несколько коротких шагов, и они оказались в спальне. На кровати. Нокс упал на Брайар и одним рывком задрал ее сарафан. Все происходило очень быстро. Ее сердце бешено колотилось, в ушах шумела кровь.
Нокс прильнул к ее губам, не прерывая поцелуя даже для того, чтобы перевести дыхание, и она ощутила его ладонь. Расстегнув молнию, он схватил ее за руку и сунул себе в джинсы, заставляя сомкнуть пальцы вокруг его стержня.
– Ласкай меня, – приказал он.
Ее пальцы соединились вокруг его возбужденной плоти, и Брайар провела большим пальцем по его набухшей головке.
– О боже! – прошептал Нокс.
Он сунул руку в карман, и она услышала треск разрываемой упаковки. Нокс оторвался от нее ровно настолько, чтобы спустить джинсы.
Приподнявшись на локтях, Брайар наблюдала за тем, как он натягивает презерватив на свой возбужденный орган. Это зрелище так ее взволновало, что ей стало трудно дышать. Нокс широко развел ее бедра в стороны и нетерпеливо отодвинул трусики.
В следующую секунду он был уже в ней, вонзившись до отказа. Наслаждение от этого внезапного вторжения было настолько сильным, что Брайар выгнула спину, запрокинув голову. А он уже двигался, не давая ей перевести дух.
Нокс мощными толчками мчался навстречу собственной разрядке. Брайар вцепилась пальцами в его бицепсы – ей необходимо было за что-нибудь держаться. Его лицо исказилось от страсти.
Внезапно Нокс остановился и перевернул ее на живот. Сорвав с нее белье, он подтолкнул ее ладонью под живот, заставив приподнять бедра и встать на четвереньки.
Затем скользнул в нее сзади, сжимая руками ягодицы. Истекающая влагой Брайар застонала, встречая его толчки. Нокс еще никогда не вел себя так агрессивно. Теперь это был варвар. Он взял ее быстро и грубо, заботясь только о себе. И это лишь возбуждало ее еще сильнее. Пещерка Брайар горела и пульсировала, сжимаясь вокруг его стержня. Девушка подавалась назад, исступленно встречая его толчки. Их тела сталкивались, издавая громкие шлепки.
Брайар чувствовала, как его руки сжимают ее ягодицы, ощущала сладостное трение входящего и выходящего органа, и это поднимало ее на невиданные высоты. Она покосилась на Нокса через плечо, и при виде его как будто высеченного из камня брутально прекрасного лица, на котором было написано животное желание обладать ею, ощутила, как дрожат и подгибаются ее колени.
Нокс наклонился вперед, касаясь твердой грудью ее спины. Его рука скользнула мимо ее бедра, устремляясь к наиболее чувствительному местечку. Нащупав его, Нокс принялся искусно ласкать его пальцами. Ее мир рассыпался на миллиарды сияющих осколков, а уже через несколько мгновений она погрузилась в полный мрак. Брайар совершенно ничего не видела, зато многое ощущала. Она ощущала, что он продолжает овладевать ею, входя в нее с отчаянием, граничащим с исступлением. Нокс приближался к разрядке, пока она, задыхаясь, вновь обретала способность видеть.
Брайар почувствовала, что его подбородок коснулся ее щеки, а затем его зубы впились в мочку ее уха. От этого она снова содрогнулась, и ее тело завибрировало и загудело в следующем оргазме.
– О-о-о! – простонал Нокс. – Да, да, выжми из него все!
Она ощутила, как он разряжается, глубоко погрузившись в нее. Их тела содрогались от ритмичных спазмов.
– Моя, – прошептал он ей на ухо.
Это слово эхом разнеслось по телу Брайар, погружаясь в самые потайные глубины ее сердца. Ее грудная клетка приподнялась и расширилась в беззвучном «да». Она принадлежала ему. Брайар тоже так чувствовала, хотя и не могла произнести это вслух.
Она упала на постель, и ее нисколько не заботило, что Нокс навалился на нее всем своим весом, вжимая в матрас.
Все еще задыхаясь, Брайар повернула лицо в сторону. Нокс оперся на локти, боясь ее раздавить. Его дыхание щекотало ее кожу, чуть шевеля волоски у нее на шее. Брайар потерла затылок пальцами.
Нокс поднялся с кровати, и от этой неожиданной потери девушку охватила тоска. Он направился в ванную комнату, чтобы избавиться от презерватива, а Брайар села на постели, одергивая измятый сарафан.
Когда Нокс вернулся, она уже стояла возле кровати, готовая к разговору, который попыталась начать перед тем, как он ее поцеловал.
Он вышел из ванной с уже знакомым ей отстраненным выражением лица, и при виде этого она ощутила укол в груди. Внезапно Брайар почувствовала, что он невероятно далеко от нее. Он уже ее покинул. Она сказала себе, что это лишь ее фантазии, и решила не обращать внимания на странное ощущение.
Сделав глубокий вдох, Брайар произнесла:
– Нокс, насчет того, что произо…
– Я ухожу.
Она моргнула и покачала головой в полной уверенности, что он не мог перебить ее лишь для того, чтобы объявить о своем уходе.
– Нам надо поговорить, – сказала Брайар и кивнула головой, как будто думала, что благодаря этому ее слова быстрее достигнут его сознания.
Нокс потер пальцами лоб, как будто у него внезапно разболелась голова. Как будто она была его головной болью. И это было очень обидно.
– Я думаю, нам не следует этим заниматься, Брайар.
Она вздрогнула.
– Чем именно? Давай проясним. Нам не следует трахаться? – Она даже не удивилась тому, что смогла произнести это грубое слово. – Ты это имеешь в виду? Ты больше не хочешь трахаться? – Она яростно махнула рукой в сторону кровати. – Вот только выглядело это совершенно иначе.
Нокс смотрел на нее почти со скучающим видом, склонив голову набок.
– Брайар, давай не будем этого делать.
– О, давай будем это делать. Я так хочу. Поверь. – Она скрестила руки на груди. – Я думала, что, появившись здесь вчера вечером, ты окончательно подтвердил, что я тебя интересую.
– Есть траханье, а есть отношения. Я не создан для отношений. В отличие от тебя.
– И ты только что это понял? Вчера вечером ты явно считал иначе… и сегодня утром тоже.
– У нас с самого начала не было ни единого шанса. Неужели ты этого не видишь? – Нокс взмахнул руками, и его суровый фасад дал трещину, в которую хлынуло разочарование. – Мы лгали сами себе, Брайар.
Она покачала головой:
– Я… я готова была попытаться…
– Будем считать, что мы попытались, – произнес он, делая еще один шаг к двери, как будто ему не терпелось покинуть эту квартиру. – Такие девушки, как ты, не должны связываться с такими мужчинами, как я.
Брайар вздернула подбородок, пытаясь справиться с нахлынувшей на нее болью.
– Возможно, ты прав.
Нокс изменился в лице, нерешительно глядя на нее, и она похвалила себя за то, что ей удалось застать его врасплох. Он хочет, чтобы она его умоляла? Нет. Она пробьется к нему иным способом: скажет ему правду.
– Сегодня Лорел заявила, что я такая же, как наша мать.
Нокс молча смотрел на нее, и она продолжала:
– Она сказала это, потому что наша мать так и не ушла от мужа, несмотря на то что он ее бил, унижал и превратил ее жизнь в ад. Она осталась с ним, несмотря на то что вздрагивала от одного звука его голоса. Она жила с ним, вынуждая к этому и нас. Она все еще живет с ним, несмотря на то что мы предлагали ей переехать к кому-нибудь из нас. Она осталась с ним – с этим опасным, агрессивным человеком.
В груди Брайар бурлили эмоции, угрожающие всецело завладеть ею и сломить ее, но она держалась.
Наконец Нокс нарушил молчание:
– Ты никогда мне об этом не рассказывала…
– О своем отце? Зачем? Он больше не имеет ко мне никакого отношения. Он не заслуживает того, чтобы о нем вспоминали, но теперь я все же рассказала о нем. Возможно, я и не сидела в тюрьме, но знаю, каково это – каждый день мечтать о свободе, надеясь на то, что это жалкое существование когда-нибудь закончится. И знаю, что такое мужчины, склонные к насилию.
Нокс преодолел разделяющее их расстояние и прижал ладонь к ее щеке.
– Твоя сестра ошибается, Брайар. Я никогда не причинил бы тебе вреда.
– Ты прав. Я не такая, как моя мать. Но сейчас ты уходишь, потому что думаешь, будто ты такой, как мой отец… что ты способен совершить насилие, которого я всеми силами избегаю.
– Брайар… ты же умная девушка и понимаешь…
– Да, я умная девушка и понимаю, кто ты, – оборвала она его, ликуя при мысли о том, что ей удалось подвести разговор к этой фразе. – Я не такая, как моя мать, а ты не такой, как мой отец.
Он опустил руку.
– Я никогда не боялся причинить тебе вред. И сейчас меня беспокоит не это, а то, что нас окружает. Тогда, много лет назад, я не собирался убивать того парня. Я всего лишь хотел добиться от него правды. Надеялся восстановить справедливость. Ради Кэти. Это может произойти снова – я могу утратить самообладание. Я чувствую, что, оказываясь рядом с тобой, не способен себя контролировать. Если кто-нибудь тебя обидит… – Он замолчал и покачал головой. – Вот почему мы должны положить этому конец.
– Ничего такого со мной не случится, – продолжала настаивать Брайар, уже понимая тщетность своих слов.
Его решение было окончательным и бесповоротным.
– Ты меня не слышишь, – пробормотал Нокс, и его взгляд стал отчужденным. На нее смотрели синие осколки льда. Он ее уже оставил. Она взывала к пустоте. – Я должен всегда держать эмоции под контролем… Я не могу позволить себе снова стать тем парнишкой, которым был когда-то. А с тобой я опять превращаюсь в него. – Он показал на нее, затем на себя. – Когда мы вместе… я теряю власть над собой.
Брайар сделала глубокий вдох и склонила голову набок. Она совершенно отчетливо слышала подтекст его слов, даже если он сам этого не слышал.
– То есть ты хочешь сказать, что я не подхожу тебе.
Эта фраза повисла между ними. Она вонзилась в Брайар, подобно зубам, безжалостно погружающимся в плоть, разрывающим мышцы и сухожилия, ударяющимся о кость и вызывающим невыносимую боль во всем теле. Это не имело никакого отношения к благородству, и он покидал ее вовсе не потому, что считал, будто недостаточно хорош для нее.
Он считал, что это она ему не подходит.
– Я этого не говорил! – сердито и немного растерянно воскликнул Нокс.
– Именно это ты и сказал. В этом вся суть того, что ты тут наговорил. Это и есть правда.
Брайар попятилась от него, втягивая в легкие воздух, который, казалось, царапал ее внутренности.
– Теперь я все поняла. То, что я думаю и чувствую, не имеет значения. Не имеет значения даже то, что я, возможно, немного в тебя влюблена.
Не успели эти слова сорваться с ее губ, как Брайар поняла, что это ложь. Не было никакого «возможно» и никакого «немного». Она была влюблена в него по уши. И теперь открыла ему свое истекающее кровью сердце.
– Брайар…
Он произнес ее имя так мягко, как будто жалел ее. Как будто она была наивной дурочкой, которая взяла и влюбилась в него, хотя он совершенно этого не хотел. Потому что не было ни единого шанса, что он останется рядом с ней и ответит ей взаимностью. О боже! Она и в самом деле дурочка.
– Ты ничего подобного не испытываешь. Это был секс. Хороший секс. Иногда это легко перепутать…
– Нет, – оборвала она его. – Не надо говорить со мной так, как будто я идиотка, которой неизвестна разница между сексом и любовью. Я знаю, что чувствую.
Секунду ей казалось, что ему хочется снова к ней прикоснуться. Если бы Нокс до нее дотронулся, она бы разрыдалась.
Но он этого не сделал.
– И еще, – произнесла Брайар севшим голосом, с трудом произнося слова, потому что ее горло горело из-за подступивших слез, – я знаю, как выглядит человек, который убегает прочь, из-за того что ему страшно.
– Да, мне страшно, – признался Нокс, стискивая зубы. – Я боюсь повторить свои ошибки и снова отправиться за решетку.
Значит, она для него ошибка.
– Все ясно, – ответила Брайар, демонстрируя спокойствие, которого не испытывала. – В таком случае уходи, – приказала она. Он стоял неподвижно, глядя на нее, и у нее вырвалось: – Убирайся отсюда на хрен!
Чем раньше он уйдет, тем быстрее она сможет дать волю чувствам.
Он даже не моргнул, услышав ее грубый крик. Лишь кивнул ей с невозмутимым видом. На лице Нокса уже плотно сидела непроницаемая маска, которая была на нем в тот день, когда она впервые увидела его в «Девилс Рок».
Не произнося больше ни слова, он выскользнул из спальни. Хлопнула входная дверь.
Громко ругаясь, он с силой захлопнул дверцу пикапа и выехал с парковки. На него волнами накатывало сожаление – горькое, как привкус крови во рту. Но он сожалел не о том, что ушел от Брайар. Это должно было произойти. Она считала, что любит его, но это было не так. Она ошибалась. Она не могла его любить.
Он уносил ноги. Черт, вероятно, ему следовало сделать это раньше. Прежде чем Брайар появилась в «Роско» и он потерял ориентиры.
Нокс пообещал себе, что больше никогда не утратит самообладания, а Брайар подталкивала его именно к этому. Рядом с ней он испытывал слишком сильные чувства. Он слишком к ней привязался. Нокс боялся даже думать о любви к ней. Это не было любовью. Он явился из мира, где было принято предъявлять права на то, что тебе принадлежит. Тюрьма научила Нокса брать, владеть. Очерчивать свои границы. Именно инстинкт собственника говорил в нем в присутствии Брайар. А не любовь.
Эта девушка представляла собой опасность, а, выходя из тюрьмы, он поклялся больше никогда не рисковать.
Нокс сожалел о том, что вообще все это затеял. Он раскаивался, что причинил Брайар боль. Лучше бы он перетрахал половину посетительниц «Роско», вместо того чтобы соблазнять такую чистую девушку, как Брайар.
У него в кармане завибрировал телефон. Звонила тетя. Сердце заныло от тревоги за дядю Мака. Нокс надеялся, что с ним все в порядке.
– Привет, тетя Элис. Что случилось?
– Нокс, ты смотрел новости?
– Нет, а что?
– В тюрьме был бунт.
У него внутри что-то оборвалось.
– Норт?..
– Нам только что позвонили. Его отвезли в Мемориальную больницу.
– В каком он состоянии? Нас к нему пустят?
Нокс знал, что родственникам разрешают навещать заключенных в больнице, только если прогноз неутешительный. То есть фактически им позволяли лишь попрощаться с умирающими.
– Пока нет. Социальный работник сказал, что перезвонит позже.
– Я уже еду. Буду через десять минут.
Нокс спрятал телефон в карман и уставился горящим взглядом перед собой, в сгущающиеся сумерки. У него в животе подобно растревоженному рою пчел мучительно ворочалось чувство вины за то, что он оставил Норта в тюрьме одного. Это дополнительным грузом лежало у него на сердце, и вся эта груда камней грозила его раздавить.
Ему следовало быть там. Тогда, возможно, Норт не находился бы сейчас в больнице.
Нокс нажал на педаль газа, спеша поскорее попасть домой, чтобы быть возле телефона, когда позвонит социальный работник.