Олэн отправил Спартаку фото пневматической почтой, присовокупив краткие пояснения: «О'Кейси – последний справа. Я – в центре. В Турине на «ягуаре» и «лотосе».

Самым пикантным Спартаку показалось то, что Олэн держал в руках венок из цветов.

Он помчался в редакцию и без стука влетел в кабинет главного. Тот разговаривал по телефону, а трубка второго аппарата лежала на столе – еще один собеседник ждал своей очереди.

Свободной рукой главный чертил на листе линии. Получались прямоугольники. При виде Спартака он свирепо отмахнулся, недвусмысленно приказывая очистить кабинет.

Репортер обогнул стол, сунул шефу под нос фотографию и завопил в самое ухо, что парня, увенчанного цветами, как исследователь или путешественник, зовут Франсуа Олэн.

«Кровь-на-Первой» вцепился в снимок, опустив трубку на стол. Невидимый собеседник продолжал что-то бубнить, но это уже никого не интересовало.

Такое начало обнадеживало, и Спартак принялся огромными буквами набрасывать на рабочем плане начальника броские заголовки:

ОТ ШКОЛЫ ВОЖДЕНИЯ – К ГАНГСТЕРИЗМУ

БОЛЬШОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ НАШЕГО СПЕЦИАЛЬНОГО КОРРЕСПОНДЕНТА ГАБРИЭЛЯ БРИАНА.

Он недрогнувшей рукой окружил свою фамилию рамкой, но главный так же решительно ее перечеркнул.

Часть 1. КАКИМ ОБРАЗОМ МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК МОЖЕТ СТАТЬ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫМ ГОНЩИКОМ? (Зловещая изнанка жизни бродячей команды).

Часть 2. ФРАНСУА ОЛЭН, БУДУЩИЙ ВРАГ ОБЩЕСТВА, ДЕРЖИТ ВЕНОК ПОБЕДИТЕЛЯ. ОН ПОКА НЕ ЗНАЕТ, ЧТО ЭТОТ ВЕНОК ЛЯЖЕТ НА МОГИЛУ ЕГО ЛУЧШЕГО ДРУГА О'КЕЙСИ (крайний справа на фотографии).

Спартак не привык проносить ложку мимо рта, поэтому он тут же добавил:

– Мне бы хотелось заглянуть в кассу и получить небольшой аванс… Как вы на это смотрите?

При всей широте взглядов репортер предпочитал брать деньги в редакции, а не из копилки Франциска Второго.

Означенный Франциск утопал в тоннах ревю и газет. Теперь ему было нечего делать, кроме как листать периодику. Убедившись, что о нем больше не написано ни единой строчки, Олэн с шумом бросал очередную газету в угол. Ни словом не упоминалось и о «деле века», которые братья Шварц решили провернуть где-то на севере.

Бенедит по-прежнему блистала отсутствием. Олэн снимал незнакомых девиц (обычно вечером) и часто ходил в кино. Таким образом он пересмотрел все вестерны. Ужинал он поздно и тут же ехал в Малакофф.

Как-то вечером Олэн оставил машину мойщику в гараже на улице Акасья и пешком отправился на авеню Карно. В кинотеатре «Наполеон» шел фильм о Панамериканских гонках.

Картина ему не понравилась. Для человека, хорошо знающего, что к чему, все это не стоило ломаного гроша. Олэн прогулялся по площади Звезды и купил очередную порцию газет. Он часто там ужинал и в ожидании свободного места читал. В толпе Олэн чувствовал себя в полной безопасности.

В тот вечер он пропустил свою очередь: Спартак наконец напечатал первую статью серии, и Олэн пожирал ее глазами, не обращая внимания на толчею. Чтение так увлекло Франсуа, что он машинально побрел прочь и, забыв о ступеньках, чуть не расколотил физиономию. Его имя… его имя повторялось раз двадцать!

Олэн с несказанной радостью обнаружил в статье все, что сам поведал Спартаку о позолоченной нищете гениев баранки. В конце репортер обещал читателям продолжение: «В ближайших номерах: «СМЕРТЬ ГОНЩИКА И РОЖДЕНИЕ ГАНГСТЕРА ФРАНСУА ОЛЭНА, или ФРАНЦИСКА ВТОРОГО».

Олэн поужинал без всякого аппетита. Первую статью Спартака, «Неужели Франсуа Олэн изобрел новую разновидность гангстеризма?», он все еще носил с собой и, конечно, не упустил случая ее перечитать.

В полном восторге он сложил газеты и окинул взглядом сидевших в зале мужчин и женщин. Он воображал, будто его узнают и с любопытством разглядывают. «Интересно, что бы эти мокрицы могли предпринять? Чепуха, только курам на смех», – подумал Олэн.

Франсуа купил еще один номер газеты и попросил продавщицу завернуть его в упаковочную бумагу. Он заплатил ей пять тысяч франков (старых добрых, разумеется), подмигнул (на будущее) и надписал на свертке адрес Бенедит.

Олэн решил отправиться в гараж кратчайшей дорогой и очень быстро оказался на маленькой темной улочке Триумфальной Арки, примыкавшей к улице Акаций.

В ту же секунду он заметил юнца, который заглядывал в машины и быстро выламывал лобовое стекло. Поскольку тем его действия и ограничивались, Олэн притаился на противоположной стороне улицы, в холле дома свиданий и стал наблюдать. Не прошло и двух минут, как он увидел еще одного юного жулика. Парень просовывал руку в дыру и собирал все, что считал нужным.

Обычная машинная кража, но если учесть, что за обоими воришками, собирая добычу, тихо следовала машина, и что таким образом меньше чем за десять минут ребята с трогательной слаженностью прочесывали всю улицу, это многое говорило о членах банды.

Олэн выскользнул из подъезда, перешел на другую сторону и поспешил в гараж. Он заплатил мойщику и, не ожидая сдачи, тихонько поехал вдоль улицы Акаций.

Тачка юных грабителей уже добралась до конца улицы Триумфальной Арки, то есть до поворота на улицу Акаций, а поскольку там одностороннее движение, они не могли не свернуть налево и не обогнать медленно ползущего Олэна (он делал вид, будто ищет, где бы припарковаться).

Он увидел, как они сворачивают. Парень, который выбивал стекла, на ходу прыгнул в старенькую «аронду», и его приятель переключил скорость. Олэн осторожно катил следом, не без тревоги поглядывая на уровень бензина. Однако ехать пришлось лишь до ворот Терн и лабиринта узких, длинных и скверно вымощенных улочек квартала Леваллуа.

«Аронда» скользнула в переулок рядом с Курбвуа. Олэн выключил фары. Машина грабителей как под землю провалилась – то ли въехала в гараж, то ли на закрытую стоянку под домом.

Олэн подобрался поближе и бесшумно вылез из «ДС». Крадучись, он двинулся вдоль замызганных стен этого прибежища испанских беженцев. Из пробитой трубы сочилась вода. У подворотни он замер и стал прислушиваться. Ни звука.

Олэн сделал еще несколько шагов и оказался в глухом Дворике. Впереди мелькнул огонек и хлопнула дверь. Франсуа притаился, вжимаясь в стену. Мгновение спустя он снова двинулся вперед. Нога ткнулась во что-то мягкое – возможно, труп кошки или собаки, в темноте не разглядишь.

Кто-то еще раз хлопнул дверцей «аронды», вскарабкался по наружной лестнице до освещенного окна и исчез. Олэн понял, что там балконная дверь. И тут же свет скрыла штора.

Франсуа немного подождал. По его подсчетам, юные грабители уже перетащили добычу в дом. Наконец он пересек двор и, в свою очередь, подошел к лестнице. Она оказалась деревянной, с шаткими перилами. Подумав, что ступеньки наверняка скрипят, Олэн старался ступать как можно легче.

Сверху послышался приглушенный смех и звон мелких монет – похоже, их рассыпали то ли на стеклянной, то ли на металлической поверхности.

Аккуратно, миллиметр за миллиметром Олэн повернул ручку и резко распахнул дверь. Он стоял на некотором возвышении, поскольку пол был ниже уровня двери.

Сначала Франсуа увидел лишь три головы и шесть глаз. Щелкнуло, выскочив, лезвие длинного ножа.

– Детские игрушки, – фыркнул Олэн (он уже держал в руке пистолет).

Он спрыгнул в комнату. Старший из юных воров схватил цепь со стальным шариком на конце.

– Брось, я друг, – просто сказал Олэн.

Дабы показать пример, он сунул пистолет в кобуру и достал газеты. Ту, где была фотография, он развернул на большом круглом столе, покрытом ковром.

– Это я, – проговорил он.

Юнцы склонились над газетой. Олэн встал под лампой, чтобы они могли сличить оригинал с бледной копией.

– Ну и ну… – пробормотал парень с цепью.

Он зашвырнул свое гладиаторское снаряжение на широкий диван. В том же углу стояли две железные кровати. В остальном комната напоминала камеру хранения на вокзале и лавку старьевщика.

– Я считаю, что у вас есть будущее, но пока вы пачкаетесь из-за сущих пустяков, – заметил Олэн, указывая на раскиданные повсюду «сокровища».

Трое ребят вдруг увидели свое богатство совершенно новыми глазами. Оно стремительно обесценивалось.

– Точно!.. Само собой, это не пещера Али Бабы… – проворчал парень, сидевший посередине.

– Но может ею стать, – уверил его Олэн.

Он снова уселся на кровать, и ребята представились: Вальтер, Божи и Фальстен.

Олэн подумал, что они такие же Вальтер, Божи и Фальстен, как он – королева Антуанетта, но спросил лишь, хотят ли его новые знакомые озолотиться еще до полудня.

– С вами, месье? – поинтересовался Фальстен.

– Да, со мной. И можешь называть меня Франсуа, этого вполне достаточно, – кивнул Олэн.

– Так мы будем вчетвером?

– А что? По-твоему, этого мало?

– Нет… Просто мы подумали, у вас, верно, друзья есть… – пояснил Вальтер.

– Друзей-то хватает, но я люблю новые лица, – отозвался Олэн.

Воришки переглянулись. Судя по всему, они отлично понимали друг друга.

– Если вам негде ночевать, можете остаться тут, – предложил Божи.

– С чего ты взял? – полюбопытствовал Олэн, поглаживая истинно миллиардерский галстук. (Предположение мальчишки его очень позабавило.)

– Н…ну, не знаю… вы ж в бегах…

– И можешь мне поверить, фараоны еще не скоро до меня доберутся. Нет, ребята, не ломайте за зря голову. Я работаю по наитию. Случайно увидел на улице, как вы работаете, и решил заглянуть. Вот и все. Как видите, проще пареной репы. Так как насчет завтрашнего дня?

– Банк будем брать? – с важным видом осведомился Божи.

– Да, но все произойдет на тротуаре и отнимет не больше пяти секунд. Там как минимум пятьдесят миллионов, а может, и вдвое больше. Старыми, конечно.

– Придется надевать маски? – спросил Вальтер, которого уже интересовали подробности.

Олэн покачал головой. Он скинул пальто и подвинул кресло к столу. По его просьбе Фальстен, покопавшись в портфеле из свиной кожи, достал бумагу и ручку.

Олэн набросал список необходимых для дела предметов, немного подумал и добавил еще один пункт. Здоровенные разводные кусачки уже лежали в багажнике «ДС», и он вычеркнул их из списка.

– Вот, – сказал он. – За ночь мы должны все это собрать. Кое-что придется купить, а значит, подождем, пока откроются магазины… Но тачками можно заняться прямо сейчас. Расставаться нам незачем, всей компанией приедем на место к половине десятого, а в десять все провернем… Фургон появляется там в одно и то же время, плюс-минус пять минут…

Юнцы слушали стоя. Свет лампы выхватывал из темноты лишь их напряженные лица. Олэн встал и забегал по комнате, сунув руки в карманы и время от времени отшвыривая с дороги чемоданы и баулы.

– Сегодня вы мелкие воришки, а завтра станете крупными грабителями… – начал он.

Ребята сбились в кучу. Божи держал в руках список. Фальстен улыбался. Вальтер скрестил руки на груди. Все трое радостно внимали учителю. Олэн вдруг запнулся: им не было и шестидесяти лет на всю троицу.

– …что, возможно, позволит вам никогда больше не воровать, – неожиданно заключил он.

Парни разинули рты от удивления, и Олэн понял, что последние слова излишни. Чертовски излишни.

Вальтер и Фальстен, стоя на стремянке, в одинаковых синих комбинезонах, медленно наклеивали плакаты на огромное панно над ремонтным ателье в пятидесяти метрах от банка.

При этом они без зазрения совести замазывали прежние афиши. На плакатах был изображен мальчуган с костылями. Надпись гласила: «Родители пьют, а у детей – похмелье». Пожилая дама, прогуливавшая противную ревматическую шавку, нашла, что Вальтер и Фальстен очень милые молодые люди. Она решила, что это ребята из антиалкогольной лиги, а значит, во Франции еще не перевелась прекрасная молодежь.

Вальтер и Фальстен разглаживали щеткой сморщившийся от клея плакат, и внезапное появление фургончика чуть не застало их врасплох. Было две минуты одиннадцатого, фургон остановился у банка.

– Вот он, – шепнул Фальстен, слезая с лестницы.

Они видели, как спутник шофера вышел из кабины, обогнул фургон и, вытянув из специального отверстия кончик тросса, направился к банку. Трос волочился за ним по тротуару.

Двери фургона оставались наглухо запертыми. Трос раскручивала лебедка. Внутри сидел всего один вооруженный охранник, но дверь защищала его от любых поползновений – броня выдержала бы даже пули.

Божи ждал метрах в тридцати оттуда, за рулем «дофин гордини», стоявшей капотом к площади Звезды.

Что до Олэна, то он на другой стороне улицы торговал журналами, предназначенными для просвещения родителей насчет трудных подростков.

– Помогите трудным подросткам! – выкрикивал он. – Здесь есть все, что родителям надо знать о детях!

Как только трос пополз по тротуару, Олэн перешел бульвар. Гигантские кусачки он прикрепил под полой пальто. Голову его прикрывал берет.

Охранник с помощью целой системы мудреных замков прикрепил трос где-то в недрах банка и вместе с управляющим вернулся к фургону. Другой охранник, поглядев в глазок, открыл люк и столкнул металлический чемодан. Трос толщиной добрых пятнадцать миллиметров был пропущен через его ручку, а та составляла с чемоданом единое целое.

Люк резко захлопнулся. Двое мужчин подхватили чемодан и пошли к банку, двигаясь по обе стороны троса. Сталь крепко держала сталь.

Олэн, Фальстен и Вальтер сгруппировались, но вовсе не для того, чтобы сделать семейное фото. Олэн с трудом (так, что чуть не лопнули жилы) перерезал кусачками трос, а Вальтер и Фальстен тем временем занимались охранником и управляющим.

Две секунды спустя Олэн сменил их, держа по пистолету в каждой руке. Юнцы опрометью бросились бежать вместе с чемоданчиком. Олэн шел следом чуть медленнее. Раскинув руки и настороженно озираясь, он прикрывал отступление. Франсуа был совершенно спокоен и не испытывал к нескольким перепуганным зевакам ничего, кроме презрения.

Он последним сел в «гордини», и машина, коротко взвыв, рванула с места.

На тротуаре остались перебитый тросе с размочаленными концами, разбросанные журналы, длинные кусачки, пара швабр, которыми Вальтер и Фальстен сделали охраннику и управляющему подножку, резиновая губка (ее Вальтер сунул управляющему в рот) и кучка потрясенных людей. Теперь, как водится с опозданием, они бешено жестикулировали. Охранник и служащие банка обалдело таращились в одну точку. Таким взглядом ограбленный купец, наверное, провожал пиратский корабль.