Дэнни медленно поднялся. Лицо его, прежде бледное, теперь было в пятнах малинового цвета. Под глазами были отеки, разбитые губы распухли. Пошатываясь, он выпрямился и потянулся рукой к двери. Тут же послышался скрип матрасных пружин.

Милч легким шагом подошел к Доктору и положил ему руку на плечо.

— Ну все, Доктор, баста, ты мой друг. Ты на меня не обижаешься, правда?

— Нет, не обижаюсь, — с ироничной улыбкой ответил тот.

— Тогда все в порядке. Смотри, Доктор, у меня кое-что для тебя есть, специально берег. Как говорится, неприкосновенный запас! — Он вытащил из кармана смятый пакетик. — Гляди!

— Что… правда?.. — забормотал тот.

— Это то самое, в лучшем виде, — смеясь, сказал Милч. — На, бери!

И отдал ему пакетик.

Доктор развернул его. Рик увидел, как тот буквально подскочил на месте, и что лоб его покрылся испариной.

— А вот тебе немного табака и бумага, — добавил Милч. — Покури, тебе нервы успокоит.

Доктор протянул к табаку дрожащую руку, но тут же опустил ее.

— Нет, — начал он, — нет, я…

— Давай, Доктор, смелее. Ты уже столько времени себя мучаешь. Можешь даже пару сигарет выкурить, если хочешь.

Доктор взял пакетик и уселся за стол. Рик наблюдал, как тот растер табак между пальцами и добавил в него белого порошка. Потом зажал сигарету губами и собрал со стола в ладонь упавшие табачные крошки.

— Жаль, коробку свою выбросил, — усмехнулся он.

Доктор делал глубокие затяжки, выпуская из ноздрей струйки серебристого дыма. Рик почувствовал сладковатый тошнотворный запах.

— Ты был прав, Милч, — сказал Доктор. — Мне этого жуть как не хватало.

— Вот мы и снова друзья, Доктор. Погуляем мы с тобой, а?

— Да, Милч. Именно так.

Он докурил сигарету до конца, и сразу же начал сворачивать вторую. Руки его больше не дрожали, и он стал напевать сквозь зубы. Взгляд его стал отсутствующим. У Рика по спине поползли мурашки, и он закутался в одеяло. Тесс сидела на диване рядом с мальчиком и с беспокойством наблюдала за Доктором, крутившим вторую сигарету.

— Давно я уже по две сигареты подряд не курил, да, Милч? — ликующе произнес он.

— Да, друг, давно. Но мы ведь снова друзья? Скоро сможешь дюжину выкуривать, если захочешь. Будешь делать себе сигареты с руку длиной и балдеть целый день. Когда приедем в Мексику, у тебя будет на что купить килограммов сто. Я слышал, там этого дела сколько хочешь. У меня даже адресок есть одной бабы, у нее и будешь брать. Все отлично, так ведь, Док?

— Мексика… — пробормотал тот, глядя остекленевшими глазами. — Что ты все о Мексике говоришь? Мы поедем в Ла-Пас, знаешь ведь.

Милч вроде бы рассмеялся, но глаза его были злыми.

— Как захочешь, Доктор, как захочешь. Сорок штук — везде сорок штук, что в Мексике, что в Ла-Пасе, что в Париже.

— О, Париж! Всю жизнь мечтаю туда попасть.

— Может, на днях мы туда и отправимся, как знать.

Милч потянулся, его огромная грудь вздыбилась.

— Париж… — задумчиво прошамкал Доктор.

— Ты снова в раю, Доктор? Интересно, какой эффект этот наркотик на тебя производит? Я как-то попробовал, так меня тут же вывернуло всего наизнанку.

— Нужно… нужно привыкнуть, — начал Доктор, уже плохо артикулируя. — Я тебя научу, Милч. И ты привыкнешь. Это лучше, чем любовь, чем женщина! Возникают всякие идеи… но тебе не понять.

Он хихикнул и закашлялся. Рик наблюдал за поднимающимися к потолку кольцами дыма. От резкого запаха табака у него слегка закружилась голова, и вдруг он вспомнил то далекое серое утро в Корее, когда морские пехотинцы сжигали гору трупов вражеских солдат. Отвращение и боль скручивали ему желудок. Рик вдруг ощутил какое-то странное напряжение в комнате. Доктор качал головой и тихо напевал. Милч, твердо стоя на ногах и приоткрыв рот в улыбке, смотрел на своего друга. Затем положил ему ладонь на розовую лысину и прошептал что-то на ухо. Доктор засмеялся. Милч помог ему встать.

— Помогу Доктору пройтись немного, — сказал он. — Пусть у него голова проветрится. Но далеко мы не уйдем, так что не беспокойтесь.

Милч обнял маленького Доктора за плечи, и они направились к выходу. На пороге Милч обернулся и посмотрел на Тесс.

— Помни, что сказал Доктор: если мальчишку потревожить, он сдохнет.

Тесс не ответила. Дверь закрылась, и послышался скрип половиц на веранде.

Рик поднялся с матраса. Головокружение почти прошло, и он медленно подошел к девушке, вопросительно глядевшей на него широко раскрытыми глазами.

— Вы очень смелый человек, Рик, — тихо сказала она.

— К сожалению, ничего у меня не вышло.

— Что он теперь сделает?

— Не знаю, он на все способен. Бежать одному из нас бессмысленно, он может убить Терри.

Она согласно кивнула головой и неожиданно разрыдалась. Рик обнял ее, и руки Тесс сомкнулись у него на затылке. Она молча плакала, и Рик чувствовал на щеке ее теплые слезы.

— Ну, ну! Все будет в порядке.

— Не верю я в это!

Рик губами коснулся ее щеки.

— Все будет хорошо. Должно быть хорошо. Это очень важно не только для Терри, но и для вас и для меня. Вы понимаете?

— Да…

— Я люблю вас, Тесс.

Девушка коротко улыбнулась и всхлипнула.

— Это бред какой-то, — прошептала она. — Но я вас тоже люблю.

Их губы встретились, и Рик впервые испытал совершенно незнакомое ему чувство.

И именно в этот момент они услышали звук выстрела. Рик, хромая, бросился к двери. Дэнни ворвался в комнату.

— Что это? — в испуге спросил он. — Похоже…

— Похоже, что кто-то кого-то убил, — закончил Рик.

Он всматривался в темноту ночи, которую уже начал разбавлять занимающийся утренний свет. Было тихо, замолкли даже лягушки. Рик услышал тяжелые шаги и различил приближающийся силуэт Милча. Главарь поднялся по ступенькам веранды, прошел мимо Рика и пинком ноги захлопнул входную дверь. Пошатываясь, он подошел к столу, плюхнулся на стул, обхватил руками голову и долго сидел неподвижно. Рик заметил, что пот снова превратил лицо Милча в блестящую маску желтоватого цвета.

— Ну, в чем дело? Дар речи потеряли?

— Где Доктор? — спросил Рик.

— В яме, вместе с твоим дружком Рэдом. По-другому я поступить не мог! У меня сердце разрывалось. Но Доктор должен был умереть. Он был сумасшедшим. Сопляк довел его до ручки. Мальчишка должен ехать с нами. Обязательно. Это наша единственная надежда. Я не хотел убивать Доктора, я его очень любил. Он единственный хорошо ко мне относился… Но я не мог рисковать… Разве я не прав, Рик?

К великому своему удивлению, Рик увидел в глазах Милча слезы.

— Он опять потерял бы голову, и все пошло бы насмарку. Нет, это был единственный выход… я должен был его убить. Я ему выстрелил в спину. Он ни о чем не догадывался. Я его сбросил в яму. Но у меня сердце разрывалось…

И снова спрятал лицо в ладонях.

— Ты убил Доктора? — спросил, не веря, Дэнни. Голос его прерывался от ужаса.

— Да, малыш Дэнни, другого выхода не было… У них отпечатки его пальцев и фото… Его будут искать на суше и на море. Выбора не было, Дэнни, или Доктор, или мы. Но мне было очень тяжело…

— Но, Милч, ведь Доктор…

— Да, Дэнни, он был моим другом, и верным другом. Но сейчас, когда деньги у нас в кармане, я больше рисковать не могу. С Доктором у нас ничего бы не вышло. Он был конченый человек. Они полмира перевернут, чтобы найти его.

Тесс встала и ушла в свою комнату. Милч резко схватил ведро, вывалил деньги на стол, сгреб их и прижал к груди.

— Черт побери! — воскликнул он. — Сорок тысяч, Доктора нет, не надо с ним теперь делиться…

Рик взглянул сначала на бандита, затем на нож, вонзенный в стену.

— Не дури, парень, — посоветовал ему Милч. — Завтра вечером мы уходим, и вы с нами — ты, девушка и мальчишка.

— Терри не выдержит. Ты помнишь, что Доктор сказал?

— Помню. И всегда буду помнить то, что говорил Доктор… Но сейчас это не важно. Я был вынужден убить своего друга. На мальчишку мне наплевать! Наплевать и на тебя, и на мальчишку! Теперь мне на все наплевать…