С ведром в руке Дэнни влетел в комнату. Следом за ним устало ковылял Рик.

— Все как по маслу, — заорал Дэнни. — Ни одной собаки. Чего уж там, он своего наследничка живым увидеть хочет.

Взгляды Рэда и Рика встретились. Внешне Рик был совершенно спокоен. Незаметно для остальных, он легким движением головы подал знак другу. Тесс всхлипнула и сжала руки Рика. Он улыбнулся и погладил ее волосы.

Милч выхватил у Дэнни ведро и вывалил его содержимое на пол. Перетянутые резинками пачки банкнот разлетелись по вытертому ковру. Милч упал на колени, схватил в охапку несколько пачек и прижал их к груди. Склоненный над кучей денег, он что-то бормотал и постанывал от нахлынувшего счастья. Доктор смотрел на него совершенно бесстрастно. Вдруг он вытащил из кармана свою поржавевшую коробочку, взглянул на нее и отбросил. Та улетела под диван.

— Сорок штук! — повторял Милч, катаясь по полу. — Никогда бы не поверил, что в один прекрасный день увижу столько бабок сразу… И вот они у меня! Понимаете, вы! У Милча сорок тысяч! Теперь погуляю! И никакая лускемия, и никакие легавые не отнимут мои сокровища!

— На этот раз они вели себя хорошо, — скривив губы, сказал Дэнни. — Недалеко от развилки проезжала одна машина. В ней два или три типа сидели, и зевали со страшной силой. А кроме этого, все вокруг вроде как вымерло.

— Хорошая работа, — сказал Милч, медленно и с трудом поднимаясь с пола. — Молодец, я тобой доволен. Так что будешь участвовать в празднике, мой маленький Дэнни!

Милч, задыхаясь, засмеялся и вытер руки о майку.

— Можешь ставить шампанское на лед, — запетушился Дэнни. — Да, чуть не забыл… там на ведре для тебя письмо было. Я его не вскрывал. — И вытащил из кармана конверт.

Милч наклонился к нему, все еще прижимая к груди пачку банкнот.

— Дай письмо Доктору, — приказал он. — Читай, Док.

Тот спокойно начал читать:

«Похитителям моего сына. Свою часть уговора я выполнил: вот вам запрошенный выкуп. Умоляю вас вернуть моего сына как можно быстрее. Моя жена должна знать, что ребенок жив и здоров. Речь идет о ее жизни и смерти. Я уверен, что теперь вы не сделаете ничего плохого невинному ребенку. Прошу вас вернуть нам Терри сразу же и сообщить, где мы его можем найти. Обещаю, что полиция не будет вмешиваться, если вы вернете ребенка немедленно».

Милч запрокинул голову и хрипло засмеялся, но смех его тут же перешел в надсадный страшный кашель. Казалось, у него что-то разрывается в груди.

— Не смеши меня! Ты когда-нибудь видел, чтобы полицейские прекращали дело только потому, что их об этом попросили? Я тебе говорил: мало мы запросили. Можно было еще двадцать штук наварить. Дергается папашка Гэльен! Видишь, как ему не терпится увидеть своего отпрыска. В общем, так: если хочет его видеть, пусть выкладывает еще двадцать тысяч. В то же ведро, на том же месте.

— Мы запросили вполне достаточно, — спокойно возразил Доктор. — И получили то, что хотели. Надо держать слово.

— Да, этого достаточно, — поддакнул Дэнни. — Как говорит Доктор, что хотели — получили. Берем деньги и линяем отсюда.

— Посмотрите на этих фраеров! — взвился Милч. — Гэльен пытался нас обдурить. У нас есть шанс вытянуть у него еще деньжат, и надо этим пользоваться. Я вам говорю, что за своего сопляка он выложит еще столько, сколько мы потребуем.

— Я против, — сказал Доктор. — Ты получил столько, сколько требовал. Теперь вернем мальчишку и уедем.

— Ладно, — процедил Милч. — Если вам наплевать на двадцать тысяч, дело ваше. А может, вы и правы. Не надо жадничать. Мы все-таки уже двадцать сверху получили.

Милч подбросил пачку денег, но поймать ее не сумел. Резинка лопнула, и банкноты разлетелись, словно опавшие листья. Милч опустился на колени и стал их лихорадочно собирать.

— Надо же! Милч играет с сорока тысячами! Мне такое и не снилось.

Рэд взял ведро и, нахмурив брови, рассматривал его.

— Это не наше ведро.

— Что-о? — протянул Милч.

— Это не то ведро, которое оставил Дэнни. У нашего эмаль была внизу отбита и винты у ручки были разболтаны. И царапина была на боку… вот здесь. Поцарапал, когда на гвоздь вешал. Нет, это не наше.

Милч выхватил ведро и быстро его осмотрел.

— Так, — пробурчал он. — Этот старый козел опять вздумал нас наколоть. Не нужен ему его мальчишка? Что ж, он сам этого захотел.

— Может, он об этом ничего и не знает. Кто тебе сказал, что это не полиция подменила ведро, без его ведома?

— Для чего? — спросил Дэнни.

— Чтобы получить отпечатки пальцев, осел! — рявкнул Милч. — И теперь у них они есть. Могу спорить — они уже знают, кто похитил мальчишку. Им нужно только заглянуть в свой архив, а там и наши отпечатки есть, и все прочее.

— Давай сматываться! — в испуге взвизгнул Дэнни.

Сигарета вывалилась у него из губ. Он затоптал ее на ковре.

Руки тряслись, тик перекашивал лицо. Рэд опустил руку в карман и повернулся к Милчу.

— Как? — орал Милч, бросив ведро в угол. — Да легавые уже на всех дорогах! Думать теперь надо! Думать!

Он принялся ходить по комнате, пиная пачки банкнот так, что они разлетались по углам.

— Баста! — сказал он через некоторое время. — Мальчишку они не получат. Повезем его с собой. И если попытаются нас остановить, мы его прикончим. Зная, что он с нами, они стрелять не будут.

— Если ты его тронешь, — заметил Доктор, — он умрет через несколько часов.

— Да брось ты, он прекрасно выглядит. Ну, допустим, подохнет. И что? Ты не думаешь, надеюсь, что я собирался вернуть его живым? Он бы легавым нас сразу описал. Мальчик шустрый. Так что все равно они его живым не увидели бы. Я бы его аккуратно убрал, перед отъездом. Но сейчас все изменилось. Он должен ехать с нами. Если они нас остановят, то будут вынуждены разговаривать с нами и выбирать, что лучше — мертвый ребенок или же живой. Вот какой выбор я им предложу. И насчет ответа Гэльена я не сомневаюсь. Он даст любую цену. Пусть не думают, что меня можно наколоть дважды.

— Малыш не выдержит, — возразил Доктор.

— А мы? С нами-то что будет? — спросил Рэд.

— Я и о вас не забыл. Мы бы вас троих обвязали, как колбасу, и оставили бы здесь. Таков был мой план, но сейчас все изменилось. Так что нужно мне что-то другое придумать.

— Но ведь они наверняка не знают, где мы находимся, — неуверенно сказал Дэнни. — Иначе были бы уже здесь.

— Не пори чушь! — рыкнул Милч. — Откуда мы знаем, может, вокруг этой халупы уже дюжина полицейских машин стоит? И ждут. Ты уверен, что за тобой не следили? А? Если ты никого не видел, это не значит, что тебя никто не видел. Они хотят показать зубы? Что ж, и мы так же себя поведем. Сегодня уходим и берем с собой мальчишку.

— Я же тебе сказал… — начал было Доктор.

— Знаю, что ты мне сказал, — отрубил Милч. — Ты что, не понимаешь, что дорога у нас одна — электрический стул? Вбейте вы наконец это в ваши дурные головы. Если нас возьмут, нам хана в любом случае — будет щенок жив или нет. Что нам терять?

— Милч прав, — заявил Дэнни. — Если возьмем с собой мальчишку, они стрелять не будут. И потом, не обязательно ведь он помрет. Мне он кажется довольно крепким…

Тесс, скрестив руки, стояла у дивана, Рик сделал шаг и встал рядом с ней. Рэд сжимал в кармане рукоять кольта. Не мигая, он смотрел на бледное и потное лицо Милча. Доктор в нерешительности поглядывал то на главаря, то на ребенка. Рэд понял, что Милч нисколько не утратил своей странной власти над маленьким Доктором.

— Слушайте, — сказал Рэд, — вы можете уехать на пикапе. Клянусь вам, что до завтрашнего утра мы никому ничего не сообщим. Даю вам слово! Времени у вас будет более чем достаточно. Только оставьте здесь мальчика.

— Слишком поздно, — мрачно констатировал Милч, а затем вдруг повысил голос. — Я все просчитал и проигрывать не собираюсь. И буду все для этого делать. Мне плевать, подохнут или нет ребенок или девушка. Все едино. Чхал я на то, помрут они или нет. Если Приск и директор Синг-Синга не ошиблись, жить мне осталось всего ничего. Так что я свои деньги хочу истратить. У меня ведь никогда раньше не было денег. Я никаких развлечений в жизни не видел. Даже подружки у меня никогда не было. Ты понял, что я сказал, Доктор? Я рылся по помойкам, чтобы не сдохнуть с голоду, я часто голодал неделями, и неделями подряд у меня не было горячей пищи. А теперь, Доктор, когда у меня деньги в руках, просто так их у меня не отнимешь. Никто меня теперь не остановит! Никто, понял? Даже если мне придется пришить дюжину человек.

Доктор взглянул на ребенка.

— Согрейте еще молока, Тесс, — сказал он вежливо. — И сварите ему яйцо всмятку. Попробую дать ему желток.

Девушка ушла на кухню.

— Ты уж постарайся, — зло прошипел Милч. — Не исключено, что он поест в последний раз.

— Нет, Милч, — спокойно сказал Доктор. — Нет, это уж точно.

— Слушай, Доктор, ты что, против меня идти собираешься? Давай без глупостей.

Доктор медленно подошел к Милчу и положил ему руку на плечо.

— Не беспокойся, Милч. С глупостями, как ты их называешь, покончено.

— Ты что, не видишь, что происходит? Мальчишку надо брать с собой, Док.

В его глухом голосе слышались и просьба и угроза.

— Я понимаю…

Доктор хмуро взглянул на спящего ребенка. Он словно что-то с трудом вспоминал…

Милч опустил штору и медленно вернулся к столу.

— Темно стало, — сказал Дэнни и облизнул губы.

Он взял сигарету и прикурил ее от предыдущей. На улице лягушки начали свой концерт.

— Скоро будет еще темнее, — пробормотал Милч. — Надо еще час подождать. Всего час…

— И отвалим, Милч? — нервно спросил Дэнни. — Чем раньше, тем лучше. Мы можем быть уже завтра утром в Прескотте и сесть на пароход…

Милч развернулся и влепил Дэнни затрещину. Тот закачался и рухнул на стол. Ведро и деньги свалились на пол. Корчась от боли, Дэнни поджал колени и заканючил. Милч, на четвереньках, собирал пачки денег.

— Кто тебе говорил о Прескотте? — прорычал он. — Кто тебе говорил о пароходе? Я думал, ты страдаешь от морской болезни. Может, я тоже, ты почем знаешь? Никогда я не думал ни о Прескотте, ни о пароходе. Мы поедем, возможно, в Канаду, если, конечно, не направимся на восток… Я еще не решил, куда поедем, но решать буду я, и никто другой. В твоих советах не нуждаюсь.

Он тяжело встал и саданул Дэнни ногой, отчего тот свернулся в клубок.

— Постарайся держать закрытой твою вонючую пасть, Дэнни. Веди себя, как напарник Рэда: он ничего не видит и не слышит. Для тебя же лучше будет. Это мой добрый совет тебе. Заткни пасть, вот и все.

Дэнни медленно поднялся. Рэд сжал рукоятку кольта. Желудок Терри не выдержал того, чем его пытался накормить Доктор, и Тесс теперь вытирала мальчику лицо мокрым полотенцем.