Недалеко от дома Джексона раздался рокот мотоциклов. Я была уверена, что это не Кэйд, поскольку он не мог сейчас оказаться с байкерами, буквально через десять минут после того, как я оставила его обнаженным в кровати. Я обратила взгляд на десяток фар, появившихся на склоне.
Прищурившись, пыталась рассмотреть, есть ли среди мотоциклистов Джексон. Когда байкеры сбросили скорость, я поняла, что это не «Рыцари», а другая группировка. Меня окутала настоящая паника. Я попятилась назад, на это раз понимая, для чего меня предупреждали о небезопасной дороге домой. Мне просто не справиться с таким количеством байкеров.
И вот, колонна остановилась. С черного «харлея фэт боя» слез человек и снял с себя шлем. При взгляде на него мои глаза расширились от удивления. Он был достаточно симпатичен, нет, он был просто секси – светлые волосы, темные глаза. Однако, смотреть на него было страшно. Человек направлялся в мою сторону, под его ботинками хрустела сухая листва. Когда он подошел совсем близко, я рассмотрела его темные, почти черные глаза, взъерошенные золотистые волосы и бесчисленное количество татуировок. Я нервно сглотнула, но заставила себя расправить плечи. Может, они друзья Джексона?
— Дай угадаю, — промурлыкал он глубоким приятным голосом. — Ты, должно быть, девчонка Джекса?
— Я ничья девчонка, — ответила я, несмотря на то, что мой голос не звучал так уж уверенно, как бы мне хотелось.
Блондин ухмыльнулся и скрестил руки на груди. Он был не таким высоким, как Кэйд, однако достаточно крепким, и шире в плечах.
— Наслышан о тебе. Думал, что найти тебя будет гораздо сложнее.
В недоумении я покачала головой.
— О чем вы говорите?
Он оскалился, демонстрируя ямочки на щеках.
— Ты знакома с человеком по имени Джаспер?
Я дернулась, и это его развеселило еще больше.
— Так я и думал. Знаешь ли, я слышал, что ты оставила после себя некоторые проблемки, и Джаспер совсем не рад этому. Поэтому он обратился ко мне за помощью. Я прекрасный сыщик, а он не хотел марать руки. Если бы он сам пришел за тобой, то сильно бы рисковал, поэтому я здесь.
Мои руки задрожали, я крепко сжала их вместе. Боже, и зачем я ушла из дома Кэйда? Вот же упрямая дура!
— Я ничего не сделала Джасперу, — снова неуверенно сказала я.
— Дорогуша, мы оба знаем, что это ложь.
— Что вам нужно? Хотите сказать ему, где я? Давайте, я все равно сбегу.
Байкер рассмеялся.
— Так я снова найду тебя. Это не сложно было сделать в первый раз, не сложно будет и потом.
— Вы нашли меня только по фамилии и, потому что мой отец – байкер. Думаете, я настолько глупа? Вы знали, где искать, а Джаспер – нет, поэтому он и отправил одних байкеров искать другого. Все просто. — Выражение его лица исказилось, но я продолжила. — Давайте, расскажите ему. Я убегу.
Я сделала шаг назад, достала телефон и поспешно набрала номер Кэйда. На днях я на всякий случай купила мобильник, чтобы Кэйду не приходилось постоянно меня ждать, и чтобы я легко могла его найти. Слава богу, что я додумалась до этого.
— И кому ты звонишь, дорогуша? Папочке? Он тебе не поможет.
—Я звоню своему… э-э…парню, Кэйду.
Господи, неужели я ляпнула это? Это прозвучало так по-детски. Я обратила внимание, что при упоминании имени Кэйда байкер скривился, и это разожгло мой интерес.
— Ну-ка повтори, — потребовал он низким голосом.
Он знает Кэйда? Что ж, интересно.
— Ему все это очень не понравится, — рискнула заявить я. — Он член клуба моего отца, и когда ребята приедут…
— Так вот, куда сбежала маленькая сучка, — снова разулыбался блондин, обрубив меня на месте.
— Сладкая? — Я услышала голос Кэйда на том конце провода. — Ты передумала?
— Кэйд, тут приехал один человек и…
Блондин фыркнул, затем подошел ближе, выхватил у меня телефон и поднес его к уху.
— Кэйд, сто лет не виделись, дружище.
Надеюсь, он не в прямом смысле?
— Да, это Спайк. Не нужно так удивляться. Ты же не думал, что никогда меня больше не увидишь?
Какого черта между ними произошло?
— Да, буду тебя ждать. Как бы там ни было, привози своих ребят, мы очень хотим потанцевать танго.
А вот это уже звучало совсем не к добру.
Спайк завершил разговор и, улыбаясь, протянул мне телефон.
— Что ж, только что ты поспособствовала еще более интересному развитию событий. Я давно хотел с ним встретиться.
Я судорожно потирала руки. Мне нужно было как можно скорее покинуть это место. Пока Кэйд будет их отвлекать, мне нужно убежать. Но, если он не появится, это провал, я не смогу уйти, мне просто не хватит сил. Я надеялась, что придет Кэйд и вытащит меня отсюда.
За спиной Спайка стояло около шести мотоциклов, все еще припаркованных на обочине. По крайней мере, блондин не привез всех своих байкеров, а, может, это и есть вся группа. Хотелось верить. Я осмелилась снова перевести взгляд на Спайка, все еще находясь в растерянности от того, что Джаспер нанял байкеров, чтобы найти меня. Это такая низость.
— Кэйд не позволит тебе сдать меня, — мой голос прозвучал язвительно.
— Он не остановит меня, дорогуша, — оскалился Спайк. — И, поверь, я не обязан ему подчиняться.
— Просто оставьте меня в покое. Джаспер получил по заслугам. Я не делаю ничего плохого, просто хочу начать все сначала.
Спайк пожал плечами.
— Не отрицаю. Но мне платят, и я выполняю заказ. Все просто. Без обид, дорогуша.
— Без обид? — взорвалась я. — И ты рад вернуть меня к человеку, который насиловал меня всю мою жизнь? — Спайк встрепенулся и в изумлении уставился на меня. — Кто ты после этого?
Услышав звук мотора «харлея», я увидела около десяти мотоциклов, показавшихся на горизонте. Черт! Кэйд не заставил себя долго ждать. Я знала, что большинство байкеров уже за минуту добрались бы до лагеря, до него рукой подать, но все же… Должно быть, он успел сделать несколько телефонных звонков прямо на ходу. Когда мотоциклы сбросили скорость, впереди я увидела Джексона, и позади него Кэйда. Они слезли с мотоциклов, остальные же остались ждать в стороне, как и люди Спайка. Я почувствовала на своем запястье хватку Кэйда, который отодвинул меня назад. Хотелось просто прижаться к нему и не двигаться. С ним было спокойно.
— О, привет, старина, — протяжно поприветствовал Спайк, делая шаг вперед.
— Спайк, — ответил Кэйд.
Между ними двумя что-то происходит, это видно по их глазам. Хотите знать мое предположение? Когда-то эти двое были хорошими друзьями, но произошло что-то ужасное. Может, это как раз то, о чем Кэйд не хотел говорить? Я прижалась к нему еще сильнее, но успела заметить, как Джексон окинул нас мимолетным взглядом, исполненным любопытства.
— Зачем ты приехал, Спайк?
— Рад тебя видеть, Джекс.
Джексон скрестил крепкие руки.
— Не играй со мной, мальчик. Я всегда мог найти на тебя управу, так что и сейчас смогу. Ты прекрасно знаешь, что при желании мои парни за минуту вышвырнут вас всех из города, мать твою.
Мой отец так долго знает Спайка?
Спайк нахмурил брови, потом повернулся и впился в меня взглядом.
—Я приехал по делу, так что останусь здесь на неделю или около того. Запланированная поездка, нужно пополнить кое-какие запасы.
— Ты можешь делать все, что хочешь. Я не хозяин этого города, но, если ты будешь создавать неприятности, я тебя прикончу, — предупредил Джексон.
— Какого хрена ты сюда явился? — перебил Кэйд, не давая возможности Спайку ответить на угрозы Джексона.
Блондин продолжал смотреть на меня. Была заметна его неуверенность, хотя он быстро попытался это скрыть.
— Твоя девчонка здесь, ее кое-кто ищет.
Кэйд вздрогнул.
— Что?
— Мне заплатили, чтобы я нашел ее.
Джексон повернулся в мою сторону и сконфуженно посмотрел на меня.
— Зачем? — обратился ко мне отец.
— Это долгая история.
— Тебя преследуют, и ты даже не соизволила сказать об этом? — рявкнул Кэйд.
Я подскочила на месте и попыталась отойти от него, но он притянул меня еще ближе.
— Не шевелись, черт возьми, — прорычал он, затем повернулся к Спайку. — Убирайся на хрен из города, Спайк. Не порти людям жизнь.
— Мне отлично заплатили за информацию о ее местонахождении, — ответил Спайк, глядя на Кэйда.
— Я удвою цену. Просто оставь в покое мою девушку.
Его девушку? Какого черта? И Джексон, и Спайк вытаращились на нас.
— Какого хрена? — рявкнул Джексон.
— Ты хочешь заплатить двойную сумму, чтобы я не говорил этому уроду-сутенеру, где девчонка? — уточнил Спайк, слегка покачивая головой, совершенно игнорируя яростные выпады Джексона.
— Да, именно это я и сказал, — голос Кэйда стал ледяным.
— Влюбился что ли, чувак?
— Она моя, и я буду защищать то, что принадлежит мне.
Взгляд Спайка ужесточился.
— Жаль, что ты не защитил то, что не твое.
— Не теперь, — ответил Кэйд.
— О, деликатная тема, да?
Да о чем они говорят, черт возьми?!
— Ты уберешься из города или мне прямо сейчас покончить с этим? — сквозь зубы предупредил Кэйд.
— Я остаюсь, твой босс только что согласился. Ты мне платишь, а я скажу клиенту, что девчонка уехала.
Я обмякла от облегчения.
— Назови сумму, — прошипел Кэйд.
— Кэйд… — я хотела сказать, но он посмотрел на меня убийственным взглядом, и мне этого хватило, чтобы закрыть рот.
— Пятьдесят тысяч.
Пятьдесят тысяч долларов! У меня отпала челюсть. Это значит, что Джаспер заплатил Спайку двадцать пять тысяч просто за поиск меня! По спине пробежал холод.
— Договорились, я переведу деньги.
— Кэйд, не надо! — возразила я.
— Замолчи, сладкая.
— Но…
— Сейчас же замолчи! — велел Кэйд.
Я замолчала, однако чувство вины пронзило меня с головы до ног. А что, если у Кэйда нет таких денег? С минуту Спайк молча смотрел на нас, затем покрутил головой в разные стороны так, чтобы на место встали шейные позвонки.
— У тебя двадцать четыре часа, чувак. Если не переведешь бабки, я расскажу, где девчонка, — после этих слов он развернулся и пошел к своим людям. На спине его кожаного жилета виднелась надпись «Небесные Грешники». Он подошел к мотоциклу, перекинул ногу через сиденье и громко сказал: — А вообще, на твоем месте я бы прикончил этого сукиного сына. Он просто подонок.
Спайк завел мотоцикл, махнул рукой своим людям и растворился в ночи. Мы еще долго стояли и смотрели на опустевшую дорогу, потом Джексон повернулся ко мне.
— Думаю, что пора многое мне объяснить.
Я открыла рот, но сразу же замолчала. Я больше не в силах все скрывать. К тому же, Джаспер пойдет на все, чтобы найти меня.
— Это долгая история, — сдалась я.
— Тогда лучшее, что ты можешь сделать - это начать говорить, черт возьми! — рявкнул Джексон.
Я кивнула, и Джексон направился к своему байку. Забравшись на мотоцикл, с высоты окинул взглядом Кэйда.
— Езжай с ним, сладкая. Я - за вами.
Я повернулась к нему.
— Но почему? Зачем?
— Уважение. Вот почему.
Я все поняла и направилась к отцу. Он злостно протянул мне шлем. Усевшись, я обхватила руками его за талию. Он был очень зол, я чувствовала его глубокое дыхание. Отец завел мотоцикл и выехал на дорогу. Пока мы ехали, под звук мотора я пыталась придумать, как же все рассказать. Эти люди имеют лишь примерное представление о моей ситуации, но это далеко не все. Они не знают даже половины. Придется сказать правду, а это означает, что я должна обнажить свою душу перед ними. Я всегда оттягивала этот момент, но теперь назад дороги нет.
Они больше не дадут мне молчать.
А с другой стороны, какая-то часть меня все-таки хотела освободиться от этого бремени.
Что ж, время пришло.