Джоанна была первой из приглашенных, кто объявился в «Розовом Колибри» в пятницу вечером.

На ней было черное кожаное пальто, под которое она надела черное платье из джерси, а еще бутылочного цвета сапожки, зашнурованные кожаными шнурками до самых лодыжек. Ее волосы были явно завиты при помощи щипцов, а довершал образ густой слой темно-зеленых теней. Лия сняла с Джоанны пальто и отнесла его в подсобку.

– Я так рада, что вы пришли, – сказала Лия, протягивая Джоанне стакан белого вина. Лия впервые заметила, какая у Джоанны прекрасная фигура: тонкая талия, красивые плечи, упругая, крупная грудь.

– Вы прямо с работы? – спросила она.

Джоанна рассеянно кивнула и сделала большой глоток вина. Она огляделась, рассматривая антураж – люстры, шелковые цветы, зеркала.

– А где вы работаете? – поинтересовалась Лия. – В городе?

– Да, – ответила Джоанна. И сделала еще глоток. – Так где у вас тут делают макияж? – спросила она.

Лия ответила, немного в шоке от столь резкой смены темы:

– Эм, там, в гримерке. Но они еще не готовы.

Джоанна посмотрела на свои часы – видавшие виды «Swatch» с прозрачным пластиковым ремешком.

– По-моему, вы сказали, начало в шесть тридцать? А сейчас уже шесть тридцать две.

– Да, я знаю. Они уже скоро – буквально через пару минут. Так чем вы занимаетесь, Джоанна? – как ни в чем не бывало спросила Лия.

– Занимаюсь? – не поняла Джоанна.

– Да. Чем зарабатываете на жизнь? – уточнила Лия.

Джоанна вздохнула.

– Я актриса, – сказала она.

– Вот как! И в данный момент вы где-то играете? В каком-нибудь из лондонских театров? – напирала Лия.

Джоанна покачала головой:

– Нет, сейчас я занимаюсь кое-чем другим. А у вас тут есть на что посмотреть.

Лие было очень трудно следить за подобными скачками мыслей Джоанны.

– О, – сказала Лия. – Однозначно. И все очень женственное.

– Да, – ответила Джоанна. – Мне очень нравятся вот такие топы.

Она указала на ярко-розовый топ с отделкой из шелковых лент.

– Красивый, правда? В комплекте трусики и брюки, – сообщила Лия.

– В самом деле? – спросила Джоанна.

– Заинтересовались? – подмигнула Лия.

– Мм, – улыбнулась Джоанна. – Может быть. А у вас больше нет никакой одежды?

– Нет. Есть белье, головные уборы и туфли, – пожала плечами Лия.

– О. – Джоанна выглядела слегка разочарованной. – Тогда неважно.

– Вы ведь любите хорошо одеться? – прищурившись, спросила Лия.

Джоанна снова улыбнулась:

– Одежда для меня – словно краски для художника или слова для писателя.

– Я заметила, – сказала Лия, тщательно подбирая слова, – что вы любите нестандартные сочетания в одежде.

– Да, – ответила Джоанна. – Это так.

Она допила вино. Лия налила еще бокал. Она видела, что Джоанна начинает нервничать и что если в ближайшее время она не получит то, за чем пришла, то может обидеться и уйти.

– Пойду-ка я, гляну, что у них там, – сказала Лия и метнулась в гримерку.

Кларис и Майя из Санта-Моники уже ждали со щетками наготове. В дверь позвонили, и Лия впустила стайку теток с Масуэлл-Хилл в дизайнерских джинсах и пальто с отделкой из барашка фирмы Joseph. Поставив одну из помощниц на вход, Лия отправилась искать Джоанну. И застала ту рядом с витриной: Джоанна с любопытством разглядывала шелковые балетки цвета слоновой кости с вышитыми на них розовыми бабочками.

– Симпатичная вещичка, – произнесла она, поставив туфли на место.

– Правда, красивые туфельки? Да, кстати, на мейк-апе все готово. Пойдете в гримерку? – сказала Лия.

Казалось, относительно органической косметики Джоанну интересовала каждая деталь. Она цеплялась за каждое сказанное Майей слово, жадно впитывая всю информацию про пчелиный воск, порошок из крапивы и эссенцию из черники, как если бы в этом был краеугольный камень бытия. Лия смотрела, как Кларисса медленно стерла с лица Джоанны макияж с помощью ватных дисков, пропитанных средством для снятия макияжа и экстрактом зеленого чая. Затем она помассировала лицо Джоанны, смочив ее кожу чем-то под названием «Ангельское масло». Без макияжа Джоанна выглядела молодой, но сильно уставшей.

– Так, – сказала Кларисса. – Чем вы занимаетесь, Джоанна?

– Я актриса, – ответила Джоанна.

– Ух ты! В самом деле? Настоящая актриса? – удивилась визажист.

– Да, я училась в Центральной школе драмы, – небрежно бросила Джоанна.

– Вау. Вы где-нибудь снимались? – поинтересовалась Кларисса.

– Нет, кино – это не моя история. В основном я театральная актриса. Хотя в последнее время я отошла от дел, – пояснила Джоанна.

– О, понимаю. Дети? – подмигнула Кларисса.

– Простите, что? – напряглась Джоанна.

– Вы взяли отпуск из-за ребенка? – уточнила Кларисса.

– Почему вы спрашиваете? – удивилась Джоанна.

– Ой, – сказала Кларисса. – Даже не знаю. Думаю, я просто повидала огромное количество женщин в вашем возрасте, и все они рассказывают, кем когда-то были: «Я была моделью» или «Я была директором по маркетингу»… Так что, я, знаете ли, просто предположила.

– Ну, – ответила Джоанна, – в моем случае это не так.

– Так что – решили просто сделать перерыв, да?

– Да. Просто перерыв.

– Здорово. Должна заметить, у вас восхитительная кожа, Джоанна. Наша косметика определенно пойдет вам на пользу, – сказала Кларисса, поворачивая Джоанну к зеркалу, чтобы та могла посмотреть на результат ее труда.

Лия терпеливо ждала, когда же Джоанна выйдет с макияжа. В «Розовый Колибри» уже набилось столько народу, что магазин стал похожим на муравейник. Причем все, казалось, были друг с другом знакомы, и то и дело слышались разговоры о детской одежде, уроках плавания и катании на лыжах в Морзине. Лие было сложно поверить, что она такого же возраста, как и эти женщины, ведь их жизни настолько кардинально отличаются от ее. Им наверняка требовалось очень много усилий, чтобы хорошо выглядеть, особенно после рождения нескольких детей. Их внешность не была счастливой случайностью. Это был плод каждодневного труда.

Мимо прошла Джоанна.

– Давайте посмотрим на вас, – сказала Лия.

Джоанна развернулась, глядя на нее немного встревоженно.

– Ничего себе, – произнесла Лия. – Вы такая красивая.

И она правда была невероятно красива. Без своего обильного макияжа Джоанна выглядела очень мягкой, нежной и теплой.

– Довольны ли вы? – поинтересовалась Лия.

– Да, – ответила Джоанна. – Довольна. Что ж, спасибо за приглашение. Я прекрасно провела вечер.

– Но вы ведь еще не собираетесь уходить? – опешила Лия.

– Вообще-то собираюсь, – заявила Джоанна.

– А что же насчет этих шелковых туфель? Разве вы не хотели бы их купить? – в отчаянии спросила Лия.

Джоанна пожала плечами:

– О нет. Не думаю. Может, зайду как-нибудь еще.

– Ну уж нет! – вскричала Лия. И вздохнула, чтобы успокоиться. – Нет. Купите их сейчас! Я могу дать вам скидку. Двадцать процентов?

Джоанна повела носом и повернула голову, чтобы взглянуть на балетки.

– Хм. Сколько, говорите, они стоят?

– Двадцать фунтов. Шестнадцать, если со скидкой, – выпалила Лия.

– А топик из джерси? – спросила Джоанна.

– Тридцать девять девяносто девять. Вас устроит, если я отдам вам его за тридцать два? – с надеждой поинтересовалась Лия, чувствуя, что это ее последний шанс задержать Джоанну в магазине.

– Хорошо, – ответила та, взвалив свою круглую сумочку на прилавок. – Принимаете ли вы карты «Switch»?

Лия отправила помощницу за балетками и топом, искренне надеясь, что та будет возиться так же долго, как обычно.

– Так, – сказала она Джоанне. – Значит, вы собираетесь домой? К Тоби?

Та повернулась к ней лицом:

– Да.

– Он прекрасный человек, не правда ли, этот Тоби?

Джоанна окинула Лию странным взглядом.

– Да, – сказала она. – Наверное.

– А какой потрясающий дом! – нагнетала Лия.

– Да. Только, должна заметить, следит он за ним не очень, – ответила Джоанна. Она нетерпеливо повернулась, чтобы посмотреть, что делает помощница Лии. Та вернулась с коробкой, где уже лежали туфли, и открыла ее, чтобы Джоанна могла посмотреть.

– Что-то они очень большие, – заметила Джоанна. – Какой это размер?

– Самый большой, – ответила девушка. – А какой у вас?

– Я ношу пятый, – тихо произнесла Джоанна.

Лия отправила помощницу искать нужный размер, а сама попыталась придумать, как обернуть их с Джоанной беседу в свою пользу.

– Так каково это – жить со всеми этими людьми? – начала она.

– О каких людях вы говорите? – округлила глаза Джоанна.

– Ну, жильцы в доме Тоби?

Джоанна пожала плечами:

– Нормально.

– В самом деле? Просто я недавно рассталась с парнем и теперь ищу жилье, но даже представить себе не могу, что придется делить квартиру с кем-то, кого я даже не знаю. Одна мысль об этом наводит на меня ужас. А как вы справляетесь? – притворилась искренне заинтересованной Лия.

– Просто всех игнорирую. Притворяюсь, что они не существуют, – сказал Джоанна.

Лия изумленно взглянула на нее, а потом засмеялась.

И вдруг, к ее искреннему удивлению, Джоанна засмеялась тоже.

– Знаю, – сказала она. – Это не слишком вежливо. Но если я стану обращать на них внимание, то сойду с ума.

– А знаете что, – произнесла Лия, – может, вы и правы.

– Не может быть, а точно права, – сказала Джоанна.

– И вы не собираетесь в ближайшее время переезжать? – полюбопытствовала Лия.

В этот момент помощница принесла туфли нужного размера и удалилась, чтобы найти подходящий топ.

– Нет. К сожалению, нет, – вздохнула Джоанна.

– Неужели нет какого-нибудь мужчинки, к которому вы мечтаете переехать? – подмигнула Лия.

Джоанна помотала головой:

– Нет.

– Печально, – сочувственно улыбнулась Лия.

– На самом деле нет, – ответила Джоанна.

– О, понимаю. Не интересуетесь мужчинами в данный момент?

– Я бы сказала, никем не интересуюсь.

– Ах, – сказала Лия. – Честно.

По мере разговора, Джоанна смягчилась, и Лия знала, что через пару минут она уже сможет до чего-то добраться.

– Я начинаю чувствовать себя так же, – сказала она, принимая от помощницы вешалку с топом. – Я думала, что мое будущее предрешено, но вот мне тридцать пять, и я должна все начинать снова. И от этого становится… обидно.

– Обидно? – сказала Джоанна. – Мне не обидно.

– Нет, нет, нет, – сказала Лия. – Не обидно, но просто я чувствую себя… потерянной, что ли. Понимаете?

Джоанна поджала губы.

– Бывают в жизни вещи и похуже, – сказала она, – чем расстаться с парнем.

– О, – сказала Лия. – Наверное. Думаю, да.

– Определенно да, – кивнула Джоанна.

– Я здорова. Я жива, – рассуждала Лия.

– Да.

Лия взяла карточку Джоанны и провела через терминал.

– Вы расстались с кем-то? И вот так оказались в доме Тоби? – спросила Лия.

– Нет, – сказала Джоанна, выстукивая пин-код. – На самом деле нет.

– На самом деле нет? – переспросила Лия.

– Жизнь носит эпизодический характер. Некий период моей жизни подходит к концу. Настало время двигаться дальше, – заявила Джоанна.

– Ну, я полагаю, и такая точка зрения имеет право на жизнь, – кивнула Лия.

– Только такая и имеет, – отрезала Джоанна. Она протянула терминал Лие, и они обе в молчании уставились на него.

– Но, даже если вы считаете, что жизнь носит эпизодический характер, между эпизодами, безусловно, должна быть какая-то связь? – спросила вдруг Лия.

– Не обязательно. Я сама героиня своего романа. Я могу пойти туда, куда мне хочется, и никогда дважды не встретиться с одним и тем же человеком, – сказала Джоанна.

– Вы прямо как из «роуд-муви», – добавила Лия.

– Да, наверное, жизнь и есть своего рода «дорожная история».

Лия уложила балетки и топ Джоанны в сумку и протянула ее ей.

– Ах, – сказала Лия. – Вот только вся изюминка «роуд-муви» в том, что главная героиня либо от чего-то убегает, либо к чему-то стремится.

– А как это противоречит моей истории?

Джоанна перекинула сумку через плечо и затянула пояс на своем кожаном пальто.

– Так вы убегаете? Или стремитесь? – улыбнулась Лия.

– И то и другое, – ответила Джоанна.

Разговор был исчерпан, у Лии кончились предлоги, чтобы задерживать Джоанну в магазине. Так что следующий вопрос должен был попасть точно в яблочко, иначе потерялся бы весь смысл беседы.

– И как далеко вы уже продвинулись? – спросила Лия.

– Что? – не поняла Джоанна.

– Я имею в виду, между тем, от чего убегаете и к чему стремитесь? – уточнила Лия.

Джоанна улыбнулась.

– Примерно на полпути, – сказала она.

– Ах, – сказала Лия. – Это самое сложное.

– И правда, – ответила Джоанна.

А потом повернулась и ушла, разрезав надвое толпу болтающих без умолку баб с Масуэлл-Хилл, словно небольшим, но очень острым ножом.