Весь четверг Тоби провел у окна. Он видел, как в два часа из квартиры Лии вышел Амитабх, в своей парке и вязаной шапке. Он наблюдал за тем, как строители входили и выходили из дома, извлекали из фургона и заносили в него разные вещи, выбрасывали что-то в мусорный контейнер, поедали бутерброды, сидя на заборе. Он видел людей, десятки людей, приходящих и уходящих. Туда-сюда сновали дети, агенты по недвижимости осматривали территорию, кошки делали утренний обход. Подъехал фургон доставщиков из «Tesco», женщина выбросила пакет с мусором в мусорный ящик на колесиках, человек с флуоресцентным пакетом забросил во входные двери листовки с рекламой какого-то ресторана. Тоби видел, как начало садиться солнце, как на небосводе появилась луна, как за какие-то полчаса оба светила сменили друг друга на небе цвета индиго. Он видел, как Мелинда припарковала свой автомобиль и поднялась на крыльцо, бодро болтая с кем-то по мобильному. Он видел, как Руби отправилась куда-то со своей верной гитарой. И, наконец, в восемь часов Тоби увидел, как домой вернулась Лия. Он увидел, как она открыла входную дверь, наклонилась, чтобы забрать почту, а затем исчезла внутри. Он увидел, как она включила свет и задернула шторы. Тоби стало интересно, получила ли она его письмо. Любопытно, что она подумала об изъявлении желания сходить на этой неделе вместе с ней в общественный бассейн на Крауч-Энд (без плавания баттерфляем, разумеется). А еще Тоби задался вопросом, вернется ли вечером Амитабх.

Тоби собирался спуститься на кухню и перекусить, как вдруг увидел в окно еще кое-что интересное: взволнованную Джоанну, панически мечущуюся по улице. На ней были комбинезон и кожаная куртка. Она бежала по улице, постоянно оглядываясь. Тоби увидел, что за ней идет мужчина, высокий, стройный, с копной шикарных волос до плеч. Он что-то кричал ей вслед, но что, Тоби разобрать не мог. Он увидел, как Джоанна обернулась и что-то прокричала в ответ. И помчалась к дому. Тоби услышал ее на крыльце и увидел, что мужчина бежит следом. Входная дверь хлопнула, замок со скрежетом защелкнулся, и Тоби услышал, как мужчина барабанит в дверь. Тоби поднялся на ноги и побежал вниз по лестнице, перескакивая через ступеньки. Джоанна, затаив дыхание, стояла у подножия лестницы.

– Боже! Джоанна! Что происходит? Вы в порядке? – взволнованно спросил Тоби.

– Я в порядке, – сказала она, пытаясь протиснуться мимо него и подняться по лестнице.

– Но кто этот мужчина у двери? Почему он вас преследует? – не отставал Тоби.

Тем временем мужчина снова принялся барабанить в дверь. Тоби слышал его приглушенные крики.

– Я не знаю, – сказала Джоанна. – Никто.

– Господи, кошмар какой. Может, полицию вызвать? – предложил Тоби.

– Нет, – сказала она. – Ничего не надо. Это просто сумасшедший, вот и все. Сам уйдет.

– Но, Джоанна… Он не выглядит таким уж безобидным. Может, все-таки стоит что-то сделать? – сказал Тоби.

– Ничего, – сказала она, исчезая на верхней площадке. – Ничего.

Тоби оглядел пустой коридор. Мужчина по-прежнему барабанил в дверь. Тоби встал на четвереньки и пополз в прихожую. Подползя к двери, он медленно приоткрыл почтовый ящик и проговорил в него:

– Уходите, или я вызову полицию.

Пара глаз уставилась на него через щель, и Тоби тут же захлопнул ящик. И выпрямился.

– Уходите, – крикнул он через дверь. – Уходите. Я звоню в полицию.

– Я хочу видеть Джоанну, – произнес мужчина.

– А она вас видеть не хочет. Вы ее напугали, – отчеканил Тоби.

– Я просто хочу с ней поговорить.

– Повторяю еще раз. Кем бы вы там ни были, разговаривать с вами она не намерена, – проговорил Тоби.

– Пожалуйста, – взмолился незнакомец. – Пожалуйста. Просто дайте мне увидеть ее. Я должен ее увидеть.

Его голос звучал гораздо мягче, и Тоби показалось, что незнакомец вот-вот расплачется.

– Кто вы? Чего вы хотите? – спросил Тоби.

– Меня зовут Ник, – ответил мужчина. – Я муж Джоанны.