в которой все внимательно слушают Филина, а Лиза узнает много нового о своей семье

— Это Константин, — коротко представил Филин новенького, когда они вернулись в кузницу. Обратный путь в компании волшебника и дракона, пусть и такого нелепого, как Костя, и в человеческом обличье, оказался спокойным, даже в круглом зале с ужасным провалом в центре Лизе почти не было страшно. В кузнице уже вовсю кипела работа, и говорить приходилось громко. Лизе показалось странным, что Филин не назвал Костю словом «Конрад», но эта мысль мелькнула и пропала, потому что к ним подбежала Дис, и Филин, нагнувшись, сказал ей на ухо — не прошептал, а именно сказал — сладчайшую из фраз:

— Дис, — сказал он, — душенька, мы ужасно проголодались.

— Что же вы раньше молчали? — обрадованно ахнула Дис. Филин прошептал ей что-то ещё. — Нет-нет, — замахала ручками Дис, — и думать не смейте! Настоящую еду же долго наколдовывать, а вам нужно сил набраться…

Она открыла дверку и скользнула внутрь, а оголодавшая компания последовала за ней — Мурремурр, урча, нёсся впереди всех.

У двери кухни Филин тихонько свистнул, и откуда-то из-под потолка к ним спланировала Шин-Шин. Костя, увидев небольшое бритоголовое создание с перепончатыми крыльями, совершенно остолбенел.

— Опять этот летучий панк! — невежливым полушепотом воскликнул он. — Оно кто?! Чего оно тут делает?

— Не оно, а она. Это Шин-Шин, — ответила Лиза. — Она не панк. Она… э-э-э… ночной сильф. Вот. И вообще будь с ней повежливей, а? Если бы не она…

Но Костя не стал слушать, что было бы, если бы не она, потому что Шин-Шин, поймав его изумлённый взгляд и, разумеется, не признав в нем дракона, очень кокетливо завернулась в крылья и мило состроила глазки — учитывая длинные ресницы, у неё это хорошо получалось. В дальнейшем Костя смотрел в её сторону исключительно украдкой.

В любом жилище кухня — лучшее из мест, и даже подземный гномский дворец — не исключение. Там было всё, что должно быть на настоящей кухне: сияющая медная утварь на длинных дощатых полках, гирлянды лука и перца под белёным потолком, кувшины, кувшинчики и кувшинища, метёлки пряных трав, огромная дровяная плита, сильно напоминавшая дракона, — есть между ними определённое сходство по форме, цвету, температуре и норову, — словом, всё и ещё немножко. А то обстоятельство, что всё это было на самую малость ниже, чем на обычной человеческой кухне, показалось Лизе несомненным достоинством. Маленьким трудно в мире, рассчитанном на больших, а Лиза уже давно поняла, что роковую отметку в полтора метра от уровня почвы ей никогда в жизни не преодолеть и придётся до конца дней за всем тянуться и на всех смотреть снизу вверх. А здесь всё было рассчитано именно на неё. Ещё в кухне присутствовали две очень молоденькие гномские барышни — тоже в парчовых платьях и с толстыми косами почти до пола. При виде нежданных гостей барышни дружно порозовели и метнулись к выходу. Чёрный футляр с волшебной скрипкой Лиза аккуратно пристроила в дальнем углу. Гостей посадили за деревянный выструганный добела стол, и началась долгожданная еда — Лиза подумала и решила, что всё-таки завтрак.

Представление о еде у гномов такое же, как и обо всём остальном. Вопреки расхожему мнению, камней они не едят и вообще питаются тем же, чем и люди, только относятся к этому с большой серьёзностью, что нашим усталым героям было только на руку. На столе с обескураживающей скоростью появились полная миска золотого меда, кувшин сливок почти сметанной густоты, несравненный каравай прямо из печи, ледяное масло из погреба, благоухающее ореховое печенье, к которому Лиза тут же и пристроилась поближе, сыр глубокого желтого цвета и с такими дырками, что в них можно было кулак засунуть — а Лизе всегда казалось, что истинный сыр распознается именно по насыщенности цвета и величине дырок, — и, наконец, благоухающий ромашковый чай и яблочное варенье, в котором дольки степенно плавали в коричневом сиропе, И если стол и стулья были чуточку пониже привычного, то посуда, наоборот, была размеров почти угрожающих. Гномы знают толк в еде.

— Ух ты, — оглядев стол, выдохнул Лёвушка.

— Уау, — облизнулся Костя.

— Мечта, — восхитился Филин.

— Уррмяу, — проурчал Мурремурр.

— Когда я ем, я глух и нем, — строго напомнила Лиза.

И сама же первая и нарушила воцарившееся молчание, правда, не сразу, а через некоторое время.

— Что же мы раньше-то не попросили? — огорченно сказала она с набитым ртом. — Было бы повеселее… А то бублик этот некстати вспоминался…

— Ну, вы же не знали, что о таких вещах гномов принято просить, — отозвался Филин, намазывая маслом очередной толстый ломоть горячего хлеба. — Дис, бедная, вся извелась, наверное, от желания вас укормить. Она же давно заметила, что мы голодные. Особенно когда у нас с вами шла бурная дискуссия о бублике.

— Как это — просить принято? — удивился Лёвушка, изучая дырки в сыре.

— Специфика, — ответил Филин. — Гномы ведь в первую очередь славятся стойкостью. И могут неделями не есть. Чего обо мне не скажешь. — Он откусил кусок бутерброда и ненадолго замолк. — Хозяин никогда не должен подозревать гостя в такой слабости, как желание покушать, — это считается оскорбительным. Но как только гость сам об этом заикнется — тут-то и начинается, как видите, знаменитое гномское гостеприимство. На самом деле хозяева только этой просьбы и ждут. Зато вас, коллеги, здесь наверняка почитают прославленными героями именно за то, что вы так долго есть не просили.

— Кстати, давно хотел спросить, — воспользовался Лёвушка случаем, — вроде бы гномским дамам не положено на люди показываться, а вот Дис…

— А это уже прославленная гномская хитрость, — улыбнулся Филин. — Дело не в том, чтобы не показываться, а в том, чтобы об этом никто не узнал. Дис, конечно, храбрая барышня — так на поверхность вылезти, но ничего предосудительного в ее поведении с гномской точки зрения нет, потому что никто не знает, что она из гномов.

— Вот это да! — восхитилась Лиза. То есть главное — полное это… инкогнито?

— Несомненно, так. Ты ведь, Лизавета, и сама бы ни за что не подумали, что она не человек? Дама как дама, ну, невысокая, так, ведь и мы с тобой не великаны, правда?

— А я-то читал, что они от людей прячутся! — восхитился Лёвушка.

— А между тем в древние времена они и воевать ходили наравне с мужчинами. Накладная борода там или маска устрашающая — и пожалуйста, все можно.

— Мотайте, Ваше Высочество, на ус — вдруг пригодится? — солидно посоветовал Лёвушка, осмелившись почесать за ухом пристроившегося к сливкам Мурремурра. Кот снизошел до мурлыканья. — Это называется культурно-исторические различия.

— Именно, — кивнул Филин. — Страшная вещь — культурно-исторические различия. Дис, а можно мне кофе?

Дис просияла и достала с полки мельницу для кофе, на которой по белому фарфору кобальтово-синей краской были изображены всякие занятные сценки из гномского быта, и несколько баночек. Сногсшибательный кофейный дух пошел от кофемолки уже после первого поворота ручки.

— А почему Ее Высочество? — спросил Костя. Он потратил немало сил и инженерной сметки на создание из всего, что имелось на столе, подобия гамбургера и чуть не пал в борьбе с этим шатким многоэтажным сооружением, поэтому получил возможность вступить в беседу только сейчас.

— Кофе очень хочется, — отозвался Филин, внимательно следя за манипуляциями Дис.

— Да вот, Цап-Царапыч, по всему выходит, что Лиза — здешняя принцесса, — объяснил Лёвушка.

— По чему — по всему? — настаивал насытившийся дракончик.

— О, спасибо, Дис. — Филин отхлебнул из чашечки объемом этак в литр густой, как нефть, и черной, как битум, благоуханной жидкости и скривился. В кофе гномы тоже знают толк. После такой чашечки целые сутки и захочешь — не заснешь.

— Филин, — решившись, робко сказала Лиза, — а можно, я… — она умолкла, открыла рот, чтобы начать снова, и опять ничего не вышло. Филин посмотрел ей в глаза и грустно ответил:

— Спрашивай.

Легко сказать — спрашивай! Лиза даже рассердилась — не на Филина, на себя, но в конце концов нужный вопрос все-таки составился. Лиза набрала побольше воздуху, уставилась в чашку и выпалила:

— Филин, как так вышло, что я принцесса?

— Как обычно. Когда отец — король и мать — королева, тут уж не отвертишься. — Голос Филина при этом звучал совсем не весело. — Сейчас все расскажу. — Филин поставил чашку на стол, прошелся по кухне и сел обратно. — Сейчас все расскажу, — повторил он.

— В общем, было так. Жил-был на свете маленький мир под названием Радинглен. И правил в Радинглене король. Инго Третий. Была у него жена, Уна, и двое детей — старший, как положено, мальчик, Инго, будущий Инго Четвертый, ему тогда было пять, и совсем крошечная девочка — Лиллибет. Месяц ей был тогда или полтора, не больше. Еще у короля была мама Таль, королева-мать, очень рано овдовевшая и предпочитавшая нянчить внуков. В общем, славная была семья. Только королевская. В этом-то и беда. Очень достается королевским семьям. — Филин вздохнул и потер лоб. — И вот тогда-то и нагрянул наш знакомец Мутабор, и не один, а со товарищи. Во всей этой компании он был, конечно, самый сильный с большим опережением. Но и подчиненные его были вполне его достойны — особенно вместе и именно в качестве его подчиненных. А он ими очень грамотно управлял. У них, понимаешь, Лизавета, все на подчинении строится — над каждым есть кто-то, кто за ниточки дергает… — Филин показал, как.

— И вот тогда наши король и королева сделали одну поразительную вещь, — продолжал Филин. — Они увели за собой мутаборскую рать и умудрились ее погубить, но к сами сгинули. — Филин снова поднялся и прошелся по комнате. — Был некий инцидент в горах, так что насчет альпинистов мы с Бабушкой, Лиза, тебе, в общем, не врали. Тел не нашли, да и не искали, впрочем… В общем, всем показалось, что Мутабора победили — такой вот ценой, но победили. Потому что все думали, что в одиночку он не сможет нас одолеть, и он действительно исчез. А в Радинглене вывесили траурные флаги, и Бабушка принялась править регентшей при маленьком принце. А еще через месяц наследника похитили.

Филин замолк. Лиза сидела в полнейшем оцепенении. «Ну и жизнь у настоящих королей…» — проползло у нее в голове.

— Бедная Бабушка, — проговорила она наконец.

— Да. Бедная Бабушка. И именно поэтому я в лепешку расшибусь ради того, чтобы предъявить ей сегодня же вечером обоих внуков в целости и сохранности! — Филин стукнул кулаком по столу, да так, что миска с медом подпрыгнула. — Лиза, прости меня, я не хотел тебе всего этого рассказывать еще года четыре. Кто ж знал, что так повернется… Сначала мы совершенно не могли понять, зачем им понадобился Инго. А потом — еще около месяца спустя — мы с Таль узнали про Черный Карбункул.

— Болли нам рассказывал, — кивнул Лёвушка.

— Я немного знаю про свойства подобных вещей и понял тогда, что если даже просто продержать этот камень открытым какое-то время, он сначала высосет души из всех, до кого дотянется, а потом… м-м-м… свернет пространство…

— Как черная дыра!.. — прошептал Лёвушка.

— Наверное… Только еще я понял, что, по версии Мутабора, если вставить его в корону и короновать образовавшимся предметом законного наследника, он, Мутабор, сделается стократ сильнее и все его колдовство станет необратимым… Увы, Мутабор дал ввести себя в заблуждение. Сочетание Карбункула, Короны и законного наследника престола кинуло бы нас всех в одночасье в пасть мутаборскому начальству. Над ним, понимаете, есть начальство…

— Мама дорогая, — сказал Лёвушка. — Что же это за начальство такое?! И что же это за Мутабор при этаком начальстве?

— Мутабор у нас, прежде всего, фантастически сильный и бессовестным Maг, но при этом слабоват в теории. Ну что Мутабор? Местный уроженец. Доппельгангер…

— Что?! хором спросили Лиза и Костя.

— Это такая тварь, которая настолько заигралась в превращения, что сама не помнит, кто она на самом деле, — объяснил Филин. — Даже имечко себе взял соответствующее — «я превращусь» по-латыни, простенько и со вкусом… Сейчас он выглядит так, каким более или менее все представляют себе черного мага. На мой вкус, мог бы и что-нибудь поскромнее придумать. Если ему надоест — он станет другим, но на перестройку облика много сил уходит, да к тому же и многие навыки и умения волшебного свойства колдуны помнят именно телом, так что новую оболочку надо всему по новой учить… Вот вы, наверное, не знаете, а ведь Мутабор, например, на скрипке умеет играть…

— Как — на скрипке? — возмутилась Лиза.

— Все музыканты — волшебники, — напомнил Филин. — Некоторые — вот такие. Что делать, у любой медали есть обратная сторона. Так и живет. Нравится ему, наверное. Никогда не понимал доппельгангеров.

— Но ведь он тогда кем угодно прикинуться может! — испугалась Лиза.

— Если он прикинется твоим близким знакомым, ты его вмиг расколешь, — успокоил ее Филин. — Если он захочет стать человеком — он станет, но не кем-то конкретно, а просто новой человеческой особью. И тогда в толпе его так просто с виду не отличишь… Правда, есть масса других признаков, так что доппельгангерство — не маскировка, а что-то другое. Стиль жизни, горгульи и гоблины… Но вот если он решит стать, например, нетопырем в стае — тут уж его так просто не вычислишь…

— Но на самом-то деле он кто? — спросила Л иза, решившись.

— Боюсь, что на самом деле он человек, — грустно сказал Филин. — Только люди способны на подобные гадости. Да и колдовство его в основном на людей действует. Вот с начальством его гораздо веселее дело иметь. Оно уже не мелочится, оно, грубо говоря, питается мирами. То есть еще много чем — горем, отчаянием, болью, но готовенький упакованный мир позволит этому начальству безбедно прожить еще несколько, скажем, эпох… А вообще я знаю о нем довольно мало, — произнес Филин очень тихо. — Его зовут Морциус. Живет он в месте под названием Черный Замок. Замок этот может быть везде и нигде, он перемещается и находится там, где удобно хозяину. И похоже, — Филин поморщился, как от сильной боли, — похоже, маленький Инго видел все это своими глазами. А Лизавета Замок слышала. Так вот этот Морциус получил бы наш Радинглен в подарок, стоило Мутабору короновать Инго… Только на то, чтобы Карбункул созрел, время требуется, а какое — мы с Таль не знали и думали, что камень уже готов и что Инго похитили, чтобы на трон посадить. Но никакой коронации не произошло! Впору было с ума сойти. И тогда мы подумали — Инго уже нет в живых. А следующей законной наследницей, Лиза, была ты. Понимаешь, этот Карбункул… — Филин с трудом перевел дыхание. — Это же не просто магический камень, он ведь не только пожирает живые людские души ом из них сделан. Причем душу можно забрать по взаимному соглашению, по контракту, так сказать, подозреваю, что недоумок Гранфаллон позволил сделать это над собой, и я ему не завидую. Да, жив он пока и речи говорит, и ему, наверное, кажется, что все идет наилучшим образом, но это сплошная видимость. — Филин усмехнулся. — Правда, еще и вторая душа у него есть, попугайская, — он оборотень, как и я, только он не волшебник, а профессиональный царедворец, и оборотничество ему без пользы… А можно забрать душу силой, и тогда жертва умирает. И Карбункулу лучше, вкуснее и питательней, если силой… — волшебник снова поднялся и стал мерить шагами кухню… — В общем, мы были уверены, что Инго больше нет и погиб он ужасно. Двенадцать лет мы были в этом уверены… Это было… Это было так, что я вообще впервые об этом рассказываю, — Филин вздохнул. — Даже сейчас лучше, чем. тогда, потому что надежда есть… В общем, тогда мы решили спрятать тебя, Лиза, от Мутабора, спрятать надежно — в соседнем мире, да и самим спрятаться. Потому что волшебников радингленских раскидало по соседним мирам тогда же, когда погибла королевская чета.

— Как раскидало? — возмутился Лёвушка. — Они что — котята в коробке?!

— Понимаете, они как-то долго не могли Мутабора расчухать и не сумели против него сдружиться. Зато он все расчухал и сумел. А ведь миров-то разных много, и, между прочим, в некоторых колдовать так же не удается, как рыбе воздухом дышать и на дереве жить. Представьте себе, как после такого… целая толпа волшебников разного ранга в одночасье превращается в толпу просто людей самого разного пола и возраста, но просто людей! Прошлого своего не помнят, слово «Радинглен» не знают и, самое страшное, колдовать не могут. Это, Лиза, все равно как если ты берешь в руки инструмент и вдруг понимаешь, что совсем не знаешь. как с ним обращаться…

— Ой, — испугалась Лиза. — И что, навсегда?

— Ты знаешь, — задумчиво протянул Филин, — думаю, через несколько часов с этим «навсегда» все будет ясно. А тогда ну ничегошеньки ясно не было, а я в компании маленько приколдовывающих кулинаров и ювелиров против Мутабора… Шансы у меня были — примерно как у комара против радиоуправляемого танка. Или скорее против ядерного реактора. Так вот, мы — Бабушка, ты, я и Конрад — Конрад-старший — поселились в Петербурге и вроде бы исчезли…

— Погодите-погодите, — возмутился Лёвушка. — А жители местные? Вы, значит, сбежали, а население на съедение Мутабору кинули?

— Я плохо объяснил, — покачал головой Филин. — Мы были уверены, что Мутабор немедленно всех изничтожит, как только раздобудет наследника. Наследницу. А пока не раздобудет — окончательно не изничтожит. А местное население… Эх, не знаете вы, что такое грамотно наведенный морок! Местное население, если вы заметили, ничегошеньки не имеет против гранфаллонского правления. А что? Говорит кругло, кормит сытно, а что на убой кормит — так об этом ведь никто не догадывается. И приходится, увы, признать, что местное население очень и очень часто плохо понимает, что происходит, даже без магического вмешательства. Ну, вы сами видели… Да, некоторые соображают, что что-то идет не так, но соображают как-то вяло, вязко, медленно скребут в затылке, максимум — уходят в глубокое подполье, как гномы. Простите, Дис, но ведь это правда…

Дис, которая, пригорюнившись, слушала эту историю, стоя на пороге кухни, тяжело вздохнула, горестно кивнула, пробормотала что-то про еще сливок и вышла, а Филин продолжал свой рассказ:

— Гномов, кстати, просто так не заморочишь, они потверже людей-то будут и тем более легковерных сильфов, которые даже не задумались, что вечная тьма их попросту убьет. Котов и драконов, правда, почти ничто не берет…

При этих словах Филина Конрад-младший приосанился.

— …но это отдельная история, к тому же дракона можно посулами под землю загнать и водичкой опоить…

Костя покраснел и сник.

— Так-то… И чего вы ждете? Что тут приду я, весь в белом — или там в синем со звездами, — и подниму, понимаете, народное восстание? — с горечью произнес Филин.

— Нет, ну зачем, — смутился Лёвушка, — но вы же придворный маг все-таки…

— Знаете, что такое придворный маг? Это не признание никаких талантов, а попросту должность! Мастер фейерверков, не больше. Ну, еще погоду на праздник сообразить, ветер попутный для кораблей… и еще сделать так, чтобы малютка-наследник не очень маялся зубками… И еще член семьи, конечно, и так вышло, что для меня это главное. Поэтому все, что я мог сделать, — это не допустить, чтобы украли еще и тебя, Лиза.

«Ничего себе — попросту должность! — удивленно подумала Лиза, глядя на нахохленного Филина. — Никто же, кроме него, не смог противиться мутаборским чарам… И нечего прибедняться!» — подумала она так сердито и так отчетливо, что Филин удивленно на нее покосился.

— А в итоге я и спрятать тебя, Лизавета, качественно не смог — поймали меня на дешевый трюк с Гертрудой и попугаем… — Филин покачал головой. — Я на Гертруду-то эту отродясь внимания не обращал — ящерица же безмозглая, — и ждал появления ну, скажем, импозантного мужчины в лазоревом и с саламандрой. А тут на тебе — старая дева с попугаем… Нет, тебя бы не украли, они, видимо, другого хотели — отбить у тебя охоту играть на скрипке… Это было бы с их стороны весьма разумно, да вот не вышло. Пока что «Ура!».

— Ну, мышекрысам-то этим вы фейерверк устроили будь здоров, — сказал Лёвушка.

— В нашем деле, — вздохнув, объяснил Филин, — все, с одной стороны, как у всех: есть гении вселенского масштаба и просто трудяги, грызущие себе в уголку свой кусок научного гранита. Халтурщики, кстати, тоже ость. Специфика в том, что то, на что способен рядовой волшебник, обычно как разбросается в глаза запалить там что-нибудь, эффектно исчезнуть, слона в цирке трубить заставить… А устроить то, что тут сейчас творится, это принципиально другой уровень, и притом ведь этого никто не замечает. Результаты деятельности настоящего волшебника можно заметить, только когда уже совсем поздно. Как зачастую и его самого, впрочем. Постараемся успеть в самый последний момент. Эх, дождаться бы этого момента… А что касается фейерверков — то ли еще будет, — пообещал Филин. — Кажется, я крепко разозлился. Так вот, теперь вы, наверное, понимаете, что со мной сделалось, когда неделю назад под вечер явился ко мне Конрад — да, я же не сказал-, что Конрад после нашего бегства довольно скоро вернулся в Радинглен… точнее, сбежал из Петербурга в Радинглен… м-м-м… по личным мотивам. И я его очень отговаривал. Мы даже поругались тогда довольно крепко. Не в первый раз, впрочем, и, надеюсь, не в последний…

— Папа — сбежал?! — возмутился Костя. — Не понял?! Почему? И меня, что ли, бросил?

— О твоем намечающемся существовании он, похоже, не знал, и вообще пусть он сам все расскажет, — Филин впервые с начала разговора чуть улыбнулся, представив себе этот рассказ в лицах. — А потом, в прошлый вторник под вечер, как пришел ко мне Конрад и как рассказал, что тут творится на самом деле… Эх! Я даже думать не стал и очертя голову кинулся разбираться, потому что не мог и мысли допустить, что мальчик у них и… и это может продлиться лишнюю секунду после всех этих жутких лет. Ну и тут же попался. Я сначала решил перетащить его в Петербург и там разобраться, это не очень-то вышло, потом ночь очень не вовремя наступила… И к тому же нет ничего уязвимее, чем волшебник в момент колдовства. Попался, как безмозглая птица. Буквально. — Филин досадливо помотал головой. — И был уверен, что теперь-то уж все пропало с надежной гарантией. Ох, веселье было… Я неделю сидел в этом подземелье, превращенный в птицу, и в клетке. Так сказать, тюрьма в тюрьме в тюрьме… Мутабор пару раз приводил ко мне принца — ночью, само собой, заколдованного, чтобы я полюбовался, за что борюсь, и перестал клювом щелкать. Но все-таки я, кажется, немного… умнее, что ли, чем кажусь Мутабору… Правда, когда он мне объяснил, что шею мне не сворачивает только потому, что хочет предоставить Королю блестящую возможность сделать это публично с разу после коронации — ритуал, говорит, Гранфаллон придумает попышней, что-нибудь эдакое про жертву для плодородия, — я несколько приуныл, хотя и понимал при этом, что после коронации и Королю, и мне, и всем прочим будет абсолютно все равно. М-да… И тут прибегает встрепанный Инго в дневной ипостаси, молча вытаскивает меня на свет божий и вручает двум обалделым школьникам, Вот уж я не знал, смеяться или плакать… А мог только перья топорщить, глазами мигать и ухать. Зато теперь мы с вами устроим Мутабору за все хорошее большой сюрприз.

— Как мы его устроим-то? — безнадежно спросила Лиза, ни на кого не глядя. Ничего себе семейная история… Лиза подумала о Бабушке, о родителях на фотографии, об Инго, попавшемся в эту жуткую ловушку, и в носу у нес защипало.

— Выше голову, Ваше Высочество, тихо ответил Филин. Вон у вас брат какой… А Бабушка… Вы ведь их достойны разве нет?

Шин-Шин вдруг спорхнула с высокого шкафчика, на котором пристроилась с кружкой сливок, пролетела над Лизиной головой и осторожно погладила ее трехпалой лапкой по щеке.

— Ну вот, мысли читаете, — буркнула Лиза, украдкой вытирая показавшуюся-таки слезинку. — А делать-то нам что?

— Есть у меня на этот счет некоторые соображения, — мрачно усмехнулся Филин, — только, по-моему, сейчас мы с вами не в лучшей мыслительного форме.

— Принцесса! — обрадовался опомнившийся Царапкин. — Вот это да! А ведь драконы-то принцесс… хе-хе… похищают и кушают!

— А я и не знал, что ты совсем ни во что не врубаешься, — Левушкин негромкий голос прозвучал неожиданно грозно. — Отстань от Лизки сейчас же.

— Будешь первым в истории драконом-вегетарианцем, — сурово поднял бровь Филин, и Костя притих. — Ладно, сейчас еще немножко покомандую, — сказал Филин, поднимаясь. — Лёвушка, Лиза, давайте-ка поспите чуть-чуть. К закату нам бы всем надо быть в отменной форме, насколько получится.

И тут на пороге кухни вновь возникла Дис и посмотрела на Филина с упреком, а на Лизу — с жалостью:

— Пойдемте-пойдемте! Я уже давно думаю, что не надо бы вам, Филин, так деток-то мучить, всю ночь все-таки не спали… Идемте, Ваше Высочество!

Лиза с трудом поднялась — усталость навалилась на нее, как тяжелое ватное одеяло. Выходя из кухни, она еще успела услышать, как там, за дубовой дверью, Костя о чем-то препирается с Филином…

— Это, милые мои, гостевая спальня, — объяснила Дис, распахивая перед Лизой низенькую дверцу. — Конечно, обстановка здесь далеко не королевская.

«Ага, как же, далеко не королевская обстановка», — подумала Лиза, обозревая гномскую спальню, которая была раза в три больше Лизиной комнатки в бесконечно далекой квартире на Петроградской стороне. Лёвушка увлеченно обследовал помещение.

— Смотри-ка, какая тут вентиляция, — с уважением сказал он, вскарабкиваясь на каменную лежанку и глядя вверх. — Ведь глубоко, да и свечки, а не душно совсем…

— Давно хотела тебя спросить, — зевнув, отозвалась Лиза, — как они это все рыли-то?

— Сверху вниз, — пожал плечами Лёвушка.

— Ты чего, совсем спать не хочешь? — спросила Лиза.

— Расхотелось что-то, — ответил Лёвушка. Лиза вдруг поняла, что и ей, кажется, после всего этого не заснуть.

— Вообще, конечно, сейчас бы как раз учебник пригодился, — протянул Лёвушка.

— Левка, ты чего?!

— По английскому. Контрольная завтра, ты не забыла?

— Шуточки у тебя… — сердито фыркнула Лиза. — Мутабору про контрольную скажи.

— Слабоват твой Мутабор против нашей Саблезубой… А уж если она с ним заодно, то наши шансы равны нулю… задумчиво произнес Лёвушка, и оба, не выдержав, расхохотались.

В этот момент в дверях появилась Дис, нагруженная ворохом одеял и перин всевозможных расцветок, с кистями, оборками и бантиками, и, свалив все эти излишества на лежанки, мгновенно постелила две постели.

— Уф, — сказала она. — Вот, Ваше Высочество. — Сверху на гору мануфактуры, вполне достойную Принцессы на горошине, Дис положила, тщательно расправив, расшитую ночную рубашку белейшего из белых цветов.

— Минуточку, сейчас принесу воды, — и Дис прошелестела юбками к дверям.

— Аствацатуров, отвернись, — скомандовала Лиза, мгновенно оценив обстановку. Лёвушка повиновался. Когда шорохи за спиной стихли, он сосчитал до двухсот, тихонько позвал Лизу, не получил ответа и очень осторожно обернулся. Из горы одеял высовывался только самый кончик конопатого носа, возле которого на подушке трепетало рябое филинское перышко. Лёвушка хмыкнул, тихонько убрал перышко и направился к своей постели. Дис, вернувшись минуту спустя с кувшином и посмотрев на спящих гостей, только покачала головой: «Эх, детки, детки… А умыться перед сном?» — вздохнула она.

Когда шаги Дис затихли за дверью, Лиза тотчас перестала притворяться спящей, откинула с головы одеяла и приоткрыла глаза. В голове назойливыми мухами жужжали перепутанные мысли, а теперь еще и сердце стучало так, что в ушах звенело. Лиза уставилась в едва различимый в высоте потолок. Слышалось только тихое потрескивание свечей да ровное дыхание мгновенно уснувшего счастливца Левушки.

«Какие все бедные, — думала Лиза. — Филин, Бабушка, Инго… Гномы, сильфы, волшебники городские… Все попались… Что же делать? Получается, что все зависит от нас. — Впервые в жизни все зависело от нее. — А вдруг у нас ничего не получится?»

* * *

— А вы, господин Царапкин, пожалуйте-ка за мной. Физкультурой займемся, — строго сказал Филин.

— А мне что, и спать не надо? — попробовал возмутиться Костя.

— Не надо, — подтвердил Филин. — Чтоб ты знал, настоящий дракон может три недели не спать. По крайней мере, твой папа это умеет. А ты вон в пещере только и делал, что дрых без задних ног. Небось даже не пробежался ни разу, не говоря уже о физ-куль-ту-ре… — последнее слово Филин раздельно и насмешливо произнес по слогам.

— Какая еще физкультура? — изумился Костя. — В школе у меня по ней пятерка. Вы про зарядку, что ли? Так это ж отстой! Я и дома ее не делаю!

— Не то чтобы зря, — усмехнулся Филин, но опрометчиво…

— Вот если бы каратэ или у-шу, размечтался Костя.

— Будет тебе у-шу, сказал Филин. — У-ку-шу. Нам надо научиться превращаться мгновенно и не задумываясь — раз и летать — два. А то сегодня вечером мы будем хороши… Прельщает?

— Ну, — с достоинством ответил Костя.

Филин вывел его из кухни через кузницу к воротам и, поклонившись, спросил у стражников, где бы тут найти пустой зал попросторней.

— А зачем вам? — удивленно поинтересовались стражники.

— Мне бы форму восстановить, фейерверки порепетировать, — Филин поглядел на гномов честными голубыми глазами из-за очков. — На вечер. Подручного моего, — он кивнул на Костю, — натаскать надо. Сами знаете, молодежи все приходится три раза повторять… — Филин вздохнул. — Нам бы подальше, чтобы шум никому не мешал.

Стражники с пониманием покивали.

— Тут же сразу за воротами старый Зал Совета, — вспомнил один из них, — может, туда можно? И стены там толстые, и идти всего шагов триста…

— Ты что, — возмутился первый стражник, — мы же там День Платиновой Луны собирались отмечать и Ассамблеи проводить, а тут фейерверки какие-то!..

— Да ладно, — грустно сказал третий гном, — День Платиновой Луны все равно уже давным-давно не празднуем, не до того, а Ассамблеи сейчас можно хоть в кухне проводить — все поместятся. Не осталось никого… А Филину же это для дела!

Волшебник терпеливо ждал.

— Ладно, — смилостивился старший из стражников. — Идите.

Стражники показали им нужную дверь, за которой в трехстах примерно шагах оказалось помещение размером с две кузницы. Правда, этот зал почему-то бросили недостроенным: резьба покрывала только две стены, а на остальных была едва намечена, на полу лежало несколько грубо обтесанных камней со сколотыми верхушками — нечто вроде сидений.

— Даю вводную, — Филин воткнул в кованое гнездо на стене принесенный из кузницы факел. По стенам заплясали тени. — С одеждой так. Общего рецепта тут нет, кроме рекомендации заниматься подобными вещами продуманно, а не с бухты-барахты. Если превращаешься, Конрад, сосредоточься и считай про себя от десяти до нуля. В обратном порядке. Можешь также сказать себе «пуск» или там «поехали». Тогда и процедура будет поприятнее, и ничего не забудешь — ни одежки, ни, скажем, волос на голове. А то так в чешуе и будешь, история знает примеры…

На первое превращение без скрипичного сопровождения у Кости ушло минут пять, и минуты это были пренеприятнейшие. Особенно его злила участливость, с которой на него смотрел этот Филин. «Небось в душе-то потешается!» — с обидой думал Костя, пытаясь уследить за тем, чтобы на месте крыльев не оказалось липшей пары рук, голова не воткнулась с размаху в стенку, а хвост все-таки вырос. К тому же достигнутым в конце концов результатом Филин насладиться не дал.

— Обратно, — скомандовал он. По-моему, ты плоховато этого хотел… Сосредоточься, юный Конрад! Дела-то нам предстоят нешуточные!

Даже обращение «юный Конрад» Костю не порадовало. Обратно оказалось еще труднее, хотя Филин понял, что его взгляд Костю смущает, и отвернулся.

— Как это — плоховато хочу? — возмутился Костя, наконец вочеловечившись.

— Хвост, — бросил Филин, обернувшись и ознакомившись с достижениями. — Хвост убрать забыл. А вот так. Когда ты при Мутаборе превращался, ты небось впечатление хотел произвести, прямо-таки наповал сразить…

В результате титанического Костиного усилия хвост мало-помалу исчез — рывками.

— А сейчас у нас рядовая тренировка, что тебе. меня-то впечатлять, я и так знаю, на что ты способен… и на что, извини, пока нет, — продолжал Филин. — К тому же и скрипки тут нет — будить Лизку я ради этого не стану, а вечером музыка будет совершенно точно не для тебя. Слушай, Константин, ты дракон или не дракон, в самом деле?!

— Ну, — туманно ответил Костя.

— Баранки гну, — сердито сказал Филин. — Валяй, превращайся. Твоему папе на это секунды достаточно.

Секунда не секунда, но через десяток повторов туда-обратно Костя укладывался уже в полминуты. Правда, с тем, чтобы превращаться начисто и без помарок, пока было плоховато: Костя то забывал убрать чешую, то на драконьей шее оставалась вполне Царапкинская голова, только большая, а один раз в человеческом рту оказались драконьи зубы, и это было по меньшей мере, больно.

— Триллер, — покачал головой Филин, стянув чёрный свитер, под которым оказалась рубашка в неожиданно яркую клетку. — М-да. Ужастик. Страшно похоже на четырехмесячного щенка кавказской овчарки. Не случалось наблюдать? — он, прищурившись, посмотрел на дракона снизу вверх. — Лапы разъезжаются, хвост сам по себе, в глазах изумление перед текущей мимо жизнью… Очень похоже. Ладно, теперь для разнообразия полетаем. В этом деле, Константин, главное — высоты не бояться.

— Вы же вроде в птицу умели превращаться, — с вызовом прогудел дракон, — вот сами бы и показали.

— Зачем? Драконы летают совершенно не так, как птицы, аэродинамика другая. У птиц, если ты заметил, хвоста такого нет, да и размером они поменьше будут. Не говоря уже о весе.

— Ага! — завопил проницательный Костя. — Небось превращаться-то не любите, а меня заставляете!

— Уху, не люблю, — легко согласился Филин, — особенно в последнее время. Знаешь, есть такая болезнь — идиосинкразия называется. Потом в словаре посмотришь. Как подумаю о превращениях, все перья дыбом. Тьфу!.. Ну, давай.

— Что давай?

— Залезай на ближайший камушек. Я не шучу! Залезай. Знаешь, как дракончиков маленьких летать учат? — Филин сделал страшное лицо. — Папа-дракон подкрадывается к ним сзади и спихивает с отвесной скалы в пропасть…

— И что? Кто сразу но разбивается, тот потом летать умеет?

— Эх, Царапкин… Никто не разбивается. Нужно просто на миг потерять опору под ногами. И все — и летишь. По крайней мере, Конрад когда-то мне так объяснял. Залезай и прыгай.

На драконьей морде отразилась крайняя степень недоверия: массивные надбровья поползли вверх, алые глаза сверкнули. Тем не менее, Костя с демонстративной покорностью взобрался на большой плоский камень, потоптался для порядка, уложил хвост и… прыгнул. И полетел.

Это было лучше всего на свете, даже лучше, чем летать во сне, хотя высоченный потолок гномского зала сейчас казался недопустимо низким, а крылья с металлическим скрежетом задевали о стены. Черно-алый звероящер описал плавный круг, отчего в центре зала образовался небольшой смерч, от полноты чувств пустил струю пламени в пол — Филин едва успел увернуться, а в камне образовалась багровая оплавленная воронка — и грациозно приземлился: сначала на задние лапы — когти высекли из мрамора сноп искр, а потом, мягко, как котенок, — на передние.

— Улет. Блеск, — восхищенно выдохнул Филин. — Класс. Потрясающе. Супер-пупер. Молодец, Конрад.

Костя горделиво изогнул шею и торжествующе погремел шипами.

— Теперь мертвую петлю, — велел Филин.

— Ну, знаете! — проревел Костя во все драконье горло, обидевшись, что не дали всласть отоспаться на лаврах. — Да здесь и не развернуться-то толком! Нет уж, сначала сами показывайте!

Филин пожал плечами.

И сделал с места двойное сальто.

— Вот так примерно, — сказал он, приземлившись.

Костя в человечьем обличье сидел на камне и глядел на Филина, разинув рот. Филин смотрел на него сверху вниз, улыбаясь и засунув руки в карманы черных джинсов.

— Вот уж никогда не думал, что такой старикан, как вы… Ой, извините… — пробормотал Костя.

— Ничего-ничего, — ответил Филин, улыбаясь все шире. — Молодец, быстро получилось.

Костя посмотрел на Филина, собрался с мыслями и смог материализовать всего один вопрос из всего многообразия накопившихся:

— А вы что, может, и папу моего летать учили?

— Что?! — удивился Филин. — Нет, конечно. Скорее даже наоборот. Меня тогда и на свете не было. Он же старше меня лет на восемьсот!

— А вам-то сколько лет?!

— Шестьдесят два, — Филин продолжал широко улыбаться, глядя на Костино изумление.

— А я думал, волшебники страшно древние и вообще бессмертные…

— И все поголовно носят такие синие колпаки в золотых звездах и лупят кого попало волшебными палочками?! — расхохотался Филип. Все волшебники когда-то да родились, и некоторые — сравнительно недавно. Например, Лиза. И запомни, лично я смертен и очень даже, так что пламенем драконьим меня лучше не палить. А бессмертие — нет, этого добра мне не нужно. Очень уж равновесие нарушает.

— Какое такое равновесие?! — взмолился бедный Костя, у которого голова окончательно пошла кругом.

— Гомеостазис, — ответил Филин.

— Чего-о-о? Опять скажете, чтобы в словаре посмотрел?!

— А как же! В высшей степени поучительное занятие! — ухмыльнулся Филин. — Ладно, давай-ка мертвую петлю.

Костя взял себя в руки, то есть в лапы, сосредоточился и превратился в дракона всего-то секунд за десять. Не последнюю роль в этом сыграло то, что ему очень захотелось еще раз произвести сильное впечатление на этого удивительного человека, умеющего учить драконов летать и делать двойное сальто с места. «Вот бы еще поглядеть, как он в птицу превращается!» — промелькнуло в голове у Кости. Однако мертвая петля удалась не сразу.

— Голову береги, остолоп! — кричал ему Филин снизу, закрываясь рукой от сыпавшейся с потолка каменной крошки и искр. — Пригодится еще! И хвостом, хвостом рули! Ну что-о такое…

Дракон тяжко грянулся оземь, подняв тучу пыли.

— Цел? — спросил Филин. — Тогда превращайся обратно, подняться легче будет.

— Не могу, — виновато сказал Костя, глядя Филину за спину и вытягивая чешуйчатую шею. — Там Лизка подглядывает. Она меня отвлекает.

Филин сердито поглядел через плечо. Лиза, задрапированная в вишневое парчовое покрывало, позевывая, смотрела на них из приоткрытых ворот. На конопатой щеке виднелся примятый след от подушки.

— А ну брысь, Ваше Высочество! — рявкнул на нее Филин. — У вас еще час полноценного сна в запасе!

— Да уж, полноценного… — проворчала Лиза. — Пол трясется от ваших упражнений!

— Не всем же на скрипочке наигрывать, — басом отпарировал Костя и, перевернувшись на брюхо, ощерил внушительные клыки.

Филин, слабея от смеха, опустился на камень.

— Ох, чучелки, — проговорил он наконец. — Елизавета, иди спать. Конрад, не обращай внимания на девчонок. Подумаешь, отвлекает! Там же будет целая площадь народу. Тебе вечером придворных дам ошеломлять. А превращаться в дракона надо самое большее за две секунды. Лучше — за полторы. Вперед!

Ворота за Лизой закрылись, и бурная тренировка продолжалась. Мертвой петли Филин больше не заказывал, но от непрерывных превращений у Кости начало просто перед глазами темнеть. А когда Филин потребовал, чтобы Костя по команде выпускал пламя в нужном направлении, да еще и с заданной силой (для этого он уносил камушки все дальше и дальше в коридор и добивался, чтобы ящер плавил их, не задевая стен), юный Конрад даже начал жалеть, что родился драконом. Зато результаты в конце концов обнадеживали: теперь превращаться туда и обратно удавалось секунды за две, да и пламя выпускалось когда и куда надо.

— Ну, ладно, — смилостивился наконец Филин. — Приемлемо. Отдыхай.

Костя вздохнул с облегчением. Он уже успел превратиться обратно в мальчика, а потому данный вздох обошелся без разрушительных последствий.

— Теперь все убрать, — бросил Филин и ехидно поглядел на Костю, исцарапанного и перемазанного пылью.

— О ноу! — простонал Костя голосом героя любимого боевика. Резьба на стенах была безжалостно закопчена, на полу красовались глубокие царапины от драконьих когтей и давешняя оплавленная воронка, каменные сиденья были опрокинуты, а одно из них раскололось, добавив в натюрморт изрядное количество мраморной крошки.

— Ладно, живи, — усмехнулся Филин и дважды хлопнул в ладоши. В мгновение ока все стало как было и даже немного лучше — так, как будто дюжина старательных гномов пару недель полировала зал к большому гномскому празднику, к Ночи Платиновой Луны, небесной покровительницы гномов. — А что, думаешь, после дворцовых фейерверков мало мусора остается? Эх, Царапкин… Прости — Конрад. Ну, почти Конрад.

— Постойте, — Костя чуть не подпрыгнул, — а дома я что — тоже смогу превращаться?!

— Нет, конечно, — мотнул головой Филин, — прости, но я на себя такую ответственность взвалить не могу и, главное, совсем не хочу. В Питере, знаешь ли, колдуется вообще не так лихо, как здесь, там превращаться с непривычки потруднее будет и кое-какие хитрости для этого нужны, и пусть-ка их тебе папа показывает, а не я.

Костя тяжко вздохнул, но возражать не осмелился.

Они вернулись в кузню. Гномы по-прежне- му работали вовсю: вразнобой стучали молотки, что-то брякало, звякало, шипел остуяса- емый в воде металл… Словом, вокруг стоял такой шум, что Филину, присевшему на краешек бассейна, пришлось дважды попросить у подоспевшей Дис еще чашечку гномского кофе и горячего молока с медом для Кости.

— Колы со льдом! — попробовал возразить Костя.

— Шиш с маслом, — отрезал Филин. — Горло береги.

Костя сник и повиновался, уныло сунув нос в кружку.

— Вот еще что, — приглушенно сказал Филин, задумчиво глядя в бассейн. — Не надо придавать слишком много значения нашим с тобой упражнениям.

— Чего? — переспросил Костя, малость оглушенный гномской активностью.

— Летать и полыхать ты бы и без меня научился, — негромко, но очень отчетливо продолжал Филин. — Просто мне нужно, чтобы сегодня вечером ты был на высоте — в прямом и переносном смысле. Так что услуга за услугу, юный Конрад: я рассказал тебе, как летают драконы, а ты за это через три часа по моей команде — или по моему знаку, как получится, — превратишься в дракона со всей возможной скоростью и спалишь к зеленой бабушке ларец, прежде чем оттуда достанут Корону с Карбункулом.

— Ага! — обрадовался Костя, — Так вот зачем вы меня учили камешки плавить!

— Уху. Спасибо огромное, Дис, вы нам просто как мама… — Филин отхлебнул кофе и поморщился. — Итак, вернемся к нашим баранам. То есть драконам. Карбункул сгорит, ларец расплавится, Корона, скорее всего, уцелеет. Постарайся при этом никого не задеть. Ясно? Очень постарайся. Потом будет еще много интересного. Вот. И, пожалуйста, не представляй дело так, что я тебя купил, как Мутабор с Гранфаллоном, да я все попросту перекупил у них за ту же мелкую монету — за пламя и полеты, за то, что все будут бояться тебя и поклоняться тебе, за силу бури и власть над земными тварями…

— Откуда вы знаете?! — Костя вскочил, расплескав молоко. Несколько гномов обернулись было и тут же вернулись к своим делам. — Вы что, слышали, как со мной этот Гранфаллон разговаривал?

— Я там в кустах сидел и все видел!!! — Филин грозно нахмурил брови и — подмигнул.

— В каких таких кустах?!

— Нет, конечно, нигде я не сидел, — рассмеялся Филин, — шучу я, просто это очень легко себе представить и все эти фразочки просчитать. Там еще наверняка было что-то про славу, успех и богатство и еще про презрение к слабым, что, на мой неискушенный вкус, просто неумно и неосмотрительно.

Костя медленно опустился на место.

— Так что услуга за услугу, — продолжал Филин, — я тебя учил превращаться, ты для меня сожжешь Карбункул.

— Он большой? — деловито спросил Костя. — Карат в нем сколько?

— Понятия не имею, я же его не видел, — ответил Филин. — Но в драконьем пламени он должен отлично гореть. И запомни — у нас чисто деловые отношения. Идет?

— Ладно, — пожал плечами Костя, не чувствуя особой разницы. — Есть хочется, — добавил он с непривычной застенчивостью.

— Немудрено, — улыбнулся Филин. — Накувыркался.

Рядом снова возникла Дис с подносом. Гномские дамы любопытством ничуть не уступают человеческим, а вот удовлетворять таковое им удается не слишком часто. А сновать туда-сюда с подносом — лучший способ что-нибудь да подслушать на вполне законном основании, а заодно и прихвастнуть фирменными пирожками с изюмом. Филин, правда, от еды отказался:

— Иначе я засну и буду потерян для общества, а это было бы некстати, — объяснил он.

Но Дис не успела огорчиться: юный Конрад оказался вполне способен в одиночку совладать с блюдом пирожков и кувшином молока.

— Посиди тут, — велел Филин. — Пора соратников будить.

И маг удалился. Костя допил молоко (вопреки его опасениям, было вкусно), подъел последний пирожок, слизнул с ладони крошки и стал крутить головой, пытаясь понять, где кухня и где Дис, потому что вообще-то хотелось добавки. Никто не обращал на него ни малейшего внимания, гномы были заняты своими делами. Через несколько минут без Филина Костя осмелел и позвал в полный голос:

— Дис! Ди-и-ис!!! Вы где?

Дис тут же возникла словно из ниоткуда.

— А нельзя еще пирожков голодному дракону? — перекрикивая шум, поинтересовался Костя.

— Как — дракону?! — громко воскликнула Дис. И вот этого-то делать не стоило.

— Ты что, дракон? — ближайший гном вскочил, даже не заметив опрокинутой наковальни.

— Ну да, — ответил Костя: отступать-то некуда. — А что?

— Гномы! — закричал кузнец густым, оглушительным басом. — Подземный народ! Этот маг привел к нам дракона!!!

Мгновение спустя Костя оказался зажатым в кольцо крепко недовольных гномов. Ужас заключался в том, что ему было совершенно непонятно, что стряслось. Дис пыталась что-то говорить о том, что Филин знал, что делает, но ее не слушали. Мурремурр мявкнул, распушился и вспрыгнул Косте на плечо — защищать, — а Шин-Шин, испуганно пискнув, куда-то полетела — наверное, искать Филина.

— А я сразу почуял неладное, ты, гаденыш! — зарычал кто-то из уже знакомых Косте гномов.

— Испокон веку драконы разоряли наши сокровищницы, — недобро прищурившись, сказал другой, молодой и чернобородый, — и после всего этого ты осмелился сюда прийти?

— Вот что, — храбро сказал Костя. — Это не ко мне. Мой папа вас не грабил. Сто пудов!

— Сто пудов чего? — поинтересовались из толпы.

— И ведь попросишь дракона по-хорошему клок шкуры на перчатки — не даст! — добавил еще кто-то.

— Какой такой клок шкуры?! — Костя набычился. — Вы что, с драконов живьем шкуру сдираете?!

— Вот! А они на нас вечно напраслину возводят! — вперед протолкался еще один гном, уже совсем седой. — Вот! Мы шкуры-то только сброшенные берем! И только с драконьего дозволения!

Из двери в глубине кузницы показался Филин, схватился за голову, увидев происходящее, ахнул «Елки-моталки!» и кинулся разбираться.

— Подземный народ! Завтра! — рявкнул он. Все замолчали. — Завтра вернемся к нашим наболевшим проблемам! Я сам виноват, я поступил бестактно, когда привел сюда дракона, но деваться мне было решительно некуда. Я приношу все необходимые извинения за то, что он вел себя недостаточно почтительно. Он исправится. — Филин так сверкнул глазами на Костю, что бедный Конрад-младший почувствовал себя распоследним Царапкиным и втянул голову в плечи. — Завтра ругайтесь сколько хотите, раз уж вам так этого хочется. А сегодня мы все дружим против Мутабора. Очень вас прошу. Ясно?

Все попрятали глаза, поджали губы и разошлись, недовольно бурча, ворча, охая и фыркая. Филин вздохнул и сел прямо на пол.

— А помолчать ты не мог? напустился он на Костю.

— А откуда я знал, что они так драконов не любят? — взвился Кости. Вы меня не предупреждали!

— Книжки почаще читать надо, — бросил Рилин, помолчал и добавил: — Так, предупреждаю на будущее: гномов драконством не дразнить и вообще не пижонить. А то уши оборву, — пообещал он Косте. Тот поверил.

К счастью, Лиза с Левушкой подоспели позже и позора Костиного не видели, а Филин о случившемся умолчал.

— Доброе утро, — сказал он сумрачно. Выспавшейся Лизе утро показалось совсем не добрым, но вполне ничего себе, а Лёвушка никак не мог проснуться и раздумывал, можно для освежения сунуть голову в бассейн или все-таки не стоит.

— Пошли разговаривать, — уронил Филин и повел их в гномскую кухню. — Ну что, устраивайтесь поудобнее, будем планы на нынешний вечер строить, — сказал волшебник и сам первый подал пример, растянувшись на одной из лавок. Лиза устроилась поближе к нему — по- чему-то рядом с Филином ей было спокойнее, хотя, казалось бы, здесь, в стенах гномской крепости, им ничего не угрожало.

— Так вы нам сначала расскажите, что будет-то, — отозвался Костя, по-турецки усаживаясь на пол.

— Да я и сам не знаю, — Филин потер пальцами лоб, и Лиза внезапно поняла, насколько он устал. «А самое-то трудное еще впереди… — подумалось ей. — Как же он справится?» И вдруг какой-то ехидный внутренний голос спросил: «А ты на что, твое высочество?», — и Лиза немедленно задрала нос.

— Меня же никто не посвящал в тонкости церемониала. Мало ли что там Гранфаллон наворотил… — пожал плечами волшебник. — Господин министр за прошедшие годы успел войти во вкус, а вкус у него отвратительный. Я точно знаю только одно: все будет происходить на Круглой площади, где мы с Лизаветой и Львом Гранфаллона слушали. Ну, должно быть много разных шествий и процессий, вносов и выносов различных предметов, произнесений речей и прочей гранфаллонской ерунды. Потом должно состояться собственно возложение Короны, а потом, — Филин хмыкнул, — потом, по замыслу режиссера, коронуемый должен будет… должен был бы свернуть голову некоей птице, но этого-то не состоится точно. Улетела птица, ку-ку.

— Так церемония же длинная! — Лёвушка подался вперед и блеснул очками. — Если мы высунемся раньше времени, нас мигом засекут.

— Мы все это роскошество, наверное, с самого начала смотреть не будем, — объяснил Филин. — Главное для нас начнется, когда появится Мутабор.

— А он появится? — шепотом спросила Лиза.

— А как же. Он же так долго этого ждал, весь извелся, бедняжка, — усмехнулся Филин. — Появится — и начнет наводить морок следующей ступени. А самое сильное мутаборское оружие — музыка…

— А Карбункул как же? хором спросили К!остя и Лёвушка.

— Дослушайте! Для появления Карбункула надо почву подготовить сыграть на волшебной скрипке.

— Так у нас же тоже есть волшебная скрипка! — Лёвушка даже подпрыгнул и пихнул Лизу в бок.

— Но я же… — робко начала Лиза и умолкла.

— Именно так, — кивнул Филин. — Он сыграет свою музыку на своем инструменте, а Лизавета попробует его переиграть на своем.

— У меня же не получится! — воскликнула Лиза в отчаянии. Так страшно ей еще никогда не было. Даже по дороге в Мелиссину аптеку. И тут Лиза почувствовала, что все смотрят на нее — Лёвушка обнадеживающе, Костя — вопросительно, а Филин… волшебник поглядел как-то грустно и покачал головой. «Да, выхода нет, — поняла Лиза. — Ясно, как надпись на двери в метро».

— Ну тогда-то все тем более просто, — Лёвушка словно бы и не замечал Лизиного замешательства. — Лизавета переиграет Мутабора, Цап-Царапыч спалит Карбункул…

Фортификация? — встрял Костя.

Тут все посмотрели на юного Конрада и увидели, что он вооружился неизвестно откуда взявшимся блокнотиком и в этом блокнотике неизвестно откуда взявшимся карандашом все это время деловито чертил какие-то загадочные схемки.

— К делу нужно подходить серьезно, а не с бухты-барахты, — сквозь зубы пояснил Костя в ответ на вопросительные взгляды всей компании. — Сколько будет врагов? Кто сильнее, Лизка или этот Мутабор? Какая будет расстановка сил?

У него, похоже, назрело еще много серьезных вопросов, но тут Филин как-то по-особенному взглянул на Костю, и тот умолк, занеся карандаш в воздух.

— Вопросы все по делу, — одобрительно сказал Филин. — Отвечаю по порядку. Извини, но в каких единицах измерять волшебные силы Лизаветы и нашего главного врага— это я не знаю, да и неважно это, в самом деле. А в остальном все просто — площадь будет полна народу, но в расчет их принимать не приходится, потому что это будет просто-напросто зачарованная неподвижная толпа. Плюс стража и всякие разные гоблины и тролли, которые вряд ли вступят в бой. Вот и получается, что в основном — мы против Мутабора.

— Теперь понятно, — оживился Костя и что-то быстро записал в блокнотик, а потом презрительно скривился. — Делов куча. Нас вон сколько…

— Стоп-стоп-стоп, оптимисты, — помотал бородой Филин. — Все действительно довольно просто, только некоторые вещи все-таки достойны обсуждения. Во-первых, подступаться к Карбункулу имеет смысл, только если Мутабору не удастся музыкальная часть, иначе своей скрипкой он Камень может и защитить — даже от драконьего огня. Он, понимаете, очень большую часть себя самого вложил в этот инструмент и еще больше — в Камень. А провалиться его выступление может только в том случае, если мы ему соло ни единой ноты сыграть не дадим. И при этом начинать первой тебе, Лиза, тоже нельзя а то ты ему себя выдашь. Ясно?

— О, это как в айкидо, — блеснул эрудицией Костя. — Кто первый начал — тот проиграл!

— Ох, нам бы такую определенность…

— А что играть? — упавшим голосом спросила Лиза.

— В общем-то, что хочешь. Что любишь. Вивальди, помнится, неплохо тебе давался… Теперь ты, Конрад (Костя подался вперед и вытянул шею). Пожалуйста, не пропусти момент, когда надо будет сжечь камень. Нельзя допустить, чтобы его увидели. Нельзя, чтобы Корону извлекли из ларца. Ни на секунду!

— Ага, — бодро сказал Костя. — Как в «Пятом элементе» — все расписано по минутам. О-кей, спасем мир!

Филин погрозил ему кулаком, но при этом улыбнулся, а потом снова стал очень серьезным:

— Внимание, слушайте все: если Карбункул достают на свет божий, немедленно падать лицом вниз. В лужу так в лужу. Потому что Мутабор сам до конца не понимает, что это за вещь и насколько она сильнее его самого. Конрад, твоя задача сделать так, чтобы дело до этого не дошло.

— Да я и Мутабора могу спалить как не фиг делать! — горделиво сообщил Костя.

— А вот этого, пожалуйста, не надо.

— Да почему?! — удивился Костя. — Сто пудов! Спалю — и дело с концом, и Лизке играть не надо будет! — азартно закончил он и покосился на Лизу.

— Ох, — снова вздохнул Филин. — Нам бы Инго у него отбить и с Камнем разобраться. Мутабор же бессмертный…

— Ну и что?

— Я, например, не знаю, что будет, если попробовать убить существо с его типом бессмертия, — пожал плечами Филин.

— А что, бывают разные типы? — поправив очки, заинтересовался Лёвушка. Лиза, которая за последние несколько часов убедилась, что у Левушки любопытство сильнее всего остального, чуть на него не зашипела.

— Да, и это отдельная и довольно интересная тема, — отвечал Филин. — В нашем случае может быть несколько вариантов. Скажем, Мутабор сменит телесную оболочку и вселится в своего убийцу. Или в кого-нибудь из присутствующих. В Лизу вон, в Мурремурра, — упомянутый Мурремурр, с отстраненным видом умывавшийся в уголку, возмущенно сверкнул желтыми глазами, — в меня, наконец, почему бы нет? Или попросту похитит силу и способности того, кто его убьет, — и мы получим, нам на радость, Мутабора летающего и огнедышащего (Костя отчаянно замотал головой). Кому какая версия больше нравится?

Все притихли. Все это время Лиза изо всех сил пыталась представить себе, что же будет с Инго, когда Мутабор заиграет на скрипке и она, Лиза, тоже заиграет на скрипке, и появится Корона, и все увидят Карбункул. А представив это и вновь как наяву увидев перед собой отчаянные зеленые глаза принца, она уже не смогла думать ни про зачарованную толпу, ни про опасность, которая будет грозить и ей самой, и Филипу, и Косте с Левушкой, ни про предстоящий поединок с Мутабором только про Инго.

— То-то же, нарушил общее молчание Филин, и Лиза невольно вздрогнула. — Итак, сем понятно: господин Мутабор нам вообще не нужен — ни в каком облике. Развоплотить, бессилить и прогнать, как вы выражаетесь, на фиг. Так что, Константин, пожалуйста, никакой самодеятельности. Вообще смотри у меня.

— Ну, — отозвался Костя. — Я натренировался вроде. И вообще, сверху хорошо видно, не промахнусь.

— Погодите, — уточнил дотошный Лёвушка, — а если Лизавета его переиграет, то он что, сильно ослабеет? То есть — как мы точно пойдем, получилось или нет? Я это хочу спросить…

— Достаточно будет на Инго посмотреть, — этветил Филин и потормошил Лизу за плечо: — Ты ведь об этом собираешься меня спросить последние пять минут, а, Лизавета?

Стоило Филину произнести эти слова, и Лизин страх тут же уменьшился ровно вдвое.

— Анекдот, — предупредил Лёвушка. Филин посмотрел на него вопросительно.

— Собрались муравьи слона воевать. Собрал их главный муравей и говорит: ребята, главное нам его завалить, а там уж мы его затопчем…

Лиза ткнула Левушку в бок пальцем. «Нашел "главного муравья", тоже мне!» — зашипела она.

— Спасибо на добром слове, — невесело усмехнулся Филин, — но в целом ты, конечно, прав. Похоже. Только мы его действительно затопчем, помяни мое слово.

— С виду-то все довольно просто, — солидно подытожил Лёвушка. — Ждем Мутабора, Лизавета начинает играть с ним одновременно, потом, если все получается, Костик жжет этот камень, а вы нами дирижируете… — деловито перечислил он.

— Нет, вы сами собой дирижируете, потому что я пойду Мутабора отвлекать, — будничным тоном сообщил Филин.

— Как это — отвлекать? — с небывалым единодушием испугались Лиза, Лёвушка и Костя.

— Я думаю, что если предстану пред его светлые очи, он, в частности, сильно удивится, что даст Лизе возможность спокойно достать скрипку, собраться и начать играть в нужный момент. А что? — очень спокойно поинтересовался волшебник.

— Он же вас… — пискнула Лиза и осеклась.

— Что? А… Нет, что ты. Ему же нечем меня пристрелить, — отмахнулся Филин, но что-то в его тоне Лизе очень не понравилось.

— Ладно, — решившись, спросила она, — а что делать, если у меня не получится?

— Во-первых, отставить пораженческие настроения, — капитанским голосом велел Филин и ласково подергал Лизу за рыжий хвостик. — Бери пример с Конрада — вон какой боевой. Сплошная фортификация. Во-вторых, если действительно что-то пойдет совсем не так, как мы хотим, то изволь услышать Мостик и через него со всех ног домой. Вода от площади близко — ров вокруг Дворца. Если ты позовешь, Мостик там и будет.

— Так я могу его позвать?! А я-то думала, он случайно появляется! — подпрыгнула Лиза.

— О, сколько нам открытий чудных готовит просвещенья дух, — усмехнулся Филин, прикрыв глаза. — Ты еще много чего можешь. Если все сложится так, что вы сможете прихнватить туда Инго, это будет гениально, но главное — суметь самим убежать. Я же за все отвечаю, так что сделайте, как я прошу, ладно?

Все, включая прислушавшегося Мурремура, закивали.

— Что же получается, — протянул после пазы насупившийся Лёвушка, — Лиза будет с колдуном этим на скрипках биться, Цап-Царапыч огнем полыхать, вы и вовсе на Мутабора с поднятым забралом пойдете, а я что?

— А вот тебя я как раз хотел попросить побыть немножко моим адъютантом и взять на себя роль дирижера, — устало улыбнулся Финн. — По правде говоря, во всей нашей компании ты производишь впечатление самого здравомыслящего человека. С большим отрывом. Кому, как не тебе, следить, чтобы всякие копухи и остолопы вроде нас все делали вовремя и ничего не перепутали?

— Ну вот, здрасьте, — Лёвушка снял очки и принялся их яростно протирать краем замшевой гномской туники. — Нет, я, конечно, постараюсь и все такое, но что это за жизнь — то паж Ее Высочества, то адъютант Его Превосходительства…

— Лысый тролль тебе Превосходительство! — сердито воскликнул Филин и тоже принялся протирать очки. — Ты что, всерьез хочешь, чтобы сыскалось на твою умную голову какое-нибудь древнее пророчество на замшелом пергаменте?

— «Миссия невыполнима», — сострил кинолюб Костя. — В главной роли — Лев Аствацагуров!!!

— Ладно, уговорили, — засопел Лёвушка. — Буду адъютантом.

— Вот и славно, всегда знал, что очкарик очкарика поймет, — сказал Филин и одним прыжком поднялся на ноги. — Ну что, кажется, всем все понятно. Так? Тогда собираемся и пошли.

«Да уж, — подумала, глядя на него, Лиза, — вот вам и Андрей Петрович, учитель музыки…» — и побежала в кухню за скрипкой. Костя и Лёвушка потянулись следом.

— Цап-Царапыч, а блокнот можно посмотреть? — очень вежливо спросил Лёвушка.

— Да пожалуйста, мне не жалко, — и Костя с деланной небрежностью протянул ему раскрытый блокнот. Лёвушка поднес его поближе к глазам и деловито засопел.

— Это стратегический план, — пояснил Костя. — Правда, я на этой площади не был, но… Вот тут примерно дворец. Вот тут народ. Вот тут мы.

— А это что за значок?

— А вот отсюда вылетаю Я! — с расстановкой сообщил Костя.

— Класс! — покивал Лёвушка. — На самом деле, похоже. Только для дракона площадь не очень-то большая. Ты ведь крупный, я видел. Кхм. Ладно, дай-ка карандашик. Гляди, помост был вот тут — они вряд ли его перенесли.

— Ну тогда… ага, тогда я вот отсю-ю-юда зайду на вираж… Эх, места мало, не развернуться… — забормотал Костя. — Придется сначала подпрыгнуть, человеком еще, потом в прыжке превратиться и крылья расправить…

— Это как? — с возрастающим интересом спросил Лёвушка.

— Дело техники, — загадочно сказал Костя. — То-се, убрать шасси…

Между тем Мурремурр поднялся, степенно подошел к Филину и потерся о его ногу. Филин нагнулся, почесал кота за ухом и тихонько скаал:

— Ты ведь выведешь моих остолопов, если что?

— И рад бы, да не могу, — кошачий рыцарь прижал уши. — Муррмостик исчез, едва я перебрался на эту сторону…

Филин тихо ахнул, но не успел ничего сказать. Откуда-то из дальнего угла выпорхнула Шин-Шин:

— А я? Мне что делать?

— Не ходи ты с нами, Шинни, не надо тебе, — тихо сказал Филин. — Свои же и заловят.

— Они мне не свои! — возмутилась Шин-Шин, от негодования выделывая в воздухе не удавшуюся Косте мертвую петлю.

— А все равно заловят. Тем более не ходи, правда, не надо.

Шин-Шин обиженно пискнула и, улетев под потолок, повисла там вниз головой, завернувшись в крылья.

— Присядем на дорожку, — сказал Филин. Все уселись на пол, Лёвушка при этом прокряхтел «Бедная дорожка!». Подоспевшая Дис в изумлении глядела на эту сцену. «Да уж, — подумала Лиза, оглядев своих спутников. — Ну и компания. На нас же все встречные будут пальцами показывать!» — она не сдержалась и фыркнула. Действительно, компания подобралась на славу: Мурремур, который сидел спокойно, но время от времени посматривал на собственную переднюю лапу и, словно примериваясь к бою, выпускал когти. Лёвушка в своем наряде, включающем остроконечный колпачок, вылитый гном, только без бороды, с глазами, горящими потаенным гномским героизмом. Костя, облаченный в мешковатые штаны и балахон с капюшоном, старательно делающий вид, что ему все нипочем и сверяющийся со стратегическими схемками в блокноте. А рядом — Филин в черных джинсах и черном свитере, напряженный и серьезный. Услышав Лизино фырканье, он посмотрел на нее вопросительно.

— Заметные мы очень, — объяснила Лиза. — Это ничего? Как вы думаете?

— Сними накидку и скрипку спрячь, тогда будет ничего, — отмахнулся Филин. — В Нижнем Городе до нас никому дела нет, а в Верхнем будет уже темно. И тоже не до нас. Идем, пора. Мама дорогая!!! — внезапно воскликнул он, не заметив, что цитирует Левушку, и едва не уронив очки. — Любезные гномы, это что такое?!

Лиза не сразу поняла, что случилось, а поняв, немедленно расхихикалась. Гномы, с Болли во главе вышедшие провожать их на коронацию, разобрали рассыпанные рябые Филинские перышки и украсили ими свои колпачки и капюшоны.

— Нет слов, — помолчав, произнес Филин. — Нет, я очень польщен, конечно… Ладно, подземный народ. Мы пошли.

— Удачи вам, — хором отозвались гномы, и перья на колпачках и капюшонах закачались.

— Интересно, — пробурчал Лёвушка, забираясь на дубовую платформу, — как мы наверх на подъемнике поедем-то. Мы и вниз его еле заставили ехать…

— С душой надо подходить, ответил Филин, усаживаясь по-турецки. Все здесь? Нам бы наверх… — сказал он просительно, и платформа дрогнула и плавно стронулась с места.

— Ого, — уважительно вздохнул Костя.

— Мы гномов даже не поблагодарили, — невпопад вспомнила Лиза. — Ой, стыдно…

— Стыдно, — каким-то странным голосом сказал Филин. Похоже, он думал совсем не об этом. — Тем более что они нас приняли по высшему разряду и скормили нам предпоследнее…

— Как предпоследнее?! — заверещала Лиза.

— Наверх выходить им сейчас, мягко говоря, проблематично, ты же знаешь, — объяснил Филин. — Так что с едой, особенно с той, которая портится, у них не очень.

— Что ж вы нам тогда не сказали! — горько воскликнул Лёвушка. — Мы бы…

— Именно поэтому и не сказал. — Филин снял очки и потер пальцами веки. — На дело надо идти сытым и довольным. Правда, Мурремурр? И гномов благодарить надо этим самым делом. Из нашего спасиба им не капюшоны шить.

— Ну, нашими стараниями у них теперь этот подъемник заработал… — утешил Лёвушка свою больную совесть.

— Нашими стараниями, — веско сказал Филин, — нынче вечером тут такое заработает… и такое не заработает… Только бы все получилось… — он уставился в доски платформы и умолк.

…Когда они выбрались на поверхность, оказалось что уже потихоньку темнеет. На улицах царили тишина и духота, такие, как будто время остановилось и воздух кончился. Сумерки наползли на город и придавили его, как брюхо огромного чудовища. Вообще было вокруг как- то странно. За день Радинглен по самые крыши увешали фиолетовыми и чернильно-черными драпировками, но при этом Нижний Город будто вымер, хотя время было еще не позднее, и никаких народных гуляний явно не намечалось. И сквозь этот разукрашенный, но такой тихий и сумрачный город как будто все время проглядывал тот, ночной, полный мороков, словно только и ждавших своего часа, чтобы ринуться отовсюду, со всех сторон, с низкого неба, с крыш, из-за ворот, из-под земли, затопить город бездонными черными лужами, засыпать черным снегом, завесить липкой паутиной… Паутина, впрочем, и так была повсюду — она успела наползти даже поверх недавно развешанных парадных драпировок и знамен. Но посмотреть на все это, кроме наших героев, было некому: лавочки были закрыты, двери основательно заперты, — город так и не поверил, что ожидаемое празднество не является мерзостью последней ступени. Так бывает: жителей можно обмануть, а город — нет.

Редкие прохожие двигались медленно и заторможенно, как будто шли под водой и на ходу засыпали. Но при виде нашей компании они вздрагивали, как от пушечного выстрела, и уступали дорогу, испуганно вжимаясь в стены. Лиза, забежав чуточку вперед и заглянув Филину в лицо, поняла, почему. У волшебника только что глаза оранжевым светом не светились.

Впереди черным лаком заблестела вода рва, но мосты в Верхний Город оказались подняты — гостей из Нижнего туда не ждали. Лиза в растерянности остановилась было, прижимая к груди завернутый в черную ткань скрипичный футляр, но тут Филин, чуть замедлив шаг, прищелкнул пальцами, и мосты с лязгом опустились — судя по шуму, все семь, хотя Филину с компанией были видны только три из них. Костя восхищенно ахнул.

— Перестарался, — вполголоса буркнул Филин и пошел через мост. Мурремурр догнал его, прыгнул на плечо и там и остался. Стремительно темнело, на бархатном ненастоящем небе, которое висело над самыми крышами, словно чёрный пыльный занавес, не виднелось ни единой звезды.

На Круглой площади было темно, многолюдно и очень тихо. Стояла вязкая неживая духота, как будто площадь накрыли черным колпаком, не пропускавшим свежий ветер с моря. Под ногами у наших героев лежали лилово-черные шахматные плиты, и вся площадь была похожа на огромную шахматную доску. «Уху, — Филин глянул себе под ноги. — Будет кое-кому сегодня мат в три хода».

В центре площади возвышался давешний помост, но светильники горели в четверть силы, поэтому можно было с трудом различить только очертания громоздкого черного трона, фиолетовые драпировки за ним и уродливые силуэты двух троллей по обе стороны трона. А над площадью нависала темная громада Дворца. «Гадость», — прошептал Филин, заметив часы с ползущим по кругу пауком, и по фиолетовому циферблату-паутине пошла трещина. Никто этого не заметил: толпа стояла совершенно неподвижно. Ни шепотка, ни покашливания, ни шороха. Помост окружали застывшие, как изваяния, мышекрысы.

Наши герои приостановились позади толпы. Теперь они видели и слышали все, что происходило на площади, а сами оставались в стороне, на некотором расстоянии — словно зрители, подобравшиеся к краю цирковой арены, на которой вот-вот должно начаться укрощение тигров, только вот сетки почему-то нет. Лиза услышала, как у нее за спиной шуршит блокнотом Костя — словно шпаргалками перед контрольной.

У Лизы начали ощутимо дрожать руки. «Что за чушь, — одернула она себя, — мне же сейчас надо будет играть, стыд какой!» — и она отдала Левушке футляр и принялась яростно растирать и разминать ледяные пальцы. Это ее немного успокоило, а покосившись на Филина, она обнаружила, что он делает то же самое, глядя на помост очень тяжелым взглядом. «Ну да, для волшебника руки — такой же инструмент, как и для музыканта…» — сообразила Лиза, и тут над ухом у нее запыхтели и даже фыркнули:

— Анекдот, — прошептал вдруг Лёвушка. — Стоят два киллера в подъезде темной ночью, ждут клиента. Один из них смотрит на часы и говорит другому: «Ну, где же он? Я начинаю беспокоиться, уж не случилось ли чего…»

— Ну, что же он не едет, Доктор Айболит! тоже шепотом отозвалась Лиза и обнаружила, что руки согрелись. И тут началось.