Вокруг Махамандира — главного храма Ста Лотосов в ханстве — раскинулся целый квартал культовых построек из камня и кирпича, в свою очередь погруженный в море деревянных и глинобитных хижин и лачужек. Тысячи людей жили здесь в тесноте, грязи и беспорядке, вперемешку со священными животными. Тесные засоренные улицы не знали метлы. Потоки нечистот несли по канавам мусор, собираясь в мутные реки, которые низвергались в грандиозное подземное озеро, больше похожее на титаническую выгребную яму. Воздух был пропитан зловонием, но никому не было до этого никакого дела: религия лотоса учит забыть о земном отвращении.
Это средоточие мерзости возникло в столице пару веков назад в правление Демира Грозного из дома Гюнешсевер, пожалуй, одного из величайших владык Востока. Он пересек безводный Неджд, поставив корабли на огромные колеса, и вошел в Теплое Море, до того известное лишь кучке пустынников. Флот двинулся на юг и вскоре открыл город Вайшьянату, старый, огромный и некогда прекрасный. Храмы и дворцы из рыжего камня утопали в буйной зелени, а под многочисленными мостами нес свои бурые воды могучий поток Дхраса. Но храмы были заброшены, дворцы разорены; толпы нищих кишели на площадях и набережных, животные бродили среди людей и копошились в кучах отбросов, и зловоние довершало удручающую картину.
Флот под алыми с золотым солнцем парусами вошел в древний порт. Демир Грозный сошел на берег, облаченный в позолоченные доспехи и алый тюрбан. Жители города Вайшьянату пали ниц перед солнечным воинством, ибо хан был похож на Раджнапали, божество войны и разрушения, чьими изображениями полнились стены древних храмов.
Вперед вышли жрецы. Они усеяли путь хана лепестками диковинных цветов, они проводили его в лучший храм-дворец, они предложили ему богатые дары.
Один из жрецов знал язык Урукашты, и контакт состоялся.
Демир Грозный был мудр. Он не стал переубеждать несчастных. Он остался для них суровым божеством Раджнапали. Он принял дары и отбыл обратно в Шемкент, взяв с собой двух жрецов. Он увидел богатства этой страны и понял, как овладеть ими.
И в столице Востока вознесся величественный храм Ста Лотосов, ибо такова была вера жителей южной страны. Сто башен вознеслись к небесам, каждая подобна столепестковому лотосу, и каждая была лепестком большого лотоса. Люди Востока роптали, не понимая мудрости хана, они считали, что незачем тратить столько сил и средств на храм для дикарей, которые даже не знают письма. Но хан был непреклонен — недаром его прозвали Грозным — и храм был достроен.
Хан объявил жрецам с юга, что здесь средоточие их веры, и что он, великий и ужасный Раджнапали, правит этим краем. И что в его силах наслать мор и голод и разорить их города. Но он не станет этого делать, если они будут верно служить ему и ублажать его обильными дарами. Более того, он позволит им приезжать в этот главный храм и молить его о милости здесь, дабы молитвы быстрее достигали его ушей.
Дело было сделано. Огромная страна подчинилась владыке Востока, сделав его безмерно богатым и могущественным.
Но у всякой монеты две стороны. Столицу мало-помалу наводнили паломники с юга. Сначала они жили в самом Великом Храме Лотосов, затем стали строить дома вокруг. Демир Грозный уже давно умер; к паломникам привыкли, их перестали замечать, а они все множились. Через полвека, в правление хана Эркена, храм окружила стена. Она отделила участок земли, на которой было позволено селиться чатападманам. Довольно большой, он включал в себя храм, уже построенные дома и дворцы, и широкие поля вокруг них. Но спустя пару десятилетий эта земля уже с трудом вмещала всех: поля покрылись хижинами, прежние улицы были застроены, и даже на крышах домов покрупнее выросли кособокие лачуги. Здесь жило больше людей, чем в остальной столице, а кое-кто говорил, что даже больше, чем в целом Неджде.
Здесь жил сам Вишванатан и тот, к кому он сейчас направлялся — аптекарь Шрисадхешу, один из двух сотен торговцев снадобьями во всем чатападманском районе. Девятнадцатый, кого Вишванатан посетил за сегодня.
Аптека находилась в темном переулке недалеко от храма. Когда-то этот переулок был сточной канавой, а сейчас его забили полугнилые деревянные сараи, оставив узкий, на одного человека, проход вдоль стены.
Аптекарь сидел посреди своей лавки и толок в ступе зубы крыс. Он был гол из-за удушающей жары, но малиновый тюрбан на его голове по-прежнему выдавал его принадлежность к касте Абхьявата.
— Приветствую, — Вишванатан поклонился, но не слишком низко, и прижал левую руку к груди, как того требовал этикет.
— Приветствую, — аптекарь склонился чуть ли не в ступу, прикрыв лицо ладонями.
— Скажи, Шрисадхешу, у тебя есть лепестки голубой агавы?
Глаза аптекаря сверкнули, вроде бы он даже усмехнулся в бороду — полумрак скрадывал черты лица.
— Ну конечно, конечно есть.
Он отложил ступку и прямо на корточках, как паук, перебрался к шкафу со склянками. Стекло звякнуло раз-другой и глазам Вишванатана предстала пузатая банка, заткнутая толстой пробкой и для верности еще обмотанная тряпицей. Синеватые комочки на дне не оставляли никаких сомнений.
— Почтенный Прабхавата желает сократить чьи-то дни? — аптекарь открыл банку, вытащил щепотку сушеных лепестков и разглядывал их, поднеся к глазам. — Хороший выбор, сказал бы Шрисадхешу, но не сейчас, нет, не сейчас. Сейчас их слишком мало, на скорую смерть не хватит. Да будет позволено посоветовать, лучше возьми вот это, — аптекарь ловко выудил из недр шкафа пузырек, наполненный белой трухой. — Это сушеный гриб с севера. Съешь немного — и он подарит тебе чудные видения. Съешь побольше — уснешь сном, похожим на смерть. Съешь еще больше…
— Мне не нужен гриб, аптекарь. Скажи, кто купил у тебя лепестки?
— Шрисадхешу не может сказать, — аптекарь спрятал банки в шкаф и вернулся к своей ступке. Он выглядел расстроенным. Или раздраженным. — Он не помнит.
— Ты лжешь, аптекарь. — Вишванатан придал голосу самую суровую окраску. — Это не самое нужное снадобье, однако, оно у тебя под рукой. Покупатель приходил часто и недавно. Ты помнишь его, но не хочешь говорить.
Аптекарь молчал.
— Я велю тебе сказать, кто он, Абхьявата. Повинуйся.
Аптекарь вздохнул, но промолчал.
— Ну хорошо. Я расскажу, как ты недостойно оскорбил Прабхавату неповиновением. Тебя высекут плетьми и наложат штраф. Неужели ты хочешь попасть в беду из-за какого-то бледнолицего? — Вишванатан двинулся к двери. Про бледнолицего он сказал на авось.
Но стрела попала в цель.
— Постой…
— Да?
— Это бледнолицый, да. У него в левом ухе серьга из золота, черная борода и кривая сабля. Еще кинжал с рубинами за поясом, и перстень. Перстень с черным камнем. Он приходил много раз. Последний раз — неделю назад, — аптекарь помолчал и продолжил: — Шрисадхешу все сказал, он не хочет попасть в беду. Он не любит бледнолицых, как и ты.
Как и я. И при этом я работаю на них.
Вишванатан кинул аптекарю монетку, поклонился и вышел. Таинственный покупатель был прямо вылитый Хюсню Гюль, прежний и нынешний начальник ханской стражи.