Решение далось Грегу непросто. Согласился. Чувствовал себя предателем, беглецом с поля боя, но разумом понимал: Анфиянна права.

Анфиянна приказала служанкам проводить его в комнату и сделать всё, дабы почетный гость ни в чем не нуждался.

Все зазывные взгляды прислуги Грегори проигнорировал. Жестом показал, оставить в одиночестве, и, когда белая дверь закрылась, осмотрелся. Комната опять была золотистых цветов. И совсем небольшой: одна кровать, у широкого окна — стол из красного дерева, рядом на стене — зеркало.

Грегори подошел к последнему. Несколько минут рассматривал лицо в нем, надеясь увидеть хоть одну знакомую черту. Тщетно. Он так и не узнавал себя. Затем коснулся пряжки плаща, намереваясь отстегнуть его. Не вышло. Внимательно осмотрел — на этом странном одеянии не было ни одной защелки — ничего, чтобы снять его. Велел появиться мечу. Получилось. Но и тот одеяние не разрезал.

Захотелось взвыть, закричать. Но Грег лишь устало опустился на кровать.

«Отдых», — приказал сам себе и уснул.

* * *

Он не знал, сколько проспал — за окном по-прежнему было светло.

Грегори рассматривал это чужое небо: пока только одно Светило, даже луна видна. Но и её он не узнавал. В его прошлом луна была с пятнами фиолетовыми, синими и зелеными, с прожилками голубыми, но больше красной, как пески. Но сейчас стала ярче, с оранжевыми переливами, так поля его графства напоминающими.

Грег не смирился с судьбой. Пусть внешность его иной стала. Пусть он далеко от дома. Но он вернется в родной край — сделает всё возможное и невозможное для этого.

Конечно, его волновало всё произошедшее. Слишком много вопросов терзало: почему он стал другим? почему меч в руке его возникает и пропадает, стоит только пожелать? почему мысли Анфиянны слышит, понимает? И где искать ответы, он понятия не имел.

Дверь открылась, и в комнату бесцеремонно прошествовала Анфиянна.

«Сейчас ты и верные слуги проведете меня до храма. Пусть мой народ думает, что ухожу на медитацию, на долгое общение со Светилами. Но я покину храм тайными ходами. Мой самый верный слуга проведет тебя к выходу, где будешь ждать меня. Возьмем пустынных верблюдов и поедем в соседний град. Вопросы?»

«Что такое храм?»

«Напоминание о прошлом».

* * *

Храмом оказалась та самая пирамида с отсеченным верхом. С её другой стороны, не видимой Грегу в первый раз, находился вход: массивные, арочные двери с изображениями молний и огненных шаров. Перед входом стояли высокие колонны, украшенные наверху символом трех сливающихся Светил.

Пока они шли по узким улицам, окутанным нежными запахами, все склонялись перед Анфиянной и кричали ей вслед, Грег понимал, что это были слова благодарности и почтения. Сегодня Грег обратил внимание, что вокруг чистота и порядок. Ему нелегко было понять и принять, увидеть в этой девице Правительницу. Но народ, судя по всему, любил её. Единственный перепачканный мальчишка робко выглядывающий из двери явно небогатого дома: с дырой в крыше, обшарпанного — быстро спрятался обратно… Или же народ боялся?

Как бы то ни было, но всё прошло так, как говорила Анфиянна. Доверенный слуга отвел его подальше от храма, завел в полуразвалившуюся халупу, почти без окон. Позже Анфиянна вышла через дверь в полу. И Грегори с удовлетворением отметил, что теперь на ней была длинная туника с рукавами и легкий платок на голове, также прикрывающий пол-лица.

И вскоре они тайно покинули град.

* * *

Путь оказался не близким. По ощущениям Грега, они шли часа четыре, но впереди всё еще маячили красные пески, без намека на город. Верблюды начали уставать. Грег собрался спросить у Анфиянны, что будет, когда животные полностью выдохнутся, но тут заметил — через марево, через дымку: высокие деревья с фиолетовыми плодами, с большими листьями. И воду — прозрачную голубую — маленькое озеро. Когда они подошли ближе, Грег увидел и палатки, на вроде тех, что у города. Приют для уставших путников.

У водоема отдыхали еще двое мужчин и женщина. Грязные, уставшие, они с опаской смотрели на них.

«Бедуины, — пояснила Анфиянна, — живут в песках, но недалеко от городов. Бесполезные. Но эти вреда не причинят». Её губы изогнулись в злой усмешке.

Девушка зашла в палатку и зазывно поманила Грега к себе.

«Неужели не хочешь?».

«Нет».

Анфиянна нарочито медленно сняла тунику.

Неприятное осознание кольнуло душу Грега. Хоть он и считал Анфиянну распутной девицей, странным образом правящей городом, он не мог не понимать, что та привлекательна. И он понимал, какая должна быть реакция у его тела. Даже если разум протестует. Но он не чувствовал ничего. Абсолютная пустота. Как тогда в пустыне: он понимал, что должно бросать в жар, но не бросало.

Еще он понимал, что должен испугаться от этого осознания. Но страха не было. Только странное, иррациональное, не поддающееся логике осознание, что так и должно быть.

А может, просто на него обрушилось слишком много перемен, слишком много всего.

Грег демонстративно отвернулся и сел у края воды. Из голубой глади на него смотрело чужое лицо в чужом наряде. И всё вокруг было чужим. Спиной он чувствовал прожигающий недовольный взгляд Анфиянны — но желания чужой девицы волновали меньше всего. Она явно хочет использовать его — Грег не знал, как точно, и не понимал, зачем и почему именно он нужен ей — но нужен, иначе давно бы уже испепелила на месте.

Отдохнув, они двинулись дальше. И вскоре добрались до соседнего города.

От града, которым правила Анфиянна, тот не сильно отличался. Разве что дома были чуть выше. И улицы более грязные, с резкими, заставляющими глаза слезиться запахами, с пьяными и нищими, с распутными девками, с кричащими торговцами. И сотни путников на верблюдах, приходящих и уходящих, слоняющихся туда-сюда то ли по делу, то ли нет.

По городу они ходили молча. Пока Анфиянна ни склонилась над пьяным бродягой, подала ему одну золотую монету и что-то спросила.

«Маго», — единственное расслышал Грег.

Бродяга рассмеялся так сильно, что захрипел и сплюнул кровью. Ответил и указал направо по улице.

«Что он сказал?» — поинтересовался Грег.

«Что Великий Шарлатан сейчас в продажном доме», — очень недовольно ответила Анфиянна.

* * *

Продажный дом был высок, массивен, он был украшен разноцветными камнями и в буквальном смысле сверкал.

Вначале они зашли в просторный зал. У стен располагались столы с напитками и яствами. Сам зал был выстелен пестрыми коврами, в которых буквально утопали ноги. Из зала в другие помещения вели несколько дверей.

Также в зале стояли скульптуры, от вида которых Грега передернуло: обнаженные тела, друг друга ласкающие так, как только муж имеет право жену свою ласкать.

«Смирись, — издевательски прокомментировала Анфиянна, — и здесь не только скульптуры так себя ведут».

Грег обреченно осмотрелся: полуголые девицы и юноши в одних лишь набедренных повязках свободно и непринужденно, без стеснения разгуливали по залу.

К Анфиянне подошел высокий и статный мужчина в обтягивающем красном одеянии. Как понял Грегори, это был хозяин продажного дома.

Пересчитал отданные девушкой звонкие монеты, выслушал её, рассмеялся, что-то рассказал, направился к одной из дверей, дернул её, открывая, прокричал внутрь.

«Он сказал, — перевела Анфиянна, — Великий Шарлатан уже семь дней не покидает их обитель. Вся его магия — ничто, подделка. Ему никто давно в граде не верит. Но платит исправно, потому не выгоняют. Откуда только монеты берет?»

Из комнаты выбежали четверо полуодетых девиц. И хозяин продажного дома жестом пригласил гостей войти.

В просторной полутемной комнате на мягких покрывалах и подушках лежал, едва прикрывая свою наготу, красивый мужчина. Литое тело, как у самых лучших воинов. Необычный цвет кожи — слишком светлый, бежевого отлива. Каштановые волосы ниспадали на высокий лоб. Желтые глаза насмешливо изучали вошедших.

Грег посмотрел на Анфиянну, с недовольством отмечая, как изменился взгляд девицы.

«Распутница».

«Он, в отличии от тебя, мне точно не откажет. Точно сможет», — не стесняясь, она перевела взгляд с пресса Великого Шарлатана чуть ниже. Тот нагло подмигнул девушке.

— Смогу, — проговорил он, потягиваясь. — Но пока не хочу.

— Ты говоришь на моем языке?! — Грег сразу забыл обо всем другом.

— Он говорит на моем языке, — недовольно поправила Анфиянна. Но тут выражение её лица изменилось. Поняв, что последнюю фразу он произнес, а не подумал, дева удивленно посмотрела на Грега, не зная, что сказать.

— Считайте меня своим универсальным переводчиком, — вновь усмехнулся чародей, — и наставником, — добавил он. А по щелчку пальцев на нем из неоткуда появилось темное одеяние.