Часть первая. Казанова
Глава 1
Мужской голос в телефонной трубке звучит твердо и как-то неестественно отчетливо, словно говорящий хочет, чтобы не только каждое слово, но и каждый слог, во что бы то ни стало, полностью отложился в голове собеседника, то есть в моей. Это обстоятельство, между нами говоря, весьма кстати, так как мой уровень адекватного восприятия человеческой речи в данный момент, после выпитого накануне, находиться еще ниже, чем у суматраского орангутанга. Тем не менее, все старания звонящего быть понятным пропадают втуне. Единственно, что мне удается удержать в сознании, что это — не то знакомый моего знакомого, не то — знакомый знакомого моего знакомого, и ему очень горит со мной встретиться, в связи с чем, он будет ожидать меня в кафе «Лотос» ровно через час. Он интересуется, устраивает ли меня место и время. Я отвечаю «да» и кидаю трубку.
Ни на какую встречу, тем более неизвестно с кем, я идти, конечно же, и не собирался, а если и ответил положительно, то только потому, что других слов, кроме как «да», «угу» и «ага», я произносить просто не в состоянии. У меня сейчас другая задача: доползти до кровати, плюхнуться на нее и снова отключится, что я и делаю с большим успехом.
Не знаю сколько прошло времени, когда очередное дребезжание телефонного аппарата возвращает меня к действительности. Я снова встаю и, держась за стены, ковыляю в прихожую, где установлен аппарат, по пути безуспешно пытаясь припомнить имя изобретателя телефона, чтобы при случае помянуть «незлобивым, тихим словом» его и всех его родственников.
— В чем дело Сергей Николаевич? Вы не пришли! — начинает качать права неизвестный мне субъект.
— Я не пришел?! А куда я не пришел?
— В кафе «Лотос», как мы и договаривались. Я жду вас уже полтора часа, — отвечает мне возмущенный собеседник и, поскольку я не отвечаю ему, продолжает: — У меня для вас есть одно деловое предложение.
— Ах «Лотос»… Ну да, конечно… Дело в том… — я начинаю выкручиваться. — Не могли бы еще раз повторить все сказанное вами ранее: кто вы и что там у вас за предложение… Понимаете ли…
Мне мешают окончить фразу, что избавляет от необходимости давать объяснения:
— Кажется, я понимаю в чем тут дело, — догадывается тип на другом конце провода. — Но сейчас-то вы уже можете соображать?
Получив мое очередное «да», он, не называя своего имени, терпеливо объясняет, что желает, чтобы я выполнил для него одну деликатную работенку с соответствующей оплатой. Все подробности, касающиеся дела, он не хочет обговаривать по телефону, а сообщит мне при встрече. Тон у него очень настойчивый. Только вот боюсь, что со своими проблемами ему придется разбираться самому, так как я в данный момент нахожусь в отпуске и плевать хотел на все дела, какими бы архиделикатными они не являлись. Так что, если наша встреча с ним и состоится, то уж точно не в этой жизни.
Я уже приоткрываю рот, чтобы сообщить все это, как его очередная фраза останавливает меня:
— Наш общий знакомый, Гусаков Лев Иванович, рассказывал мне про вас. Да и у меня была возможность понаблюдать за вами. Думаю, что вы, как раз тот человек, который сможет решить мою проблему. Ну, а я в долгу не останусь.
Имя, произнесенное собеседником и тот факт, что за мной, оказывается, «наблюдали», обрушиваются на мою и без того тяжелую голову, словно удар кузнечного молота. Я в замешательстве и не нахожу сразу, что ответить.
Некоторое время мы молчим, словно обитатели аквариума, потом звонивший, который, к счастью, принимает мое волнение за неудачные попытки покопаться в глубинах памяти, снова берет слово:
— Вы, конечно, можете и не вспомнить Льва Ивановича, так как прошло довольно много времени с момента вашей с ним встречи. Но, судя по тому, что он о вас рассказывал, вы произвели на него впечатление. Ну что, не вспомнили еще?
Еще бы не вспомнить! Что-что, а память на людей и имена у меня хорошая. Только интересно, знает ли этот человек, что его «хороший знакомый» Лев Иванович Гусаков, он же просто — Левка Гусь, еще два года назад отошел, и не без посторонней помощи, в мир, принятый называть лучшим, надо полагать потому, что там нет ни телефонов, ни людей с проблемами, имеющих дурацкую привычку надоедать своим ближним в то время, когда у них раскалывается голова с похмелья.
— Извините, — говорю я, — вы не можете подождать минутку? Я еще не вполне ясно соображаю. Мне нужно умыться.
Он меня извиняет и я иду в ванну. Я попросил эту отсрочку по двум причинам: во-первых, потому что мне нужно время для принятия решения, во-вторых, мне действительно не помешает засунуть голову под ледяную воду. После водных процедур я снова беру трубку, и мы назначаем встречу в том же месте на семь часов вечера…
Следующий день — воскресение. Я сижу дома, перед телевизором и пытаюсь сосредоточить свое внимание на шутках кэвээновских команд, как слышу звонок, но не телефонный, как в прошлый раз, а в дверь. Открываю.
На пороге собственной персоной стоит мой непосредственный, прямой и вообще единственный начальник — Павел Царегорцев. Он пристально всматривается в мое лицо и неодобрительно качает головой. И есть от чего. Хоть за последние сутки я кроме зеленого чая и минеральной воды больше ничего не пил, следы двухнедельного возлияния так быстро не проходят.
— Я это чувствовал, — начинает говорить он то, что я меньше всего хочу сейчас слышать, — что так и должно было произойти. Не стоило…
Резким движением я пытаюсь захлопнуть двери и оставить его разглагольствовать перед пестрой сибирской кошкой, примостившейся на половике возле соседских дверей, но у него хорошая реакция и он успевает всунуть свою ногу, обутую в зимний ботинок с толстой подошвой, между дверью и порогом.
— Послушай, если ты приперся только для того, чтобы читать мне мораль, можешь убираться туда, откуда пришел! — взрываюсь я. — Хочу еще раз напомнить, что ты дал мне отпуск, от которого осталась еще целая неделя.
Мое возражение на него никак не действует. Он отстраняет меня плечом, входит в квартиру, хотя его никто не приглашал.
— Не стоило отпускать тебя в отпуск, — продолжает нравоучительствовать Павел, снимая куртку. — А я-то, дурак, думал дать тебе возможность немного придти в себя, отдохнуть, покататься на лыжах. А ты чем занимаешься?
— Каждый приходит в себя по-своему, кто-то может и на лыжах катается…
— А кто-то напиваться, как свинтус, — доканчивает он вместо меня. — Запомни, ни одна женщина не стоит того, чтобы из-за нее портить свое здоровье. Бабы приходят и уходят, а жизнь продолжается. Ну ничего, твой отпуск, по-видимому, уже закончился, и слава богу.
Павел Царегорцев является директором конторы, в которой работаю я. Мы знаем друг друга давно — вместе учились на юрфаке, только он, в отличие от меня, его все таки закончил. Я же был отчислен с третьего курса и ушел в армию. При остальных сослуживцах я называю его Павел Олегович, но когда мы одни, он становиться Павлом, Пашкой или просто Павлином, в зависимости от обстановки и моего настроения. Когда на службе мне дали пинка под зад за поведение не совместимое со званием работника органов милиции, и я не знал куда податься, он взял меня к себе в частное детективно-охранное агентство «Зета +». Почему «Зета +»? Он и сам не в состоянии объяснить. Лично я, тоже присутствующий в момент выбора названия агентству, советовал назвать его в честь основателя — Павел Олегович Царегорцев, а чтобы название не было слишком долгим, оставить в нем только первые буквы имени, отчества и фамилии. К сожалению, мое предложение было с гневом отвергнуто. Вот всегда со мной так — хочешь как лучше, а на тебя же потом и обижаются.
— Короче так, Лысый (Лысый — это я, Сергей Николаевич Лысков), есть работа, — говорит Павел, усаживаясь в кресло, которое до этого занимал я.
Это кресло — мое любимое. Не только потому, что оно очень удобное, а еще и потому, что других кресел в моем доме просто нет.
— В чем же дело? Работай. Зачем же другим людям отдых портить?
— Ну, если ты это называешь отдыхом, — он обводит рукой мою комнату, заставленную пустыми бутылками, — то я думаю, что уже давно пора его прекратить.
— Вы что, сговорились все, мне отпуск испортить? — возмущаюсь я. — То один приходит, то другой!
— Не понял. А у тебе что, уже был кто-нибудь из наших?
— Нет, не из наших… Как-нибудь расскажу на досуге. Что там говоришь за работа?
Я узнаю, что поступил заказ от директора крупной совместной российско-итальянской фирмы, который хочет, чтобы мы организовали охрану его персоны. Причем, хочет так сильно, что даже согласен заплатить за это по самому максимально высокому тарифу со сто процентной предоплатой. Этот человек получил несколько непонятных угроз по телефону. В милицию не обращался, потому что решил, что это бесполезно. Охрана ему нужна только на десять дней, так как потом он уезжает в заграничную командировку. Наши люди должны сопровождать его из дома на работу, дожидаться пока он там обделывает свои шахер-махеры, потом с работы домой, ну и, разуметься, быть с ним во всех других поездках по городу. Квартира его, пока он отсутствует, тоже должна находиться под постоянным нашим наблюдением.
Кроме того, ему очень хочется узнать, кто же намерен сделать ему гадость. Поэтому, кроме охраны, он также желает, чтобы мы это выяснили. Вот этим-то как раз я и должен буду заняться.
— У него самого есть какие-либо предположения, относительно причин угроз и личности угрожающего? — вполне естественно интересуюсь я.
— Уверяет, что не имеет ни малейшего понятия, кто бы мог ему угрожать и зачем. По его словам, он умеет отлично ладить со всеми.
— Может рэкет?
— Я спрашивал его на этот счет, но он только рассмеялся в ответ и дал мне понять, что крыша у фирмы весьма солидная. Кроме того, угрожающий не выдвигал никаких условий и ничего не вымогал. Просто сказал, что намерен разделаться с ним в самое ближайшее время. Бросил своего рода вызов. Так сказать: «Иду на Вы».
— Ну, тогда что-нибудь личное.
— Вот ты завтра с ним сам встретишься, когда у тебя голова прояснится, и все у него спросишь. Я не хотел на него особо давить до тех пор, пока он не подпишет с нами договор. Ты тоже не забывай, что он наш клиент, а не подозреваемый. Не захочет распространяться на счет своей личной жизни — не надо.
— Ладно, буду с ним деликатным, как с барышней. Вот только ты меня не убедишь, что он не лепит горбатого. Людей, умеющих ладить со всеми, можно найти только на кладбищах, — с сомнением качаю я головой.
Мой босс соглашается, но тут же добавляет, что нас это не касается, а наша главная задача состоит в том, чтобы обеспечить клиенту полную безопасность на протяжении всего указанного им срока. Что будет с ним потом — не наша забота.
Я слушаю все это постольку, поскольку моя голова забита и другими проблемами, а если быть откровенным, результатами вчерашней встречи. Внезапно мне на ум приходит одна идейка, которую неплохо было бы проверить. Конечно, шансов на то, что она подтвердится один из десяти тысяч, но удостовериться не помешает.
Поэтому спрашиваю:
— Его уже охраняют?
— Да, с двенадцати часов сегодняшнего дня.
— Ты не знаешь случайно марку, цвет, а еще лучше, номер тачки на которой он ездит?
— Нет, но могу узнать. Позвоню Егорову, он сейчас должен быть с клиентом.
Пока он выясняет, я снова устремляю свое внимание на экран телевизора. К сожалению, игра уже закончилась и мне остается смотреть, как Александр Масляков поздравляют команду победителей и благодарит спонсоров.
Закончив разговор, Павел сообщает:
— Черная «Альфа Ромео», номер 435-87…
Он еще не успевает назвать серию, а меня уже начинает разбирать дикий, истерический смех. Он прерывается на полуслове и непонимающе смотрит на меня.
— Что с тобой, Лысый? Ты что, уже до белочки допился?
Я смеюсь еще некоторое время, потом умолкаю и становлюсь очень серьезным.
— Мне его вчера заказали, — медленно говорю я, так, чтобы до шефа лучше дошел весь смысл сказанного.
— То есть… Как это заказали? — все таки не понимает он.
— А сам-то как думаешь?
Но Павел Царегорцев пока еще затрудняется думать. Он в недоумении.
— Нет, подожди… Если я тебя правильно понял, то тебя наняли для того, чтобы ты убил нашего клиента — Юрия Коцика?!
— Да не знаю я, как зовут вашего клиента! Как, впрочем, и своего. Но знаю, что мой завтра, приблизительно около восьми тридцати утра, должен будет проехать через перекресток Пожарской и Нагорной за рулем указанного тобой автомобиля.
— Это и есть та ерунда, о которой ты собирался рассказать на досуге?
В ответ я только киваю головой. Он очень с большим подозрением интересуется, почему же я вместо того, чтобы сразу поставить его в известность ни нашел ничего лучшего, чем просто сидеть и пялиться в ящик. Я сообщаю, что собирался это сделать, но вчера неважно себя чувствовал, а сегодня ждал пока на улице стемнеет, так как не был уверен, что за мной не установлена слежка. Вечером у меня было бы просто больше шансов выйти из дома незамеченным. Телефон, в этом случае, тоже штука ненадежная. Я ведь даже не знаю, что за этим всем кроется.
Павел умеет выдерживать неожиданные повороты. Вот и сейчас он быстро успокаивается, встает затем, чтобы дотянуться до провода телевизора и выдернуть его из розетки, при этом чуть ли не вырвав последнюю с мясом, возвращается обратно в кресло, принимает удобную позу и со вздохом, только что лишенной невинности ученицы профтехучилища, шепчет:
— Ладно, давай рассказывай…
Глава 2
Собственно, вся эта история началась не вчера, а гораздо раньше, когда я еще работал простым оперуполномоченным в одном из районных отделов милиции. Рабочая неделя закончилась, и по дороге домой я собирался заскочить на рынок за продуктами, чтобы выходные прошли не так тоскливо. Вот только денег у меня с собой было — кот наплакал. Делать нечего и я уверенным шагом направляюсь в здание какого-то ведомственного учреждения, в холе которого находился пункт обмена валют, заранее нащупывая в кармане, оставшуюся от лучших времен, двадцатидолларовую купюру.
Возле окошка стоит всего одни человек — бритоголовый парень, которому не было еще и двадцати лет, в спортивном костюме. Рядом на стульчике кимарит сержант-охранник. Бритоголовый сует кассирше аккуратную стопочку купюр, в которой, на мой глаз, было не меньше двух штук баксов и, нетерпеливо постукивая пальцами, ждет пока кассирша отсчитает причитающие ему по курсу деревянные рубли. Наконец, получив толстенную пачку, он, даже не затрудняясь пересчитать бабки, складывает ее вдвое и небрежно запихивает в карман спортивных штанов, словно это не деньги, а пучок редиски. Теперь моя очередь, но мне уже перехотелось менять деньги. После этого уверенного в себе сопляка, в жизни палец об палец не ударившего, чтобы хоть что-нибудь заработать честным трудом, с его кучей бабла, я со своей помятой двадцаткой чувствую себя жалким оборванцем. Досада, переполнявшая меня, подкатывает к горлу. Кассирша выжидающе смотрит.
— Ну что же, молодой человек, теперь вы, — торопит меня низкий мужской голос с легким черноморским акцентом.
Оглядываюсь. За мной уже успела скопиться небольшая очередь.
Поборов смущение, я, наконец, просовываю в окошечко зеленную прямоугольную бумажечку с видом на Белый дом, взамен которой получаю несколько разноцветных с видами разных уголков Российской Федерации, от Тихого океана до Балтийского моря.
Едва я успеваю спрятать в карман свои кровные, как двери в холле с грохотом распахиваются, и перед перепуганными меняльщиками денежных знаков возникают два мордоворота в черных масках. Один сжимает в руках пистолет «ТТ» и коричневую спортивную сумку, другой — обрез охотничьей двухстволки. Мне вдруг начинает казаться, что я что-то перепутал и вместо обменного пункта оказался в съемочном павильоне киностудии.
— На пол! Все! Руки за голову, если жить не надоело! — орет тот, что с обрезом. — На пол, я сказал!
Второй раз он повторял совершенно напрасно. Всем нам жить не надоело, поэтому мы послушно валимся на пол. Все, кроме охранника, который, окончательно проснувшись, вскакивает, одновременно расстегивая кобуру. Он еще молодой, но ментовский рефлекс у него уже развит. Три ствола — один пистолетный и два ружейных — мгновенно поворачиваются в его сторону.
— Не рыпайся, падло! Руки за голову! — приказывают ему.
Он подчиняется.
Налетчик с пистолетом запихивает в окошечко сумку:
— Если через тридцать секунд здесь не будет лежать вся касса, мозги вышибу, — говорит он перепуганной на смерть кассирше.
Пока он занимается экспроприацией, его напарник держит на прицеле присутствующих. Мы все находимся в горизонтальном положении, кроме сержанта, которому забыли предложить прилечь, он так и остался стоять, держа руки за головой.
Впрочем, обо всем этом мне только приходиться догадываться, так как я лежу лицом вниз и имею возможность видеть лишь подошвы ботинок, да и то краем глаза. Лежу смирно, у меня даже и в мыслях нет, что-либо предпринять. Во-первых, хоть я и мент, но мой рабочий день сегодня уже закончился. Во-вторых, мне глубоко начихать на этот банк и его деньги, пусть хоть их всех подчистую выгребут. Мои жалкие грошики лежат у меня в кармане, никто на них не покушается. И, наконец, последний и самый убийственный довод, что я могу сделать один, без оружия против двух вооруженных бандитов? Голой задницей на ежа не сядешь. Так какого же черта рисковать своей шкурой ради защиты собственности, которая даже не моя и никогда моей не будет?
Первый тем временем вытаскивает сумку с бабками и кричит напарнику:
— Все, уходим!
Сколько живу на свете, столько убеждаюсь, что все проблемы, происходящие с людьми, они сами же и создают. Так и в этом случае. Вот скажите, пожалуйста, на кой хрен, одному из грабителей понадобилось устраивать Сталинградскую битву?
Да если бы они так и смылись, я бы и пальцем не шевельнул, чтобы им помешать, но тот, который с обрезом, позволяет себе отступление от программы, чем подписывает себе смертный приговор. Действительно, если ты пришел за деньгами, то зачем убивать людей?
— А это тебе, мусор, сдача на чай, — говорит он сержанту и спускает курок.
Двойной выстрел с оглушительным грохотом проноситься по холлу. Охранник падает, его ПМ вываливается из расстегнутой кобуры и в следующее мгновение уже оказывается у меня в руке. Быстро снимаю его с предохранителя и навожу на налетчика.
Его расширившиеся от ужаса, который не в состоянии скрыть даже маска, глаза ясно говорят, что он хоть и не знает старое мудрое правило «уходя, уходи», зато знает другое, не менее мудрое и такое же старое: «Если ты взвел курок у пистолета и навел его на противника, у тебя остается только два пути убить или быть убитым самому». Мое ловкое обращение с оружием подсказывает ему, что мне это правило тоже прекрасно известно. Как он теперь, небось, жалеет, что в горячности разрядил оба ствола!
— Убей его! — орет он как недорезанный своему подельнику, трясущимися руками переламывая обрез.
Но тот олух уже поспешил засунуть «ТТ» сзади за пояс и теперь пытается его достать. Висящая на плече сумка, раздувшаяся от денег, мешает ему. Я стреляю. Амбал с обрезом, хватаясь руками за живот, складывается пополам и валиться на пол.
Его осиротевший компаньон, не прекращая попыток достать оружие, свободной рукой хватает за шкирку молодую крашенную блондинку и, прикрываясь ей, отступает к двери. Я должен действовать быстро. Еще секунда и он будет вооружен, и тогда поступит со мной также, как я поступил с его корефаном. К сожалению, он почти весь спрятался за девушкой. Я вижу только половину его закрытого маской лица. Со злобой буравя меня правым глазом он поднимает свой ствол. Моя рука вздрагивает от отдачи ПМ. Вырвавшаяся из потухшего глаза противника струя крови хлещет прямо на прическу девушки, в один момент превращая ее из Мерлин Монро в героиню Амалии Мордвиновой из кинофильма «Охота на золушку». Перекрашенная орет не своим голосом.
Утихомирив налетчиков, я первым делом кидаю на пол пистолет, так как совершенно справедливо опасаюсь, что мои коллеги, которые в любой момент могут ворваться в здание, увидев меня с оружием в руке посреди побоища, запросто примут меня за одного из бандитов и превратят в решето. Потом поворачиваюсь к поверженному охраннику.
Ни в какой помощи он уже не нуждается. Два заряда крупной дроби превратили его легкие в лохмотья, которые ни один хирург заштопать не в состоянии. Вся рубаха темно-бордового цвета, а изо рта течет кровь вперемешку с пеной.
— Умер, — обращается ко мне человек с низким голосом, тот самый, что торопил меня в очереди.
По его тону трудно понять, что это: вопрос или простая констатация? Решаю, что это все-таки вопрос.
— Да, — отвечаю я, разглядывая собеседника.
У него круглое, мясистое лицо, прямой нос, темно-коричневые глаза навыкате и темные наполовину седые волосы. Этот человек, пожалуй, единственный, кто полностью сохранил самообладание. Встав с пола, он с самым спокойным видом начинает отряхивать безукоризненно отглаженные брюки. Можно подумать, что он каждый день присутствует при вооруженном ограблении. Мне же теперь, когда все закончилось, становиться очень не по себе. Руки дрожат, и немного кружиться голова.
Я соображаю, что надо что-то делать и, коль скоро я пока являюсь единственным представителем правоохранительных органов, это что-то делать необходимо именно мне.
— Всем оставаться на местах, — слабым голосом заявляю я, и спрашиваю: — Никто больше не пострадал?
Мне не отвечают. Покрашенная блондинка уже прекратила кричать и теперь только рыдает. Кассирша вторит ей. Их дуэт перекрывает звуки сирен приближающихся милицейских машин.
— Вы сильно рисковали, — отряхнув прикид, снова обращается ко мне все тот же хладнокровный мужчина. — Вы же могли убить невиновного человека!
— Не мог. И риска никакого не было, — отвечаю я. — Если бы я не был стопроцентно уверен, что попаду в цель, я бы и стрелять не стал.
— Вы очень уверенны в себе!
— Комплемент за комплимент — вы тоже хорошо себя держите.
До нас доноситься топот тяжелых ментовских ботинок.
Мужчина достает из кармана визитку и протягивает мне со словами:
— Если у вас вдруг возникнут проблемы с этим, — он кивает головой в сторону двух остывающих восьмидесяти килограммовых кусков мяса, — постараюсь помочь.
«Гусаков Лев Иванович. Уголовное право: юридические консультации, адвокатские услуги», — успеваю прочесть я перед тем, как прибыли стражи правопорядка. Немного позже, когда я показал старшему опергруппы свое удостоверение, восторженность Льва Ивановича, по отношению ко мне, резко упала. Мне даже показалось, что он что-то сказал в пол голоса. В тот момент мне было совершенно не до него, но теперь я почти уверен, что это было слово «жаль».
Позже я узнал, что мой товарищ по несчастью очень близок к криминальным кругам, где известен больше как Левка Гусь. Он представлял интересы известных блатных. Участвовал в нескольких громких уголовных процессах. Это было время, когда опытные юристы уходили из правоохранительных органов в коммерческие структуры, а те, что остались, и приходящая им на смену молодежь, не имели достаточно знаний и опыта, а зачастую элементарного желания разбираться в достаточно запутанном и противоречивом законодательстве. Гусаков всегда строил защиту опираясь исключительно на формальные, процедурные ошибки при организации следствия и зачастую мог не оставить камня на камне от, казалось бы, стопроцентного обвинения. Еще он подозревался в махинациях с недвижимостью, но уличить его так ни разу и не удалось. Несколько раз его, правда, пытались лишить права заниматься адвокатской практикой, но каждый раз безрезультатно. Короче, этот Гусь был еще тот гусь.
Однако всему бывает свой конец. Один раз, несмотря на все старания, Лева Гусаков с треском проиграл дело. Его подзащитного, обвинявшегося в грабеже и в двойном убийстве, приговорили к вышке. Дружки осужденного потребовали от Гуся вернуть деньги, но он отказался даже разговаривать на эту тему. А через неделю работники ЖЕКа обнаружили его труп в мусорном контейнере. Льву Ивановичу так прооперировали живот, что любой решивший сделать себе харакири самурай заплакал бы от зависти.
Когда говорил Гусакову про стопроцентную уверенность, что попаду в цель, я конечно врал. Скажем, я был почти уверен, что попаду. Главное, делать все быстро, не раздумывая, тогда все получится.
Когда еще начинал учиться на первом курсе университета, было объявлено, что занятия по физической культуре будут проводиться посекционно и каждый может избрать что-нибудь отвечающее его наклонностям. Надо сказать, что наклонностей к спортивным занятиям у меня вообще не было никаких. К физическим упражнениям я относился очень прохладно, если не сказать больше, я их ненавидел. Плюс ко всему любил обильно поесть. Конечно сейчас, глядя на мою физиономию гончей собаки, весь день пробегавшей за зайцами, трудно поверить, что при своем среднем росте я весил девяносто килограммов. Позже служба в армии переломала мое отношение к спорту, но тогда я решил выбрать спортивную стрельбу, как не требующую больших физических усилий. Вот только подобным образом рассуждал не только я один, и в университетском тире собралась довольно приличная толпа. Поэтом руководитель стрельб решил провести конкурсный отбор и принять только тех, кто выбьет максимальное количество очков.
Когда наступила моя очередь, мне вручили однозарядный, спортивный пистолет с ортопедической рукоятью и три патрона. Отстрелявшись, мы, то есть вся наша смена, идем за мишенями. Глядя на свою я быстро понимаю, что сегодня не мой день. Все по одному подходим к тренеру, называя фамилии и свои успехи, предоставляя в качестве доказательства мишени.
— Алексеев. Пять очков.
— Не густо, — отвечает руководитель, делая пометки в журнале.
— Кучерук. Одиннадцать.
— Лысков. Ноль, — ватным голосом говорю я, кладу расчерченный кругами лист бумаги и спешу поскорее покинуть тир, дабы скрыться от насмешливых взглядов сокурсников, уже представляя себя бегущим по стадиону мокрым от пота, и с висящим до пояса взмыленным языком.
— Эй, Вильгельм Тель, — останавливает меня преподаватель, — иди-ка сюда!
Послушный, я подхожу.
— Отличная кучность, — объясняет он окружающим свои действия.
И действительно, хотя я попал только в молоко, зато все три пули легли совсем рядышком так что образовалась почти сплошная дырка. Мне вручают другой пистолет и, на всякий случай, еще раз объясняют, как надо правильно целиться. На это раз результат уже совсем другой. В центр мишени я все-таки не попал, но опять таки все три пули попали одна в одну — в семерку. Прямо не мишень, а этикетка на бутылке портвейна.
Я был зачислен в группу, а в последствии, уже во время службы, даже стал мастером спорта по стрельбе. Уже в милиции я научился стрелять из других, далеко не спортивных видов оружия и часто привлекался к участию в различных соревнованиях.
Однако все это было очень давно, а теперь меня волнуют более недавние дела.
Звонок незнакомца заинтриговал меня, поэтому все оставшееся время до семи часов я постарался привести свои мозги в рабочее состояние, приняв первым делом освежающий душ и выпив две чашки чая с лимонным соком.
Теряясь в догадках, я преодолеваю пешком два квартала, которые отделяют мой дом от назначенного места встречи. Кафе хоть и называется «Лотос», но если бы Кришна вдруг вздумал сюда заглянуть, не думаю, чтобы он надолго задержался. Это обычная пивная во всей своей омерзительности. Интересно, зачем этому человеку понадобилось встречаться именно здесь, ведь в округе есть несколько других более приятных местечек, где можно спокойно поговорить? Может быть, он решил, что для меня это место в самый раз и большего я не заслуживаю? Он ведь сказал, что уже несколько дней за мной наблюдает. Неудивительно, если он решил, что я последний забулдыга.
Запах дешевой «Примы», вперемешку с запахом прокисшего пива и ржавой селедки, одним ударом лупят меня в нос, по глазам, которые краснеют еще больше и из них выступают слезы. Кафе заполнено посетителями лишь наполовину. Публика еще та! Пол грязный. На столиках, чтобы придать им облагороженный вид, постелены скатерти, которые могли быть белыми, если бы их хоть иногда стирали, и целыми, если бы завсегдатаи «Лотоса» не имели привычки тушить об них сигареты.
Своего, как я уже его мысленно окрестил «клиента», замечаю сразу же. Он резко отличается от остальных здесь присутствующих выпивох. На столе перед ним стоит открытая, но не начатая бутылка пива. Сажусь лицом к нему. Мне трудно сразу составить впечатление про его внешность. Одет в коричневое пальто и ондатровую шапку, которую он нахлобучил почти до самых бровей. Слегка затемненные очки мешают разглядеть его глаза. Воротник пальто поднят, а высоко намотанный шарф закрывает почти всю нижнюю часть лица. Я понимаю, что он не горит желанием делать рекламу своей внешности.
Некоторое время я выжидающе смотрю на него, давая ему возможность начать разговор первым.
— У меня есть для вас работа, — начинает он.
Из того, что он не спросил, тот ли я человек, которого он ждал, ясно, что ему знакомо мое лицо, и это еще раз доказывает, что за мной действительно наблюдали. Глядя как презрительно сжимаются его и без того тонкие губы, можно предположить, что он и в самом деле считает меня самым что ни на есть ханыгой, а раз так, то и работа, которую он собирается мне навязать, может оказаться грязной и вонючей.
До выяснения обстоятельств решаю не выводить его из заблуждения и добавляю для пущей достоверности:
— Ну вот что, работодатель, мне бы надо сначала подлечиться, а потом уже и о делах говорить.
— Знаете, Лысков, глядя на вас, я уже начинаю сомневаться, правильно ли я поступил, решив обратиться к вам. Мне кажется, что вы уже давно не тот человек, какого видел Гусаков.
— Я, кажется, уже говорил, что не знаю никакого Гусакова.
— Он видел, как вы застрелили двух налетчиков, когда они грабили обменный пункт и убили охранявшего его милиционера. Судя по рассказу, вы были достаточно решительны и хладнокровны. Не знаю почему, но я тогда запомнил ваше имя. Никогда ведь не знаешь наперед, кто тебе пригодиться. Я навел справки о вас и узнал, что тогда вы служили в милиции, а потом был скандал, и вас выгнали.
— Не выгнали, а я сам ушел.
— Вам просто дали такую возможность. Вообще вам повезло, что обошлось без судебного разбирательства. Теперь вы не у дел и ваш образ жизни оставляет желать лучшего.
Эта вивисекция уже начинает меня доставать, и я с трудом сдерживаюсь, чтобы не схватить его за воротник и не начать колотить носом об стол. Однако, ситуация до сих пор остается для меня дремучим лесом и мне ничего не остается как сдерживаться.
— Ладно, хрен с ним, с вашим Гусаковым. Что вам нужно от меня?
— Со временем узнаете. Скажите, вы по-прежнему можете стрелять метко? Ваш талант еще не пропал?
— Талант от Бога. Он или есть, или его нет. Так как все-таки насчет лечения?
С брезгливой гримасой, он подвигает ко мне бутылку с пивом. Не благодаря, я подношу ее ко рту. Пиво теплое и невкусное, мне совсем не хочется его пить, поэтому приходиться напрягать всю силу воли, чтобы оно не пошло на попятную. С трудом осушив бутылку до дна, я говорю ему, по возможности стараясь изобразить на лице удовольствие:
— Вот теперь другое дело. Ну, что там у вас за проблемы?
Некоторое время он все еще продолжает ходить вокруг да около, задавая наводящие вопросы и не решаясь перейти к сути. Надо добавить, что столик, за которым мы сидим, находиться почти рядом с хрипящим динамиком включенного магнитофона и мне приходиться все время напрягать слух, что очень утомительно. Наконец, убедившийся, что я подленький, нечистый на руку, опустившийся человек без принципов, он берет быка за рога.
Мне предстоит, ни много, ни мало, провести небольшую карательную операцию против одного из моих сограждан, которого я никогда не видел и который не сделал лично мне ничего плохого. Короче говоря, ему нужен киллер.
Я изображаю на своем лице благородное негодование. Он спешит успокоить меня, говоря, что мне не нужно никого убивать, а только слегка подстрелить. Так как термин «слегка подстрелить» в понимании собеседника может означать все что угодно, я требую пояснения.
Один тип, по его словам, задолжал ему кругленькую сумму, которую и не думает возвращать, несмотря на то, что все сроки давным-давно прошли, поэтому он собирается его попугать, для чего я должен из мелкокалиберного ружья прострелить ему мягкие ткани руки или ноги (по-своему усмотрению), что такому мастеру, как я, будет сущий пустяк.
Признаюсь, что подобное поручение поставило меня в тупик.
Существует множество способов «попугать» своего ближнего, которые различаются друг от друга степенью сложности, стоимости и произведенному эффекту — от взрыва квартиры в момент отсутствия его хозяина или посылки чучела, сделанного из его любимого кота, до простой бумажки с черепом и скрещенными костями, брошенной в почтовый ящик. Можно, наконец, найти двух бомжей, которые за пол литра с радостью посчитают вам ребра, когда поздно вечером вы будете возвращаться домой.
Способ же, выбранный этим человеком, кажется мне, мягко говоря, странным. Но дело не в этом. Мне предстоит решить, что делать дальше. Пока я вижу только три возможных варианта.
Вариант первый. Попытаться его повязать и доставить по назначению.
Это я отвергаю сразу. Доказательств у меня никаких нет, только слова. Его вид более внушает доверие чем мой, и если я устрою скандал, то проведу ночь в каталажке.
Вариант второй. Могу просто отказаться и оставить все как есть.
Это кажется самым разумным решением, вот только оно не предотвращает преступления. Ведь у этого типа на примете может быть еще кто-нибудь, помимо меня. А содействовать предотвращению преступлений долг каждого честного гражданина, а уж тем более имеющего лицензию частного детектива.
И, наконец, третий, он же самый рискованный. Согласиться и посмотреть, что из этого получиться.
— Хорошо, допустим, я соглашусь, — говорю я, — тогда что я буду с этого иметь?
Он называет сумму, унижающую меня как профессионала. Я деликатно намекаю ему на это, и мы начинаем торг.
Он говорит, что дело очень простое и что, самое главное, никого ведь не надо убивать. Я отвечаю, что если все так просто, то не слабо ему самому пойти пострелять. Выражаю надежду, что судьи учтут тот факт, что он никого не пришел убивать, а только слегка попугать и не будут к нему слишком строгими.
Он удваивает сумму. Я отвечаю ему «прощай» и собираюсь встать. Он увеличивает, но я продолжаю упорствовать. Он заявляет, что весь ход операции и техническую часть он берет на себя и что мне не надо ничего делать, кроме как придти и нажать на курок. Я сдаюсь, и он переходит непосредственно к сути дела.
— Вы знаете нежилой дом на углу Пожарской и Нагорной?
— Да.
Дом мне действительно известен. Это старое, полуразрушенное здание, предназначающееся под снос, напротив политехнического института. Уже лет как двадцать в нем никто не живет, но у городских властей никак руки не доходят отремонтировать его или снести совсем.
С легкой руки студентов политеховцев этот дом получил название — голубой, но не от цвета стен, а потому что в нем, якобы, собирались представители сексуальных меньшинств. Думаю, что это всего лишь слухи, но сколько дом стоит нежилым пугалом, столько и носит это название.
— Вам нужно будет спрятаться в этом доме. Из углового окна прекрасно видно все место. Послезавтра, в понедельник, в восемь тридцать, плюс минус одна-две минуты, этот человек будет проезжать перекресток. Перед перекрестком он притормозит, так как там пешеходный переход без светофора, а водитель он дисциплинированный. Сначала вы пробьете ему колесо, а когда он выйдет посмотреть, что случилось, сделаете второй выстрел.
— Оружие?
— Вы его получите. Послезавтра вы выйдете из дому, утром. Учтите, что в начале девятого вы уже должны быть на месте. Из дома до вокзала поедите на метро. Потом автобусом. Выйдете на две остановки раньше и до места пройдете пешком. Там я вам передам ружье и пятьдесят процентов вашего гонорара.
— Когда я получу остальные деньги?
— После того, как выполните поручение. Я вас найду, когда буду убежден, что работа сделана.
— Ладно, черт с вами, но учтите, если вы вздумаете меня кинуть, то я вас все равно найду, где угодно.
— Не беспокойтесь, я с вами рассчитаюсь.
— А как насчет выстрелов? Они будут слышны. Винтовка, как я понимаю, будет без глушителя?
— Винтовка мелкокалиберная, не думаю, что звук будет очень громкий.
Достаточный, чтобы на него обратили внимание. По утрам в том месте весьма людно. Студенты идут на лекции.
— Я подумаю над этим, но если даже ничего не получиться, это не страшно. Могут подумать, что это просто звук лопнувшей шины.
Мне хочется спросить его, сравнивал ли он когда-нибудь звук выстрела и лопнувшей шины, но не делаю этого. В конце концов, не все ли мне равно, если я ни в кого не буду стрелять?
Мой «работодатель» посвящает меня во все нюансы задуманного им предприятия.
Разговор ведет начальственным тоном, уверенный, что именно он хозяин положения. Я не собираюсь рассеивать это заблуждение, а наоборот пытаюсь еще больше усилить его.
— Видите ли, — говорю просительным тоном. — Не могли бы вы дать мне сейчас немного? В счет аванса. Я совершенно на мели и понимаете…
— Нет, — строго говорит он, — это хорошо, что на мели. Вам нужно отдохнуть. После завтра вы должны быть в форме.
Он некоторое время сидит молча, потом вдруг резко спрашивает, словно осененный какой-то идеей.
— Скажите, Лысков, а из мелкокалиберного оружия можно убить?
— Еще как. Правда все будет зависеть от расстояния и смотря куда попадешь.
— В нашем случае?
— В вашем случае, — отвечаю я, делая акцент на втором слове, — расстояния от дома до проезжей части не очень большое. Так что если попасть в голову, то… Вот только после этого, он вряд ли вернет вам ваши деньги.
— Черт с ним с долгом. Сделайте это!
Вот теперь мы перешли к действительно серьезному разговору! А я все ломал голову, зачем было устраивать такую котовасию? Наблюдать за мной несколько дней! Неужели лишь затем, чтобы всадить в задницу какому-то хмырю маленький кусочек свинца? Как я уже говорил, попугать человека можно более простым и дешевым способом. Не сомневаюсь теперь, что все сказанное ранее было не более чем прелюдией, разведкой боем, так сказать. Он хотел выяснить, способен ли я совершить преступление.
Прежде чем согласиться поиграть в Леона-киллера, я для порядка ломаюсь, но в конце концов говорю окей. Нам требуется еще некоторое время, чтобы сойтись в цене, потом еще раз уточняем все детали. Я спрашиваю его, нет ли другого, более тихого местечка для засады.
— Для такого оружия, какое будет у вас, другого места нет, — отвечает он. — Сами сказали, что убойная дальность полета пули не очень большая.
Перед тем как нам проститься, он требует, чтобы я повторил все от начала и до конца. Убедившись, что до меня дошло правильно, он уходит.
Я остаюсь один и начинаю размышлять. Итак, кто-то кого-то захотел убить. Что ж ситуация в наше время весьма не редкая. Однако самому ему не хочется марать руки, поэтому ему нужен человек, способный это сделать за него. С криминальным миром в поисках киллера он связываться не желает. Что же тогда ему делать?
И тут он вспоминает, что один из его знакомых упоминал об одном менте, который, не моргнувши глазом, оправил на тот свет двух бандитов, одного за другим. Каким-то образом ему удается узнать, что в милиции этот человек больше не работает. Мало того, одно время он подозревался в некоторых не очень достойных вещах. Что ж, прекрасно. Больше вероятность, что это то, что нужно. Надо за ним понаблюдать. Он начинает следить за квартирой бывшего мента и видит, как тот каждый день совершает променад по одному и тому же маршруту, от дома к магазину, откуда возвращается нагруженный бутылками с винищем.
И вот здесь наблюдавшим делается совершенно неправильный вывод. Он не знает, что этот бывший слуга закона работает на одно детективное агентство. Ему также не известно, что недавно он разошелся с женой и не нашел ничего лучшего как утопить свои иллюзии, относительно семейного счастья, на дне стакана, но что долго это не продлиться.
Хорошо, если бы я оказался прав. Тогда можно расставить ловушки и поймать этого типа. Но я понимаю, что возможна и совсем другая версия: мною просто хотят воспользоваться, а когда я грохну человека, то наступит моя очередь и охраняющим правопорядок достанется два трупа, как жертвы так и его убийцы с оружием преступления в руках.
Мне не нравиться, что я даже толком не рассмотрел этого типа. Теперь до меня доходит, что он неспроста устроил нашу встречу в таком месте, потому что, если бы мне вдруг понадобились свидетели нашего разговора, вряд ли можно было на кого-нибудь рассчитывать. Большинство посетителей завтра даже имени своего не вспомнят, не то что постороннего человека. Продавщица у стойки — тоже самое. Для нее все ханыги одинаковые. Столик также не случаен. Вопящая в самые уши музыка полностью исключала возможность записи разговора, если бы мне пришла в голову мысль захватить с собой диктофон. Очень осторожный тип, но именно поэтому я склоняюсь в пользу своей первой версии.
Все это я рассказал своему начальничку до мельчайших подробностей. Парень он умный и не задает мне глупых вопросов, типа, зачем я согласился на это дело. Понимает, что это хоть и рискованный, но самый оптимальный вариант.
— Ну и что ты об этом всем думаешь? — спрашиваю я его.
— Предпочту сначала услышать твое мнение.
— Думаю, что ты должен удвоить мне плату за тот каторжный труд, который выполняю я, горбатясь на твою контору. Ведь не часто же тебе будут попадаться такие как я работники, которые еще с дивана не приподнялись, а большую часть дела уже сделали: быстро, надежно и дешево. Никаких накладных расходов. Ты только посмотри, как удачно все сложилось. Теперь нам не надо драть задницы, охраняя этого, как его, Коцика-Поцика. Раз я сам и должен нанести удар.
— У тебя уже есть план?
— Нет, — я смотрю на часы, — но сейчас только пять часов вечера и у нас впереди еще вечер и ночь, чтобы что-то придумать. Уйма времени. Только давай сначала съедим что-нибудь. Так жрать хочется, что ни о чем другом думать не могу.
Мы ужинаем жаренной картошкой и яичницей, после я начинаю излагать свои соображения.
Глава 3
В восемь часов утра следующего дня я уже отчитываю последние шаги, отделяющие меня от назначенного места. В руке я несу тубус, каким пользуются инженеры и другие технические работники для переноски чертежей. Улицы пустотой не отличаются. Студенты спешат на занятия.
Вот и Голубой дом. На другой стороне Нагорной улицы, где некогда стоял заброшенный киоск «Союзпечати» замечаю компрессорную установку и нескольких рабочих. Старый киоск уже убран, а вся прилегающая территория очищена от снега и льда. Два мужика в телогрейках, весело матерясь, разматывают шланг отбойного молотка. Догадываюсь, что они, ударными темпами собираются снимать асфальт, чтобы заменить на цветную плитку. Скоро здесь, как гриб после дождя, вырастет какое-нибудь симпатичное кафе или минимаркет. Несмотря на ранний час, деятельность уже кипит вовсю. Что поделаешь конкуренция, мать ее!
Поравнявшись с домом, резко ныряю в большой проем, в свое время служивший парадным входом, и уже со ступенек подъезда оглядываюсь на улицу. Никто не обратил внимания на мой пассаж, а если кто что и заметил, то подумает, что у человека просто недержание мочи.
Осматриваюсь. Помещение имеет такой вид, как будто в нем разорвалась бомба. Интерьер представлен горами мусора, обломками кирпичей, гнилыми досками, с торчащими вверх ржавыми гвоздями, и засохшими какашками. Половина задней стены отсутствует. Осматриваю все комнаты. Обвалившаяся штукатурка хрустит под ногами, но на меня это действует успокаивающе. Если кто-то решиться на меня здесь напасть, то застать врасплох будет затруднительно. Я обязательно услышу звуки шагов.
Добравшись до нужного мне окна, открываю тубус. Ну-ка, посмотрим, что там для меня приготовили? Достаю оружие. Это спортивная винтовка «ТОЗ-51» в очень хорошем состоянии. Затвор тщательно смазан. Нюхаю ствол. Даже намек на запах пороха отсутствует напрочь, что убеждает меня, что винтовкой давно не пользовались. Нижняя часть приклада отпилена, иначе оружие не влезло бы в предназначенную для него тару. На том месте, где были выбиты цифры номера, кто-то хорошо поработал напильником. Оставив бесплодные попытки прочитать номер, я проверяю правильность установки прицела. Прицел диоптрический, но это меня не пугает. От подоконника до перекрестка не более двадцати метров. Детское расстояние. Я не промахнусь, даже если очень этого захочу.
На ступеньках политеха уже собралась большая толпа. Молодежь травит себя никотином перед началом лекций. Оттуда прекрасно виден весь перекресток. Если бы я был на месте заказчика, то именно оттуда наблюдал бы за происходящими событиями. Пытаюсь разглядеть стоящие перед входом в здание фигурки, но расстояние великовато и все лица сливаются в одно. Часы уже показывают двадцать три минуты девятого. Я заряжаю тозовку и замираю в ожидании.
Странное это состояние — охота на человека. Рассматривая перекресток через кружок прицела, я начинаю чувствовать себя настоящим киллером.
Строители запускают компрессор и принимаются долбить асфальт отбойными молотками. Как мне это было бы на руку, окажись я и в самом деле убийцей! Работающий компрессор полностью заглушит звуки выстрелов. Из пушки стрелять можно и никто не услышит. Стены голубого дома дрожат, и я опасаюсь, как бы какая-нибудь прогнившая балка не упала и не приголубила меня по голове.
Стрелка часов между тем медленно подползает к половине девятого. Время «Ч»! Я весь ухожу во внимание. Проходит еще пять минут, но по-прежнему ничего. Коцик, он же клиент № 2, не спешит проехать по этой улице.
Начинаю потихонечку мерзнуть. На улице всего около ноля, мороза нет, но мне все равно холодно. Оделся слишком легко, так как не хотел, чтобы избыток одежды сковывал мои движения. Пальцы в тоненьких трикотажных перчатках уже давно окоченели, особенно указательный, который громко кричит мне о том, что если я пробуду на этом месте без движения еще несколько минут, он будет не в состоянии даже ковыряться в носу, не говоря уже о том, чтобы нажимать на курок.
Проходит еще одна минута. Поток студентов на улице уже давно спал. Толпа перед входом в храм науки тоже рассасывается.
Наконец, вдали улицы показывается черная машина. Марку не видно, но, судя по формам, она вполне может быть сварганена в стране «Коза ностры» и макаронных изделий. Ближе становиться видно: она, родимая. Водитель несется со скоростью превышающую максимально допустимую в городе. Если он и дальше будет так гнать, то проскочит перекресток на полном ходу и мне не останется ничего другого как помахать ему на прощание ручкой.
Опасения мои не оправдываются. Метров эдак за сто пятьдесят машина притормаживает, и я ясно вижу цифры на номерном знаке. Сомнений нет. Это он. Напряженное ожидание вывело меня из равновесия и я, рискуя все испортить, сам того не ожидая, спускаю курок, еще до того как машина оказывается возле дорожного перехода. Правое переднее колесо резко уменьшается в объеме, как будто его перекормили Герболайфом. Итальянскую таратайку заносит. Некоторое время она продолжает скользить юзом, пока не останавливается на самой пешеходной дорожке под углом сорок пять градусов к тротуару. Водителю просто повезло, что позади не двигался другой автомобиль, в противном случае, вечерняя сводка службы дорожного движения пополнилась бы еще одним транспортным происшествием.
Клиент включает аварийную сигнализацию и выбирается из салона, чтобы выяснить причины случившегося. Он склоняется над пробитым колесом, потом подскакивает и падает на землю. Свою роль он играет убедительно.
Продолжения спектакля проходит уже без меня, так как, схватив в одну руку винтовку, в другую тубус, я быстрыми шагами направляюсь к пролому в стене, покидаю домишко и дворами ухожу на параллельную улицу, где мне удается втиснуться в переполненный трамвай.
Через сорок минут я уже в кафе «Лотос». Именно сюда, по предварительной договоренности должен будет придти мой неизвестный работодатель для окончательного расчета.
Я сажусь за тот же самый столик, что и два дня назад и погружаюсь в томительное ожидание. Чтобы лучше скоротать время, знакомлюсь с местным меню. На протяжении трех часов я успеваю слопать две холодные и твердые, как подошвы, пиццы и выпить чашку отвратительной коричневой жидкости, значащейся в прейскуранте как «кофе», а также бутылку пива того же качества, что и в прошлый раз. За два стола от меня, примерно тоже самое проделывают два человека, один из которых, мне прекрасно известен. Это старший оперуполномоченный Александр Жулин, с которым я проработал бок о бок на протяжении двух лет. Увидев меня, он делает вид, что мы незнакомы.
Накануне, мы с Царегорцевым решили уговорить Коцика попробовать свои силы в качестве начинающего актера и поучаствовать в любительском боевике. Во время передачи оружия мы должны были сесть на хвост продюсеру спектакля и установить за ним постоянное наблюдение. Никаких насильственных действий по отношению к нему применять пока не собирались, так как было неизвестно, действует он один или нет. Я был за то, чтобы до поры не ставить милицию в известность, выяснить личность самого заказчика и мотивы его поведения и только после этого преподнести его ментам на блюдечке. Однако, Царегорцев, во избежании всяческих осложнений, настоял на том, чтобы мы все таки дали знать в органы о преступных намерениях неизвестного гражданина.
В час в кафе входить Павел. У него унылая рожа и растерянный взгляд. Все это время он просидел в микроавтобусе в тридцати шагах от кафе.
— Все. Он не придет, — говорит мой шеф, то о чем я уже знал два часа назад, а догадываться стал еще рано утром.
Если вы меня спросите, почему для нас так важно, чтобы этот тип пришел сюда, в то время как его уже давно должны были пасти наши люди, то я вам отвечу. Дело в том, что заказчику удалось спутать нам все карты и, установить за ним слежку мы не смогли. Так что вся наша затея с треском провалилась.
По плану, намеченному самим заказчиком, он должен был передать мне футляр с винтовкой на отрезке двух остановок от голубого дома. Именно там его и поджидали двое парней из нашей конторы. Однако тип, в самый последний момент, изменил условия игры. Утром, когда я, покинув свое жилище, подходил к станции метро, он словно джин вырос прямо передо мной и, в то время, когда я еще в растерянности лишь хлопал глазам, вручил мне тубус и конверт с деньгами.
— Все, как и договаривались, — зашипел он мне в лицо, — сразу после дела встречаемся в «Лотосе». На метро вам теперь ехать опасно, возьмите такси. Деньги теперь у вас есть.
Я еще не успел ему ничего ответить, а он уже ввинтился в людскую толпу спускающуюся по ступенькам подземного перехода, и исчез с поля зрения.
Оставалась последняя надежда, что он все-таки явиться в «Лотос», но лично мне в это не верилось. Действительно, какой смысл ему отдавать мне деньги, даже если он убежден, что работу свою я выполнил полностью? Он ведь уверен, что предпринял все меры предосторожности, чтобы никто его не нашел.
Так оно и случилось. Теперь никаких концов у нас нет, если только сам Коцик не пожелает припомнить, что-либо из своего прошлого, за что можно будет зацепиться.
Правда, есть еще винтовка. Может статься, что в лаборатории, при помощи специальных приборов, номер все-таки можно будет прочитать. С другой стороны, нет никакой гарантии того, что владелец, когда домой к нему нагрянут архангелы, не сделает удивленные глаза и не скажет, что он только что, причем не далее как сей секунд, обнаружил, что винтовка у него оказывается похищена!
— Что у вас там произошло? Почему Коцик опоздал? — спрашиваю я, первое, что приходит мне на ум.
— На перекрестке был не Коцик, а Коля Логинов. Нам понадобилось время, чтобы загримировать его. А Коцик сейчас в реанимации и надежда на то, что он когда-нибудь очухается, практически отсутствует, — сообщает мне мой босс и добавляет: — Егоров, который охранял его, погиб.
Вот это, что называется удар. Если минуту назад я думал, что мы находимся по пояс в некой зловонной субстанции, называемой в народе дерьмом, то теперь совершенно очевидно, что мы завязли в ней по самые уши.
Вчера вечером, после того, как мы наметили план действий, Царегорцев позвонил Коцику домой. Квартира не ответила. Тогда он по мобильнику связался с дежурившим возле него Егоровым, от которого узнал, что клиент уже с пару часов режется в преферанс со своими старыми друзьями, в доме на соседней улице, а он сам торчит в подъезде и, как положено примерному телохранителю, стережет двери в эту квартиру. По нашей просьбе он позвонил в двери и передал трубку Коцику. Павел сказал ему, что им необходимо немедленно встретиться по вопросу его же собственной безопасности. Коцик ответил, что домой вернется к десяти часам и что, несмотря на поздний час, Царегорцев может подъехать прямо к нему. На том и порешили.
Я хотел поехать с шефом, но тот сказал, что он и сам справится, а мне лучше остаться дома и готовиться к завтрашнему дню. В одиннадцать часов Павел позвонил мне и сказал, что клиент согласен и я должен действовать, как и договорились.
— Как все получилось? — спрашиваю я.
— Расскажу по дороге. Поехали к Барышеву, он хотел тебя видеть.
Пока я встаю, Царегорцев делает знак рукой оперативникам: «Все, поехали. Отбой».
От «Лотоса» до отделения милиции мы едем в микроавтобусе, принадлежащим «Зете +». По дороге мой босс посвящает меня в те подробности, которых я еще не знаю.
От меня Павел направился, как и было договорено, прямо к Коцику домой. Уже подъезжая к нужному дому, он увидел на проезжей части две машины скорой помощи. Обуреваемый недобрыми предчувствиями, он подъехал ближе и узнал, что произошло.
Тела коммерческого директора и телохранителя лежали метров в двадцати друг от друга. Коцик был сбит и ударом отброшен на тротуар, а Егоров угодил прямо под колеса. Его голова и грудная клетка были полностью раздавлены. Судя по всему, наезд был совершен тяжелым грузовиком.
Не дожидаясь пока одна скорая увезет Коцика в больницу, а вторая тело Егорова в морг, он поехал домой к Барышеву Олегу Станиславовичу, начальнику райотдела внутренних дел, на территории которого, находиться и тот самый перекресток Пожарской и Нагорной улиц.
Несмотря на всю мою неприязнь к моему бывшему шефу, я всегда уважал его за способность быстро принимать решения без необходимости сто раз их согласовывать со всем вышестоящим начальством. Так как было не ясно, связано ли запланированное на утро покушение и этот наезд между собой или нет, решили все таки провести намеченную нами операцию, использовав вместо потерпевшего загримированного дублера.
Чтобы лишний раз не загружать мою голову, Царегорцев не счел нужным сообщить мне о происшедшем.
Глава 4
Через час мы уже сидим в кабинете Олега Станиславовича Барышева. Кроме нас с Царегорцевым присутствуют: начальник отдела оперативного расследования тяжких преступлений Шитрин, вышеупомянутый мною Жулин и еще один молодой субъект, имя которого мне не известно, так как во время моей службы он еще здесь не работал, а представить его нам забыли.
За то время, что я был лишен возможности видеть Барышева, он ни на йоту не изменился: такой же тощий, бледный и высокомерный. У него лысая, блестящая голова, окаймленная по бокам огненно-рыжими волосами. Ручки маленькие, белые, с тщательно ухоженными ногтями, потому что он постоянно дербанит их пилкой для ногтей, которую всегда таскает с собой в маленьком кожаном футлярчике.
К его внешнему виду отлично подошел бы смокинг или даже фрак. Всякая другая одежда, тем более ментовская форма, выглядит на нем нелепо. Мне кажется, он и сам об этом знает, но вида не подает и таскает свою голубую рубаху с погонами полковника с большим достоинством.
Вся его фигура пропитана высокомерием по отношению к окружающим его людям. Но это не высокомерие выслужившегося холуя, то есть не такое, которое появляется у некоторых в силу их высокого положения по отношению к нижестоящим по социальному статусу и которое враз исчезает, как только они сталкиваются с людьми более высокого ранга. Это высокомерие несколько другого сорта. Оно у него врожденное. Оно появилось на свет одновременно с ним, вместе с ним и исчезнет.
Барышев считает, что он пуп Земли. Вот и все. Весь его вид говорит окружающим: смотрите на меня, я один с голубой кровью, а вы просто жалкие плебеи, мне одному дано знать то, чего вы никогда не узнаете.
Я ни разу не слышал даже намека на подобострастность в его разговоре с начальством. В то же время, он никогда не допустит грубости по отношению к подчиненному, даже к самому завалящему. Ко всем он обращаться на «вы» и по имени отчеству. Даже когда собирается стереть вас в порошок, он все равно останется спокоен. Но это не потому, что он уважает вас, нет, он слишком влюблен в собственную персону, чтобы позволить ей опускаться до мелочного раздражения. Матерные слова отсутствуют в его лексиконе, что очень редко в нашей стране вообще, а в ментовке в особенности.
Как сейчас помню его тон, когда он предложил мне собирать манатки и сваливать со службы:
— Несмотря на то, что служебное расследование в отношении вас, Сергей Николаевич, не выявило прямых доказательств вашей вины, сам факт, что ваше имя, замешанное в столь неприятном деле, бросает тень на вас, а стало быть, в вашем лице, и на наши органы внутренних дел. У вас есть только одни выход — самому уйти со службы.
Нет, ну вы слышали? Тень на наши органы! Может он забыл в какой стране живет и считает, что находиться в английском парламенте? Я бы даже рассмеялся в этот момент ему прямо в рожу, если бы мне не было очень грустно. До сих пор понять не могу, неужели он всерьез верил своим словам или же это была его такая особая манера дуракаваляния?
Теперь я снова нахожусь в его кабинете, но уже в другом качестве. Тем не менее, я заметил, что Жулин уступил мне мое старое место за длинным столом, которое всегда занимал во время совещаний. Сделал он это специально или просто сработал рефлекс, я не знаю.
Дождавшись пока Шитрин закончит докладывать, Олег Станиславович достает любимую пилочку для ногтей и начинает облагораживать свои грабли. Мы все молча наблюдаем за процессом.
— И какой же ваш вывод из всего этого, Игорь Васильевич? — спрашивает он Шитрина, оторвавшись, наконец, от столь любимого им занятия.
— Я полагаю, что Коцик крупно задолжал каким-то крутым ребятам, — начинает умозаключать Шитрин, — и они решили свести с ним счеты. Он об этом знал и поэтому нанял себе охрану, наивно полагая, что у этих дилетантов из «Зеты +» есть хоть капля мозгов и, что теперь он сможет спать спокойно. Недоброжелатели Коцика тоже имели завышенное представления о способностях охраны, поэтому решили, прежде чем нанести удар, провести отвлекающий маневр, предложив Лыскову убить Коцика, зная, что он обязательно клюнет на их уловку, и в этом случае их бдительность непременно ослабится. По-моему, они зря старались.
— А у вас уже есть доказательства, что этот наезд был не случаен? — спрашивает Царегорцев, взбешенный таким теоретическим опусом Шитрина.
— Перестаньте. Коцик вас нанял для того, чтобы ничего не случилось. Вы же берете деньги и допускаете, чтобы он попал под машину. Теперь вы в стороне и можете спокойно наблюдать, как мы не спим по ночам, распутывая преступления, которых могло бы и не быть, если бы вы думали головой, а не тем местом, на котором сидите…
Что-то непохоже, чтобы он не спал по ночам: рожа, как у борова. Если и дальше так пойдет дело, то даже форменная рубаха самого большого размера перестанет застегиваться у него на шее и ему придется заказывать себе форму в ателье.
Меня достают его словесные испражнения, и я перехватываю инициативу.
— Хорошо. Допустим, что это так. Но может быть вы тогда объясните нам, недоумкам, какого тогда рожна, человек, который, судя из ваших слов, уже знал, что Коцик попал под машину, все-таки пришел, чтобы передать мне ствол и деньги. Во-вторых, крутые, как вы говорите, ребята обычно не устраивают подобные головоломки. Они просто-напросто в одно прекрасное утро встретили бы его выходящим из дому и разрядили бы в него рожок калаша. Криминальная хроника пополнилась бы еще одним событием, а ваши архивы очередным глухарем. И, наконец, Коцик пришел в агентство в субботу после обеда, а тот, что хотел его заказать, названивал мне уже около двенадцати дня. Если верить вам, то следствие опережает причину, а это абсурд. Так что придется вам поискать другие версии случившегося. Согласен, мы действительно допустили оплошность в том, что не проследили весь мой путь от дома до того самого перекрестка. Но если, по вашим словам, у нас в головах пусто, то о чем думали ваши мудрые головы? Кстати, руководство операцией было ведь возложено на вас, Игорь Васильевич?
Шитрин становиться красным, как рак. Он пытается перебить меня, но я не даю ему этой возможности и продолжаю:
— Кстати, что-то сегодня утором я не заметил ни одного вашего сотрудника. Или, может быть, вы вели наблюдение из ближайшей рюмочной?
— Наши сотрудники, — поспешил на выручку своему коллеге Барышев, — находились там, где положено, Сергей Николаевич, а скрытое наблюдение и заключается в том, чтобы не выставлять себя на показ. Вам это должно быть известно.
— Что ж, в таком случае мои вам поздравления. Скрылись вы действительно мастерски. Надо думать, что выводы, сделанные вами из событий трехмесячной давности, пошли вам на пользу.
Говоря эти слова, я имею в виду не так давно случившееся в нашем городе событие, наделавшее много шума и поставившее на уши все местные правоохранительные органы. У одной высокопоставленной особы был похищен одиннадцатилетний сын. Неизвестный мужчина назначил выкуп в пятьдесят тысяч долларов и предупредил, что если родители обратятся в милицию, то своего сына они больше не увидят. Отец ребенка все-таки сообщил в органы о похищении с тем, однако, условием, что те не будут поднимать шума, ограничатся только телефонным прослушиванием и начнут действовать только тогда, когда вернется ребенок. На следующий день снова позвонил все тот же человек и назначил место, куда должны принести деньги.
Короче говоря, кого только туда не понаехало: все менты города, омоновцы, отряд по борьбе с терроризмом, еще какие-то подразделения неизвестного мне назначения. Я, конечно, понимаю, что по количеству милиции на душу населения мы должны занимать одно из первых мест в мире, если не самое первое. Милиционеры и прочие стражи правопорядка уже давно стали неотъемлемой частью любого городского пейзажа, но ведь не до такой же степени! Ясное дело, что никто из похитителей за деньгами не пришел.
Хорошо еще, что все закончилось благополучно, и единственный похититель (им оказался, пожилой военный-отставник, обозленный на всех за то, что получает мизерную пенсию) вернул мальчика и сдался сам.
Мой намек оказывается слишком прозрачным, чтобы его можно было пропустить мимо ушей. Пилочка выпадает из пальцев Олега Станиславовича и с дребезжанием ударяется об пол. В кабинете устанавливается гробовая тишина. Теперь уже наступает очередь Шитрина выручать своего шефа.
— Что ж, мы поищем и другие версии, — говорит он с ярко выраженным наездом в мою сторону. — И одной среди них может быть и такая, что никакого человека в коричневом пальто просто не было и это всего лишь плод вашего воображения.
— А ствол, мне кто вручил, Пушкин Александр Сергеевич?
— А со стволом мы обязательно разберемся. Кстати, ты, надеюсь, не забыл, что там полагается за незаконное хранение оружия?
— Давайте, разбирайтесь, — отвечаю я, стараясь оставаться хладнокровным.
Мы еще некоторое время переругиваемся, потом Барышев, которого достает этот балаган, в своей неизменной спокойной форме вытуривает нас из кабинета. Деньги, полученные мною в качестве задатка за убийство Коцика, я вынужден сдать, как вещественное доказательство, после чего Царегорцева и меня разводят по разным комнатам и берут показания. Павла отпускают раньше, а я еще остаюсь для составления фоторобота человека в коричневом пальто. Учитывая, что из всех деталей его портрета я хорошо рассмотрел только нос и губы, по тому, что у нас получилось, этого человека не узнает даже его родная мать.
Кроме того, мне показывают фотографии трех мужиков. Однако ничего общего с тем человеком они не имеют. Я узнаю, что это те самые люди, с которыми Коцик был вчера вечером, перед тем как поцеловал радиатор автомобиля. Все трое его товарищи еще со школы. Собирались раз в два месяца. Расписывали пульку, выпивали пару бутылочек коньяка и расползались по домам до следующего раза.
На улицу я выхожу только под вечер, и сразу направляюсь в свою контору, которая, уж не знаю хорошо это или нет, находиться недалеко от отделения милиции.
Офис предприятия, в котором несколько часов назад появилась свободная рабочая вакансия, что не может не радовать социальную службу по трудоустройству, находиться в четырехкомнатной квартире на первом этаже старого купеческого дома, построенного еще при царе Горохе. Рядом располагается юридическая консультация, что весьма кстати, если учесть, что львиная доля дел, которыми мы занимаемся, связана с семейными проблемами, и нашим клиентам не надо далеко ходить.
В коридоре офиса уже успели повесить портрет стриженного под ежик амбала в траурной рамке и некролог.
Егоров пришел в «Зету +» всего лишь пару месяцев назад и не собирался здесь долго задерживаться. Это был классический тип телохранителя «гориллы», метр девяносто пять ростом, с грудой накаченных мышц, узким лбом и нечего не выражающими маленькими поросячьими глазками. Предел его мечтаний заключался в том, чтобы попасть в секьюрити к какому-нибудь промышленному магнату или поп-звезде. Он угадал лишь наполовину: его работа у нас действительно оказалась временной, вот только окончилась она не так, как он себе это представлял.
Кроме Павла в офисе нет ни души. Мой шеф стоит возле большого аквариума и наблюдает за плавающими в нем плоскими полосатыми рыбками, названия которых я никак не могу запомнить.
Узнав меня по шагам, он спрашивает, не поворачивая головы:
— Ну, как все прошло?
— Не особенно. До сих пор понять не могу, как я мог проработать в том зверинце лучшие годы моей жизни?
— Что они собираются делать по этому делу?
— Своими планами они со мной не делились. Думаю, они будут просто ждать, пока Коцик не окажется в говорящем состоянии и не сообщит что-либо новенькое. А если он окочурится, тогда наезд на него окажется просто несчастным случаем, а все рассказанное нами — лишь плодом нашего больного воображения. Нам поставят диагноз — прогрессирующая шизофрения, затем скорая помощь быстренько доставит нас в соответствующее заведение, где мы проведем весь остаток нашей жизни, клея картонные коробочки.
— Но есть еще и мелкокалиберная винтовка. Ты про нее забыл?
— Вот это меня и пугает больше всего. Шитрин ведь весьма красноречиво намекнул на незаконное хранение оружия.
— Что ты предлагаешь?
— Мы должны продолжать расследование. Разве Коцик не нанял нас, чтобы мы выяснили все по поводу личности его недоброжелателя? Во-вторых, как я уже сказал, разобраться в этом деле — в моих интересах. И, наконец, не можем же мы позволить безнаказанно убивать наших людей? Да, я не питал к покойному особых симпатий и имел невысокое мнение про его умственные способности, но бездействие в этом случае, согласись, не самая лучшая реклама для такой фирмы как наша. Я прекрасно понимаю, что если Егоров и наш клиент всего лишь жертвы случайного наезда, то виновника, скорее всего, мы никогда не найдем, раз это уже не сделали сразу по горячим следам, но заарканить эту обезьяну в коричневом пальто — наша святая обязанность.
— Значит, ты все-таки не думаешь, что между этими двумя случаями есть связь?
— Если она и есть, то вовсе не такая как думает это недоумок Шитрин. Свои доводы по этому поводу я уже сообщал. Если мало, вот тебе еще несколько. Все поведение этого типа говорит о том, что это не профессиональный преступник. Он действовал как дилетант.
— Хороший дилетант. Сделал из нас клоунов!
— А я и не утверждал, что он идиот. Есть два типа дилетантов: один уверен, что он гений, что ему все известно, и в результате, он еще не успевает начать, а уже делает кучу ошибок. Второй тип, это тот, кто прекрасно осознает отсутствие опыта, поэтому он сотню раз может просчитать каждую мелочь, каждый пусть самый маленький шажочек, каждое «а вдруг» и только тогда начнет действовать. Разница между профессионалом и им только в том, что первый работает быстро и автоматически, а второй — осторожно и медленно. Единственно где он оплошал, так это в отношении меня, да и не ошибка это вовсе. Просто обстоятельства сложились не в его пользу. Откуда было ему знать, что от меня ушла жена, и только поэтому я две недели напролет хлестал водку? Но он и здесь учел это «а вдруг». А вдруг я пойду в милицию и все им расскажу и, когда он принесет мне оружие и бабки, его тут же повяжут? Поэтому он и застраховался, назвав мне другое место нашей с ним встречи. Способ, который он избрал, прост до гениальности. Да если бы вы следили за мной от самого дома, ничего бы не изменилось! Он исчез так быстро, как и появился. Что скажешь?
Павел соглашается с моими доводами. Я прошу у него на завтра машину, так как моя в ремонте, но он мне отказывает. Похороны Егорова состояться завтра в час дня и транспорт понадобиться весь. Тогда я прошу помощника. Он морщится, но все-таки дает добро.
— Можешь взять Вано. С чего начнешь?
— С Коцика и начну. Нужно побольше узнать, что за жизнь вел сей достойный гражданин. Плохо будет, если он загнется.
Павел достает записную книжку.
— Я тут, пока тебя ждал, уже навел кой-какие справки. Запиши на всякий случай адрес его супруги Ольги Коцик. Она с сыном уже полтора года живет отдельно от мужа, однако развод все еще не оформили.
— Отлично. С нее и начну. Завтра утром я сюда заезжать не буду, а ты скажи Вано, пусть на его фирму съездит, с коллегами пообщается.
Некоторое время мы еще разговариваем, потом разъезжаемся по домам.
Глава 5
Утро следующего дня будит меня своим ярким солнечным светом. Я отлично выспался и чувствую себя готовым к любой деятельности. Несмотря на перипетии двух последних дней (а, скорее всего, благодаря им, ведь клин клином вышибают) я чувствую, что ко мне снова вернулись хорошее настроение и любовь к жизни.
Я принимаю душ, бреюсь. Рассматривая свое лицо в зеркало в ванной комнате, вдруг ловлю себя на мысли о том, что уж очень давно я не бегал по бабам. Как не странно, но именно это дает мне удачную подсказку для начала моих поисков.
Через полтора часа я умытый, побритый, поглаженный, наодеколоненный и прилизанный со всех сторон, стою с коробкой дорогих конфет и большущей розой перед дверью в одно из отделений 4-ой городской больницы.
— Врач Маргарита Сальникова на работе? — спрашиваю я дежурную медсестру — бледное прищеватое создание с бородавкой на верхней губе.
— Да, сейчас ее смена, — отвечает мне девица, в упор рассматривая меня своими глазами цвета отстоявшихся помоев.
— Как к ней пройти?
— Ой, что вы, — протестует дежурная, — без халата нельзя!
— А вы можете ее позвать, милая девица?
Милая девица открывает рот и, прежде чем я успеваю что-то сообразить, начинает верещать на всю больницу:
— Маргарита Александровна, к вам пришли!
Честно говоря, когда я просил позвать мою знакомую, думал, что она за ней просто сходит. Теперь же опасаюсь, что персонал больницы и пациенты услышав эту завывающую сирену, подумают, что начались учения по гражданской обороне и начнут срочную эвакуацию.
К счастью ничего такого не происходит, надо думать, что к подобным воплям здесь давно привыкли, и через минуту ко мне выплывает красавица Марго. Когда-то у меня с ней был недолгий, но очень бурный роман. Разрыв произошел по моей инициативе. Просто в какой-то момент я почувствовал, что если не поставлю точку, то изотрусь в порошок.
Я замечаю, что она малость располнела, это, однако, сделало ее еще сексуальнее. Увидев меня, Маргарита не стала скрывать свое удивление.
— Привет, — говорит она и целует меня в щеку, хотя в момент нашей последней встречи божилась, что если случайно увидит меня на улице, то выцарапает мне оба глаза.
— Поскольку день святого Валюша уже прошел, поздравляю тебя с Восьмым марта — говорю я, вручая розу и конфеты.
— До него еще две недели, — смеется она.
— Вот и хорошо. Никогда не любил этот праздник. Разве это нормально — любить женщин только один раз в год?
— Как твои личные дела, в порядке?
— Уже никак, но теперь я этим даже доволен.
— Так тебе и надо. Я так и знала, что этим все и закончиться. Ты не создан для семейной жизни, — безапелляционно заявляет она. — А я, дура, сначала обрадовалась, когда тебя увидела. Думала, что ты соскучился, а тебя, оказывается, просто бросили.
— Еще не известно, кто кого бросил. Хочешь, поужинаем вместе сегодня вечером?
— Сегодня нет. Не могу.
Это не может меня не радовать, но я делаю вид, что немного расстроен.
— Жаль, но тогда в любой другой день, если захочешь. Мой телефон ты знаешь.
— Хорошо, уговорил. Как-нибудь позвоню.
Втайне надеясь, что когда она захочет со мной поужинать меня не будет дома, я плавно перехожу к главной теме моего визита.
— Слушай, Марго, у тебя случайно никто из знакомых не работает в нейрохирургическом отделении?
— Я там всех знаю. Я же там и начинала. Потом уж сюда переманили.
— Понимаешь, знакомый один там лежит. Надо бы узнать кое-что.
— Вот значит как, — разочарованно произносить она, — дважды ошибиться в одном человеке в течение пяти минут — для меня это слишком!
— Знакомые слова. Где-то я их уже слышал. Так ты мне поможешь?
Повздыхав немного, она все-таки соглашается. Я прошу ее посмотреть историю болезни Коцика Юрия Ивановича, нет ли там чего интересного, а также постараться разузнать, когда он придет в себя (если вообще придет), что он будет говорить.
Мы болтаем еще минут пять, после чего ее вызывают к больным, а я получаю возможность уйти. По пути захожу в отделение, где покоиться наш клиент. Возле входа нахожу Николая Логинова, еще одного нашего сотрудника, который травит анекдоты с молодой практиканткой в накрахмаленном халатике. Коцик еще живой и мы продолжаем его охранять.
Логинов сообщает, что незадолго перед моим появлением сюда приходил один человек и очень интересовался состоянием Юрия Ивановича.
— Он сказал тебе, откуда он?
— Да. Коллега. Работают вместе. Странный какой-то. Когда он узнал, что состояние у клиента хуже некуда, он не то чтобы огорчился, он рассердился.
— Ты уверен?
— Конечно! Когда уходил, он так хлопнул дверью, что я до сих пор не перестал удивляться как из нее только стекла не повылетали. Я тут на всякий случай зарисовал его имя и приметы.
— У него маленький острый нос, тонкие губы и он носит коричневое пальто? — спрашиваю я на всякий случай.
— Нет, скорее наоборот, все черты лица у него вполне нормальные. Разве что несколько грубоватые. И пальто его было черным. И сам он вовсе не маленький.
— Хорошо, может впоследствии пригодиться.
Проверив пост, я, перед тем как уйти, советую ему смотреть в оба и поменьше трепаться с девушками.
У дверей больницы сталкиваюсь нос к носу с тем самым не представленным мне молодым опером, который накануне присутствовал на совещании у Барышева. Теперь я, правда, уже знаю, что его зовут Игорь Сорока. В ментовке работает недавно, но уже подает хорошие надежды, относительно своего там будущего. Это именно он терроризировал меня несколько часов, заставляя составлять фоторобот моего знакомого незнакомца в коричневом пальто. Интересно, что ему здесь понадобилось? Коцик ведь еще не пришел в сознание.
Узнав меня, Сорока корчит рожу, которая и без того несколько набок по причине флюса. В принципе, повода относиться ко мне неприязненно у него нет. Я еще не успел сделать ему ничего плохого, просто подозреваю, что он сильно увлекается детективными романами, авторы которых любят культивировать определенные стереотипы, а именно то, что все представители правоохранительных органов должны непременно ненавидеть частных сыщиков. Вот и он — видел меня всего раз, а уже так скривился, как будто ему сейчас будут обследовать прямую кишку.
— Что вы здесь делаете? — спрашивает он.
— Да вот, что-то в боку покалывает. Боюсь как бы не камни в почках. А у вас, часом, такого не бывает?
— Может хватит мне вешать лапшу на уши? Я еще раз спрашиваю, что вы здесь делаете!
— Вчера вы предупредили, чтобы я воздержался выезжать за пределы города. А про то, чтобы не ходить в больницы, такого уговора не было.
— Я тебя предупреждаю по-хорошему, — Сорока переходит на «ты», наивно полагая, что этим меня сильно напугает, — не путайся у меня под ногами — пожалеешь!
Вот тоже еще одна стереотипная фраза: «Не путайся под ногами». Ее можно встретит и у Чейза и у Рекса Стаута и еще у кучи других авторов криминального жанра. Это только у старого доброго Конан Дойля инспектор Лейстрейд бегает за советом к Шерлоку Холмсу по каждому поводу. У большинства же остальных — отношения между официальными представителями закона и частными сыщиками определяются этой одной фразой: «Не путайся под ногами». Но сейчас я не хочу транжирить свое время на пустую болтовню.
— Сопли утри сначала, а потом уже пугай, — отвечаю я этому сосунку и поворачиваюсь к нему спиной.
Надеюсь, что у него хватить силы воли сдержаться и не выстрелить мне в спину, хотя могу дать голову на отсечение, что ему ужасно хочется сделать именно это.
Глава 6
Итак, я направляю свои стопы к жене нашего клиента. Живет она в заречной части города, в одном из окраинных микрорайонов. Добираясь к ней, я мысленно молю бога, чтобы она оказалась на месте. Не очень то приятно потратить около часа на дорогу и столько же обратно, сделать три пересадки, и все только для того, чтобы поцеловать замок. Конечно, я мог ей сначала позвонить, но боялся, что она наотрез откажется со мной говорить, а при личной встрече всегда есть больше шансов найти подход к человеку.
Нужная мне квартира находиться на третьем этаже, но так как никогда наперед не знаешь, во скольких местах еще придется побывать, то я решаю поберечь силы и прокатиться на лифте.
Вхожу в кабинку и сразу понимаю, что ошибся. Лучше бы я все же поднимался пешком. Я знаю, что нигде в других странах не встретишь таких загаженных лифтов как у нас, но этот был особенно мерзок. Думаю, что даже самый распоследний бомж и тот не согласился бы здесь провести ночь. Кнопки, все как одна, оплавлены пламенем зажигалок, цифр, обозначающих этажи, на них нет, стены исписаны, поцарапаны, обгрызены, облуплены и ободраны. Атмосфера на девять и девять десятых процента состоит из испарений мочи и блевотины. Еще не успев доехать даже до второго этажа, я ощущаю, как голова у меня начинает кружиться. Мы, славяне, во всех своих бедах любим винить кого угодно, только не себя. У нас всегда виноваты коммунисты, капиталисты, демократы, либералы, американцы или евреи (виновники меняются в зависимости от взглядов и мировоззрения). Мне лично всегда было наплевать на политику, но мне почему-то кажется, что ни Иосиф Кобзон, ни натовские солдаты в этом лифте не гадили.
Наконец, раздвижные двери открываются, и я вываливаюсь на площадку. Нахожу дверь. Звоню и тут же с облегчением слышу звуки приближающихся шагов. Ну, слава богу! Не напрасно я сюда притащился.
Дверь открывает женщина: блондинка прибалтийского типа, очень даже ничего, только немного массивная, тридцати с небольшим лет. Я спрашиваю, могу ли я видеть Ольгу Викторовну Коцик. Она кивает и впускает меня в коридор, что довольно легкомысленно с ее стороны, ведь она не знает, кто я такой. С таким успехом можно впустить кого угодно, в том числе и грабителя. Еще не успев переступить через порог, до меня доходит причина подобного «легкомыслия»: рядом с женщиной стоит в позе римской волчицы черный волкодав. Шерсть у него гладкая и блестит как тщательно отполированная мебель. В точности не могу сказать, так как в собаках я разбираюсь ни чуть не лучше чем в аквариумных рыбках, но, по-моему, это ротфейлер. Он не очень большой, но чрезвычайно мускулистый. Его вид мне напомнил покойного Егорова.
— Не бойтесь, она не кусается.
Я ей верю. Конечно эта скотина не кусается. Она даже и не лает попусту. Она просто молча одним прыжком кидается на вас и начинает разрывать на клочки. Сейчас собака просто стоит и ждет, какая команда поступит от хозяйки, но я готов поспорить на что угодно, что она уже мысленно для себя решила, куда она лучше мне вцепиться — в горло или в другое место.
— Что вы желаете? — спрашивает меня хозяйка этой гостеприимной квартирки.
Я не могу сразу составить весь список моих к ней желаний, так как большая часть моего внимания была сосредоточена на четвероногом монстре. Ольга Коцик еще раз спрашивает, чем может мне помочь, а я в свою очередь представляюсь и спрашиваю:
— Вы знаете, что ваш муж, Коцик Юрий Иванович, был сбит машиной?
— Да, мне звонили из милиции.
Ее лицо не выражает ровным счетом никаких эмоций по поводу судьбы ее благоверного.
— Вы не были в больнице?
— Нет. А зачем?
Действительно, зачем…
— Он может не дожить до сегодняшнего вечера. Вам что, его не жалко? — говорю я только затем, чтобы проверить ее реакцию.
Реакция получается как раз такая, как я и предполагал.
— Ерунда. Выкарабкается. Такие, как он, до ста лет доживают, и все эти сто лет портят настроение и жизнь окружающим. Что же до меня, то времена, когда я бегала за ним как ручная собачка, давным-давно прошли. Его проблемы — это его проблемы. Все что с ним происходит, меня не касается.
— Может и не касается, но у меня есть все основания предполагать, что под машину он попал совсем не случайно. Поэтому возникает совершенно понятный вопрос, кому он мог больше всего испортить жизнь?
— Больше всего он испортил жизнь мне, но я не сбивала его.
На месте Ольги Викторовны я бы не шибко жаловался на поломанную жизнь. Коцик содержит ее. Она живет на всем готовом. А может она до сих пор любит его и в ней говорит еще не совсем погасшая ревность? Но тогда становиться не понятным это равнодушие, с каким она отнеслась ко всему происшедшему.
— А вы не могли бы мне рассказать более подробно, что за человек Юрий Иванович?
— А почему это вас так интересует, вы ведь не из милиции?
— Во время происшествия с вашим мужем находился наш коллега. Он погиб. Для нас дело чести найти преступника. Да и вы должны быть в этом заинтересованы.
— Вы смеетесь! Это человек в течении стольких лет только и делал, что издевался надо мной, а теперь, когда с ним произошло несчастье, я что должна бросить все и искать его недоброжелателей?!
— Вам не надо ничего бросать. Для этого есть я. Просто мне необходимо иметь полное представление об образе жизни Юрия Ивановича, о круге его знакомых, коллег. Может вы что-нибудь странное замечали еще во время вашей совместной жизни?
— Мне очень неприятны воспоминания о нашей с ним совместной жизни, поэтому рассказывать вам я ничего не буду. Вам лучше уйти.
Похоже, что на этот раз мне действительно придется так поступить. В другое время может у меня получилось бы влепить ей всю порцию моего шарма и сделать более разговорчивой. Присутствие этой четвероногой скотины совершено выбивает меня из колеи.
— Хорошо. Я ухожу, но учтите, что у вас действительно есть причина желать, чтобы преступник был побыстрее пойман.
— Вы намекаете на мое чувство гражданского долга?
— Не намекаю, тем более за последние годы это чувство у многих наших соотечественников заметно атрофировалось. Просто если он умрет, а вероятность этого действительно очень велика, то все имущество достанется вам как юридической супруге. Квартира, дом за городом, сбережения, машина. Он ведь человек не бедный?
— Какая между этим всем связь?
— Связь такая, — я пытаюсь втолковать ей, — что в наследство, вместе со всем выше перечисленным, вы получите также и его долги. Мы подозреваем, что он был должен большую сумму, которую отдать не мог или не хотел, поэтому с ним и произошло несчастье. Его кредиторы люди не такого сорта, чтобы прощать своим должникам. Скорее всего, стрелки переведут на вас, а если его еще и поставили на счетчик, то смотрите, как бы его пассивы не перевесили активы.
— Вы ищете не в том направлении. Мой муж никогда не брал денег в долг, и это была не просто привычка. Это — его железный принцип. Мы поженились, когда еще были студентами. Через год родился сын. Втроем жили на стипендию. Часто сидели без копейки, но даже тогда он никогда сам не одалживал денег и мне запрещал. Он подрабатывал ночным сторожем, давал уроки. Говорил, что сильные люди не вправе рассчитывать на чью-либо помощь и должны полагаться только на самих себя. Так что ваша информация не точна. А теперь — до свидания.
— Как знать, как знать. Получение всевозможных кредитов является неотъемлемой частью современного бизнеса и при этом совсем не важно, какие принципы вы исповедуете. Это раз. Во-вторых, чтобы наделать долгов, вовсе не обязательно брать деньги. Можно, например, своими действиями нанести ущерб другим лицам, которое может быть приравнено к определенному денежному эквиваленту. В конце концов, деньги можно просто украсть у другого лица или, как сейчас принято говорить, кинуть его. Как видите, возможностей навалом.
— Мой муж хоть и скотина, но не вор. Я еще раз прошу, уходите. Я не желаю больше с вами разговаривать.
Оставляю на тумбочке возле телефона свою визитку, на тот случай, если она все-таки изменит свое мнение и захочет мне помочь, и, сопровождаемый недружелюбным взглядом хозяйки и разочарованным пса, которому так и не удалось попробовать меня на зуб, покидаю квартиру.
Я тоже разочарован, но не очень. Одно я все-таки узнал — Юрий Иванович в долг брать не любил. Я и раньше подозревал, что человек, заказавший его, пудрил мне мозги, но теперь это стало уже стопроцентной уверенностью.
Правда, мое частное расследование по-прежнему находиться на уровне абсолютного нуля. Как сказали бы граждане Ватикана, которые неплохо волокут по-латыни, полная tabula rasa.
Надо искать мотивы. Как любил говаривать все тот же Шерлок Холмс: «Ищите мотивы, и вы найдете преступника». Но чтобы их отыскать, мне надо знать про этого Коцика чем больше, тем лучше. Первый же шаг получился не очень удачным. Так я размышляю, потихоньку спускаясь по ступенькам. Еще раз проехаться в лифте я не рискнул.
Выйдя из подъезда, смотрю на часы. Часовая стрелка перевалила за одиннадцать. Пора звонить мой крошке Марго. Не без труда я нахожу телефонный автомат и набираю нужный номер. Судя по пронзительно дребезжащему голосу, похожему на тот, что издает пустая консервная банка, когда ее привязывают за кошачий хвост, трубку снимает все та же дежурная. Я вежливо, как и в прошлый раз прошу позвать к телефону Маргариту Александровну, надеясь, что теперь моя бородавчатая знакомая не будет орать так сильно.
Через минуту слышу голос Маргариты.
— Привет, радость моих бессонных ночей. Узнала что-нибудь?
— Читала его историю болезни. У него серьезная черепно-мозговая травма, травма позвоночника и масса других повреждений, но опасность для жизни представляют именно эти две. Во время происшествия пострадавший был выпившим. Не так чтобы сильно. Скажем, слегка «под шофе».
— Это я и без тебя знал еще вчера. Что дальше?
— А дальше, представь себе, что он уже лежал у нас в больнице примерно год назад. В травматологии. Тоже травма головы, четыре сломанных ребра, челюсть тоже сломанная, масса гематом по всему телу. Из-за удара по голове у него была частичная потеря памяти, но, через несколько дней, все пришло в норму.
— А причины?
— Причины — удары ногами, руками и то, что в них могло быть.
А вот это действительно интересно. Значит, нашего клиента уже один раз пытались научить уму разуму. Видимо, он и в самом деле большой мастер застревать костью в горле у многих. А Царегорцеву он втирал, что отлично ладит со всеми.
Я набираю еще одни номер — номер своей бывшей работы. Трубку, к счастью, поднимает Саша Жулин, а не полудурок Сорока.
— Это Лысый.
— А, привет. Чё хочешь?
— Вы не выясняли, не проходил ли Коцик раньше по вашему ведомству?
Саша некоторое время раздумывает, ответить мне или послать подальше, и склоняется в пользу первого варианта.
— Я смотрел в компьютерной базе данных. На него ничего нет.
— Быть этого не может! А в качестве потерпевшего, он не упоминается?
— Он никак не упоминается.
— Давай так, я тебе сейчас продам информацию для действия, а ты потом поделишься со мной его результатами.
— Хорошо.
— Двенадцать месяцев назад кто-то так отделал Юрия Ивановича, что он провел три недели в больнице с телесными повреждениями. Так что посмотри еще раз и более внимательно.
Он обещает. После я еще спрашиваю, не выяснили, кто хозяин винтовки. Саша отвечает уклончиво, что якобы информации по этому поводу у него нет, но теперь я ясно чувствую, что он врет, но не настаиваю. Всему свое время. Все ровно на владельца они не вышли, потому что, в противном случае, давно бы приволокли меня к себе на аркане для опознания в нем человека заказавшего мне Коцика.
Глава 7
Возвращаясь обратно, решаю взять такси, так как боюсь опоздать на похороны Егорова. Они проходят весьма пристойно, так что можно сказать — похороны удались. Цветы, венки, прощальные речи и все такое прочее. Даже батюшка с кадилом присутствовал. После церемонии мы едем в офис, помянуть товарища.
Я очень хотел поговорить с Вано про его успехи, но сразу же после того как мы вышли с кладбища, его как ветром сдуло. В некотором смысле — это хороший знак. Значит, есть что-то интересное, что он хочет выяснить до конца.
После трех часов еду в тот район, где Коцик пока живет, чтобы самому подробно ознакомиться с местностью. По дороге из уличного автомата делаю еще один звоночек, о цели которого и содержании разговора сообщу в свое время.
Изучаю окрестные кварталы и улицы, а также раз двадцать прохожусь от дома, где Коцик играл в преферанс, до места происшествия.
Пока для меня представляется такая ситуация. Юрий Иванович Коцик в сопровождении телохранителя идет домой пешком. Машина не нужна, так как расстояние между двумя точками всего лишь метров триста-четыреста. Путь их следования пересекает скоростное шоссе. Коцик выпивший, походка у него нетвердая, а дорога скользкая, поэтому Егоров идет рядом, чтобы при случае поддержать за руку. Шоссе в этом месте слегка поворачивает, поэтому приближающийся автомобиль можно сразу и не заметить. К тому же темно, в тот вечер шел снег — видимость никакая. Автомобиль едет на превышенной скорости. Резко тормозить нельзя — гололед. Вот так все и случилось. С Юрия Ивановича много не спросишь, он был выпившим. А вот Егоров оказался кретином.
Изучая параллельные улицы, я узнаю, что это шоссе единственное в этом районе, по которому разрешено движение грузового транспорта.
С другой стороны, кто-то в прошлом году основательно отрихтовал Коцика, а в прошлую субботу меня нанимают, чтобы его убить. Денежный долг — туфта. Человек в коричневом пальто ненавидел Юрия Ивановича. Я понял это еще тогда в кафе.
Размышляя над этим делом, подхожу к подъезду, в котором находиться квартира клиента. Я так увлекся, что совсем не слежу за дорогой и со всего маху врезаюсь в какого-то прохожего.
— Ты смотри куда прешь! — слышу я возмущенный голос.
Следуя совету, навожу резкость и вижу возмущенного субъекта, одинакового со мной возраста. Сложен он довольно крепко: у него здоровенные плечи, широкие ладони и резко очерченный, как будто вытесанный из камня волевой подбородок. Одет он в короткое черное полупальто и вельветовые штаны. Глаза у него серые и холодные. На прощание он еще раз окидывает меня свирепым взглядом и идет дальше.
Я поворачиваюсь к подъезду, дверь которого открывается и на ступеньках появляется еще один живописный тип. Он худой и длинный. Синие потертые джинсы обтягивают костлявый зад. На плечах болтается облезлая кожаная куртка, минимум на четыре размера больше, чем необходимо, из-под которой высовываются не заправленные в джинсы какие-то свитера, разноцветные футболочки, майки, что делает его похожим на капусту. Волосы этого человека уже забыли, что такое расческа, и стоят торчком. Он меня замечает, улыбается и направляет свои ноги, обутые в тяжелые армейские ботинки, в мою сторону. Его личные средства передвижения подогнуты и при ходьбе пружинят, как будто в колени вставлен амортизатор. Он идет словно пританцовывая.
Это субъект и есть тот мой коллега, которого Царегорцев дал мне в помощники. У нас в конторе все его зовут Вано, хотя он к Кавказским горам не имеет никакого отношения. Его настоящие имя и фамилия Хуан Альварес. Он испанец. В тридцатых годах его предки, испанские коммунисты, спасаясь от диктатора Франко, приехали в нашу страну, в гостеприимные объятия Иосифа Виссарионовича — отца и вождя всех трудящихся.
Когда Франко приказал долго жить, а заодно вместе с ним весь его режим, и советские испанцы получили, наконец, возможность вернуться на землю своих предков, отец тогда еще маленького Хуанито, предпочел остаться здесь. Он работал председателем облпотребсоюза и не хотел менять свое тепленькое местечко на ту неопределенность, которая ждала его на исторической родине. В «Зете +» Альвареса называли сначала Хуан, потом на наш лад — Иван и, в конце концов, просто перекрестили в Вано.
Вано-Хуан является ярким подтверждением тезиса об обманчивости внешности. Выглядит он молодо и его запросто можно принять за студента-первокурсника. На самом деле он даже на два года старше меня. Просто глядя на его дурацкий прикид, дополняющийся инфантильным выражением на лице, трудно предположить, что у него дома двое детей, что он заботливый и любящий отец семейства.
Я горю желанием узнать про его достижения, на что он заявляет, что с самого утра ничего не ел и ведет меня в сторону ближайшего кафе. Там он берет себе чашку горячего шоколада и три пирожных: две корзинки и эклер. Я ограничиваюсь чашкой кофе. Эта гора сладостей еще больше усиливает сходство моего напарника с большим ребенком. Я еще не успел пригубить кофе, а он уже, проглотив обе корзинки, берет эклер. Посмотрев на него секунд десять, он, к моему великому облегчению, кладет его обратно на тарелку и приступает к отчету.
— Сначала я смотался к нему на работу. Там он характеризуется положительно со всех сторон: дружелюбный, опытный, отзывчивый, внимательный, короче, с какой стороны ни возьми, один сплошной знак качества, хоть сейчас депутатом в Госдуму. Весь персонал за ним очень скучает и желает ему скорейшего выздоровления. Все мои предположения о неслучайности наезда были отвергнуты напрочь. Полное название его фирмы — научно-производственное химико-фармацевтическое российско-итальянское совместное предприятие «Чезаре Лтд» и, судя по всему, она очень крутая. Я навел справки у моего друга — налогового инспектора. Никакого видимого намека на финансовые трудности. «Чезаре» было создано на базе одной обанкротившейся еще в начале девяностых фабрики «Медфармпром № 4». Среди учредителей с нашей стороны — небезызвестный тебе Алексей Федоров, депутат и, вообще, личность в городе далеко не последняя. Да и не только у нас в городе. А со стороны итальяшек — это что-то вроде финансово-инвестиционного центра. Основная деятельность — производство лекарственных препаратов. Итальянцы дали бабки на раскрутку и технологии, а наша дешевая рабочая сила превращает их в готовую продукцию. А еще — три года назад при предприятии была создана своя собственная научно-исследовательская лаборатория, теперь они сами могут разрабатывать новые виды медикаментов. Сотрудничество с итальянцами началось, как я уже сказал, в последний год развала Союза. Предприятие тогда прочно сидело на мели. Финансирования почти не было. Сотрудников увольняли. Кстати, тогда же на горизонте и появляется Коцик, правда всего лишь в роли простого переводчика с итальянского языка.
— Что еще?
— На работе все. После прошелся по его соседям. Половины не было дома, кое-где меня послали куда подальше, но кое с кем я все-таки побеседовал. Из числа старушек пенсионерок, большую часть жизни проводящих около окна или замочной скважины, а по ночам страдающих бессонницей. Картина получается несколько иная. Если верить соседям, то этот тип уже перетрахал добрую половину всех телок в нашем городе в возрасте от восемнадцати до сорока лет. Казанова и Дон Жуан против него дистрофики позорные. Бессовестно изменял жене, что и послужило причиной разрыва их отношений. Оставшись один, и вовсе разошелся. Каждую неделю его видели с новой подругой. Я тут отметил несколько описаний. Одно из них, кстати, очень подходит к его секретарше.
Альварес останавливается, чтобы проглотить последнее пирожное, потом продолжает:
— Во всей этой веренице баб есть одно исключение. Совсем недавно его видели с одной рыженькой. Она уже не девчонка, под тридцать. Старухи описали мне ее как очень некрасивую и вульгарную женщину, а это может означать, что она просто прелесть. А исключение состоит в том, что с этой прелестью он встречался на протяжении целых пяти месяцев, что для него немыслимый рекорд. Последний раз ее замечали в доме около трех недель назад, а за два дня до несчастного случая его уже видели с другой.
Что ж теперь кое-что начинает проясняться. У человека ведущую подобную жизнь врагов может быть ровно столько, сколько ходит к нему женщин. Можно сказать, что с такими талантами как у него, он вообще зажился на свете. Из ревности человек может пойти на что угодно, в том числе на убийство.
— Как зовут эту рыженькую, ты не узнал?
— Увы, своих барышень он соседям не представлял.
— Молодец, ты хорошо поработал. Можешь купить себе еще один эклер за мой счет.
Говоря это, я думал, что шучу. Вано наоборот. Он встает и смотрит на меня ожидая, когда я его озолочу. Делать нечего. Я выгребаю из кармана всю мелочь и отдаю ему. Вано направляется к буфету за новой порцией углеводов. Я наблюдаю за ним, думая, что когда он умрет от сахарного диабета, в этом будет и доля моей вины.
Ожидая, когда он закончит пировать, подвожу итоги. Не сомневаюсь, что Юрий Иванович предпочитал иметь дело с замужними женщинами. Так меньше вероятности, что барышня устроит скандал и будет, что называется «липнуть», после того как услышит последнее «прости-прощай». Несвободные женщины лучше подходят для мужчины дорожащего своей свободой. А он ею, несомненно, дорожил. Так дорожил, что даже со старой супругой не развелся, прекрасно понимая, что избавясь от одного ярма на шее, больше шансов получить новое. Старый брак для него своего рода страховка.
Правда один раз произошла осечка и, в результате разговора с одним из рогоносцев, Коцик попадает в больницу с проломанным чайником, треснутыми ребрами и вывихнутой челюстью. Однако никакого дела против обидчика не было. Иначе Жулин обнаружил бы это. Может, просто Коцик не подавал заявления? Может, он представил все это как хулиганское нападение неизвестных потому, что не хотел скандала, который мог не понравиться его итальянским работодателям.
Эта рыжая барышня — исключение. Тот самый случай, от которого страховался Юрий Иванович. Необходимо любой ценой отыскать ту женщину, которая ухитрилась пять месяцев продержать свой высокий рейтинг в его глазах.
— Может его экс-супруга что-нибудь знает про эту женщину? — говорит Вано, читая мои мысли. — Хорошо бы с ней покалякать.
— А уже говорил с ней. Она еще не созрела для откровенного разговора. Но думаю, что скоро дозреет. Надо немного подождать.
Сказав эти слова, я достаю из портмоне три металлические отмычки. Альварес хоть и длинный как жираф, но в отличие от жирафа смысл вещей до него доходит мгновенно.
— По-моему это глупость, — реагирует он на разложенный передо мною набор вора-домушника. — Если мы попадемся, менты нам такой шухер устроят! Они и так на нас большой зуб имеют.
— Вовсе это не глупость. Мы просто навестим квартиру Коцика в порядке выполнения нашего с ним контракта про его безопасность. Должны же мы проверить, а вдруг кто-то заминировал его хату, пока он сам отдыхает в больнице? Кто сможет против этого возразить?.. Понимаешь, мы обязаны навестить его жилье. Я думаю, что у него наверняка имеется записная книжка с именами своих ненаглядных. Не мог же он удержать в памяти такое количество телефонных номеров. Должен же быть у него талмуд, в котором он присваивал своим бабам порядковые номера.
— А сигнализация?
— Не думаешь ли ты, что он установил сигнализацию, отправившись на пару часов в гости в соседний дом? С тех пор в квартиру никто не входил. Сейчас уже темнеет, и мой фэйс никто не рассмотрят. А ты все равно уже пол дня по квартирам ходишь.
С большим трудом, но мне удается его уговорить. Дождавшись, когда на улицах станет совсем темно, мы выходим на дело.
Дверь имеет два замка. К счастью она закрыта на самый простой, причем только на защелку. Открыть его — задача для воспитанника старшей группы детского сада. Мы проходим в коридор, включаем свет и ахаем от удивления.
Квартира Юрия Ивановича выглядит так, как выглядело здание Всемирного торгового центра в Нью-Йорке после одиннадцатого сентября прошлого года. Кто-то побывал в ней раньше нас. Когда Коцик выздоровеет, ему придется нанять, как минимум, дюжину домработниц, чтобы привести в порядок свою берлогу.
Все вещи: одежда, книги, деловые бумаги, постельное белье, некогда лежавшие в ящиках шкафов, в тумбочках, на полках — теперь вперемешку вывалены на пол. Пух от распоротых подушек покрывает это безобразие. На пороге одной из комнат замечаю пиджак с оторванной подкладкой.
— Кажется, нам здесь делать нечего, — шепотом говорит мне Вано. — Все уже нашли до нас.
— Мы не можем знать наверняка, что именно здесь произошло. Возможно то, что нужно нам все еще на месте. Надо только покопаться в бумагах, — возражаю я.
— Ты что, не видишь? — отвечает Вано, которому хочется побыстрее сделать отсюда ноги. — Все его бумаги в таком состоянии, что для того, чтобы их разобрать, здесь нужен дипломированный архивариус с тридцатилетним стажем.
Вместо ответа я вхожу в комнату и начинаю шарить рукой по стене в поисках выключателя. Включить электричество я не успеваю. Что-то твердое и тяжелое с треском обрушивается мне на голову. Пару секунд я наблюдаю в глазах разноцветный фейерверк, как в центральном парке на 9 Мая. Потом огни гаснут. Я погружаюсь в темноту.
В себя я прихожу от прикосновения чего-то мокрого и холодного. Открыв глаза, констатирую, что лежу на полу в незнакомой квартире среди набросанного барахла. Вано стоит перед мной на корточках и держит в руке мокрый платок. Вся правая половина его лица опухла. Глаз закрыт.
— Что это было? — спрашиваю я первое, что приходит мне в голову.
— Кто-то прятался в комнате за дверью. А когда мы туда вошли, он на нас напал.
Я ощупываю большущую шишку на голове. Мне повезло: на голове у меня была меховая шапка, которая самортизировала удар. В противном случае работники социальной службы по трудоустройству очень обрадовались бы, узнав, что в предприятии «Зета +» появилась еще одна вакансия, а весь оставшийся персонал самой фирмы порвал бы на себе трусы от злости, оттого, что им снова приходиться сбрасываться на венок для очередного безвременно ушедшего товарища.
— Ты кого-нибудь заметил? — снова интересуюсь я, поднимаясь на ноги.
— Заметил. Только не кого, а что. Здоровенный кулак, летящий мне прямо в рожу. Нам надо сматываться.
Он прав. Котлы на моей левой руке показывают, что я провалялся в отключке около десяти минут. Тип, уделавший нас, мог запросто вызвать милицию, чтобы переложить груз ответственности за разгромленную квартиру на наши плечи. Если это произойдет, то простым обвинением в незаконном вторжении в чужое жилище это не обойдется и дон Альварес имеет все шансы снова увидеть своих деток только тогда, когда они заимеют собственных киндеров.
Мы на цыпочках выходим на площадку и прислушиваемся. Внизу тишина. Неслышно ни воя милицейских сирен, ни звука шагов. Однако из предосторожности, мы все-таки едем вверх, переходим по крыше в самое крайнее парадное и уже через него выходим на улицу. Потом ловим мотор, который развозит нас по домам.
Вано выходит раньше меня. Я делаю таксисту знак подождать и тоже вылезаю из машины, чтобы перекинуться с помощником парой слов без свидетелей.
— Как думаешь, это не мог быть тот человек, которого мы ищем? — интересуюсь я его мнением.
— А что ему там могло понадобиться?
— Тоже, что и нам. Он хочет замести следы, чтобы мы не вышли на его неверную женушку, а с ее помощью и на него.
— Исключено, — Вано качает своей непричесанной головой. — Зачем тогда подушки было распарывать? А доски с пола срывать? Ты не находишь странным, что человек, который в открытую демонстрирует перед соседями своих красавиц, в тоже время прячет под паркет записную книжку с их координатами?
Все, что он говорит, совсем неглупо. Я уже говорил, что Вано хороший сыщик и способен видеть любую мелочь. Я, например, оторванного паркета не заметил. Черт, неужели я иду по ложному следу, и мы имеем дело не с ревнивцем, а с кем-то другим?
— Хорошо, завтра подумаем, а теперь иди, отдыхай.
— Какие задания для меня на завтра?
— Я собирался поручить тебе проделать то же самое, что сегодня, только уже в отношении Ольги Викторовны Коцик. Но теперь, с той рожей, которую ты будешь иметь завтра… Короче, смотри сам. Но если ты все-таки пойдешь, то действуй очень осторожно. Учти, что она, в отличие от своего мужа, не лежит в больнице. Хотя… Стоп!.. Знаешь, что ты сделаешь первым делом? Возьмешь у Логинова описание и имя одного типа, который сегодня утром справлялся в больнице о здоровье нашего клиента и узнаешь, работают ли они вместе. Если вдруг окажется что нет, то спросишь сослуживцев Коцика не знают ли они кого-нибудь с походящей внешностью. Если опять нет, то боюсь, что тебе снова придется сделать круг почета по соседям и прочим знакомым Юрия Ивановича.
— Так ведь мы знаем его имя!
— Только с его слов. Если выясниться, что он соврал насчет работы, то и кликуха, которую он сказал Логинову, тоже липовая. Хотя, конечно, проверь.
Мы прощаемся. Боясь задеть его самолюбие, я не говорю о том, чтобы он не ляпал языком про наше с ним приключение, тем более что выглядели мы в нем не самым лучшим образом. Он и сам прекрасно это понимает.
Глава 8
Добравшись домой, я первым делом накладываю себе на башку холодный компресс и разваливаюсь в своем любимом кресле перед телевизором. Надо немного придти в себя. На некоторое время я забываю про семейство Коциков: Юрия Ивановича с его гаремом, Ольгу Викторовну со своим волкодавом, а вместе с ними и про мужика в коричневом пальтугане.
Идет передача под названием «Русская баня», а ее сегодняшняя тема — «Жены и любовницы». Дребезжащим от удовольствия голосом женщина рассказывает всей стране о том, какой хороший, заботливый, внимательный и, самое главное, верный у нее муж. Сам герой восседает тут же на соседнем кресле и довольно улыбается в телекамеру.
Это высокий брюнет, весьма недурной наружности с большими гусарскими усами, лихо торчащими во все стороны, что делает его похожим на Сальвадора Дали. Не дожидаясь пока женщина закончит хвалебный гимн в честь своей половины, ведущий передачи Матвей Балахов (всякий раз, когда его вижу, то не перестаю удивляться, почему он до сих пор жив?) щелкает пальцами, из секретной комнаты выводят еще одну мадам, которая оказывается любовницей брюнета, к тому же еще беременной! Описать рожи супругов я просто не в состоянии. Такое надо видеть! Верный муж мгновенно никнет и из высокого человека превращается в лилипута. Усы перестают топорщиться и спадают ему на подбородок, как две большие сопли. Его благоверная говорит «ох» и падает спиной со стула, и теперь телезрителям видны только ее ноги в лакированых башмаках. Что же касается ведущего, то он объявляет рекламную паузу и просить нас оставаться с ним и не отходить надолго от телевизора.
Телефонный звонок так и не дает мне узнать, как будет оправдываться уличенный Казанова, на месте которого лично я сразу бы свернул Балахову шею прямо в студии. Думая, что это Царегорцев, которому хочется узнать, чего мне удалось добиться, я поднимаю трубку. Не угадал.
— Мне срочно нужно поговорить с Лысаковым, — слышу я взволнованный голос.
— С Лысковым, — поправляю я.
— Извините. Это Ольга… Ольга Коцик. Мне нужно с вами встретиться. Вопрос очень важный.
— Можно узнать, почему вы переменили свое решение?
— Мне страшно, — отвечает она.
— Что произошло за это время?
— Мне звонили. Сказали, что Юра должен сто тысяч долларов и что если они не получат деньги в течение трех дней, то возьмутся за меня всерьез. За меня и за сына.
— Говоривший не назвал себя?
— Нет. Сказал только, чтобы я готовила деньги. Боже, что мне делать? Где я возьму такую сумму?
— Вы не дома?
— Нет, сразу же после звонка я отвезла сына в пригород к матери. Но я не могу оставаться дома одна. Мне страшно.
— А ваша собака?
— Я оставила Соню с сыном. Для его безопасности.
Соня. Вот как, оказывается, зовут этого славного песика!
— Вы правильно поступили. Где вы сейчас?
— На площади, возле «Дома Книги».
— Хорошо. Никуда не уходите. Я сейчас приеду.
Итак, моя вечерняя раслабуха накрылась.
Транспорт в это время ходит ужасно плохо и, перед тем как выйти из дому, я вызываю тачку с желтыми шашечками, одновременно спрашивая себя, согласиться ли мой шеф возместить расходы на поездки в такси или же мне придется расплачиваться из собственного кармана. Быстро нахожу мадам Коцик, забираю ее, потом мы едем ко мне. Она действительно нервничает. Это видно невооруженным глазом.
Я пропускаю Ольгу Викторовну вперед. Ее взгляд падает на батарею пустых бутылок, выстроенных вдоль стены, и сантиметровый слой пыли, покрывающий мебель. Мне очень неудобно за этот бардак. Приходиться врать:
— Извините за беспорядок, когда вы мне позвонили, я как раз собрался делать уборку.
— Вы холостяк?
— С некоторых пор.
— Тогда вам не за что извиняться. Для холостяка ваша квартира выглядит вполне типично.
Я угощаю ее чаем с лимоном, после чего перехожу к делам более важным. В качестве прелюдии, она еще раз рассказывает мне то, о чем сообщила по телефону: про звонок неизвестного, про угрозы, про сто тысяч долларов. Все это мне, честно говоря, не интересно, но не могу же сказать, что это я сам позвонил днем, чтобы развязать ей язык, поэтому сейчас вынужден изображать внимание.
— Я не знаю, что мне теперь делать. Может обратиться в милицию? — спрашивает она в конце концов.
— Можно и обратиться, только сейчас это вам не поможет. Один телефонный звонок еще не повод, чтобы приставлять к вам охрану. Вот когда с вами что-нибудь случиться, тогда они и начнут расследование, а ваш рассказ послужит им отправной точкой.
Бедняжка находиться в одном шаге от обморока. Я замечаю это и спешу ее успокоить.
— Ну, я надеюсь до этого не дойдет. Мы постараемся вам помочь.
— Вы думаете? Боже, вы себе не представляете, какой у него был ужасный голос! Думаю, что и сам он очень мерзкий, если у него такой противный голос.
Я приберегаю свое мнение по этому поводу при себе и перехожу к тому, что меня волнует больше всего, а именно к личности Юрия Ивановича. Когда Вано сообщил мне о существовании рыженькой, то первым вопросом, который я собирался задать Ольге Викторовне должен быть именно о ней. Однако, последние события сильно пошатнули мою первоначальную версию о мстителе-рогоносце и теперь меня снова стал волновать весь клиент целиком.
— Давайте вернемся к тому вопросу, который я задавал вам утром. Чтобы узнать, кто мог угрожать вашему мужу, мне нужно узнать все о самом Юрии Ивановиче. Поэтому, как вам это ни неприятно, но расскажите мне, пожалуйста, все, что вам известно.
— Мы познакомились с ним во время учебы в университете. Мы учились на одном факультете — факультете романо-германской филологии, только он был на три курса старше меня. Он был очень славным. В нем всегда горел огонь. Любил быть в центре внимания окружающих. Для этого придумывал разнообразные авантюры. Впрочем, поначалу они были очень безобидные. Один раз он очень увлекся Фрейдом, набрал кучу книг, причем сам Фрейд его ни сколечко не интересовал. Просто Юра хотел произвести впечатление и с тех пор любой разговор в компании стал переводить на тему психоанализа. Какое-то время это действительно действовало, но через пару недель он заметил, что уже надоел всем со своей психологией. Он забросил эту тему и больше о ней не вспоминал. Он часто тратил свое время на, казалось бы, абсолютно ненужные предметы, которые, однако, совсем неожиданно могли дать какой-то результат. Собственно так и получилось с его настоящей карьерой. Один раз ему в руки попался самоучитель итальянского языка. Его профилирующим предметом в университете был французский, но им он не особо занимался и как результат считался посредственным студентом, но вот этот самоучитель прочитал от корки до корки. Тут Юра узнает, что одному нашему предприятию на три дня нужен переводчик итальянского языка для работы с иностранной делегацией. Он, не долго думая, едет туда и заявляет, что превосходно знает язык. И это он, который только прочитал один раз самоучитель! Конечно французский и итальянский очень близки, но все таки…
— И ему поверили?
— Еще бы! Он умеет убедить людей. Вообще, когда Юра ставит перед собой какую-то цель, он становиться просто одержимым. Работа прошла хорошо. Он справился. Итальянцы собирались установить партнерские отношения. Это был их первый приезд. Что называется разведка боем, поэтому во время переговоров в специфические для той сферы детали, к счастью для Юры, особо не вдавались. Общий смысл фраз Юра понимал, а потом, при переводе, руководствовался собственным усмотрением. Итальянцы тоже были не в претензии так как принимали его не за профессионального переводчика, а за специалиста с предприятия, который нашел время ознакомиться с их речью. Это даже им льстило. Вот так все и началось. Когда иностранцы уехали, он продолжил изучать язык. Потом его снова пригласили переводить. Впоследствии, когда стали сотрудничать, он смог уже выполнять сложные специальные переводы, а после создания совместного предприятия Юра проявил такую прыть, что стал директором. От фармакологии он, конечно, очень далек, но ему это и не нужно. Он превосходный администратор и организатор. Любит, чтобы вокруг него все вертелось. Заочно получил еще одно образование, экономическое. Его труд ценят и оплачивают соответственно.
— Почему у вас с ним разрушились отношения?
— Вот поэтому и не сложились. Он был одержим, не знал, куда девать лишний адреналин, ему всегда нужно было какое-то разнообразие. Что-то, чтобы его подстегивало. Со мной ему стало просто скучно. Естественно, он стал изменять мне направо и налево. Поначалу, как водиться, скрывал это, а потом и вовсе стал в открытую водить своих шлюх к нам домой, когда меня там не было. Я устраивала ему скандалы, но это ни капли не помогало. Потом решила, что причина во мне. Я стала следить за собой. Каждую неделю делала новую прическу, занималась аэробикой, накупила кучу книг о культуре сексуальных отношений, но все напрасно — для него я уже была отработанным материалом.
— Почему вы не оформили развод официально?
— Юра сам не захотел. Он говорил, что любит меня, но не может жить по-другому, что это как болезнь, он ничего не может с собой поделать. Правда, он сказал, что если я встречу другого человека и захочу заново устроить свою жизнь, он даст мне развод по первому моему требованию.
— Он материально помогает вам?
— Более чем. Мы ни в чем не нуждаемся. Знаете, когда наступил окончательный разрыв, он ведь оставил все мне, а сам ушел, как говориться, с одной зубной щеткой. Я сама не смогла там жить. Казалось, что все постоянно смотрят мне вслед и смеются надо мной. Поэтому мне купили другую квартиру, а он сам вернулся на прежнее место.
— Когда вы виделись с ним в последний раз?
— Неделю назад. У меня был юбилей. Зашел поздравить. Это меня удивило, так как с тех пор как мы не живем вместе, он поздравлял меня только по телефону. Теперь, уже задним числом, мне кажется, что он задумал какое-то рискованное предприятие или просто новую затею.
— Почему вы так решили?
— Знаете, раньше, когда мы еще жили вместе, перед тем как начать что-то новое, приступить к воплощению своих планов, идей, он всегда рассказывал мне об этом. Ему очень нравилось то, как слушаю его с раскрытым ртом. И при этом ему было совсем неважно, как я отношусь к тому, что он собирался сделать. Вот и тогда, он мог придти ко мне только потому, что стоял на пороге какого-то серьезного жизненного поворота. Само собой разумеется, принимая во внимание наши теперешние отношения, он ничего особенного мне не сказал, просто его приход был чисто рефлективным, своеобразной данью прошлому. Во всяком случае мне тогда так показалось.
— Ольга Викторовна, вы…
— Можно просто Оля, — в ее голосе явно прослеживается кокетство, — я ведь еще не совсем в возрасте.
Я улыбаюсь. Все бабы одинаковые. Стоит им немного успокоиться, как они тут же начинают корчить из себя неизвестно что.
— Вы не обидитесь, Ольга, если я задам вам одни чисто гипотетический вопрос?
— Постараюсь.
— Как вы думаете, Юрий Иванович способен совершить преступление? Я повторяю — вопрос гипотетический.
— Я думаю, что любой из нас, при определенных обстоятельствах, способен на преступление. Кто-то больше, кто-то меньше.
— А он — больше или меньше?
— Думаю, что нет. Конечно, он мог пойти на какие-то козни, чтобы обойти соперника, конкурента. Я ведь уже говорила, что он любит быть всегда первым. Но чтобы, если можно так выразиться, причинить ему физический вред? Нет, он так никогда бы не поступил! А почему вы спросили?
— Чтобы выяснить природу возникновения его «долга».
— Боже! Долг! Я совсем о нем забыла!
Она перестает выглядеть кокетливой и снова превращается в очень несчастную и беспомощную женщину. Мне становиться ее жалко и даже приходиться сделать над собой усилие, чтобы не разболтать ей правду о телефонном звонке. Я понимаю, что этого нельзя делать ни в коем случае, иначе из несчастной сиротки она превратиться в разъяренную тигрицу, и один Бог знает к чему это может привести.
Чтобы успокоиться она просит воды. Я иду на кухню, где заодно достаю из аптечки две таблетки анальгина для себя. Башка у меня продолжает раскалываться. Меня немного тошнит. Только сотрясения мозга еще не хватало!
Дождавшись пока она успокоиться, я перехожу к амурным делам Коцика и испытываю разочарование. Она ничего не может сказать мне о его рыжей любовнице. С тех пор, как они разъехались, она не интересовалась его похождениями. Хуже всего то, что она, как мне кажется, говорит правду. Она продолжает еще что-то рассказывать, но я плохо слушаю. Мне стало не интересно, может это потому, что чувствую я себя очень скверно. Я жутко устал, и эта усталость берет во мне верх. Недавний нокаут совершенно вывел меня из строя.
Глава 9
Проснувшись, я обнаруживаю, что лежу на диване, в одежде. Кто-то подсунул мне под голову подушку и накрыл покрывалом. Я тут же вспоминаю про Ольгу и вскакиваю как ошпаренный. Хороший же я хозяин. Нечего сказать. Пригласил человека, а сам заснул.
Часы показывают одиннадцать минут десятого. В квартире, кроме меня, никого нет. Примятая кровать в спальне доказывает, что Ольга ночевала у меня дома. На кухне я с большим удивлением обнаруживаю, что гора грязной посуды, которая уже не помещалась в раковину умывальника, исчезла. Теперь все тарелочки аккуратненько расставлены на полке и сверкают так, что режет глаза. Я даже забыл, когда в последний раз они были такими белыми. Рядом на столе нахожу записку: «Не хотела Вас будить. Спасибо за приют. Я поехала к матери за город. Надеюсь, что Вы сможете разобраться в этом деле. Ольга К.».
Я принимаю все необходимые моечные процедуры, чтобы придать себе хоть мало-мальски свежий вид. Голова все еще напоминает о себе. После, приступаю к трудам праведным. Первым делом набираю номер больницы и узнаю, что состояние Юрия Ивановича продолжает оставаться без изменений. Потом звоню Жулину.
— Хорошо, что это ты. Я как раз сам собирался тебя искать, — говорит мне этот старший опер. — Можешь сейчас подъехать к нам?
— Что-то случилось?
— Нет, просто надо кое-что выяснить. Так ты приедешь или будешь ждать повестки?
Я говорю, что уже выезжаю. Вот черт, неужели они нашли хозяина спортивной винтовки?
Я заявляюсь по нужному мне адресу и меня тут же, ничего не объясняя, что вполне в духе нашей милиции, усаживают на стул, а рядом со мной размещаются еще трое людей: женщина, торгующая чебуреками напротив ментовского здания, дядя Петя, работающий у них сантехником и еще одни мужик, которого я не знаю. После вводят очень молодого человека, худого и бледного, как опарыш. Ему дают некоторое время насладиться видом наших физий, после чего спрашивают, не узнает ли он кого-нибудь из нас. Он отрицательно мотает головой. Ему советуют навести резкость, и еще раз хорошенько посмотреть. Он подчиняется, но результат остается прежний. Мы все ему не знакомы. Его уводят, а нам всем говорят «спасибо».
— Можешь объяснить мне, за это за цирк вы здесь устроили? — спрашиваю я Жулина, когда мы остаемся одни в кабинете.
— Мы нашли, откуда взялся ствол.
Я весь превращаюсь во внимание, а Саша продолжает:
— Кража оружия произошла три с половиной года назад из тира бывшего клуба ДОСААФ, на улице Интернациональной. Воспользовавшись отсутствием сторожа и чрезвычайно безалаберно установленной сигнализацией, похитители подобрали ключи к дверям и унесли шесть винтовок «ТОЗ» разных модификаций, три спортивных пистолета и две сотни малокалиберных патронов. Клуб находиться в другом районе, поэтому розыском занимались не мы, а наши соседи.
— А эта бледная макака, которую вы заставили так бесцеремонно таращиться на нас, тоже участвовала в деле?
— Да. Ему тогда не было восемнадцати, и он отделался легким испугом. Два года условно. Остальные трое до сих пор сидят. Их взяли, когда они пытались сбагрить пистолеты.
— Понятно. И вы заподозрили, что я имею к этому какое-то отношение?
— Прослушай, Лысый, если бы я тебя в чем-то подозревал, то не откровенничал бы сейчас перед тобою. Это была идея Шитрина.
— Теперь понятно.
— Да не совсем. Понимаешь, когда их взяли, у них было четыре ствола, это без пистолетов. Один они уже успели продать, но и его удалось найти. Итого получается пять. А из тира исчезло шесть! Воры на себе рубахи рвали, доказывая, что ствол загнали только один.
— И им поверили?
— Не знаю. Но зачем тогда им было скрывать это, если второго покупателя они сдали со всеми потрохами?
Саша, у которого есть некоторая склонность к эффектным жестам, отпирает длинный сейф и достает оттуда знакомую мне ТОЗовку, на которой теперь болтается табличка «Вещественное доказательство», кладет передо мной и заявляет то, что теперь понятно даже младенцу:
— Вот шестая винтовка! Та, которую тогда не нашли!
— А ты не думаешь, что сразу после кражи, кто-нибудь из работающих в тире, тоже решил вооружиться, а недостачу свалить на воров?
— Я справлялся у коллег по этому поводу. Они проверили всех, но безрезультатно. Шитрин, правда, поручил Сороке еще раз навестить всех, кто был связан с эти делом.
— Он поехал в тир?
— Нет. Тир тогда сразу же и закрыли, а само здание, еще до кражи, было роздано под офисы частным фирмам. Мы запросили у коллег все материалы и Сорока должен разыскать этих людей, еще раз поговорить с ними, а заодно и посмотреть, не носит ли кто из них коричневое пальто.
— Похвально. Ставлю вам пять баллов. А что с нападением на Коцика год назад?
— Факт подтвердился. Я не сразу обнаружил данные про этот случай, потому что Коцик не писал заявления. Инспектору, навещавшему его в больнице, Коцик сказал, что на него напали хулиганы подростки, но никаких примет он не вспомнил. Вот и все.
Все как я и предполагал — Юрий Иванович не хотел скандала.
Я намекаю Жулину, что неплохо бы было попить кофейку, и он встает, чтобы включить электрический чайник. Едва он успевает всунуть вилку в розетку, как его телефон начинает настоятельно требовать, чтобы его хозяин снял трубку. Он слушает, что ему говорят, время от времени кидая на меня непонятные суровые взгляды. Потом советует звонившему успокоиться, говоря, что милиция обязательно разберется с его проблемой. Закончив говорить, он обращается ко мне:
— Твои фокусы?
— О чем это ты?
— Только что звонил некто Лебедев Иосиф Леонидович, завотделения, где лежит Коцик. Говорит, что сегодня рано утром ему позвонил неизвестный человек. Мужчина. Сказал, чтобы врачи сделали все возможное и невозможное, чтобы этот пациент побыстрее выздоровел. Если Коцик выживет, то Лебедев в накладе не останется, а если нет, то, по словам звонившего, его заставят съесть собственные яйца. Бедняга до смерти перепуган. Что ты на это скажешь?
— Скажу только, что дела у Коцика и в самом деле хуже некуда, раз этот твой Лебедев так перепугался.
— Я тебя не об этом спрашиваю. Этот звонок в больницу — твоя работа?
— Клянусь тебе — это не я!
— Клянешься? А вообще, это похоже на тебя.
Я поднимаюсь, чтобы попрощаться.
— Эй, ты куда? А кофе? — спрашивает Жулин.
— Передумал, — отвечаю я и добавляю уже с порога: — Знаешь, если вы станете прослеживать звонок в больницу, учтите, что я тоже туда звонил утром из квартиры, но только хотел узнать состояние дел, а не для того, чтобы терроризировать медперсонал.
— Я так и думал, что это ты! — восклицает мне на прощание Саша.
Я выхожу из кабинета, никак не реагируя на реплику его хозяина. Бывают дни, когда мне ужасно не хочется тратить калории, доказывая, что я не верблюд.
Покинув здание, я дохожу до остановки и жду средство передвижения, которое сможет довезти меня до улицы Интернациональной. Теперь я предполагаю, что в этом деле могут запросто фигурировать два разных, ничем не связанных с собою, человека. Первый, назовем его условно Х, он же человек в коричневом пальто, ненавидит Коцика и хочет, чтобы тот откинул сандалии чем быстрее, тем лучше. Второй — Y, неизвестный, наоборот, печется о его здоровье. Может быть у Коцика имеется что-то, что хочет получить этот Y. Y устроил обыск у него в квартире, но безрезультатно. Звонок в больницу это доказывает. К сожалению, из этих вполне логичных объяснений, я не могу выжать никакой зацепки. Вчерашний разговор с Ольгой тоже не продвинул меня в поисках. Единственно, что мне точно известно, так это только то, что женщина, с которой Юрий встречался на протяжении пяти месяцев, носила рыжие волосы. Но рыжих в нашем городе хоть пруд пруди. И если даже я ее найду, нет никакой гарантии, чтобы она имела к этому отношение. Что мне сейчас делать? Винтовку отрабатывает Сорока, а он хоть и порядочная скотина, но хватка у него, несмотря на молодость, есть и, если что-то нечисто, он это обнаружит.
Самым, пожалуй, правильным решением было бы просто поставить свечку за выздоровление господина Коцика, вернуться в «Зету +» и заняться другими делами. Однако, я так не поступаю, а сажусь в длинный «Икарус»-гармошку и еду на Интернациональную, туда, где некогда находился бывший ДОСААФ, одновременно спрашивая себя, что мне это собственно даст. Ну, приеду я туда… И что?
А может, где-то в глубинах моего подсознания теплиться чувство, что место, откуда был украден ствол, из которого я позавчера утром прострелил колесо «Альфа Ромео» обладает биополем, которое поможет мне разобраться со всеми этими ребусами?
К сожалению, ничего подобного не происходит. Я уже обошел несколько раз кругом все строение, спустился в полуподвальное помещение, где, вместо некогда бывшего там тира, оборудован тренажерный зал, а нужная энергетика так и не осчастливила меня своим нисхождением. Я, как последний дурак, стою в небольшом фойе и в который раз спрашиваю себя на кой хрен я сюда притащился?
Зевая, разглядываю рекламные вывески шарашкиных контор, которые решили обосноваться под крышей этого здания: «Агентство недвижимости — купля продажа квартир. Быстро, надежно, удобно», «Представитель американской компании «INTERFUCK» — консультации по трудоустройству в США», «АО «Конструктор» — строительные и отделочные работы. Замена асфальтовых покрытий. Низкие цены, высокое качество».
Я начинаю трястись от злости. Неужели я так и не смогу докопаться до истины?
Как не странно, но именно эта злость действует на меня благотворно. Нет, рано еще опускать руки! Не может быть, чтобы этот конь в пальто не совершил ни одной ошибки! Неужели я позволю какому-то дилетанту оказаться умнее меня? Да ни за что на свете!
Увлекшись личностью Коцика, я совершено не рассматривал это дело с точки зрения самого злоумышленника. Надо еще раз очень подробно прокрутить в голове все его действия и постараться найти в них слабое место.
Неподалеку от здания есть небольшая скамеечка, на которую я усаживаюсь, закуриваю сигарету и погружаюсь в медитацию.
Однако все напрасно. Пропустив все события через себя, я в очередной раз одерживаю фиаско. Этот тип, кажется, предусмотрел все. Место выбрано им для засады исключительно хорошее. Перекресток был как на ладони. Путь отхода для меня тоже продуман — через небольшие дворики мимо трущоб, хозяева которых еще не разлепили глаза после очередного бухалова. В нужное время заработавший мотор строительного компрессора тоже был бы для меня весьма кстати, если бы я и в самом деле пришел убивать Коцика.
На этом месте мое подсознание начинает трубить тревогу. Стоп! Давай-ка еще разок. В моей памяти снова возникает лицо человека, замотанного шарфом по самый рот, который говорит, что подумает о том, чтобы звука выстрелов никто не услышал. А может компрессор это вовсе не случайность? Помню, меня еще тогда поразило, с чего они так рано начали свою работу. У большинства нормальных людей рабочий день начинается с девяти, строители не исключение.
Я снова вхожу в здание и направляюсь в небольшую комнатку на первом этаже, на дверях которой написано «Работы на компьютере. Черно-белая и цветная печать».
Худенькая девушка — оператор спрашивает, что мне угодно. У нее коротко подстриженные, торчащие, обесцвеченные волосики, которые вызывают у меня ассоциации с песней про Чижика-Пыжика, сам не знаю почему, так не разу не имел удовольствие лицезреть подобное чудо природы. Я объясняю, что мне нужно срочно сбацать визитную карточку. Она высвечивает на компьютере несколько типовых образцов. Не имея времени, я тыкаю пальцем в первую попавшуюся в верхнем левом углу, на которой нарисован глобус.
Кстати о глобусах. Я уже давно заметит одну закономерность — чем больше изображенный на визитке глобус, тем туфтовей фирма. Если к вам в контору приходит тип и заявляет, что он представитель международной, универсальной, научно-производственной, торгово-экспериментальной фирмы «Пингвин», и сунет вам визитку, на которой добрую половину места будет занимать модель земного шара, сразу гоните его в шею. Вы ничего не потеряете.
Чижик-Пыжик начинает щелкать по клавишам под мою диктовку:
— Торговое предприятие АО «Кредо». Коммерческий директор Лысый Сергей Николаевич.
— Сколько вам штук? — спрашивает девушка, закончив печатать.
— Всего одну.
— Вы уверены?
— Вполне.
Цветной принтер выплевывает лист очень плотной бумаги с нужным мне изображением, которое затем аккуратно вырезается. Я расплачиваюсь и пулей лечу к голубому дому.
Прибыв на место, констатирую, что работы на пятачке напротив дома продолжаются полным ходом. Все асфальтовое покрытие заменено и теперь работяги уже приступили к сооружению будущего каркаса торгового павильона. Все заняты работой, кроме одного человека, который стоит, уперши руки в бока, и скучающим взглядом оценивает сделанное. Предполагая, что именно он является здесь старшим, подхожу ближе.
Это невысокий человек, с довольно упитанным лицом, из чего ясно, что он любит пожрать, и большим красным носом, из чего следует вывод, что он не дурак выпить. На нем зимняя куртка на синтепоне, расстегнутая по случаю оттепели, костюм, вышедший из моды за несколько лет до моего рождения, и такой же галстук.
Представившись и сунув ему в руки визитку, я сообщаю, что наша компания, собирается расширить свою торговую сеть, для чего собирается построить в разных районах магазины, всего около двадцати. Все уже давным-давно готово, необходимые разрешения получены, осталось только найти приличную фирму, которая возьмется выполнить наш заказ.
Невысокий человек сразу теряет свой скучающий вид, а его нос от возбуждения краснеет еще больше. Он уверяет меня, что именно они, а не кто другой смогут построить все, что нам угодно и где угодно, даже если нам понадобиться понаставить торговые точки хоть в тайге, хоть на северном полюсе. Работу, по его словам, они делают быстро и качественно, а расценки самые, что ни на есть, умеренные.
— А как с предоплатой? — интересуюсь я.
— Я точно не знаю, я ведь занимаюсь непосредственно стройкой. Думаю, что больше половины, остальное по мере выполнения работ. Тут играет роль и величина заказа и насколько вы серьезная фирма. Это решает руководство. Как вы с ним договоритесь. Вот в этом случае, — он обводит рукой стройплощадку, — мы должны были начать работу только завтра, так как деньги еще не поступили. А тут вдруг наш архитектор звонит мне домой в воскресение и требует, чтобы мы с понедельника уже работали. Причем, чтобы в восемь часов уже начали снимать асфальт. Представляете?
Он еще спрашивает! Конечно представляю! Я настолько это представляю, что уже начал дрожать от возбуждения. Наконец-то я вышел на след. Мне вдруг становиться невтерпеж побыстрее познакомиться с этим шустрым архитектором. Нет, не думайте, что я собираюсь заказать у него проект загородного дома! Наоборот, я сам хочу набросать для него проект помещения с железной дверью и окном с решеткой, желательно на северную сторону.
— А что, — спрашиваю я, — ваш архитектор имеет право решать такие вопросы?
— А как же! Он ведь еще и один из учредителей и владельцев нашего предприятия.
— А где вы находитесь?
— Интернациональная, дом двадцать.
Услышав адрес, я чуть не подскочил от удивления. И есть от чего! Контора моего нового знакомого находиться в одном здании с бывшим тиром, откуда исчезли шесть спортивных винтовок, и вокруг которого я ходил каких-нибудь двадцать-тридцать минут назад! Не может быть, чтобы это было простым совпадением! Все-таки неспроста меня так тянуло к тому месту!
Я делаю вид, что раздумываю, потом делаю шаг в сторону, как будто уже намерился уходить. Он намертво вцепляется мне за рукав. Еще бы такой клиент: двадцать строительных объектов! Ему хочется самолично доставить меня к своему начальству. Наверно надеется на солидные комиссионные.
— Знаете что? — решает он. — Мне все равно туда надо. Я вас подвезу.
Глава 10
От Голубого дома до офиса строителей он везет меня на «Москвиче», который старше лет на десять, чем его брюки с галстуком, вместе взятые.
— Ваша фирма? — спрашиваю я, тыкаю пальцем в одну из вывесок.
— Да — это мы. Акционерное общество «Конструктор».
Мы поднимаемся по лестнице, он впереди, я сзади. Оглядываюсь, чтобы убедится, что никто меня не видит, я достаю из кобуры под мышкой газовый пистолет, точную копию ПМ, и перекладываю его в карман пальто. Мне не терпится побыстрей отделаться от моего провожатого, но он вцепился в меня подобно клещу.
«Конструктор» занимает часть левого крыла здания на третьем этаже. Судя по богатому интерьеру, дела у фирмы идут неплохо. Секретарша говорит, что директор в данный момент занят и просит меня немного подождать.
Тут, к счастью, моего проводника зовут в один из кабинетов, для закрытия каких — то нарядов. Когда он исчезает из приемной, спрашиваю, где я могу найти архитектора и узнаю, что этот джентльмен занимает самое крайнее помещение в конце коридора.
Вывеска на двери свидетельствует о том, что нужное мне лицо действительно работает там, и что зовут его Александр Александрович Ойффе. Делаю глубокий вздох и распахиваю дверь. Никого. Без всяких церемоний я вхожу внутрь и закрываю за собой дверь. Полагаю, что хозяин не сильно на меня обидится, ведь как никак, а мы с ним старые знакомые.
Кабинет довольно просторный. Два стола. Один полностью завален чертежами, второй — уютное письменное бюро. Пальто, весящее на вешалке, правда уже не коричневое, а серое, зато на бюро замечаю фотографию в рамочке с подставкой. Беру ее в руки, чтобы лучше рассмотреть. С портретика на меня смотрит лицо красивой молодой женщины с большими, немного печальными, зелеными глазами. Все черты лица ее очень выразительны. Я бы не сказал, чтобы ее вьющиеся волосы были ну уж совсем огненно рыжими. Это скорее нечто среднее между рыжим и каштановым. Я не очень комплексую по этому поводу, так как понимаю, что фотосъемка могла слегка изменить цвет волос или же сама их обладательница перекрасилась в другой оттенок.
Я все еще продолжаю держать фотографию в руках, как дверь открывается, в комнату входит ее хозяин, и во все глаза смотрит на меня. Несмотря на то, что тогда в кафе он принял некоторые меры, чтобы скрыть от меня свою внешность, я узнаю его сразу. Все тот же острый небольшой нос, тонкие губы и, как мне еще тогда показалось, глубоко посаженные глаза. У него широкий умный лоб и заостренный подбородок. На мой взгляд, ему следовало бы отрастить бороду, чтобы как-то сравнять в размерах вверх и низ его лица. Увидев на своем рабочем месте постороннего с фотографией его благоверной в руках, он не сразу просекает что к чему и секунды две смотрит, как, должно быть, Луи Армстронг смотрел на Луну, впервые подлетая к ней.
— Привет, Сан Саныч, — решаю я первым нарушить молчание, — я долго ждал, когда же ты принесешь мои деньги, а ты так и не появился. Как видишь, я сдержал слово, когда говорил, что я все равно тебя найду.
Сан Саныч молчит как рыба об лед.
— Красивая… — я снова нарушаю молчание, показывая на фотографию. — Это все из-за нее?
Ойффе, наконец, выходит из оцепенения и кидается назад к порогу. Я ожидал от него нечто подобное, поэтому резко бросаюсь к нему, хватаю за шиворот и отшвыриваю вглубь комнаты, после чего закрываю двери на замок.
— Послушайте, что вы себе позволяете?! Кто вы вообще такой?! Я вас не знаю! — с дрожью в голосе произносит он.
— Что ж, можно сказать и так. Но это не страшно. Сейчас познакомимся.
Ойффе снова делает попытку прорваться к двери, но вместо этого натыкается своим интересным местом на носок моего ботинка, взвывает от боли и падает на колени. Боже, как долго я ждал этого момента! Я поднимаю его за шиворот и с силой направляю ему свой кулак в район печени. Он падает на стол, сбивая на пол письменный прибор и дорогие настольные часы с маятником. Я усаживаю нокаутированного в одно из кресел для посетителей и выливаю ему за шиворот пол стакана воды из графина. Придя в себя, он некоторое время лишь тупо вращает глазами по сторонам.
— Надеюсь, что теперь вы меня все-таки узнали? — снова вопрошаю я Александра Александровича голосом полным надежды.
У него больше нет сил, чтобы дальше сопротивляться.
— Что вам от меня надо?
— Хороший вопрос! В прошлый раз вы так внезапно исчезли, что я даже не успел с вами попрощаться. Это не хорошо. Но я — очень добрый человек и вам прощаю. А вы, в свою очередь, тоже сделаете мне доброе дело и очень подробно, в свойственной вам скрупулезной манере, напишите, как и почему вы спланировали убийство Коцика Юрия Ивановича.
— Вы сумасшедший! Вы забыли, что Коцика убили вы!
— А с чего вы взяли, что его убили?
Глаза у архитектора становятся круглыми от удивления, что дает мне повод предположить, что все эти пару дней он жил в блаженном неведение об истинном положении дел, наслаждаясь мыслью о совершенной им мести. Значит, ни к человеку приходившему справляться о здоровье Юрия Ивановича, ни к обыску его квартиры, он не имеет никакого отношения.
— Я не знаю никакого Коцика! Что вам надо от меня?! — вопреки логике заявляет он, забыв о том, что несколько секунд назад сам произносил его имя.
Он еще не успевает закончить, а ладонь моей правой руки уже с громким хлопком опускается на его левое ухо.
— Вы за это ответите! Я буду жаловаться вашему начальству, — протестует он хнычущим голосом.
— Дело в том, что у меня нет начальства. Я лицо неофициальное. Правда, вы можете подать на меня в суд, но думаю, что в ближайшее время вам будет очень не до этого.
— Кто вы такой?
— А разве вы не знаете? Я одинокий и очень несчастный человек, которого один говнюк попытался использовать, чтобы убить бывшего любовника своей жены, потому что у него самого кишка тонка.
— Ладно, скажите, сколько вы хотите? — спрашивает Ойффе, понимая, что зацепил я его крепко.
— Очень любезно с вашей стороны предлагать мне деньги. Поэтому и я сделаю вам одолжение, причем совершенно бесплатно. Я дам вам последнюю возможность явиться с повинной.
Кто-то дергает за ручку двери со стороны коридора. Ойффе собирается вскочить, но поскольку у меня нет намерений собирать вокруг себя кучу зевак, я быстро вынимаю из кармана пушку и тихим голосом говорю:
— Не рыпайся. Если хоть слово вякнешь, я отстрелю тебе член и твоя супруга будет вынуждена найти себе нового любовника.
Шаги за дверями стихают, и я снова спрашиваю у Александра Александровича намерен ли он колоться. Тот уверенный, что доказать его причастность не удастся, отрицательно машет головой. Я раздумываю, не дать ли ему еще разочек по роже, но потом решаю, что не стоит. Злость моя уже прошла. Не упуская его из виду, я набираю прямой номер Барышева.
— Барышев, — слышу я знакомый голос.
Я сообщаю ему, что нашел заказчика убийства Коцика и прошу подъехать за ним по указанному мою адресу, поскольку сам он в милицию не хочет, а нести его на себе я не собираюсь
— Вы точно уверены, что это тот самый человек? — с сомнением интересуется он.
— Гадом буду, Олег Станиславович!
Я слышу, как на том стороне провода Барышев недовольно шевелит губами, но поскольку я давно не в его подчиненный, то я буду разговаривать так, как сочту нужным, плевать нравиться ему это или нет.
— Хорошо. Но учтите, если вы втянете нас в скандал, то я сделаю все, чтобы ваше частное агентство лишили лицензии.
Мы вешаем трубки одновременно. Вскоре появляется милицейский эскорт и Александра Александровича препровождают по назначению. В отделении с него первым делом снимают отпечатки пальцев и закрывают в камере, в ожидании пока остальные участники спектакля подготовят все нужное для финальной сцены. Надо отдать должное Жулину, который на протяжении этих двух дней тоже не грел свою задницу возле батареи и теперь может преподнести Сан Санычу пару неприятных сюрпризов.
Все это время Ойффе держит себя спокойно. Увидев меня, он здорово перетрусил, очевидно, решив, что я могу поступить с ним так же, как и с его недругом. Теперь же, сознание того, что он находиться в милиции, подействовало на него успокоительно. Он подобрал сопли и снова напустил на себя уверенный вид, так как полагает, что его вину никто не сможет доказать. Презрительно он смотрит на окружающих, как будто хочет сказать, что еще покажет им всем кузькину мать, и они будут целовать ему руки, умоляя о прощении.
И вот, наконец, звучит третий звонок и занавесь поднимается.
— В чем меня обвиняют? — вполне резонно интересуется задержанный.
— Вы подозреваетесь в организации покушения на жизнь Коцика Юрия Ивановича и в незаконном приобретение и хранении огнестрельного оружия, — отвечает Саша Жулин.
— Я должен сделать заявление.
— Это ваше право. Должен вас предупредить, что наша беседа записывается на магнитофон.
Кроме Жулина, Ойффе и меня присутствуют также начальник отдела Шитрин и, только что вернувшийся в отделение, оперуполномоченный Сорока. Сороке, как молодому, отвели роль слушателя, а Шитрин, несмотря на то, что он здесь самый старший, предпочел на всякий случай переложить ведение допроса на Жулина. Кто его знает, как все обернется? Если вина Ойффе останется не доказана, то он будет совсем не причем. Допрашивал Жулин, а указания на его задержание вообще давал Барышев, который повелся на весь тот бред, который ему сообщил одни придурок — его бывший подчиненный. Поэтому он молчит и только, астматически пыхтя, обозревает кабинет таким взглядом, каким должно быть Наполеон обозревал свои войска перед Бородинским сражением.
— Во-первых, я не знаю никакого Коцика, — заявляет Ойффе. — Во-вторых, я возмущен поведением вашего работника, который ворвался ко мне в кабинет, устроил там разгром и жестоко избил меня. И, в-третьих, вы не сообщили моим близким, о том, что я нахожусь у вас!
— Если не возражаете, я начну с обратного конца. Сообщать близким о том, что вы задержаны мы обязаны в течении суток. Время еще есть. Второе, Лысков Сергей Николаевич не является нашим работником, а также работником органов милиции вообще. Поэтому ответственности за его действия мы не несем. По этому делу он проходит как свидетель. Что же касается первого пункта, то на нем, мы остановимся более подробно. У нас есть письменные показания Лыскова, в которых он подробно описывает, как вы планировали покушение на жизнь Коцика.
Жулин поворачивается в мою сторону:
— Сергей Николаевич, вы подтверждаете, что в прошлую субботу, двадцать второго февраля присутствующий здесь Александр Александрович Ойффе пытался нанять вас для того, чтобы вы убили человека, которым, как вы узнали позже, оказался Юрий Иванович Коцик?
— Подтверждаю.
— Вы подтверждаете, что он сам разработал весь план убийства и снабдил вас оружием?
— Подтверждаю.
Саша достает ТОЗовку и кладет передо мной.
— Вы узнаете эту винтовку?
— Да, это ее я получил от Ойффе утром двадцать четвертого февраля.
Мы стараемся, чтобы наши вопросы и ответы звучали очень внятно, даже торжественно, чтобы Александр Александрович быстрее проникнулся чувством, что его карта бита. Видимо это у нас получилось, так как он не выдерживает и утрачивает свой спокойный вид.
— Все это ваши дурацкие домыслы! Я ничего не знаю ни о Коцике, ни о винтовке! Слышите вы?! А этого человека я увидел впервые только сегодня в своем кабинете!
— Успокойтесь, пожалуйста, — говорит Жулин спокойно и твердо.
— Успокойтесь! Вам легко это говорить. Вас же не обвиняют в преступлении.
— Кстати, Александр Александрович, а почему у вас мешки под глазами? Вы что, сильно выпиваете или плохо спали в последнее время. Нервничаете, да?
— Нет, я не нервничаю и не пью. Мне нельзя пить, у меня слабая печень. От этого и мешки под глазами. Не понимаю, какое это имеет отношение ко всему этому?
— А пиво вы тоже не пьете?
— Особенно пиво.
Жулин оставляет тему о здоровье Ойффе и просит меня рассказать, что мною было сделано, после того как я дал видимое согласие на совершение убийства. Я говорю, что сообщил об этом своему начальнику, так как Юрий Коцик уже к тому времени являлся нашим клиентом, а он уже в милицию.
— Все это происки моих недоброжелателей! — перебивает меня Ойффе.
— А у вас что, много недоброжелателей? — интересуется Жулин.
— Сколько бы ни было, но того гражданина среди них нет. Какой мне смысл убивать его?
— Из ревности или желания отомстить. Час назад, пока вы отдыхали в камере, наш работник съездил по месту жительства Коцика. Он показал фотографию вашей супруги, которая находилась в вашем рабочем кабинете, его соседям. Два человека: гражданки Харитонова и Старенко опознали по ней ту особу, которая регулярно, в течение последних нескольких месяцев, навещала Юрия Коцика. Вот их письменные свидетельства.
Ойффе даже не смотрит на положенные перед ним бумаги.
— То, что у меня был повод — это еще не доказывает, что я собирался его убить. Слышите, вы, противные и мерзкие людишки! НЕ ДОКАЗЫВАЕТ! Кто вообще вам позволил совать свой нос в мои личные дела!
Мы спокойно, кроме Сороки, который несколько раз подскакивал на своем стуле, ждем, когда уляжется волна эмоций. Потом Жулин продолжает:
— Итак, вы отрицаете, что двадцать второго февраля встретились в кафе «Лотос» с гражданином Лысковом и пытались его нанять для совершения убийства.
— Отрицаю. В субботу я весь день был дома.
— А это может кто-то подтвердить?
Ойффе в ответ лишь издает какое-то сопение, которое расценивается Жулиным как отрицание. Он достает из ящика стола полиэтиленовый пакет, в котором лежит пивная бутылка и кладет его стол.
— Вы проявили осторожность, чтобы не оставить отпечатки своих пальцев на винтовке, но, все-таки, кое-что выпустили из виду, а именно то, что Лысков может забрать пустую бутылку из под пива, которым вы его угощали и передать ее нам. Уже установлено, что эта бутылка из той самой партии, которая была продана в кафе «Лотос» за выходные дни. На ней есть отпечатки и ваших пальцев. Вот заключение экспертов, можете ознакомиться. Что скажете Ойффе?
Для Ойффе эта новость, конечно, как серпом по одному месту, но он еще держится.
— Я отказываюсь отвечать на ваши вопросы без присутствия адвоката.
— Да ради бога! Можете не отвечать. Ведь мы уже закончили. Осталось только подвести итоги. Свидетельство Лыскова против вас подкрепляется, во-первых, наличием у вас мотива. Во-вторых, отпечатками ваших пальцев на бутылке, купленной вами в кафе, в то время как вы врали нам, что никогда там не были. Ваш ответ зафиксирован. У вас отсутствует алиби на субботу и на утро понедельника. Да-да, Александр Александрович, мы успели поговорить с вашими коллегами и они показали, что в понедельник утром, вы появились на работе только в десять часов, хотя всегда приходите в пол девятого. Сказать вам, где вы были? На перекрестке улиц Пожарской и Нагорной. Вы хотели лично убедиться в том, что ваш заказ выполнен, а может, кто знает, даже получить удовольствие от происходящего. А тот факт, что вы велели своим людям начать работы на перекрестке еще до того как вам на счет поступили деньги от заказчика, чего никогда ранее не было в практике вашего предприятия? Вам нужно было, чтобы из-за работы компрессора никто не услышал выстрелы. А теперь скажите… Нет, не нам, Александр Александрович — нам ведь вы решили нечего не говорить. Скажите самому себе, если бы вы оказались на месте судьи, достаточно ли было вам всего перечисленного, чтобы определить виновен человек или нет?
Ойффе молчит.
— Доказав одно, мы автоматически доказываем другое — незаконное хранение оружия. Кстати, об оружие. Экспертиза установила, что патроны, которые вы вручили Лыскову, произведены в прошлом году. Думаю, что найдется не так уж много мест, где вы могли их достать. Мы обязательно установим это.
— Что мне делать? — вдруг замогильным голосом, сраженный доводами Жулина, вопрошает Ойффе.
Руки у него дрожат, в глазах выступили слезы.
— Советую последовать старой, затасканной, но все-таки истине — чистосердечное признание смягчает вину.
— Это все из-за нее! Это она во всем виновата!
Ну конечно она, кто же еще?! С тех пор как первого мужика из-за бабы лишили постоянного абонемента в рай, что ни произойдет плохого, все валят на женщин.
— Еще когда она только стала изменять мне с этим мерзким типом, я сразу понял, что что-то произошло. Изменилось ее отношение ко мне… Иногда я ловил ее взгляды. Она смотрела на меня и в то же время мимо. Она просто не замечала, что я есть. Но тогда у меня были только сомнения, и я решил проследить за ней. Так я все и узнал. До сих пор не знаю, каким образом мне удалось тогда сдержаться. Наверно я сразу понял, что любой скандал только ускорит разрыв, а ее терять я не хотел. Тогда решил сделать вид, что ни о чем не догадываюсь, стал стараться уделять ей больше внимания, надеясь, что это просто капризы, и они скоро пройдут и тогда все вернется на свои места. Однако, этот каприз затянулся гораздо дольше, чем я предполагал. Как-то раз Надежда вернулась домой злая как собака. На все мои обращения к ней только огрызалась, не желая никак объяснять свое настроение. Потом я догадался, что ее любовник дал ей от ворот поворот. Казалось бы, я должен радоваться, но наша старая жизнь так и не вернулась. Надю как будто подменили. Говорила, что больше не хочет со мной жить. Свою злость от ее разрыва отношений с любовником она стала вымещать на мне. Последние дни с ней вообще стали невыносимыми. В конце концов, она подала на развод и ушла от меня, сказав, что в ожидании, пока мы не разменяем квартиру, она будет жить у подруги… Вот тогда я и решил убить эту скотину! В запальчивости, я позвонил ему домой и, не называя себя, сказал, что он ответит за все свои поступки, что расплата близка. Но я не знал, как это лучше сделать. И тут я вспомнил, что один из наших бывших клиентов, которому мы когда-то строили дачу — Лев Гусаков, рассказывал, что ему пришлось быть свидетелем того, как одни милиционер застрелил двух бандитов. Причем его поразило не то, что он сделал, а как. Он говорил, что для того, чтобы так легко застрелить другого человека, пусть даже преступника, надо изначально иметь к этому склонность. Он готов был поспорить, что тому человеку уже приходилось убивать других людей, причем не раз и не два. Этот случай мне очень хорошо запомнился еще потому, что Гусаков сказал, что ни капли не испугался, а наоборот, получил большое удовольствие от подобного зрелища.
Александр Ойффе делает паузу и прокашливаться. Я чувствую на себе насмешливые взгляды Шитрина и Жулина. Сволочь он, этот Гусаков, между нами говоря! Как только можно так ошибаться в человеке?! Принять меня, добрейшей души человека, за прирожденного убийцу! Честное слово, если бы Гуся тогда не замочили, то я бы тотчас отправился к нему и открутил башку.
— Ваше имя я узнал позже, — говорит Ойффе, теперь обращаясь исключительно ко мне. — В газете писали об одном случае, связанном с превышением своих служебных полномочий работниками милиции и о том, что одни из сотрудников, тот самый, что предотвратил ограбление и убил двух налетчиков, уволился в результате скандала. Когда решил убить Коцика, я вспомнил о том, что говорил мне Гусаков про ваши наклонности. Мне удалось узнать, где вы живете. На всякий случай я звонил на ваше старое место работы. Один, судя по голосу, молодой мужчина ответил, что вы у них не работаете и что таких как вы из органов выметают поганой метлой.
Зная, что я скор на руку, Ойффе боязливо коситься в мою сторону и добавляет, втянув голову в плечи:
— Честное слово, мне именно так и ответили.
Я смотрю на Сороку, который, чтобы не встречаться со мой взглядом, опускает глаза и начинает изучать линию своей руки, причем с таким интересом, как будто там написано, что через год он станет министром внутренних дел.
— Я немного понаблюдал за вами, — продолжает Ойффе. — Я подумал, что вы есть тот человек, который мне нужен. Чтобы проверить вашу реакцию, то, как вы отнесетесь к тому, что я собирался вам поручить, я не стал сразу говорить вам про убийство, а попросил только ранить Коцика. Видя с какой легкостью вы согласились, я изменил вам задачу. Однако, я принял меры, чтобы меня никто не нашел, если бы вы вдруг передумали и донесли на меня.
— Откуда у вас винтовка?
— Совершенно случайно. Помещение, которое наше предприятие занимает и по сей день, мы сняли как раз перед тем как произошла кража в тире. Он находился в этом же здании, в подвале. Комнаты нашего будущего офиса выглядели очень неважно, и мы решили сделать небольшой косметический ремонт. Мы тогда еще только начинали свой бизнес, средств было мало, поэтому все делали сами. Вечером, накануне кражи, привезли некоторые материалы для ремонта. Их не стали подымать на третий этаж, и все сложили под лестницей недалеко от входа в тир, так как было уже поздно, а в ночное время в помещении дежурил сторож. Следующий день была суббота. Я пришел самый первый. Сторожа не было. Потом я узнал, что он иногда отлучался со своего рабочего места, чтобы сходить домой — он жил совсем рядом. Кстати во время его ночного отсутствия тир и обокрали. У воров были копии ключей от входа в здание и от тира.
— Нам это известно. Ближе к делу.
— Так вот, у всех арендующих комнаты были ключи от общего входа. У меня тоже. Когда я вошел, то решил взять с собой пару банок краски, чтобы потом не спускаться лишний раз. Я нагнулся и увидел ружье. Тогда мне как-то в голову не пришла вся серьезность моей находки. Я думал, что она всего лишь учебная, ну там, знаете, которая уже не стреляет. Может, подумал я, выносили зачем-то, а внести обратно забыли. Потом, уже задним числом, я понял, что ее просто потеряли воры. Может уронили, а было темно и искать не было времени. Я взял ее с собой, ружье все-таки, чтобы потом вернуть, когда тир откроется, но в понедельник я весь день отсутствовал и вернулся на работу только под вечер. Тогда и узнал про кражу. Я испугался, что меня тоже заподозрят. Подумать только, ведь это ружье пролежало у меня в незапертом шкафу без малого три дня! К счастью никто его не видел и поэтому я решил, никому ничего не говоря, избавиться от своей опасной находки. Я вынес ее из здания, но все-таки не выбросил, сам не знаю почему, а спрятал на даче. Вот собственно и все. Скажите, что мне теперь будет?
— Это будет зависеть от того, выживет ли Юрий Иванович или нет.
Обалдевший взгляд Ойффе свидетельствует, что он совершенно запутался.
— Я опять ничего не понимаю, из ваших слов следует, что покушение не более чем инсценировка! Что ничего не было! Я так понял!
— Верно. На перекрестке был дублер, потому что самого Юрия Ивановича сбили машиной за несколько часов до этого.
— Это не я! Это, правда, не я! Сами подумайте, зачем мне было приходить и отдавать оружие вот ему, — он показывает на меня рукой, — если бы я знал, что произошло!
— Где вы были в воскресение с шести до десяти часов вечера?
— В гостях. Я был в гостях. У моего коллеги был юбилей. Человек пятнадцать подтвердят это. Вы проверте!
Ему говорят, что обязательно проверят, хотя уже сейчас понятно, что он не врет. Жулин задает ему еще несколько вопросов, но ничего нового мы не узнаем: Ойффе действительно рассказал все, что знал.
Я смотрю на жалкую морду Александра Александровича, но сам жалости к нему не испытываю. Его бы можно было хоть как-то понять и даже посочувствовать, если бы он ворвался к любовнику с топором и сделал бы из него рубленную котлету или, за неимением топора, просто забодал бы его своими рогами. Но типы, которые пытаются загребать жар чужими руками, мне омерзительны.
Скоро Ойффе уводят, теперь мы можем расслабиться. Сороку, как самого молодого, посылают в ближайший супермаркет. Среди моих бывших коллег праздник: Ойффе признался, а вечерний наезд рассматривается как случайный, виновник которого, водитель грузовика, скорее всего так и не будет найден. Это соображение их мало волнует, поскольку ДТП — это дело дорожной милиции, а с них взятки гладки.
Я понимаю своих бывших коллег, так как ясно представляю себе сообщение в криминальных новостях: «Оперативниками н-ского районного отдела милиции предотвращено очередное заказное убийство! Мужество, упорство, оперативность и высокий профессионализм, проявленный ними при раскрытии этого преступления, вне всяких похвал. Этот факт еще раз доказывает неправоту тех, кто сегодня, опираясь на отдельные недостатки, связанные в основном с недостаточным финансированием и другими объективными причинами, всячески критикует работу наших правоохранительных органов».
Звучит! Особенно, если при этом не упоминать, что это самое «заказное убийство» не имеет никакого отношения к криминальным разборкам, а самая, что ни на есть, заурядная бытовуха и что «спасенная жертва» дышит на ладан в одной из больниц.
Шитрин на время забывает мои недавние обидные выпады в его адрес и благосклонно поглядывает в мою сторону. Я знаю, что это очень ненадолго и скоро он снова надуется как индюк. В принципе, он мог бы быть неплохим мужиком, если бы не толстый слой спеси, покрывающий его мозги. Вот если ее иногда стряхивать, то некоторое время с ним можно нормально общаться. Одному Сороке я по-прежнему нравлюсь, как преждевременный геморрой.
Несмотря на такую расслабуху, я уверен в том, что конец истории Ойффе вовсе не означает конца истории Юрия Ивановича Коцика. И главными вопросами остаются: кто забрался в его жилище, и что ему там было нужно? Все это окутано тайной. Одно ясно: если мне когда-нибудь суждено встретить этого типа, я так отвешу ему по кумполу, что он запомнит меня на всю оставшуюся жизнь.
Я не говорю про это Шитрину и Жулину не потому, что я большой филантроп и не хочу снова портить им настроение, а потому что в этом случае мне придется объяснять, как я сам оказался в чужой квартире, а мне этого, как вы сами догадываетесь, ужасно не хочется.
Озабоченная витрина Барышева, вдруг появившаяся в дверях, кладет конец всеобщему веселью. Обычно он редко ходит сам по кабинетам, а когда ему кто-то нужен, требует к себе.
Все сразу догадываются, что что-то произошло. Менты замирают в по стойке «смирно», только я один остаюсь развалившимся на стуле с одноразовым стаканчиком в руке. Ничуть не беспокоясь присутствием постороннего, то есть меня, он говорит Шитрину:
— Звонили из областного управления службы безопасности. Они хотят ознакомиться с материалами по делу Коцика — Ойффе. Сейчас к нам приедет их сотрудник.
— С каких пор в ФСБ стали интересоваться преступлениями на бытовой почве? — недоумевает Жулин.
— Час назад в больнице умер Коцик. Перед смертью он ненадолго приходил в сознание.
— Он что-то успел сказать?
— Успел.
— Что? — хором спрашиваем все мы.
— ЦРУ.
— Цэ, что? — переспрашивает не расслышавший Шитрин.
— ЦРУ, — повторяет Барышев для «особо одаренного» своего сотрудника.
Я смотрю на своих бывших коллег, на вытянутых лицах которых черным по белому читается сожаление оттого, что Коцик упел сказать. Ясное дело, что они бы предпочли, чтобы он спокойненько умер, не приходя в сознание.
Само собой разуметься, что веселье на этом заканчивается и я вдруг начинаю чувствовать себя чрезвычайно лишним, поэтому поднимаюсь, чтобы шаркнуть ножкой и сказать всем оставшимся «до скорого». Никто не собирается меня удерживать.
У порога я останавливаюсь и говорю, обращаясь к Барышеву:
— Можете передать товарищам из службы безопасности, что они только потеряют время, если будут возиться с Ойффе. По моему глубокому убеждению к ЦРУ он не имеет никакого отношения.
— Свои глубокие убеждения можете оставить при себе, Сергей Николаевич — отвечает Барышев. — Вы ведь, если я не ошибаюсь, уже с нами попрощались?
— Ухожу, ухожу, ухожу, — заявляю я перед тем как закрыть за собою дверь.