Утренние солнечные лучи проникали в комнату, а осенний ветерок, легко шевелил занавеси, в открытое окно. Повернув голову на подушке, и открыв глаза, Кассандра улыбнулась, она помнила как, засыпая, чувствовала, легкие поцелуи Дэвида. Слегка потянувшись на кровати, обняла соседнюю подушку, и нахмурилась, Дэвид так и не пришел спать. От этих движений сразу подступила тошнота. Ни какие вдохи теперь ей не помогали, и, не выдержав, наконец, Кассандра бросилась в ванную. Согнувшись перед унитазом, прощалась с вчерашним ужином. Кое-как добравшись до умывальника, Кассандра, дрожащими руками плеснула в лицо прохладной водой.

- Придется сегодня точно заехать к врачу, чтоб посоветовал, что-нибудь. - Негромко произнесла, она сама себе. - А то если этот токсикоз и дальше будет в том же духе, Алекс, вряд ли поверит, что у меня постоянно отравление. Один раз это прокатит, но не сто раз. Если он узнает о беременности, он будет всячески препятствовать разводу.

Засыпая ночью, Кассандра продолжала думать, о своем браке, и идея о разводе с Алексом все больше и больше крутилась, в её голове. Понимая, что предстоящий развод вызовет огромный скандал, и её имя будут трепать на каждом углу. И нервов на все это придется потратить, очень много. Особенно когда всплывет новость о её беременности.

Её имя будут в каждой бульварной газетенке, а предположений кто отец ребенка, еще больше. И кто этот таинственный любовник, который разрушил, один из хороших браков. Ведь в глазах людей, Алекс Хьюз, окажется пострадавшей стороной. Ведь ни кто не знает, кто читает газеты, какой Хьюз настоящий. Каждая его улыбка, на публику, была такой же искусственно, как и он сам. Интересно как к этому всему отнесется Дэвид, ночью он обещал, что никуда её не отпусти. Но нужна ли ему вся эта шумиха? Ведь если, её будут видеть в его компании. Имя Дэвид Лассо, станет очень популярным в желтой прессе. А он этого не любит.

Она была благодарная Дэвиду, что он как-то раздобыл документы, которые чернили её семью. Пообещав, что утром отдаст их ей. Он ничего не потребовал за эти бумаги взамен, лишь крепко сжал её руку, прошептав, что тайну семьи, никому не поведает.

А еще до сих пор в её голове не укладывалось, его реакция на её беременность. Ведь не каждый мужчина, с радостью воспринимал новость, о залете любовницы.

Она знала свою роль. Ведь была очередной куклой, в жизни Дэвида Лассо, которая сумела завоевывать его внимание, намного больше чем другие. Он был охотником, по сути. Поймав очередную красотку, и наигравшись, он всеми способами старался избавиться от надоевшей подружки, давал деньги, дарил украшения, откупаясь от них. И хоть к ней Дэвид испытывал намного больше, чем к другим. Но понимала, что однажды, она станет ему так, же неинтересна. Она не строила иллюзии на счет того, чтоб стать его женой. Ведь такой как он, не будет обременять себя браком. У него и так есть все, и она у него есть, пока не надоест. Такие мужчины никогда не поведают о своих чувствах. И ребенком их не удержать, если они решат уйти.

Приведя себя в порядок, и надев платье. Кассандра старалась не замечать вещей, которые были сложены, рядом с кроватью, которые она носила, находясь в этом доме. Чувствую, что еще предстоит спорить с Дэвидом, чтоб тот отпустил её к друзьям. И попросить не искать с ней встречи некоторое время, пока она не решит вопрос с разводом.

Выйдя из комнаты, потихоньку спускаясь по ступенькам, размышляя, как начать разговор с Дэвидом, она услышала громкие голоса, на первом этаже доносившиеся из кабинета.

'-Что тут делает Паскулито?' - Удивилась Кассандра, узнав его голос.

*****

- Бернардо, ты уничтожишь Кассандру. Твое прошлое, станет, самым позорным пятном в её семье, если об этом станет известно. Как ты думаешь, как отреагирует общество и её семья, когда узнают, кто любовник их дочери? О таком зяте, герцог точно не мечтал. Торговец оружия, бывший мафиози. Вот обрадуются твои враги, когда узнают, что ты жив. А ведь они доберутся до тебя, рано или поздно. Ведь сейчас у тебя нет твоих многочисленных родственников. Есть всего лишь, Кассандра.

А они быстро узнают, про твое слабое место. Ты знаешь, что её ждет, если она попадет руки твоих врагов. Сам же когда то решал, кому жить, а кому нет. Знаешь, что чувствуешь, когда видишь, направленный пистолет, в сторону любимого женщины.

- Нет, тебе виднее. Ты это не раз испытывал на своей шкуре, отпуская Алэйну, на очередное задание. - Напомнил, ему Бернардо, и, хмыкнув, добавил. - Тогда стреляя в тебя, не думал, что Алэйна прикроет твою спину. Зная, что не промахнулся, я проклинал себя в тот момент. Ведь тогда она мне была не безразлична.

- Мой тебе совет оставь Кассандру, исчезни из её жизни. Пусть пострадает, но по крайне мере, живой останется. И рано или поздно найдет другого. А Хьюз пусть думает, что это его ребенок.

- А если рано или поздно, Алекс узнает, что ребенок не от него? Ты подумай, что он сделает с ними?

-Если он узнает, я его сам прибью. - Рявкнул Паскулино в ответ.

Бернардо хмыкнул, и про себя сказав: 'Опоздал ты'. - И вслух сказал. - Конечно, верный друг придет на помощь. А ты не подумал, что Кассандре придется лгать и изворачиваться, жить во лжи? Тебе, конечно, привычно лгать, скрываться. А если вас когда-нибудь с Алэйной раскроют? Насколько я знаю, бывших агентов не бывает. Не всегда же добрый дядюшка, сможет прикрывать ваш зад. Да и крутясь рядом с Кассандрой, профиль твоей жены, иногда мелькает в прессе.

Бернардо, заметил, как Лино нахмурился, сжал губы, и хрустнул рукой, сжав ту в кулак.

- Хочешь, могу, дать адрес хорошего пластического хирурга? Может скидку сделает, если скажешь что от меня.

- Нам она не нужна, а тебе, если хочешь, могу устроить очередную операцию?

-Да нет спасибо.- Бернардо замолчал, и в кабинете было некоторое время тишина. Пока он не встал из кресла, и не подошел к сейфу, открыв тот. - Эти документы я сегодня отдам Кассандре. Это развяжет ей руки, от Хьюза. Ей не придется лгать, и опасаться, что муж проведает о её тайне. - Швырнув папку в руки Лино, Бернардо добавил. - Я не могу многое предложить Кассандре. Я вообще ей ничего не могу предложить. Даже моя защита, может для неё плохо обойтись. Ты думаешь, что этого я не понимаю. Понимаю. Знаешь, когда смотришь на женщину, которой хочется назвать своей, а не можешь. Я не хочу подставлять её. Прятать ото всех, её у меня не получится, да и ей эта жизнь будет скучна. Ты прав, если мое прошлое всплывет, пострадает не только Кассандра со своей семьей, но и мой ребенок. А я этого допустить не хочу. Но и не могу от неё отказаться. Понимаешь? Вот ты бы смог отказаться от Алэйны? От своих детей? - Видя, как Лино опустил глаза, ответил сам. - Вот и я не могу. Хотя должен, но не получается. Пробовал, а все равно ищу с ней встречи.

- Кажется, ты влип Руссо. - Лино внимательно, смотрел на своего бывшего врага. Вспоминая досье, которое ему собирали агенты. Когда отправляя на задание Алэйну, он не рассказал ей все, что было самому известно. Считая ни к чему, ей знать о его детстве, и что часто главный наследник клана Руссо, ставил своей семье палки в колеса, во многих делах. Тогда агенты боялись, что деньги, которые достались ему от матери, Бернардо Руссо отдаст своему клану. А он ошарашил, всех агентов, все сделал возможное, чтобы родные до этих денег не добрались. Бернардо Руссо, всегда был темной лошадкой, что прошлом, что сейчас. Только тогда у него не было ахиллесовой пяты, а теперь ей была Кассандра. - Кассандра сегодня поедет со мной. Я не буду давить на её решение, захочет развод, помогу, чем смогу. Тебе могу посоветовать держаться от неё подальше.

- Спасибо за совет, но я, наверное, им не воспользуюсь.

- А мне ни какого, совета не хотите дать? - Входя в кабинет, произнесла Кассандра. Внимательно посмотрев, то на Лино, то на Дэвида.

Оба мужчины ошарашено уставились на открывшуюся дверь.

- Черт... - Неслышно произнес Бернардо, с первой же минуты, когда Паскулино завел разговор, он чувствовал, надвигающуюся беду. - Интересно, много ли она услышала, - думал он.

- Вы по какому праву, решаете за меня что делать? И как поступать? Вы так мило беседовали. Решали, что делать мне. А меня спросить не хотите? Мою судьбу решают люди, о которых как оказывается, я ничего не знаю. Бернардо Руссо, что-то знакомое имя.- Кассандра попыталась вспомнить, ведь где-то слышала о нем, но как не напрягала память, не смогла. - А твое имя Лино, какое настоящее. Интересно, зато, что я услышала сейчас, мне за мою жизнь опасаться стоит?

Говоря все это она смотрела в лицо Дэвида, но у того не дрогнул даже мускул на лице. Он так же смотрел на неё, а потом не выдержал, отвернулся, и подошел к письменному столу. И ей осталось наблюдать за напряженной спиной, в ожидание ответа.

Все что она услышала, находясь в холе, ошарашило её. В первый момент, не понимая, о чем говорят мужчины, а потом поняла, и захотелось вернуться в спальню, и сделать вид, что не слышала этого разговора.

Дэвид для неё всегда был словно загадка. Зная, от других людей его историю, она старалась, не напоминать Дэвиду, о его прошлом, боясь причинять ему боль. А оказалось, что все, что она знала, о нем, всего лишь хорошая сказка. И что в ней действительно, а что нет, придется только догадываться. Все что она знала о нем, ложь.

А его слова, о том, что он к ней чувствовал, вызвали трепет. Вот только надежда на то, что они будут вместе, рухнула в одночасье. Такого скандала её семья не выдержит.

Торговец оружием, бывший мафиози, такого она ни как не могла ожидать. И в голове, вертелась только одна мысль, что она влипла, на этот раз по крупному.

Она полюбила этого мужчину, от которого должна бежать без оглядки.

Сейчас хотелось рассмеяться над абсурдностью своей судьбой. Муж торговец наркотиков, а любовник, бывший мафиози. Зашибись просто. Хотела избавиться от мужа, чтоб быть с Дэвидом. Господи, его ведь даже и не Дэвидом зовут. Бернардо. Господи.

А я ведь жду от него ребенка.

- Ты не так поняла Кассандра... - Попробовал возразить Лино.

- Правда. - Удивилась она. - А мне так отчетливо послышалось, что Бернардо Руссо, был мафиози, а ты агентом. Интересные вы друзья получаетесь, в прошлом стреляли вдруг друга. А сейчас, оба друг друга покрываете. - Обернувшись к Лино, Кассандра потребовала. - Алэйна тоже была агентом? И в курсе, кто такой Дэвид Лассо?

- Да, была агентом, но она не знает, что Дэвид и Бернардо Руссо одни человек. Я этого ей не сказал. - Честно ответил Лино.

Бернардо продолжая стоять спиной к Кассандре, чувствовал, её взгляд, и когда Паскулино замолчал, попросил.

- Кассандра, все, что ты узнала сегодня, не должен знать ни кто. Только несколько человек, знают, о моем прошлом.

- Значит, если я открою твою тайну, ты меня убьешь? - Поинтересовалась она.

- Ты нет, а вот моя жизнь, скорее всего, оборвется.

- Слишком много, наверное, у тебя доброжелателей Бернардо.

- Для всех Бернард Руссо умер, на приеме, когда взорвалось все поместье, вместе с домом и гостями. Это была успешная операция 'ООСД' - Отдела по особо секретным делам. В тот день погибли всего лишь несколько агентов, но для такой операции, это ничто. Ведь в тот день погибло много наркоторговцев и торговцев оружием. Те, кто выжил, после взрыва, изменили свою жизнь и очень сильно, и обратной дороги у них нет. Нет у меня, нет у Паскулино с Алэйной.

- Вы тоже пострадали при взрыве. - Кассандра посмотрела на Паскулино.

- Скажем так, этот взрыв освободил нас от нашей работы. - Паскулино уселся в одно из кресел. - Мы начали новую жизнь. Только если раньше наши имена были выдуманными, то сейчас нет.

В этот момент, они услышали телефон звонок, который доносился из сумочки Кассандры, которую она держала в руках.

Достав телефон, Кассандра хотела сбросить звонок с неизвестного номера, но в последний момент передумала.

- Да, я слушаю.

- Здравствуйте, - Услышала она мужской голос. - Я разговариваю, с Кассандрой Хьюз.

- Да. - Ответила она, и почему то посмотрела в этот момент на Бернардо, встречаясь с его взглядом.

- Сегодня рано утром, ваш муж попал в аварию. - Кассандра судорожно сглотнула.

- Что с ним? - Только и смогла вымолвить она.

- Ваш муж погиб. Примите мои соболезнования.

Кассандра выронила телефон из рук, не слыша слов соболезнования. И не верящее продолжала смотреть на Бернардо, который бросился к ней.

- Что случилось? - Взволновано проговорил он, взяв её холодные руки в свои. Но Кассандра не могла ответить, лишь только смотреть, ничего не слыша. Она видела, что губы Бернардо шевелятся, что-то говоря ей, но она не понимала. Краем глаза увидела, как теперь Паскулино поднял телефон и уже сам разговаривал с звонившим.

Бернардо смотрел, как Паскулино вновь увозит, от него Кассандру, и что та до сих пор в шоке от всего, что произошло с ней. Он ничего не мог поделать, и изменить. Не ожидал он, что сегодня ей станет известно, о его прошлом. И как бы ни хотел, не отпускать её от себя. Отпустил, понимая, что сам постарался ускорить смерть Алекса Хьюза. Провожая глазами уезжающую машину, он пообещал себе, что это последний раз он отпускает её от себя. И если она захочет, с ним расстаться, то у неё ничего не выйдет. Просто не получится. Он что-нибудь придумает, но она будет с ним.

Зайдя в холл, он увидел молчаливого стоящего возле двери Кристофера.

- Я не успел тебя поблагодарить за Хьюза.

- Сегодня у сеньоры, тяжелый день. Вначале, правда, о вашем прошлом. Теперь смерть мужа, хоть и призираемого. А ей нельзя волноваться, в её - то положение. Что будет, если она раскроет вашу тайну всем? - Поинтересовался Кристофер.

- Если мое прошлое станет известно. - Бернардо почему-то, не сомневался, в Кассандре не на секунду. - Ты будешь её охранять и нашего ребенка, ценой своей жизни.

- Почему-то я догадывался, что вы мне это скажете. Кстати вам уже, дважды, звонил Гамильтон.

- Что, черт возьми, еще этому старому пердуну нужно от меня?

- Не ему, а вам. Насколько я понял он готов, ехать с вами Швейцарию.

- Зато я не готов, теперь он не вовремя, со своей Швейцарией.

- Думаю, два дня вы можете выделить ему. Кассандре, вы сейчас ничем не поможете.

- Чувствую, я еще больше проблем приобрету, с этим раскрывшимся сейфом.

- Прям ящик Пандоры. - Усмехнулся Кристофер. - Если после вскрытия сейфа, Гамильтон будет вновь вмешиваться в вашу жизнь. Мы всегда можем его убрать.

- Соедини меня с ним.

*****

Полет в Швейцарию не занял много времени, единственное, что раздражало Бернардо во время полета, это молчаливый спутник рядом, глава отдела по особо секретным делам.

Сделав вид, гостеприимного хозяина, Бернардо поинтересовался.

- Вам что-нибудь налить?

-Бурбон, пожалуйста.

Плеснув в бокал этот золотистый напиток, с ароматом ванили и корицы, и подал его Гамильтону. Усевшись напротив, и взглядом попросил, стюардессу оставив их наедине, задал наконец-то, вопрос который больше всего интересовал его.

- Гамильтон, все, что вы хотели я сделал, и дальше больше, смерть Аддингтона, это вам в качестве бонуса, подарок. - И увидев приподнятые от удивления брови.- Неужели я вижу удивления. И у вас? Я думал, вы от меня это ждали, просто боялись попросить.

- Я не удивлен, просто что-то вы долго с этим медлили.

Бернардо на его слова хмыкнул и покачал головой, ведь в принципе, он догадывался, что Гамильтон, еще тот плут. И он не станет, рисковать благополучием своей семьи, ведь рядом с Аддингтонами, крутилась его племянница. А он не хотел, чтоб его агенты, вспоминали о ней. Его агенты были профессионалами, и не поверили, похожею как две капли воды Алэйну на Тори, все равно докопались бы до правды.

- Скажи, все равно уже скоро откроем в банке сейф. Откуда у вас этот ключ? Вряд ли вам его моя мать дала. Мне он попал, после смерти твоей матери. Честно, даже не сразу вспомнил о ней. Когда пришел конверт, подумал, что какая-то ошибка. Но там было письмо, чтобы я молчал об этом ключе, пока ты не решишься открыть сейф. И на самом деле, прошло много времени, после смерти твоих родителей, да и после твоей, когда мне пришло уведомление, что был запрос в банк.

- Так вы меня и обнаружили.

- Конечно, хотя заставил, покопаться в твоей биографии агентов. И у них не было нареканий к твоему прошлому. Все сделано было очень чисто.

- После взрыва, я лежал в одной палате с Дэвидом Лассо, в частной клинике. Только он покончил жизнь самоубийством. После взрыва в гостиницы, он потерял не только семью, но и остался инвалидом бы на всю жизнь. Когда его не стало, я со спокойной совестью, присвоил, его прошлое к себе. В наше время деньги могут все. Одного человека не стало, а появился другой. Много богатства, с помощью него я не приобрел, наоборот, обогатил его имя, восстановил предприятия, которые были на краю краха. - Не зная, почему рассказал ему Бернардо.

- Деньги твоей матери, которые ты скрывал от своей семьи, тебе помогли, вновь стать на ноги.

- Вы были знакомы с ней?

- Если можно так сказать то да. Я знал её, когда она была еще восемнадцатилетней девчонкой, и любила отдыхать на Сардинии. С ней всегда было огромная куча охранников, но ей удавалось убегать от них, с подругами. Так однажды мы и познакомились, в одном из кафе. Я там отдыхал сослуживцами, тогда я был всего лишь летчиком США, и не знал, что через пару месяцев, мне предложат другую работу.

- Вы встречались? Первая любовь или что-то в этом роде?

- Я тебя разочарую, нет, мы были просто друзья. Она встречалась, с моим другом, я же встречался с другой. Через пару лет, он бросил её, а мне пришлось всю ночь послужить жилеткой, и утешать её. Утром твоя мать уехала домой, и больше в Сардинию не возвращалась.

- И вы никогда её больше не видели? - Бернардо до сих пор не мог понять, почему мать оставила ключ Гамильтону. Хорошо, тогда она не знала, кем он был. Вряд ли Гамильтон трепался, что уже не служит летчиком. Но все, же почему, этот проклятый ключ достался ему?

- Однажды, у нас была еще одна встреча, но уже в России. У меня было там задание, и сидя в ресторане, чуть не сорвал операцию из-за твоей матери. Она узнала меня и позвала, не ожидавший, что меня кто-то в это стране знает. Мне пришлось, изобразить, что она меня обозналась. И Валентина все поняла, позже через несколько часов, когда я её нашел. Она улыбнулась, на мои попытки оправдаться, заявила: ' Ты же военный. Наверное, очередная операция?' Больше она тогда не задавала вопросов, почему я сейчас в России, и что у меня за дело. За то время пока я не видел, твою мать, она стала поистине красивой женщиной, и знала себе цену. И тогда я подумал, что мой приятель дурак, что упустил её.

- Она уже тогда была замужем за моим отцом?

- Да, она была замужем, но счастливой не была. В её глазах больше не было того блеска, который был на Сардинии, тогда в ней прям лучилась жизнь. Когда я её встретил в России, в ней не было этой энергии, которой зажигались все вокруг. Такое впечатление для меня было, что её муж потушил этот огонь. Я не знал, кто её муж, да и она фамилию не говорила. Целый месяц мы тайком встречались, ведь я же был на задание. Что-то нас сблизило в этой стране, и это нас и разлучило. Была одна ночь, а утром, её уже не было, всего лишь маленькая бумажка с одним словом. Прощай.

- Наверное, вы были отвратительным любовником, Гамильтон. Что от вас женщины удирают.

- Больше мы не виделись, лишь это письмо. Ты был похож на свою мать. Вот же судьба, странная штука, смерть твоих родителей, и мою семью очень связывает Бернардо, если ты знаешь.

- Знаю. Ваши спецагенты были заинтересованы, в поимке Сильвано, я тогда был всего лишь пятнадцатилетним мальчишкой. И мой отец был правой рукой Сильвано. Ваши агенты, спровоцировали взрыв машины, в которой сидели мои родители. А мой родственник приказал, убить их. Это были родители Алэйны.

- Ты оказывается, очень хорошо осведомлен.

- Не зря говорят, держи друзей близко, а врагов еще ближе. Я всегда хорошо платил осведомителям.

- Мне нужно, боятся, что твои осведомители, работают у меня? - Но Бернардо лишь улыбнулся, и пожал плечами.- Понятно, бессонница мне теперь обеспечена.

-Ну, зато вам кошмары снится, не будут, ищите в этом положительную сторону.

- Ты щенок. - Воскликнул, рассвирепев Гамильтон.

- Но зато гавкучий. - И пересел, на другую сторону, подальше от агента. Остаток полета Бернардо, задумчиво прокручивал, вновь и вновь их разговор с Гамильтоном. И понимал, что, только открыв сейф, может быть, узнает причины.