Джек Нельсон пришел вместе с Лорен Хан и Джимом МакФэйном спустя пять минут после того, как женщина вышла по просьбе Мейсона за специалистом в области астрономии.
– В чем дело, Слоупер?- были первые слова Джека, подошедшего к сидевшему в кресле и изображавшему из себя астронома климатологу.
– Смотрите все!- проговорил Мейсон, повернувшись на секунду к пришедшим и убедившись, что те смотрят.- Я начал сам делать расчеты, но их нужно немедленно перепроверить. Ты, Джек, это сможешь. Это расчеты по траектории полета, по определению всей орбиты и так далее. Вот то, что я узнал сам и что можно не проверять.
Мужчина был явно взволнован. Он подал стоявшим возле него людям листы с рядами данных и фотоснимками со всех видов телескопов, продолжая:
– Вот эти фото с увеличением, полученные с оптических, инфракрасных и гамма-камер.
Видите, какая хрень? Это не комета и не астероид. Это огромное, просто фантастически огромное метеорное облако! И оно идет прямо к Марсу!
Нельсон быстро устроился в соседнем кресле и начал манипулировать своими руками и пальцами, нажимая, переключая, щелкая клавиатурой.
– Насколько огромно облако?- спросил он.
– Не знаю. Ты лучше меня сможешь сделать вычисления. А сделаешь – тогда и узнаешь ответ на свой вопрос. Но оно огромно! И скорость метеоров большая! Судя по всему, он уже пересек или пересекает пояс астероидов.
– Господи!- выговорил астрофизик, получив новые изображения с главного оптического телескопа.- Поток настолько большой и плотный, что кажется со стороны одним цельным объектом.
Тут они услышали звук, будто били стеклянные бутылки где-то за дверью.
– Что это?- испуганно спросила Лорен.
Через несколько секунд звук повторился, а корабль при этом вздрогнул. Все напряглись, судорожно вслушиваясь в тишину, в основном царившую во всех помещениях на "Созвездии".
– Мне не нравятся эти толчки и звуки,- прошептала Лорен Хан.
– Да. На работу двигателей не похоже,- молвил устрашенный Слоупер.
Между тем компьютер закончил какие-то вычисления и обработку информации, полученной еще на предыдущем витке, и подал сигнал. Джек Нельсон начал смотреть результат, и его зрачки расширились в ужасе.
– Черт!- вскрикнул он.- Быстрее к командиру! Немедленно покидаем орбиту!
Немедленно уходим! Облако движется точно на Марс. И оно уже здесь! Здесь!!!
– Вот черт!!!- выругался МакФейн, первым поспешив с волнующей информацией к командиру корабля.
Отдельные метеоры начали входить в атмосферу Марса еще за несколько минут до этого. Затем "Созвездие" получил удар двумя крошечными метеорами по перекладинам, которые скрепляли модули между собой. Одну из них перебило. Спустя еще некоторое время к нему вплотную подошел уже целый метеорный рой. Там были миллиарды космических камней самого различного размера: от нескольких миллиметров до десятков дюймов. И это произошло в те самые секунды, когда Джим МакФейн бросился предупреждать командира об опасности. Он был в переходе между модулями, когда прямо по нему был нанесен первый сокрушительный удар: два больших камня одновременно врезались в корпус перехода и пробили его, пройдя насквозь и вылетев с противоположной стороны. Крик техника потонул в звуке взрыва, а затем его выбросило в открытый космос.
Космический корабль от удара тряхнуло и повело с орбиты в сторону атмосферы.
– Господи, что происходит?- вскричал Джон Беттелз, едва удержавшись на ногах при толчке.
Он и второй пилот только вернулись в кабину шаттла после собрания и не успели еще сесть на свои места.
– Похоже, что-то серьезное случилось,- проговорил испуганный Стокард.
На одной из приборных панелей, находящихся под лобовыми окнами, тревожно запищали какие-то приборы. Оба пилота кинулись к ним посмотреть.
– Зафиксирована утечка кислорода! Большая пробоина в переходе от обсерватории к лаборатории N 2,- произнес второй пилот, быстро разобравшись, что к чему.
– Там же наши люди!- проговорил Беттелз, уже потянувшись к переговорному устройству над своим креслом.
И тут произошел еще толчок. Он сбил людей с ног. Затем еще и еще, все новые толчки.
Метеоры один за другим начали пробивать все модули и переходы корабля. "Созвездие" утонул в частых взрывах.
– Черт! Стокард!- закричал капитан.- Быстро в отсек за скафандрами! Это метеоритный дождь! Быстро одеваем скафандры!
В кабине трясло хуже, чем на яхте в шторм. Многие приборы стали гаснуть, а некоторые заискрили, стали взрываться от скачков энергии. Наконец, какие-то метеоры попали в главные двигатели и баки с топливом. Прогремели настолько мощные взрывы, что всю модульную часть "Созвездия" разметало в стороны, а шаттл с силой швырнуло вниз, прямо в атмосферу планеты.
Пилоты добрались до маленького, тесного отсека, расположенного между кабиной и грузовым отсеком, где в стенах за прозрачными дверцами слева и справа висело по пять скафандров. Они открыли первые два отделения и принялись поспешно облачаться в них.
Между тем один из метеоров прошел сквозь левое крыло шаттла, наполовину втянутое в корпус, проделав у его кончика дыру. Корабль закрутило еще сильнее. Через несколько секунд достаточно большой каменный снаряд, стремительно примчавшийся откуда-то из космических глубин, едва не поразил его прямо в середину фюзеляжа.
Спасло лишь то, что челнок кружился, все ближе спускаясь к планете, и вовремя увернулся от удара, который бы покончил с ним раз и навсегда. Метеор лишь слегка чиркнул по днищу шаттла, даже не сделав ему серьезного повреждения.
Пилоты кое-как смогли надеть скафандры, застегнуть их и включить друг у друга системы жизнеобеспечения.
– Отлично,- произнес Беттелз.- Теперь назад, в кабину. Думаю, команде уже ничем не помочь, если весь корабль взорвался. Будем себя спасать. И наш шаттл.
Скафандры весьма затрудняли и ограничивали движения. Пилоты превратились в неуклюжих увальней. Но с этим пришлось мириться. Лучше было вытерпеть некоторые неудобства, но потом зато остаться в живых.
Снова пробравшись в кабину, они увидели в окнах стремительное приближение атмосферы. Челнок уже начинал входить в нее и постепенно нагревался от трения.
– Скорее по местам!- скомандовал первый пилот.- Нас сносит в атмосферу!
Необходимо сделать все, чтобы совершить более или менее нормальную посадку.
– Мы садимся?- удивленно переспросил Стокард.
– Иного выхода нет. Посмотри – вокруг всей планеты сплошной метеоритный дождь!
Нам не улететь, нас обязательно собьет. Будем садиться на планету.
Говоря это, командир уже занимал свое кресло. То же начал делать вслед за ним и штурман.
– Все,- сказал Джон Беттелз, пристегнувшись ремнями безопасности и начав работать с приборами и рычагами.- Садимся вручную. Все управление на меня! А ты следи за состоянием корабля.
– Есть!- отозвался Стокард.
Шаттл врезался в марсианскую атмосферу. До поверхности в этот момент оставалось лишь несколько миль. Пилоты вступили в схватку с космосом и самой смертью.
С течением секунд шаттл благодаря их слаженным и точным действиям выровнялся, выпустил хвостовой стабилизатор и большие боковые крылья, приподнял нос, начавший покрываться искрами и трещинами, чтобы защититься тепловым щитом, закрывавшим ему все днище фюзеляжа и нижнюю сторону крыльев.
Атмосфера Марса гораздо менее плотная, чем у Земли, а поэтому кораблю не составило большого труда ее преодолеть.
Все ниже и ниже спускался к марсианской земле шаттл с двумя астронавтами. Его корпус покрылся множеством трещин и дымился, оставляя за собой прямой след.
Вокруг падали метеориты, которые не могла остановить тонкая газовая оболочка Марса, называемая атмосферой. Тех было много. Десятки огненных следов мелькали повсюду, протягиваясь из космоса до самой поверхности Красной планеты.
Шаттл планировал еще какое-то время во мраке ночи, а затем вылетел на освещенное Солнцем полушарие.
– Шасси не выбрасываются!- чуть не закричал Стокард, пытаясь изо всех сил не поддаваться панике.- Что делать? Шасси не выбрасываются!!!
– Выдвинуть твердые опоры!- отдал команду Беттелз.
– Не получается! Не получается!
– Пробуй!!!
Стокард с силой ударил кулаком в свою приборную панель, и тут же на ней загорелась лампочка, извещавшая о том, что все-таки получилось выпустить опоры.
– Есть! Вышли!- обрадовано вскрикнул второй пилот, а у самого на лбу выступил крупный пот.
Три большие стальные опоры – под носом и под каждым крылом – вылезли наружу за несколько ярдов до поверхности. В следующие мгновения шаттл, который Джон Беттелз старался, как только мог, держать ровно, рухнул на них всей своей массой.
Во все стороны полетели камни, песок, пыль. Людей встряхнуло в креслах с такой силой, что они чуть не сорвались с мест вместе с ними. Спустя несколько секунд испытаний передняя опора не выдержала и сломалась; потрепанный, разбитый и запыленный шаттл рухнул носом на землю и зарылся им в нее на большой скорости, которая не успела к этому моменту заметно погаситься. Все стекла в кабине покрылись сетью трещин, но выдержали. Обшивку в носовой части корабля сорвало начисто до внутренностей: оборудования, механизмов и электропроводки.
Наконец, протащившись по каменистой поверхности еще некоторое количество ярдов, челнок резко остановился, зарытый в почву почти наполовину. Место аварии окутали густые облака пыли, похожей на сильный туман бурого цвета. По земле к потерпевшим катастрофу тянулась длинная борозда, оставленная опорами корабля и его днищем. Пыль оседала очень медленно, словно взвесь в каком-то химическом растворе.