Атлантический океан. Авианосец USS Yorktown CV10. Полмили до неопознанного объекта.

С того момента, как корабль, незамедлительно дав задний ход, отошел от внезапно вырвавшейся из-под воды колонны, капитан практически не отрывал бинокль от своих глаз. Он только иногда отводил от него в сторону свое лицо, чтобы случайно не опрокинуть рукой чашку кофе, которую ему обновляли с космической скоростью. Чашка давно облюбовала себе место на приборной доске, и ее падение было очень даже нежелательно.

Там, куда был уже полдня направлен бинокль капитана, до сих пор ничего не изменилось. Стройные ряды существ, держащих в руках довольно странное оружие, неизменно находились на тех же местах, а летательный аппарат, хоть как-то ранее подававший признаки жизни, казался вымершим. Это сильно пугало военачальника, а вместе с ним и экипаж авианосца. Тишина на войне – недобрый знак. Того и гляди, что в любой момент произойдет что-то страшное.

Внезапно в рубку ворвались его помощник и шутер. На последнем был надет ярко-желтый жилет и на голове красовались такого же цвета шлем и наушники. От волнения он даже не снял защитные очки, закрывающие половину его лица.

– Простите, сэр! – выпалил помощник дрожащим голосом. – Там, сзади, вертолет показался! Судя по всему, со стороны Майами летит и направляется к колонне. Это репортеры, сэр. Их в бинокль хорошо видно. Кто-то им секретную информацию слил! Что делать?

Капитан сорвался с места. Молча растолкав внезапных визитеров, он выскочил из рубки. Над его головой уже висел легкий вертолет OH-6 «Cayuse». Боковые дверцы пассажирского отсека геликоптера отсутствовали, и в салоне невооруженным глазом было видно двух парней с фотоаппаратами, а через лобовое стекло – пилота. Троица с довольными физиономиями махала руками, приветствуя палубную команду авианосца, а команда пыталась жестами показать троим безумцам, чтобы те убирались отсюда как можно быстрее. Вертолет недолго раздражал своим присутствием. Он сделал круг вокруг рубки, давая от души нафотографироваться находящимся в своем чреве репортерам, и сразу же устремился к колонне. Одиноко торчащую из океана колонну, чернеющую всей своей гигантской массой, словно гнилой зуб во рту беззубого бродяги, было хорошо видно в лучах пока еще яркого, но уверенно клонящегося в сторону горизонта солнца. Она магически манила к себе, при этом вселяя панический страх своими размерами и тем, что сейчас находилось на ее поверхности. Экипаж авианосца замер в ожидании трагедии. Все глазами провожали трех пока еще живых мертвецов.

Геликоптер стремительно удалялся. Кто имел в руках бинокли, прилипли глазами к одинокому и беззащитному вертолетику, упрямо взявшему курс на свою погибель. Капитан снова вернулся на свой мостик. Он отчетливо видел, как винтокрылая машина приблизилась к колонне. Недолетая пары сотни футов, вертолет встал боком к сооружению и замер, давая возможность репортерам сделать масштабные снимки. К счастью, обстановка на платформе не изменилась, и капитан с облегчением вздохнул, быстро глотнул кофе и продолжил наблюдать.

Геликоптер, зависнув в таком положении на несколько минут, полетел дальше, огибая колонну, и капитан авианосца вдруг заметил, что какая-то конструкция, выступающая из корпуса летательного аппарата, грозно расположившегося посередине платформы, повернулась в сторону нарушителя. Этот выступ, напоминающий коротко обрезанный, но достаточно большого диаметра телескоп, пристально следил за каждым движением винтокрылой машины.

Пассажиры вертолета были в восторге от снятых кадров. Они на радостях открыли бутылку виски и половину содержимого стеклянного сосуда влили в себя, глотая прямо из горлышка. Репортеры не верили своим глазам. Они даже и не могли себе представить, что такое вообще возможно. Ребята, будучи в шоке от того, что сейчас они реально видят перед собой моменты из своих любимых комиксов, показывали друг другу пальцем на грозных кибернетических солдат, замерших в стройных рядах. Особенно парней радовал гигантский летательный аппарат, практически вцепившийся своими ногами-опорами в голубоватый металл платформы, и то, что какой-то телескоп на поверхности аппарата постоянно смотрит в их сторону. «Наверное, через эту трубу нас разглядывают», – шутили счастливые репортеры, по очереди глотая из бутылки порцию горячительного.

Двум парням несказанно повезло, когда в их редакцию позвонил один из ее высокопоставленных осведомителей из министерства обороны США, после чего именно им дали задание сделать эксклюзивный репортаж об этом фантастическом событии. Редакция щедро раскошелилась на вертолет и гонорар пилота, вследствие чего тот был готов на все и, сейчас, сделав круг почета вокруг таинственной колонны, направил машину к центру платформы…

В бетонном помещении над туннелем.

Лейтенант Робертс присел рядом с телом зомби-солдата и потрогал ткань комбинезона. Из нее неожиданно вывалилась горсть сплющенных пуль. Это был тот труп, за которым прятался Маркус в момент шквального огня.

– О! Хорошая штука! Надо бы нам это прихватить, пригодится в хозяйстве! – лейтенант одобрительно покачал головой. – Эй, ребята, – крикнул лейтенант остальным разведчикам, – давайте раздевайте этих жмуриков, нам их комбинезоны пригодятся! Да, давайте еще снимайте эти их приборы ночного видения. Я что-то раньше такого не видел.

– Еще долго не увидишь, приятель! – усмехнулся Дайрон. – Это не земная штука, да и она вам вряд ли подойдет.

– Не подойдет, не подойдет! – разведчик передразнил здоровяка. – Что ты имеешь в виду, Джексон? Что у нас у разведчиков морды какие-то другие, что ли?

– Да нет, дружище, не морды! – Дайрон присел рядом с лейтенантом. – Ты готов вот на это? – здоровяк содрал маску с головы мертвеца.

Лейтенант увидел, как из пустых, небрежно развороченных глазниц зомби-солдата торчат провода, идущие к маске.

– Фу ты, дьявол! – в отвращении выругался лейтенант и тут же окликнул своих подчиненных. – Эй, братва, не надо маски собирать, они нам не подойдут! А вот комбинезоны снимайте!

Тут подошел Маркус и пнул ногой труп.

– Комбинезоны вам тоже не нужны, если только в мешок с костями превратиться не хотите! Потрогайте-ка его ребра!

Дайрон надавил рукой на грудную клетку мертвеца, и та провалилась внутрь.

– Это что за гребаное дерьмо? Как это так?

Маркус присел рядом.

– Я спрятался за ним, когда по мне открыли огонь. Все пули влетали в его комбинезон, вот они-то все ребра ему и переломали.

– Ну и какой толк тогда от этой защиты? – удивленно произнес лейтенант и снова пощупал пальцами материал, из которого был сделан комбинезон.

– Толк есть только для тех, кто не чувствует боли. А эти солдаты боли не чувствуют. То, что им перебьет пару ребер, на их боеготовности никак не отразится. Главное, комбинезон предохраняет против сквозных ранений, а это опасно для них, как и для любого человека. Они же все-таки были когда-то людьми! – Маркус вздохнул. – Только вот кое-кто над ними хорошо поработал!

– Ты о ком, Маркус? – разведчик удивленно посмотрел на биоробота.

Тут усмехнулся здоровяк:

– Ха, лейтенант! У меня у самого глаза на лоб полезли, когда я об этом узнал. Скажу тебе одну вещь, только ты ведь не поверишь мне!

– Ладно, Дайрон, хорош меня тут своими загадками томить, давай рассказывай, что там за тайна такая! – лейтенант поднялся и скрестил руки на груди.

Морпех тоже встал, и в этот момент к нему подошел Мерфи, услышавший вопрос Робертса. Сержант осветил свое лицо фонарем, сделал страшную гримасу и пугающе выкрикнул:

– Бууу! – Затем закатил глаза и протянул завывающим голосом: – Эээтооо иииноооплааанееетяяянеее!

– Идите вы все в задницу, пехота! Как маленькие дети прямо! Я вас тут о серьезных вещах спрашиваю, а вы… – Робертс не на шутку обиделся.

Маркус, тихо хихикая, тоже встал и, с трудом проглатывая смех, заговорил:

– Да, лейтенант, правы они, хотя шутки действительно дурацкие! Но то, что страной правят пришельцы, – это чистая правда. Не берусь говорить относительно президента, но Конгресс точно почти весь состоит из них.

Лейтенант в шоке открыл рот.

– Это так, Мерфи?

Сержант опустил фонарь. Он снова стал таким же серьезным, каким все его привыкли видеть.

– Да, Робертс! Это более чем правда! Это, брат мой, называется вторжением, и мы, сука, его проглядели. Я чувствую, что та заварушка с колонной в океане как-то связана с ними, с пришельцами, только вот, мать их, не пойму, каким таким образом! И при чем тут спецслужбисты, которые выкрали семью Дерриков? Как это все связать? Короче, понять, что происходит можно, только попав внутрь колонны. Давай-ка, лейтенант, собирай своих разведчиков, и пошли наверх. Надо с генералом связаться!

В дом Дерриков ехать было нельзя, там вовсю работала полиция. Копы оцепили пол-улицы, отдав участок с домами миссис Дарси и Уильяма Деррика на растерзание фэбээровцам. Те на радостях своими кисточками вымазали все дверные ручки, снимая отпечатки пальцев, и сунули свои любопытные носы в каждую щель, чтобы понять причину произошедшего. Трупы, валяющиеся в особняке, запаковали в герметичные мешки и быстро вывезли в неизвестном направлении. Близнецов и покойную миссис Дарси тоже вывезли, но уже в криминальный следственный отдел бюро. Додж отогнали на стоянку федеральной службы на тщательное обследование, ведь близнецы Карлос и Диего были иммигрантами с Кубы и появились в Майами совсем недавно. Ими давно интересовался Отдел национальной безопасности, а тут еще и этот случай с семьей Дерриков.

И в связи с этим группа, включающая Маркуса Фастмувера, пятерых разведчиков корпуса морской пехоты США, двух морпехов и малыша Дэнни, завалилась в дом генерала Томпсона.

– Что за ё… твою мать? Ой, малыш, прости, не заметил! – такими словами генерал Томпсон встретил незваных гостей. Военачальник сильно разозлился, увидев на пороге измазанных в грязи и крови солдат. Воякам повезло, что с ними был Дэнни, иначе страшный разнос из уст генерала был бы неминуем, и чем бы такое самовольство обернулось бы, знает только Всевышний.

– Я же сказал вам, никто ничего не должен знать! Нахрена вы сюда приперлись, что, телефонных будок в городе нет больше? Вон, смотрите, уже люди на вас глаза таращат! Да и Маркуса надо было в машине оставить!

– Сэр, но… – попытался что-то сказать лейтенант Робертс.

– Что «но», что «но»?! – в злобе передернул генерал. – Давайте быстро в дом! – военачальник с опаской огляделся, держа руку на ручке распахнутой двери. – Еще не хватало, чтобы какой-нибудь придурок сюда мне копов вызвал. Уж очень они здесь мне нужны, мать их! Прости, Дэнни, вырвалось!

Вся компания мгновенно просочилась в гостиную. Генерал дал какие-то указания служанке. Та быстро собралась, и через мгновение военачальник закрывал за ней входную дверь.

Генерал Томпсон вошел в гостиную:

– Все, мы одни! Так что у вас там случилось? Робертс, где остальные из твоей группы?

Лейтенант опустил голову:

– Пятеро убиты, сэр!

– Вы в туннель попали?

– Да, попали, только на одну минуту. Нас оттуда быстро выкурили. Трое моих в туннеле лежат, двоих Маркус на поверхность вытащил. Их уже труповозка увезла.

– Кто там вас выкурил? Кто мог, мать их, подготовленных разведчиков корпуса морской пехоты США выкурить из этого гребаного туннеля здесь, в Майами, на своей же территории? Работники спецслужбы? Да? Эти чучела в галстуках, которые, кроме как в носу ковырять, да драгдилеров доить, ничего не могут делать, а у тебя пятерых лучших парней положили! Лейтенант, ты что же мне такое говоришь-то?

Лейтенант Робертс не знал, что на это ответить генералу. Его спас Маркус, который вклинился в разговор:

– Господин генерал, простите! Можно я скажу?

Генерал Томпсон, стиснув от гнева зубы, кивнул головой. Увидев одобрение взбешенного военачальника, Маркус продолжил:

– С теми, кто положил разведчиков, непросто бороться. Это не спецслужба и никакая из известных военных организаций на Земле. Это вообще не люди, хотя они ими когда-то и были. Они видят в темноте, и у них пуленепробиваемые комбинезоны. Те, кто охраняет туннель, часть новой экспериментальной армии, которую готовило правительство США совместно с пришельцами. Сэр! В вашей стране правительственный заговор. Страной правят пришельцы! Я, сержант Мерфи и рядовой Джексон это знаем точно!

Мерфи и Дайрон кивнули в знак согласия.

Маркус продолжал дальше:

– Эту армию создавали на секретной правительственной базе в Неваде. Мы ее, к счастью, уничтожили. То, что я вам рассказал, мы услышали там из уст пришельца. Сэр, Земля уже давно захвачена людьми, прибывшими с планет Пояса Ориона. Они ничем от вас, землян, не отличаются, разве что имеют родимые пятна, как у Дэнни.

Мальчик посмотрел на свою правую руку. Все тоже обратили на нее внимание.

– Эти люди занимают высокие посты и влияют на политику вашей страны.

Генерал сидел, слушал Маркуса и от удивления ничего не мог произнести. Он смотрел то на руку Дэнни, то на биоробота. Наконец, он нашел в себе силы и выдавил из себя несколько слов:

– Это что значит, члены общества «Хранители» тоже пришельцы?

От этих слов Дэнни вжался в кресло.

– Нет, сэр, необязательно! – успокоил генерала Маркус. – Семья Дерриков – точно земляне. А вот по поводу остальных из этой организации я вам ничего сказать не могу.

Маркус замолчал и машинально посмотрел на настенные часы. Потом из динамиков биоробота раздался медленный вздох и следом резкий выдох. Все посмотрели на Маркуса. Он оглядел присутствующих в гостиной и произнес.

– Простите, господа, скоро наступит ночь и у меня останется всего двенадцать часов на то, чтобы попасть внутрь колонны.

– Так вы же попали в туннель! – возмутился генерал. Он запутался и ничего не мог понять. – Вы же там уже были! Сколько еще нужно людей и оружия, чтобы уничтожить этих… недочеловеков?

Маркус отрицательно повертел головой:

– Туннель закрыт, сэр! Мы больше туда не попадем.

– Да, сэр! – добавил лейтенант. – Вход в туннель теперь заблокирован. После того как нас оттуда выкурили, кто-то плотно закрыл люк. И скорее всего, это был человек, а не эти зомби-солдаты. У нас теперь другого выхода нет, как только забросить Маркуса на колонну. Нам нужен вертолет!

Генерал Томпсон закрыл глаза и в задумчивости закачался на своем кресле-качалке.

В гостиной воцарилась тишина. Она продолжалась минуты три. Все молчали и ждали, что он ответит. И генерал заговорил:

– Нельзя вертолетом, ребята! Уже точно нельзя!

– Что вы имеете в виду, сэр? – удивился лейтенант.

– Сегодня там уже подбили один вертолет. К чертовой матери двух репортеров и одного пилота! Эти идиоты подлетели к колонне и зависли над ней. С Йорктауна все видели. Одна короткая вспышка – и вертушка на мелкие кусочки. Вот так-то, ребята! А вы говорите Маркуса туда забросить! Я не знаю, что делать, ребята, не знаю!

Снова воцарилась тишина. Маркус уперся локтями в колени, обхватил руками шлем и закрыл глаза. Он был в тупике. Он не знал, что теперь делать.

Дэнни заерзал на месте. Чувствовалось, что он что-то хочет сказать.

– Что, малыш? – генерал разорвал тишину. Он встал и подошел к Дэнни. – Что не так?

Дэнни вскочил с места и подбежал к стене, на которой висела карта Майами. Мальчик внимательно разглядывал нанесенный на карту университет Майами. Парнишка с интересом водил пальцем по карте. Палец Дэнни замирал то на университете, то на месте, где был вход в туннель, и наконец рука мальчугана остановилась на острове Северный Бимини. Дэнни повернулся к обомлевшим мужчинам.

– Я видел древние карты отца! Он учил меня, и я понимаю в них. Мой брат Майк часто посещал лабораторию старика Вайса. Брат боялся, что тот узнает про какую-то секретную дверь в переходе между корпусами университета. Я, кажется, знаю, где эта дверь! Возможно, она как-то может вам помочь!

Маркус резко вскочил и подошел к карте.

– Дэнни, сделай еще раз то, что ты делал! По-моему, я все понял!

Мальчик поставил палец на университет, далее на место разлома на пляже и в конце на остров.

– Тааак… – задумчиво произнес Маркус, осторожно отодвинул мальчугана от карты и пальцами измерил расстояние между точками, которые тот показал. В конце палец биоробота остановился на университете. – Если я не ошибаюсь и мне не изменяет память, на этой территории есть шлюз. Дэнни, нам надо срочно увидеть эту дверь!

Все переглянулись, и генерал тут же окликнул лейтенанта:

– Робертс, какое оружие вам надо, берите все! Я свяжусь с полицией, чтобы они освободили университет. Подожди, я прямо сейчас им позвоню.

Генерал покинул свое насиженное место в кресле-качалке, быстро переместился по комнате и снял трубку телефона. Рука накручивала знакомый номер, и через секунду ему отвечал дежурный по департаменту полиции Майами по фамилии Эстевес.

– Эстевес! Это Томпсон! Да, генерал Томпсон! Не узнал? Ну ничего, ничего! Соедини меня с шефом Его нет? Дома? Аааа, точно, сегодня же воскресенье! Ну ладно, спасибо!

Не успев сбросить звонок, генерал снова вращал диск, набирая домашний номер начальника департамента полиции.

– Приветствую вас, сэр! Ха-ха-ха. Да, привет, Мэтт, это я! Привет, дружище! Прости, что в выходной день беспокою! Я хотел тебя кое о чем попросить! Да нет, нет, не об этом! Насчет университета… У нас тут срочная внеплановая операция по разминированию учебных учреждений… Да, друг, служба такая! Приходится! Сам знаешь, сложная ситуация в мире! Да, да… нет, ничего не произошло, обычная тренировка. Что я сам лично об этом беспокоюсь? Ха-ха-ха… Да нет, просто решил стариной тряхнуть, да тем более хотел тебя услышать! Давно же не общались! Ну да, и я тоже рад тебя слышать! Спрашивай! Что? Да, нет! Это все слухи! Все спокойно! Я, видишь, даже дома сегодня сижу, иначе пришлось бы срочно в войска лететь! Что? Насчет университета? Да, правильно, университета Майами. Да мне просто нуж… Да, да, правильно понимаешь, студенты мешаться будут! Ну и что, что вечер и воскресенье, там их все равно полно! Мои ребята с оружием будут, нехорошо как-то! Что? Освободишь мне учебные корпуса? Да будет, будет официальный запрос! Завтра же на столе у тебя будет! Надеюсь, старому другу на слово поверишь? Ха-ха-ха… Да ладно, шучу я! Сделаешь? Отлично! Вот спасибо! Насколько? Мне только до шести утра и надо! Да, только до шести утра! Да, забыл! Группа будет из семи человек. Там старший группы лейтенант Эдвард Робертс. Да, правильно, Эдвард Робертс! Вся группа будет в гражданской одежде, и с ними восьмилетний мальчик. Короче, всего восемь! Да нет, не останется! Его потом увезут оттуда… Ага! Ну все, спасибо, друг! Семье привет!

Генерал положил трубку. Он тяжело и продолжительно выдохнул и повернулся к пожирающим его глазами солдатам.

– Все, ребята, нам зеленый свет дали! Через час можно действовать. Если эта ваша секретная дверь никуда не ведет, тогда я не знаю, что делать! Все! Все встали и быстро выполнять! – генерал руками подталкивал компанию к выходу. – Да, Робертс! Если все-таки это нужная дверь, сразу с джипом отправишь Дэнни ко мне. Ему там делать нечего!

Прошел один час. Перед полицейским оцеплением стояло две машины. Армейский внедорожник и потрепанный «Скайларк». Никто из копов не знал, что багажник легковушки доверху забит взрывчаткой и оружием. Разведчики не послушались генерала, когда тот говорил им взять только пистолеты и ножи. Они затарились по полной, и маленький частный самолет приволок все это в гражданский аэропорт Майами. Разведчиков, проходивших обыкновенный пассажирский контроль, не досматривали – на это был приказ соответствующей службы, и десять отчаянных парней беспрепятственно вышли из терминала, навьюченные, как верблюды, баулами с чертовски опасным грузом. Все это бережно и с любовью переместилось из «Майти Майта» в багажник потрепанного Бьюика и теперь ждало своего часа.

К джипу подошел довольно упитанный капитан полиции и о чем-то заговорил с Робертсом. Разведчик показывал тому рукой на дорожку, ведущую к университетскому входу, и периодически кивал на автомобиль с морпехами, Дэнни и Маркусом. Полицейский, выслушав лейтенанта, тут же указал пальцем на автостоянку, где в изобилии роились копы. Лейтенант на это предложение полицейского снова и уже утвердительно указал на вход в корпус университета, к которому вела узкая дорожка со стройными рядами пальм вдоль нее. Робертс уже вылез из джипа, и по его резкой жестикуляции было видно, что человек более чем недоволен условием стража порядка. Полицейский посмотрел на дорожку, затем на стоянку, потом снова на дорожку и недовольно скривил лицо. Робертс продолжал настаивать на своем. Капитан недовольно покрутил головой, в раздумье почесал затылок и, наконец-то согласившись с доводами лейтенанта, махнул рукой.

Мерфи, сидящий за рулем «Скайларка», обернулся и, хихикая, посмотрел на Маркуса:

– Ха-ха! Слышь, Маркус! Лейтенант-то молодец, уломал все же копа! Я думаю, это чтобы тобой не светить, а то у полицейских сразу же инфаркт от увиденного будет! Ха-ха-ха!

Затем сержант повернулся к Дэнни и потрепал мальчугана по волосам. Парнишка сидел на заднем сидении рядом с Маркусом, крепко обхватив руку того, как будто бы боясь его снова потерять.

– Слушай, малыш! – сержант смотрел в глаза Дэнни. – Ты пойдешь первым, будешь показывать дорогу. Никто из нас здесь не бывал ни разу. Да, думаю, разведка тоже вряд ли знает внутренности университета. Так что, как подъедем к входу, давай, дуй вперед. Если что копы спросят, показывай на нас, а мы с ними сами разберемся!

Дэнни вытер вспотевший лоб и понимающе закивал.

Вдруг Дайрон зашлепал сержанта по спине.

– Мерфи, Мерфи, капитан сюда идет!

Джип уже как несколько минут назад перемахнул через бордюр и рванул в сторону университетского корпуса. «Скайларк» не двигался. В это время Мерфи шутил по поводу инфаркта копов, если те увидят Маркуса, и наставлял Дэнни. Эта обездвиженность Бьюика обратила на себя внимание полицейского, и тот с подозрением подошел к автомобилю.

– Тааак… что спим? Ваши уже уехали!

Маркус, увидев в открытое окно водительской двери любопытное лицо копа, моментально сполз по сидению вниз. Но было поздно, зоркий глаз опытного стража порядка зафиксировал движение биоробота.

– Эй, вояки! Мне сообщили, что вас будет восемь, а я вижу тут девять! Кто это у вас тут?

Капитан убрал физиономию из окна и, подойдя к задней двери, резко открыл ее. Дэнни развернулся боком, пытаясь закрыть Маркуса, но попытки мальчугана были тщетными, а капитан уже тянул биоробота за наплечный щиток.

– Слушай капитан! – вдруг взорвался Дайрон, молчавший до этого времени. – Ты что тут у нас решил шмон устроить? Нечем больше заняться, что ли? Твое дело, вон, студентов разгонять, чтобы нам не мешали, а ты лезешь не в свое дело!

Капитан полиции оторопел от такой наглости здоровяка и отпустил Маркуса. Коп, так и не успев разглядеть, кого он пытался вытащить из салона, и уже забыв про объект своего любопытства, пошел в обход машины, чтобы посмотреть в глаза чернокожему наглецу.

Мерфи не стал дожидаться развития событий и надавил на газ. Машина подпрыгнула на бордюрном камне, заскочила на тротуар и помчалась в сторону уже заждавшихся разведчиков. Дэнни смотрел в заднее стекло. «Скайларк» быстро удалялся от любопытного служителя закона. Тучный коп отчаянно махал руками, подзывая троицу полицейских, стоящих рядом со своими автомобилями, а те, чувствуя неладное, сломя голову бежали к нему, на ходу вынимая пистолеты.

– Ох, Мерфи, Мерфи! – запричитал здоровяк. – Ты нахрена это сделал-то? Теперь мы уже для них преступники! Глядишь, еще стрелять начнут.

– Да ладно, Дайрон! – сержант махнул рукой. – Что сделано – то сделано! Нет у нас времени с копами болтать, вон, почти ночь уже! До истечения суток совсем ничего осталось! Что-нибудь придумаем!

«Скайларк» с визгом резины затормозил возле взволнованных разведчиков.

– Что так долго? – раздался голос Робертса. – И чего сюда полиция бежит?

Мерфи ничего не ответил, он быстро выскочил из машины и, открыв заднюю дверь, стал подгонять Маркуса и Дэнни.

– Давайте, давайте, ребята быстрее в здание! Ждите нас внутри, мы сейчас шмотки вытащим и к вам присоединимся. Да, Маркус! Ты там не высовывайся! Если копы все-таки появятся, ты беги дальше по коридору.

Маркус кивнул головой и, взяв Дэнни за руку, исчез в дверном проеме университетского корпуса.

– Стой, Маркус, стой! – вдруг закричал сержант. – Ты ранец с банками оставил. У нас рук не хватит еще и твой ранец с собой таскать! Давай быстрее, скоро полиция здесь будет!

Маркус появился из-за двери, и в этот момент откуда-то сбоку раздался голос: «Стоять, полиция Майами! Всем лечь на землю, руки за голову!»

Как будто бы из ниоткуда появились два копа, держащих в вытянутых руках оружие. Сопротивляться было бесполезно, полицейские могли выстрелить в любой момент без предупреждения.

– Твою мать! – раздалось практически хором. Мерфи, Дайрон и разведчики нехотя опустились на землю.

Маркус нырнул обратно за дверь и укрылся за ней. Его, скорее всего, не заметили, ведь блюстители порядка были увлечены арестом военных. В поведении копов чувствовалась нервозность, они же сейчас, по словам их начальства, задерживали морпехов, а это могло плохо обернуться для них самих же. Главное, чтобы из вояк никто не сорвался в этот момент.

К биороботу тихо подкрался Дэнни и подергал его за руку.

– Маркус, Маркус, – зашептал мальчуган. – Копы от нас не отвяжутся, я хочу их отвлечь! Если морпехи среагируют вовремя, они могут копов обезвредить! А сейчас смотри туда! – парнишка показал на арку в левой стене помещения. – Это вход в подземный переход, который проходит между корпусами, он ведет в археологическую лабораторию. В стенах перехода будет много дверей. Они все находятся друг напротив друга. Только одна дверь не имеет пары. Вот там-то и надо искать вход в подземелье! Ты понял, Маркус? Искать там, где дверь не имеет пары!

Дэнни пристально посмотрел в глаза биороботу.

Маркус кивнул, и из его динамиков раздался шепот:

– Я все понял, Дэнни! Я все очень хорошо понял! Только я тебя не пущу под пули. Там могут неожиданно выстрелить в тебя!

Дэнни недовольно повертел головой:

– Нет, Маркус, ты меня пустишь! По-другому никак не освободить морпехов!

Маркус пытался еще что-то говорить мальчугану, но тот его больше не слушал, а уже встал на колени и тайком выглядывал за дверь.

В этот момент в дверном проеме показалась спина капитана. Он, держа в вытянутых руках пистолет, двигался в сторону, осторожно подбираясь к лежащему на асфальте Дайрону, а тот, повернув голову на бок, пристально следил за действиями полицейских. Дэнни замахал рукой, пытаясь обратить на себя внимание здоровяка. Тот даже и не пытался смотреть на дверь, дабы не давать повода полицейским заглянуть в помещение. Дэнни, поняв, что его движения так и не приведут к результату, пошарил глазами по полу. Ему повезло, у стены лежала персиковая косточка. Она, видимо, здесь лежала очень давно и ждала самого главного момента в своей жизни. И вот этот момент настал. Ей предстояло осуществить замысел мальчугана, и теперь она и только она могла стать главным героем в сцене по освобождению морпехов.

Дэнни поднял косточку, прицелился и выпустил ее в здоровяка. Она угодила прямо в лоб морпеху, и тот сразу же повернул голову в сторону двери. В дверном проеме за грузной фигурой капитана виднелся Дэнни. Тот, наполовину высунувшись из-за ноги копа, что-то показывал рукой. Дайрон внимательно вгляделся в жесты мальчугана. Из них здоровяк понял, что парень хочет выбежать из здания, чтобы отвлечь на себя внимание копов, а они, морпехи, обезвредят остальных, кто останется держать их на мушке. Дайрон еле заметно повертел головой, давая понять мальчику, что этого делать нельзя. Дэнни не унимался. Он повторял и повторял свои жесты. Видя, что запретить мальчугану сделать то, что тот задумал, он не в силах, Дайрон повернул голову к Мерфи. В этот момент где-то сбоку зашипела рация:

– Шшш… Эй, Саймон, слышишь меня? Шшш…

– Да, Джефф! Шшш…

– Хорошо! У нас тут ерунда какая-то происходит! Шшш…

– Что там у вас? Шшш…

– А? Что? Шшш…

– Что у вас случилось?

– Мерфи, слушай! – зашептал здоровяк, видя, что полицейские повернули головы в сторону говорящего по рации. – Дэнни хочет выбежать из здания и на себя копов оттянуть. Мы в этот момент можем их нахлобучить! Ты давай передай это Робертсу!

Мерфи одобрительно закрыл глаза и повернулся к лейтенанту.

Разговор по рации продолжался:

– Шшш… Да, что у вас там произошло, Джефф? Шшш…

– Потом все, Саймон! Ты давай пришли нам сюда еще несколько ребят! Пусть дробовики возьмут!

– Эй, что за движения тут? – внезапно прозвучал строгий окрик капитана, заметившего суету морпехов и старающегося переорать говорящего по рации. – И нечего болтать друг с другом! Такой команды не было! Что, устали лицом в землю валяться? Спокойно, ребята, не дергайтесь, это вам недолго осталось! Сейчас еще наши подтянутся, и мы вас в управление отвезем. А там выясним, кто вы и откуда! Морская пехота вы или нет, у вас это на лбу не написано! Вы все в гражданке для меня одинаковые! А если вы на официальном задании, зачем это вам от нас так бегать, а? Значит, есть что-то незаконное! Вот мы это и проверим!

Несмотря на запрет капитана, Мерфи толкнул ногой Робертса.

– Лейтенант, эй, лейтенант!

– Да, пехота!

– Слушай! Сейчас пацан выбежит из-за двери, отвлечет внимание этих чудиков и в этот момент мы их валим! Будьте готовы там!

– Хорошо, понял!

Рация работала плохо, и говорящие почти не слышали друг друга, вследствие чего им приходилось по нескольку раз повторять фразы:

– Шшш… Говорю, пусть ребята дробовики возьмут! Да, и патронов побольше! Шшш…

– Чего побольше? Шшш…

– Вот ты дебил! Шшш…

– Что ты сказал, Джефф? Шшш…

– Ничего! Патронов, говорю, пусть побольше возьмут! Шшш…

– Ааа… патронов! Понял тебя! Хорошо, ждите! Шшш…

– Спасибо, Сэм! Все, конец связи!

Лейтенант повернулся к остальным из своей группы, и только начал говорить, как перед его носом нарисовался полицейский ботинок:

– По-моему, капитан кому-то уже говорил заткнуться! Я не пойму, ты или упрямый, или тупой! Если сказали молчать, значит, надо молчать, а то я сейчас тебе, как самому непонятливому, ствол в жопу засуну и проверну его там! Думаю, это тебе отобьет охоту болтать без разрешения! – с издевкой проговорил осмелевший коп, чувствуя свою полную власть над лежащими в его ногах.

В этот момент Дайрон смотрел на Дэнни, а тот на него. Мальчуган ждал команды морпеха. И вот здоровяк кивнул головой. Это был знак к началу действий. Дэнни тихо встал на ноги, на цыпочках отошел от входа на несколько шагов и тут же со всех сил рванул вперед. Мальчик с разбегу врезался в капитана, стоящего к нему спиной, и, толкнув того вперед, побежал в сторону соседнего здания. Дэнни знал университет как свои пять пальцев, и улизнуть от застигнутых врасплох блюстителей порядка ему не составляло труда. Главное, чтобы дверь соседнего корпуса была открыта.

Капитан от неожиданного толчка в спину оступился и грузно рухнул на асфальт. Один из копов, кто грозился наказать Робертса за разговоры, ринулся на помощь своему начальнику, а двое других машинально побежали за Дэнни и нарвались на кулаки резко вскочивших Дайрона и Мерфи. Блюстители порядка свалились как подкошенные, выронив пистолеты. Позади них лейтенант Робертс уже окучивал ногами своего обидчика. Он оттащил горе-копа от капитана и всаживал пинок за пинком в его откормленное тело.

– На, сука, на! – приговаривал озверевший лейтенант, нанося беспорядочные удары. – Я тебя научу, падла, как с людьми разговаривать! А то «ствол прокручу», сука! На, сука, на!

Через пару минут четверка блюстителей порядка валялась лицом в асфальт со связанными за спиной руками и шнурками на ботинках, а морпехи освобождали содержимое багажника Бьюика. Вот сумки с М16, вот пошла взрывчатка, следом сумка с гранатометом М79 и парочкой М72 LAW, ну и фонари, прихваченные из подземелья у пляжа. Последним в помещение перекочевал полуобгоревший ранец с тремя банками «Fastmove-R». Маркус, чтобы в очередной раз не забыть ранец, надел его на плечи.

– Давайте быстрее, ребята! – поторапливал лейтенант. – Сейчас к этим уродам подмога с дробовиками приедет, а там, глядишь, и вправду стрелять придется!

После того как все было быстро перенесено внутрь помещения, лейтенант позвал Дэнни. Мальчик все это время, пока группа военных разбиралась с копами и перетаскивала оружие, стоял за углом корпуса и выглядывал оттуда, но, как все было закончено, быстро выбежал из-за своего укрытия и подбежал к разведчикам.

Взяв мальчугана за плечи, Робертс посмотрел ему в глаза:

– Слушай, малыш, давай покажи нам быстрее эту дверь, и тебя отвезут к генералу Томпсону. Он нам дал такой приказ. Мы обязаны тебя к нему привезти. Мы здесь сами справимся, а ты нам будешь нужен там, в доме генерала!

Дэнни недоверчиво улыбнулся. Он был достаточно умным мальчишкой, и такое обращение с ним как с глупым ребенком каждый раз его обижало. Мальчик просто слушал взрослых, и если они говорили ему, что надо так сделать, то он делал. Он понимал, что так устроен мир, что взрослые лучше детей знают, как надо поступить в той или иной ситуации. Но сейчас он не мог согласиться с тем, что его, Дэнни, в одиночку нашедшего Маркуса еще год назад, не берут в тот же самый туннель. Тем более, кроме него и теперь еще и Маркуса никто не знает, где находится дверь, ведущая в подземелье.

Дэнни обиженно опустил глаза:

– Маркус знает, где искать эту дверь! Я сказал ему об этом!

– Это так, Маркус? – лейтенант посмотрел на биоробота, стоящего рядом.

– Да, это так! Он мне все объяснил.

– Окей! – потер свои ладони Робертс и позвал радиста. – Эй, Скотт! Там внизу твоя рация бесполезна, так что давай, друг, бери Дэнни и вези к генералу, а мы тут за тебя повоюем!

– Сэр, но… – попытался возразить разведчик, но лейтенант его остановил: – Не «но», солдат, а бери парня и дуй к генералу Томпсону! Это приказ! Ну и молись там за нас! Все, давай, пошел!

Рядовой Скотт виновато отдал честь и взял Дэнни за руку. У того сразу же намокли глаза, и он захлюпал носом. Парнишка очень многое перенес за последние сутки, и его нервы были натянуты до предела. Он плакал. Маркус, увидев это, тут же подошел к мальчику и, отведя в сторону, сел перед ним на корточки.

– Малыш, не плачь! – биоробот успокаивал мальчугана и нежно вытирал его намокшие щеки. – Там, внизу, действительно очень опасно. Многие из нас оттуда не вернутся. Возможно, и я тоже. Но тебе надо жить и обязательно дождаться своих родителей и Майка. Мы постараемся сделать все, чтобы их найти и освободить! Я тебе обещаю, мы их найдем! Ты только верь и жди… верь и жди! Генерал Томпсон – хороший человек, я это вижу. Ты у него будешь в безопасности. Жди нас там! Хорошо, Дэнни? Хорошо?

Мальчик вытер рукой нос и закивал головой. Дэнни согласился со словами биоробота. Но, несмотря на это, он продолжал смотреть в пол, ни разу не взглянув в глаза Маркусу. Дэнни боролся с самим собой, а слова биоробота помогали парню победить свою обиду.

– Хорошо! – наконец, тихо проговорил Дэнни. – Я буду вас ждать у мистера Томпсона.

На улице послышался визг тормозов. Мерфи выглянул за дверь и тут же убрал голову.

– Это копы! Две машины подъехало! Давай быстрее, Скотт, вон, лезьте в окно, а мы дверь пока закроем.

Радист подбежал к Дэнни, взял его за руку и побежал к окну в дальней стороне холла. Тем временем Мерфи и Дайрон ухватились за ручку массивной входной двери. Они это сделали вовремя, потому что с обратной стороны уже пытались ее открыть, дергая изо всех сил.

Тем временем радист открыл окно и поставил Дэнни на подоконник, затем сам на него взобрался и тут же выпрыгнул на улицу. Через мгновение руки усатого разведчика вытянули мальчика из помещения.

– Все, парень вне опасности, – громко проговорил лейтенант и быстро вскрыл сумку с оружием. Мерфи и здоровяк уже устали удерживать дверь. Им бы помогли разведчики, но уже некуда было просунуть руки. Робертс достал М16 и подбежал к морпехам.

– Эй, эй, разведка! – удивился здоровяк. – Ты что это там задумал? Нам тут мокрухи не надо!

– Не ссы, Джексон, не собираюсь я ни в кого стрелять! Мне нужно ствол в ручку двери просунуть, только ваши руки мешают. Как копы потянут дверь, вы ее резко отпустите, а потом сразу же потяните на себя и уберите руки, я в этот момент винтовку туда и воткну!

– Хитрый ты, Робертс, ой, сука, хитрый! – сквозь кряхтение от напряжения продавил здоровяк.

– Не хитрый, мать твою, а умный! Ты давай, Джексон, меньше болтай, а делай, что я говорю!

Здоровяк, не отпуская ручку двери, с усмешкой взглянул на лейтенанта.

– Хорошо, хорошо, «умный», сейчас так и сделаем!

В момент очередного рывка копов Дайрон и Мерфи резко отпустили дверь. Блюстители порядка, не ожидая такого маневра, мгновенно попадали назад, а морпехи снова захлопнули створку и позволили лейтенанту засунуть ствол винтовки под ручку. Вдобавок Мерфи еще вколотил М16 ногой поглубже.

– Вот так вот понадежнее будет! – сержант по-хозяйски отряхнул руки и сплюнул на пол. – Теперь пусть обдергаются, суки! Вот нам с ними повезло, а?! Все так хорошо начиналось, а теперь как каким-то преступникам приходится убегать! Если бы это были не копы, перестрелял бы я их к гребаной матери! А так что-то не хочется на себя грех брать!

Со стороны улицы снова появились попытки открыть вход в учебный корпус, но каленая сталь ствола М16 прочно удерживала дверь. Внезапно со стороны улицы все как-то затихло.

– Плохой знак, ребята! – в задумчивости проговорил лейтенант. – Копы либо через окна пойдут, либо через черный вход. У нас пара минут есть! Маркус, давай показывай, где эта гребаная дверь в туннель!

Маркус кивнул головой и быстрым шагом направился к арке, ведущей к подземному переходу, а группа разведчиков, взвалив на себя сумки, побежала за ним. Бегом это можно было только назвать. Военные от большого веса сумок просто часто перебирали ногами, пытаясь не отстать от быстрой ходьбы Маркуса. Одни Дайрон и Мерфи шли налегке, у них из оружия были только пистолеты. По словам Маркуса, им это не пригодилось бы в случае боя с СиЭс, но до этих бессмертных роботов надо было еще добраться, а морские пехотинцы с удовольствием всадили бы каждый по обойме в того, кто закрыл люк в бетонном помещении на пляже. Наверняка это было дело человеческих рук, и никто из морпехов в этом не сомневался.

Все спустились в подземный переход. Маркус остановился. Тусклый свет дежурных ламп освещал длинный узкий коридор с множеством однообразных металлических дверей по бокам.

– Смотрите внимательнее на двери! – тихо произнес Маркус. – Надо искать там, где у двери не будет пары в противоположной стене.

Группа снова пошла по коридору, тщательно вглядываясь в каждый темный прямоугольник на фоне белого кафеля, боясь пропустить нужную створку.

Все двери имели пары, группа прошла по счету третью дверь, как вдруг один из разведчиков крикнул:

– Вот она! Вот эта дверь! У нее нет пары!

Дверь никак не отличалась от остальных, и в ней была стандартная замочная скважина.

– Слушайте, ребята! – Мерфи в задумчивости погладил еще кровоточащий шов над ухом. – Сомневаюсь я, что эта дверь ведет в какое-то секретное помещение! По-моему, это обычная кладовка! Эх, Дэнни, Дэнни! – сержант от досады плюнул на пол. – Все, парни, не попадем мы в туннель! Короче, конец теперь нашей планете!

Вдруг Дайрон поднял вверх указательный палец и прислушался. Все сразу же притихли и посмотрели на здоровяка.

– Вы слышали это? – морпех вышел на середину прохода и, поворачиваясь то влево, то вправо, прищурился, напрягая слух. – Вот, слышали? Вот, сейчас! А? Похоже, кто-то крадется.

И в этот момент посыпались выстрелы с двух сторон перехода. Один из разведчиков упал замертво, Маркусу пробило плечо, а Дайрону рассекло щеку.

– Все на пол! – закричал Робертс и резко бросился вниз. Остальные тоже рухнули на пол, и выстрелы сразу же прекратились.

Со стороны, с которой группа заходила в переход, послышался уже хорошо знакомый голос капитана полиции.

– Эй, шантропа! Теперь мне не важно, военные вы или нет и какая у вас сегодня была запланирована тренировка! Теперь вы для меня трупы! Я вас отсюда живыми не выпущу!

Вы заблокированы с двух сторон, и если хотите умереть быстро, бросайте оружие и выходите по одному.

– Оближи мои яйца, урод! – закричал в ответ озверевший Дайрон, вытирая рукавом кровь со щеки. – Я лучше здесь сдохну, чем к тебе выйду, падла!

Робертс подтянул за руку одного из разведчиков и зашептал ему на ухо:

– Слушай, Санчес, достань дымовые гранаты и брось как можно дальше, пока дым до нас дойдет, мы эту дверь вскроем. Только поаккуратнее, смотри на пулю не нарвись!

Санчес понимающе кивнул головой и, прикрываясь сумкой с оружием, открыл другую с взрывчаткой и достал две сигнальные гранаты М18.

Из положения лежа бросить далеко было просто невозможно, и Санчес, выдернув сразу две чеки, резко встал. Он швырнул одну гранату в дальнюю часть коридора, затем быстро развернулся, чтобы сделать другой бросок, размахнулся и… как подкошенный рухнул на пол. Первая пуля раскроила ему череп, следующая навылет прошла через плечо. Разведчик задергался в предсмертных конвульсиях. Из его головы фонтаном била кровь, перекрашивая белую кафельную плитку в ярко-красный цвет и, растекаясь по полу багровой лужей, подбиралась к гранате, зажатой в руке. Санчес последний раз дернулся, и в этот момент раздался хлопок. Из-под разведчика повалил дым.

М18, которую Санчес бросил первой, уже вовсю дымила. Ее чрево изрыгало густой желтый дым, заполняющий дальнюю часть коридора там, где располагалась археологическая лаборатория. Вдалеке послышался кашель копов и срывающийся на фальцет крик одного из них.

– Капитан! Сэр! Мы поднимемся наверх! Тьфу ты, какая гадость! Кэп, они сюда не пойдут, здесь такой дым, что сдохнуть можно!

– Давайте, давайте! Мы их постережем! – в ответ послышался довольный голос капитана.

Дым из гранаты под Санчесом быстро заполнял коридор, уверенно ползя навстречу пелене из первого боеприпаса. Еще немного – и весь коридор скроется в сплошной дымовой завесе. Резало глаза, легкие не могли втягивать отравленный воздух, и военные, задыхаясь, хрипели. Кто-то уже блевал. Похоже, это был Дайрон, потому что через каждый рвотный позыв он грязно ругался в адрес полицейских.

Маркус понимал: если срочно не отбросить гранату, то все скоро задохнутся, и он прыгнул в стену дыма. На него обрушился шквал огня. Пули со свистом пролетали мимо, разбивая в клочья керамическую плитку. Некоторые рикошетили от металлических дверей и, издавая противный визжащий звук, разлетались в разные стороны свинцовым градом.

Маркус засунул руку под тело Санчеса, нащупал дымящийся боеприпас и изо всех сил швырнул его как можно дальше в сторону блюстителей порядка, не жалеющих патроны, после чего мгновенно бросился на пол, ожидая усиления огня.

Но тут все резко прекратилось, и послышался смех полицейского. Смех отражался от гладких кафельных стен перехода, приобретая жутковатый загробный оттенок:

– Ха-ха-ха-ха! Недобросил, приятель! Уф, какой противный дым! Кх-кх-кх… Ну что, идиоты, вы там сами без нашей помощи себе могилу роете? Прекрасно! Даже патронов на вас тратить не надо! Ха-ха-ха! Кх-кх… Мне это нравится, мать вашу! Чертовски нравится! Лишний раз грех на душу брать не придется, хотя все же руки чешутся кого-нибудь из вас на тот свет отправить! Я вам, ублюдки, свои синяки прощать не собираюсь!

– Ааа! Твари! – закричал взбесившийся здоровяк, кашляя и отплевываясь. – Я вас, уродов, положу здесь всех! А тебя, капитан, первым!

Дайрон никак не переставал кричать и ругаться. Вдруг он нырнул к мешку с оружием и руками разорвал застежку. Руки чернокожего морпеха дрожали от звериного гнева, и он ими пытался вытащить винтовку из сумки, а та запуталась стволом в брезентовом материале и никак не хотела извлекаться. Вдобавок Дайрону мешал сержант. Тот навалился на него, пытаясь оттащить от оружия. Мерфи чувствовал, что Дайрон задумал недоброе, и сейчас кто-то из копов попадет на тот свет.

Здоровяк отпихнул сержанта и со всей силы выдернул винтовку из ее брезентового плена. Дайрон уже ничего не видел, его глаза до боли разъело дымом, но он все равно направил ствол туда, где, ему казалось, находился капитан полиции. С криком «ааа…» здоровяк нажал на спусковой крючок. Винтовка быстро опустошала обойму, неся смерть с каждой выпущенной пулей. Свинец улетал вдаль, закручивая дым в микроскопические вихри, заставляя шевелиться сплошную стену дыма. Мерфи поднялся на ноги и снова бросился на здоровяка. На этот раз ему удалось оттолкнуть Дайрона в сторону. Тот, падая, продолжал со всей силы давить на спусковой крючок М16. Пули разлетались веером по коридору. Некоторые из них с глухим металлическим звуком уходили в стену напротив, осыпая пол осколками кафельной плитки.

Тем временем разведчики вскрыли дверь и затащили внутрь помещения сумки. Маркус уже тоже был здесь. Биоробот помогал сержанту удерживать все не унимающегося здоровяка. Мерфи с силой шлепал грязно ругающегося друга по щекам и, пытаясь его переорать, кричал ему прямо в ухо.

– Хватит, Дайрон, хватит, все! Опомнись, брат, ты и вправду нам всем здесь могилу сейчас выроешь! Нам еще в копов стрелять не хватало! Быстрее надо в туннель валить, туда они не полезут! Точно не полезут! Зассут, суки!

Из-за двери донесся голос лейтенанта.

– Давай быстрее сюда, а то сдохнете от дыма, мать вашу! Эй, Мерфи! И заткни глотку этому Джексону, а то задолбал уже без толку орать! Одни проблемы с ним, что в прошлом году спецслужбистов положить хотел, что сейчас копов! Во Вьетнаме не настрелялся, что ли? Идиот! Давайте быстрее, тут еще одна дверь, нам помощь нужна!

Дайрон тут же резко замолчал, оттолкнул Маркуса и сержанта и, резко вскочив на ноги, вбежал в комнату, чуть не столкнувшись лоб в лоб с командиром группы разведчиков.

– Слышь ты, лейтенант! – Дайрон брызгал слюной прямо в лицо Робертса. – Я во Вьетнаме весь этот год за тебя и вместо тебя, сука, жизнью рисковал, пока ты в Новом Орлеане телок дрючил! Ты хоть кровь Чарли видел вживую или только умеешь языком шевелить у шлюх между ног?

Выпалив это, здоровяк усмехнулся и защелкал языком, чтобы придать важности будущей фразе:

– Ха! Лейтенант! Разведчик корпуса морской пехоты! Мать твою!

– Мою мать? Ты сказал, мою мать? Урод! – лейтенант выхватил пистолет и приставил к голове здоровяка. – Я тебе, сука, за это сейчас мозги вышибу! Ты, Джексон, тупая твоя башка, слышал про Ашау, про высоту Гамбургер Хилл? Ты слышал, тупой ублюдок, сколько наших ребят там полегло? Просто так, ни за что полегло! За какой-то сраный бесполезный холм! А сколько калеками осталось? Тем более ты не знаешь, сколько я потерял своих ребят там, наверху, только за один день, за двадцатое мая! Четверо из них кто без рук, кто без ног домой вернулись, а остальные там и остались с кишками наружу! Телок дрючил, говоришь?! На, смотри! – Робертс разорвал рубашку на своей груди. Грудная клетка лейтенанта была перемотана бинтом. Часть его сползла вниз, оголяя свежие, только-только затянувшиеся раны – последствия осколочных ранений.

– Мне всего десяти минут хватило, чтобы спрыгнуть с вертушки и потом получить это! По нам стреляло все что можно! Нашу группу бросили в усиление, потому что до нас десять дней не могли взять этот гребаный холм, эту никому не нужную высоту! Так зачем им все это было нужно? И вообще, зачем вся эта бессмысленная война нужна? Столько людей полегло ни за что и погибнет еще! А ты что, Джексон, гордишься тем, что беззащитным вьетнамским старикам и детям животы вспарывал? Ты, здоровое, тупое существо, этим гордишься, да? – лейтенант уже зверел и изо всех сил давил стволом кольта в лоб чернокожему морпеху.

– Пошел ты в жопу, лейтенант! – здоровяк отбил рукой пистолет и обиженно отошел в сторону.

– «Я горжусь?!» Пошел ты в жопу, Робертс – «я горжусь!» Я стрелял только по тем, у кого в руках было оружие и кто убивал моих друзей! И не надо на меня вешать детей и стариков! Ты что, про деревню Тхань Фон, что ли? Да наше подразделение стояло милях в десяти оттуда, а наши ребята боялись вообще в те места нос совать. Там все вьетконговцы контролировали. Да и тем более меня не было в той группе, которая, как ты говоришь, детям животы вспарывала. В Тхань Фон не наши ребята, а ваши элитные «морские котики» орудовали, а нас, простых смертных, туда, слава богу, не пригласили! Так что не надо на меня все это вешать! Я защищал свободу Вьетнама от коммунистов и мстил за своих ребят, и только!

– Ох ты, защитник чужого народа нашелся, обиженка! Они там без нас, сами с собой разберутся, эти косые! Ты сейчас давай лучше свою страну от пришельцев защищай! – лейтенант медленно успокаивался. – Вон, лучше иди, помоги моему парню дверь вскрыть.

Разведчик в глубине комнаты тщетно пытался открыть металлическую дверь, не имеющую ручки, а нож невозможно было пропихнуть между створкой и косяком. Один клинок безуспешный вояка уже поломал и то же самое пытался проделать другим. Все происходило в узкой, но длинной комнатушке, уже наполовину заполненной дымом. Дышать в ней было еще можно, и не так сильно резало глаза. Свет от одинокой лампы еле пробивался через рыжую пелену, он скудно выхватывал из нее незатейливый интерьер, и можно было с уверенностью сказать, что это действительно была университетская кладовка. На стеллажах под потолок покоились картонные коробки с какими-то старыми документами и справками. Дайрон не сразу послушался совета лейтенанта и, чтобы показать свою независимость, остановился у одного из стеллажей. Запустив руку в стопку бумаг, здоровяк вытянул несколько из них. То были анкеты студентов, окончивших университет, видимо, много десятилетий назад. На каждой из анкет покоилась давно пожелтевшая черно-белая фотография молодых людей, которые сейчас уже намного старше здоровяка. Ничего не найдя для себя интересного, чернокожий морпех швырнул взятые листы вглубь стеллажа и окликнул Мерфи. Тот вместе с Маркусом стоял в одном из углов, там, где меньше всего дыма, и наблюдал за перепалкой своего друга и лейтенанта.

– Слушай, брат, хрень это все! Нет тут никакого входа в туннель! В этой кладовке побывали все кому не лень, и я сомневаюсь, что за той дверью нас ждет успех!

Здоровяк в отчаянии опустился на пол, облокотился о стену, закрыв глаза, и тихо запел, кивая в такт песни головой. До всех донеслось: «Chain, chain, chain… Chain of fools».

Это был сингл Ареты Франклин «Chain of Fools», ставший популярным еще в 1968 году. Дайрон очень любил его и периодически напевал себе под нос. Все замолчали и посмотрели на здоровяка. Даже разведчик перестал возиться с дверью.

Мерфи подошел к другу и сел рядом.

Дым уже заполнял комнату, и скоро она должна была превратиться в газовую камеру, став братской могилой для ее обитателей. Остальные военные тоже последовали примеру Дайрона и Мерфи и сели на пол. Вот песню здоровяка подхватил разведчик. Он тоже был чернокожим и знал творчество Ареты Франклин. Следом за ним Мерфи, и вот уже лейтенант, не зная слов песни, напевал со всеми ее незатейливый припев. Один Маркус не присоединился ко всем, он осторожно подполз к выходу из комнаты и высунул голову в коридор.

– Эй, Мерфи! – вдруг биоробот толкнул ногой сержанта. – Иди сюда! Посмотри на это!

Мерфи лег на пол и подполз к Маркусу.

– Эй, брат, что это? – у сержанта от удивления чуть не вылезли глаза из орбит.

В коридоре из стены напротив, в местах, где от выстрелов Дайрона отлетела плитка, струился воздух, разгоняя в стороны дым.

Маркус с радостными глазами повернулся к сержанту:

– Мерфи! Ты не понимаешь, что это? Не понимаешь, братишка? Там, за этой стеной, пустота и есть приток свежего воздуха! Там дверь, которая нам нужна!

У сержанта округлились глаза. Он не хотел верить словам биоробота и продолжал лежать и смотреть на него.

– Да, Мерфи, да! Там дверь! Нам ее срочно надо открыть!

– Да, Маркус, правильно! Открыть! Ее надо открыть! – как загипнотизированный, затараторил сержант и, вдруг вскочив, набросился на ушедшего в нирвану здоровяка.

– Брат, спасибо тебе, брат! Ты нас спас! Братишка Дайрон, ты спас нас!

Разведчики тут же прекратили петь и, не понимая, что происходит, резко встали и подошли к счастливому Мерфи,

– Там, дверь… в стене! Она в стене напротив! – продолжал сходить с ума Мерфи, тряся за плечи своего друга, периодически показывая пальцем в сторону коридора. На сержанта, видимо, так действовала бессонная ночь, море алкоголя и теперь токсическое свойство дыма. Иначе объяснить такое поведение ранее самоуверенного и невозмутимого морпеха было невозможно.

Лейтенант подошел к Маркусу и лег рядом с ним. Тот молча указывал на островок свежего воздуха у стены напротив. Робертс без слов понял биоробота и, попятившись назад, встал.

– Кинг, парень! Возьми «Клеймор» и установи эту малышку в коридоре. Направь ее на противоположную стену, надо поверхность очистить от плитки и штукатурки. Взорвем мину с пульта. Все, давай выполняй!

– Сэр, там же в коридоре Санчес и Эстебан! Их же разорвет на куски! – удивился Кинг.

– Не ссы, воин, Хосе Санчес и Марио Эстебан погибли героями! Эти доблестные парни уже в раю и на нас с небес смотрят, так что не переживай, иначе мы здесь все к ним присоединимся!

Кинг криво улыбнулся и молча побрел к сумке с взрывчаткой.

Он достал мину «М18А1 Claymore», шнур, взрыватель и маленький пульт. Все было мастерски скоммутировано рядовым Кингом, а мину разведчик установил, уперев в стену сбоку от двери в комнату. Радиус зоны поражения у «малышки» более чем достаточный, так что копов могло порядком потрепать, поэтому Робертс высунул голову за дверь и окликнул капитана:

– Эй, кэп! Ты все еще там?

– Там, там, ублюдок! Вот мы тут стоим и ждем, когда вы, твари, окочуритесь от своего же дыма!

– Не дождешься, приятель! Я бы тебе советовал отойти подальше, а то, гляди, заденет тебя ненароком!

– Что это вы там затеяли, что нас в ста футах от вас может задеть?

– Эй, чудак на букву «м», тебе такая вещь, как М-18 клэймор, знакома?

– Да, знакома, ну и что?

– А то, что, мы хотим слегка ей позабавиться здесь! Скучно нам! Смотри, полиция, не шучу я! У вас есть тридцать секунд, чтобы жопу свою спасти!

Вдалеке замолчали. Прошло несколько секунд, и опять раздался голос капитана, только он уже кричал не лейтенанту:

– Стенсон!

– Да, сэр! – послышалось с другого конца коридора.

– Бери ребят и живо наверх!

– Что случилось, кэп?

– Говорю, живо наверх, тупой идиот! Чтобы вас через секунду не было в коридоре! Понял?

– Да, сэр, понял!

Через мгновение раздались суетливые шаги по ступеням, и все стихло.

– Капитан, ты все еще здесь? – снова закричал Робертс для подстраховки.

Ему никто не ответил. Тогда лейтенант крикнул в коридор: «Fire in the hole», плотно закрыл дверь, отошел вглубь комнаты и кивнул чернокожему разведчику с пультом:

– Кинг! Давай-ка, парень, взрывай нашу малышку!

Раздался страшный грохот. Дверь вынесло с петель, и она влетела в комнату вместе с куском стены, где стояла мина. Дыму еще поприбавилось в помещении, но он как-то закрутился в вихревом потоке и через короткое мгновение стал исчезать из комнаты. Маркус, озираясь, первым выглянул в коридор. Выстрелов не последовало, и биоробот, успокоившись, сделал несколько шагов вперед. Там почти уже не было дыма, а то место в стене, из которого какое-то время назад струился воздух, кардинально изменилось. Штукатурка с плиткой осыпались, и взору Маркуса открылась потрясающая картина: перед ним стояла гладкая, закругленная гранитная стена, изрядно побитая взрывом, и в граните на одной верхней петле висела вогнутая и изуродованная стальная дверь. А из образовавшейся щели между дверным полотном и гранитом дул прохладный и слегка отдающий плесенью воздух, и он был очень знаком биороботу. Запах уносил Маркуса в далекое прошлое. Он хорошо помнил запах древнего туннеля.

Маркус закрыл глаза. Наследник исчезнувшей цивилизации ловил датчиками воздух тысячелетней давности и вспоминал отца. Потом воспоминания биоробота стали меняться, прокручивая произошедшие события. Они сменяли друг друга все быстрее и быстрее. Вот он узнает, что скоро в Землю врежется обломок планеты, вот прошло уже несколько тысяч лет, и его отец бьется с СиДжи. Маркус старался пропустить момент гибели отца, но у него почему-то это не получалось, и он видел оторванный и валяющийся в пыли энергоприемник отца и через мгновение его самого, лежащего неподалеку… Воспоминания биоробота прервала чья-то рука, которая опустилась ему на плечо. Это был Мерфи.

– Парень, это то, что мы искали? – сержант показал на изуродованную дверь.

Маркус молча закивал головой. Подтянулся Дайрон и разведчики. Здоровяк гладил свой выбритый затылок и с заинтересованным видом разглядывал гранитный фрагмент стены.

– Эх, Дэнни, Дэнни, что же ты нам сразу не сказал, что это в стене находилось, а то «у двери нет пары, у двери нет пары!» Так ведь, Маркус? Он тебе говорил, что наша дверь – это та, у которой нет пары?

– Нет, Дайрон! Мальчик сказал, что надо искать там, где у двери нет пары, и он не говорил, что дверь в кладовку – это то, что нам нужно! Я не знаю, почему вы к той двери сразу же прицепились! Жалко погибших ребят, а ведь могли бы и жить! Ну ладно, нет времени болтать! Все, друзья, мне надо идти. Дайте, пожалуйста, фонарь и винтовку!

– Эээ… брат! – возмутился лейтенант. – У нас приказ, и ты от нас просто так не отделаешься! Мы тут, можно сказать, ему дорогу расчистили, дверь вскрыли, а он – «мне пора идти!» Вот молодец, а! Мы с тобой туда идем и никаких возражений, парень! Понял?

Биоробот от досады завертел головой, и из его динамиков раздался звук глубокого вздоха.

– Ребята, ребята! Я вас очень полюбил за это время, и мне очень больно видеть смерть ваших друзей! Там, внизу, вы не выживете, это точно. Даже и пытаться не стоит! Вы говорите, что в туннеле много тварей с красными глазами, так вот они вас и убьют! Они видят теплокровных существ, и вы у них будете как на ладони!

Внезапно с левой стороны перехода раздались хлопки, и несколько пуль просвистело мимо.

– Живо все в комнату! – закричал лейтенант и подтолкнул Маркуса. – Давай, парень, давай быстрее! Нам еще не хватало, чтобы и тебя здесь пристрелили!

Все снова оказались в кладовке и спешно доставали оружие из сумок. Только один лейтенант остался у пролома и выглядывал в коридор. Дым уже почти весь рассеялся, и с левой стороны слышались шаги – кто-то осторожно пробирался по переходу. Количество крадущихся можно было определить по звукам раздавленного ногами кафеля. Хруст керамических осколков уверенно приближался. Справа уже тоже шаркали ногами, и, судя по звукам, там было не менее пяти человек. Присутствующих в комнате сжимали в тиски. Оставалось меньше минуты до кровавой бойни.

У Маркуса не было времени на раздумья. Или всех морпехов брать с собой в туннель, или оставить здесь, чтобы те перестреляли охотившихся на них копов! Ребята просто так не стали бы сдаваться. Они бы пошли до конца и уж точно после перестрелки все равно полезли бы в гранитную трубу… Безбашенные упрямцы! Да и наверняка кто-нибудь из вояк словил бы пулю от того зажравшегося капитана полиции, для которого уже было самоцелью вышибить из них мозги. Маркус мог уберечь друзей и копов от таких последствий. Он, собравшись с духом, позвал Мерфи, уже стоящего возле лейтенанта, навострив уши.

– Эй, Мерфи!

– Да, Маркус! – сержант на короткое время повернулся к роботу и снова выглянул в коридор.

– Я хочу поговорить со всеми вами! Это очень серьезно и важно!

В этот момент обернулся лейтенант:

– Кинг, Кинг! доставай еще две дымовые, а то сейчас нас накроют! Похоже, у них там целый взвод! А ты, Маркус, давай быстрее разбирайся у себя в голове. Только учти, без нас ты вниз не пойдешь!

– Я как раз и хотел об этом с вами пообщаться!

Не дав Маркусу договорить свою мысль, Кинг отодвинул его в сторону. Разведчик выдернул сразу обе чеки из гранат и, осторожно выглянув наружу, быстро швырнул их по сторонам коридора. Дым, на этот раз красно-кровавого цвета, стал заволакивать подземный переход. Где-то в густых клубах послышались кашлянье и ругань полицейских. Один голос невозможно было ни с кем спутать. Его владельцем являлся капитан, который, не жалея голосовых связок, орал беспрерывным матом. Горло копа разъедало дымом, и тот срывался на фальцет, выдавая забавные женские нотки. Ничего нового Робертс от копа не услышал. Из коридора звучали стандартные фразы типа: «перестреляю вас всех, ублюдки!», «я вашу мать имел!» и «я всем кишки выпущу!» и так далее. Лейтенант усмехнулся, втянул в себя накопившуюся в носу жидкость, обильно выделяющуюся от дыма, громко переместил ее в рот и так же громко выплюнул все это в коридор. Оттуда на этот смачный плевок незамедлительно раздался выстрел.

– Эй, капитан, это ты, что ли, там такой нетерпеливый? – ответил Робертс на пулю в свой адрес.

– Да, сука, это я! Что, не попал в тебя? Жив еще, падла? – надрывно кричал полицейский. – Что молчишь-то, говорить не хочешь?

– Ты сперва отсоси у меня, жирный ублюдок, а потом поговорим! Ха-ха-ха-ха!

Вдруг раздался крик, который уже не порадовал лейтенанта. Робертс снова услышал голос капитана, но уже отдающего команды своим подчиненным, идущим по коридору с противоположной стороны.

– Брукс! Эй, Брукс, ты слышишь меня?

– Да, кэп, слышу!

– Давайте все быстро за противогазами, иначе мы их не возьмем! И еще возьмите дробовики, мы этих ублюдков с двух сторон, как куропаток, постреляем!

– Понял, капитан, сделаем!

Робертс дослушал до конца переговоры полицейских, еще раз плюнул в коридор и повернулся.

– У копов противогазы есть! Им теперь что дым что свежий воздух – все одинаково! – уже взволнованно проговорил лейтенант. – Ладно, Маркус, что ты там сказать хотел? Давай, парень, быстрее, нам надо срочно что-то решать!

Маркус протер закоптившийся монитор и, выдержав секундную паузу, начал:

– Хорошо, друзья! В туннель идем вместе! Вас все равно не остановить! Но есть одно условие!

– Какие еще условия, брат? Что за хрень такая! Условия какие-то придумал, вот молодец! – раздался возмущенный голос здоровяка. Тот давно не ворчал, и сейчас его снова распирало. – Если мы идем, значит, идем, а нет, то все равно идем! У тебя, Маркус, вариантов нет!

– Да нет, ребята! – биоробот от досады, что ему не дали договорить, покачал головой. – Мы идем вместе, это решено! Только мы идем в мой мир, и не вы, и никто из вашей цивилизации не знает, как там, внизу, выжить! Это знаю только я! У меня одно условие к вам – это слушать меня во всем и не самовольничать! От этого зависят ваши жизни, да и моя тоже! Я только это вам сказать и хотел!

После слов биоробота, Мерфи скривил лицо.

– Хех! Мы что, и стрелять у тебя будем разрешение спрашивать? Так, что ли?

На это все рассмеялись, а лейтенант с улыбкой похлопал Маркуса по плечу и манерно произнес:

– Уважаемый Маркус, позвольте я выстрелю и убью вооон того противного ублюдка с красными глазами!

Ну, после этого морпехи уже держались за животы. Их выворачивало от дикого хохота, что Маркуса очень сильно обижало. Он, дав воякам вдоволь насмеяться, отодвинул в сторону согнувшегося в истерике Дайрона и подошел к пролому. За стеной неожиданно раздался хруст раздавленной плитки, и в комнату ввалился человек, направив на биоробота ствол дробовика. Руки Маркуса машинально схватили оружие и резко отвели в сторону. Прогремел выстрел. Дробь кучно вошла в картонную коробку, стоящую на стеллаже, и та задымилась. Биоробот с силой рванул дробовик на себя. Человек, одетый в форму полицейского и с противогазом на голове, закричал от боли и рухнул на колени, прижимая к себе правую руку. Скоба спускового крючка дробовика оторвала бедолаге указательный палец. Коп не переставал орать, а его руки быстро обретали красный цвет. Из того места, где раньше был палец, ручьем текла кровь, заливая пол перед блюстителем порядка. Подскочил Мерфи. Сержант сорвал противогаз с головы раненого полицейского, схватил того за шиворот и волоком оттащил в сторону.

– Не мешайся на проходе, идиот, а то свои же пристрелят! Эй, Маркус, следи за обстановкой, а мы пока оружие достанем.

Тут же из коридора посыпался град выстрелов. Все бросились по сторонам от пролома, едва не словив пулю. Это была западня, реальная западня, которая могла стать для всех братской могилой.

– Нам срочно надо в туннель! – кричал Маркус, а звук его голоса тонул в беспрерывных выстрелах дробовиков и надрывном стоне истекающего кровью полицейского.

Дайрон, понимая, что им уже живыми отсюда не выбраться, подскочил к краю стены и закричал:

– Стойте, стойте! Стойте, мать вашу!

На удивление здоровяка, выстрелы прекратились, и раздался голос капитана:

– Что, зассали, скоты? Я вам говорил, что живыми отсюда не выйдете? Так вот, твари, мы сейчас из вас кишки выпустим!

– Погоди, погоди, живодер! Дай договорить! – засуетился здоровяк.

– У тебя десять секунд есть и прощайся с жизнью! – неожиданно для всех капитан пошел на диалог.

– Да мне и пяти хватит! – продолжал здоровяк. – У нас один из твоих сейчас. У него палец оторван, и он скоро коньки отбросит от потери крови! Ты слышишь меня, капитан?

– Слышу, ублюдок! Ты меня за идиота здесь держишь, что ли? Кто там у вас?

Дайрон подошел к вымокшему в крови полицейскому, поднял того за шиворот и подтащил к пролому:

– Давай, подай голос, иначе сдохнешь здесь вместе с нами!

Коп с опаской посмотрел в глаза морпеху и пробубнил:

– Сэр, это я, Фостер!

– Кто? Говори громче! – переспросил капитан.

– Громче говори! – повторил здоровяк, дернув полицейского за воротник.

– Это сержант Фостер, кэп! У меня палец оторвало, кровь фонтаном! Долго я здесь не протяну!

– Ты идиот, Фостер! Какой же ты идиот! Лучше бы ты там сдох!

– Но… сэр!

– Что, сэр? Что, сэр? Ты подставил всех нас, дебил! Ладно, заткнись там, дай я поговорю с преступниками! Эй, вы там! Вы понимаете, что это уже захват заложников?

– А нам по хрену, капитан, мы же все равно мертвецы, сам же сказал!

– Ладно, ладно! – бросил капитан и замолчал. Вокруг воцарилась тишина, и никто не решался ее нарушить. Все ждали ответа капитана. Прошло минуты три, и вдруг из-за стены до морпехов донеслось: – Что хотите?

Это была победа! Здоровяк ликовал.

– Вот это другое дело, кэп! Нам много не надо! Вы должны…

– Мы никому ничего не должны, ублюдок!

– Ладно, ладно, не должны! Хорошо! Вы все отойдете к ступенькам и будете там ждать вашего Фостера. Если выполните наше условие, мы ему ничего не сделаем, а если надуете нас, мы ему гранату в задницу засунем и к вам бежать заставим! Только это уже будет не вонючка, как раньше, а кое-что посерьезнее типа М-61! Как получить вашего придурка, с гранатой в жопе или без, это вам решать! Ну, что скажешь, капитан?

– Ну ты и тварь! Как тебя там, ублюдок?

– Ха-ха-ха! Зови меня Берри, кэп!

– Как? Как тебя звать?

– Как, как! Чак Берри, идиот! Я тебе дал выбор, капитан! Считаю до десяти и выпускаю твоего Фостера, и чтобы ни одной из твоих шестерок в поле зрения не было! Шутить с нами не советую! Учти, у нас против твоих пукалок есть тоже кое-что! Вам мало не покажется, поверь мне!

Здоровяк начал громко считать:

– Один, два, три…

За стеной послышался гомон, затем приглушенный голос капитана и следом суетливый топот ног, быстро удаляющийся в разные стороны подземного перехода. Было похоже, что полицейские и вправду решили отойти, чтобы спасти своего товарища.

Лейтенант Робертс выглянул в коридор и сразу же вернулся.

– Все чисто! Ну ты, Джексон, молодец! Как заправский террорист прямо! Ты, случаем, раньше заложников не брал? – лейтенант засмеялся.

– Да ну тебя, Робертс! – здоровяк скривил рожу. – Скажешь тоже, «террорист»! Это единственный выход, чтобы бойню не устроить! Правда, Фостер? – морпех встряхнул за шиворот истекающего кровью полицейского.

Тот молча закивал, морщась от боли.

– Кинг, давай еще парочку сигналок! – скомандовал лейтенант.

– Есть, сэр! – ответил разведчик и тут же полез в сумку. Какое-то время пошарив там, Кинг вытащил только одну М18.

– Последняя, сэр! Больше у нас нет!

– Вот дерьмо-то! – сплюнул от досады лейтенант. – Ну ладно, кидай ее туда, где капитан, думаю, успеем, пока его шестерки с другого конца коридора сообразят, что делать! А ты, Фостер, уши свои закрой, нечего тут прислушиваться, а то без противогаза к своим пойдешь!

– Да я и не слушаю, – полицейский продолжал кривить лицо от боли. – Все равно вас тут словят, все выходы заблокированы, так что только зря люди погибнут и с нашей, и с вашей стороны.

Тут вклинился в разговор Мерфи:

– Да уже, твою мать, погибли! А по вам, ищейкам, никто стрелять и не собирался! Это ваш идиот капитан все замутил! Пропустил бы он нас тогда – и ничего такого не было бы! Вот, сука, дебил! Столько проблем и нам, и вам понаделал! Из-за него двое наших парней тут полегло, да просто ни за что полегло! Понимаешь ты? Как тебя там, мать твою? Фостер! Тупая твоя башка! – сержант ударил ладонью по лбу копа.

В этот момент подскочил Кинг.

– Все, ребята, в левой стороне коридора уже дымит!

– Отлично! – снова заговорил лейтенант и поднял полицейского с пола. – Передумал я, Фостер! Ты к своим без противогаза пойдешь! Да и не в правую сторону, а в левую, прямо через дым к капитану в объятья! Скажи за это спасибо своим любопытным ушам. Так что давай, набери побольше воздуха и потихонечку вали отсюда! Смотри только на пулю своих приятелей не нарвись!

После того как полицейский исчез в дыму, вояки с Маркусом высыпали в коридор и, остановившись возле оголившегося гранита, обступили дверь, висящую на одной петле. Она была сильно искорежена взрывом, и Дайрон, попытавшись ее открыть, опустил руки.

– Не смогу я, ребята, силенок у меня не хватает! Давай-ка, Маркус, ты попробуй!

В этот момент из дымовой завесы послышался продолжительный кашель, а затем крик Фостера.

– Кх-кх-кх… твою мать! Кх-кх-кх… Не стреляйте, это я, Фостер! Я ни хрена не вижу и дышать совсем не могу.

Ему в ответ раздался настороженный голос капитана.

– Эй, Фостер! Ты там никакой подарочек нам не несешь, который эти ублюдки обещали?

– Гранату, что ли? Да нет, сэр, я чистый!

– Ладно, хорошо, тогда давай беги быстрее сюда, а то сдохнешь там!

Капитан, поняв, что Фостер уже в безопасности, переключился на группу полицейских в другом конце коридора.

– Брукс, ты здесь? Ты слышишь меня?

– Да, кэп, слышу!

– Фостер у нас! Все в порядке! Давайте продвигайтесь опять к той комнате! Мы сейчас тоже подтянемся. Да будьте осторожны, у них там, видимо, полно оружия!

Военные переглянулись. Оставалось меньше минуты до встречи с полицейскими. Дорога была каждая секунда, и все понимали это. Маркус резко ухватился за дверь и изо всех сил потянул на себя, но она не двинулась с места. Биоробот от отчаяния ударил в нее кулаком. Дверь ответила глухим и продолжительным металлическим звуком, говорившим, что за этой изуродованной створкой достаточно большое пространство.

– Не получится ее руками открыть. Я, ребята, не знаю, что делать!

– Вот они! Они все здесь, в коридоре! – раздалось вдруг из правого крыла перехода, и тут же последовал залп из дробовиков. Стену прошило картечью, а Кинг вскрикнул, схватился за ногу и припал на одно колено. Копы находились на достаточно большом расстоянии, и дробь била на излете, но Кингу и этого хватило.

– Все обратно, в комнату, живо! – закричал лейтенант.

Мерфи и Дайрон подхватили раненого разведчика и вбежали в укрытие. Маркус с Робертсом ввалились туда следом, еле унеся ноги от смертельного свинца.

– Я отымею их всех, тварей! – заорал Мерфи, хватая с пола М16 и ставя ее в автоматический режим. – Я всех вас сейчас отымею, ублюдки! – не переставая орать, сержант выскочил в коридор и нажал на спусковой крючок, поливая то влево, то вправо. Пули решетили стены и потолок, пока боезапас магазина не кончился, и винтовка не замолкла. В правой стороне коридора, где раньше слышались залпы дробовиков, тоже ничего не происходило. Мерфи прислушался. Да, действительно, во всем подземном переходе была полная тишина.

– Вот так вот, ублюдки! – победоносно крикнул сержант и вернулся в комнату.

Его никто даже и не думал останавливать, потому что назойливые действия копов уже всех достали. В комнате тоже было спокойно. Дайрон перевязывал ногу Кингу, Маркус сидел на полу, прислонившись к стене, а Робертс гипнотизировал циферблат своих наручных часов и что-то задумчиво болтал себе под нос.

– Ты что это, лейтенант, медитируешь, что ли? – усмехнулся стравивший пар Мерфи, присев у сумки с оружием и запустив туда руку за очередным магазином для винтовки.

– Не угадал, приятель! Вот смотрю, времени у нас совсем ни хрена уже нет. На часах два часа ночи, а мы даже в туннель не попали! Думаю, расхреначить эту дверь Си-четыре к гребаной матери!

– Да ты чего, лейтенант, там же копы в коридоре! – от удивления Мерфи положил винтовку.

– А ты сам что, по стенам стрелял, что ли?

– Конечно, по стенам, я же не дурак на себя мокруху брать!

– А я вот думаю, по хрену нам эти копы, если они с головой не дружат. У нас есть приказ генерала, да тем более Маркуса надо в туннель срочно доставить! Одним тупым копом больше, одним меньше – это ни на что не повлияет, а вот если мы под платформу не попадем, то этих же самых копов положат те, кто сейчас на этой платформе и стоит! Ну а вместе с копами и нас, и всех остальных на нашем шарике земном.

– Ну, в принципе, ты прав, лейтенант! – сержант почесал затылок. – Давай-ка действительно хренакнем эту дверь, а если кто в этот момент полезет, то это его проблема!

Мерфи притянул к себе сумку с взрывчаткой.

– О! У вас тут Си-четыре завались! Я думаю, это получше, чем гранатомет будет! Вы прикройте меня, а я все устрою, – сержант вытащил пластид и повернулся в сторону здоровяка, перевязывающего ногу Кинга. – Дайрон, хватит с разведкой нянчиться, бери винтовку, прикрыть меня надо!

В коридоре внезапно раздался голос капитана полиции.

– Эй, вояки! Слышите меня?

Лейтенант тут же вскочил и осторожно высунул голову в коридор.

– Слышим, слышим! Не надоело нас стеречь? Мы чай не золотой запас страны!

– Хорош умничать! Лучше слушайте, что я вам скажу! Тут ваш генерал приехал! Он кое-что сказать вам хочет, но, я думаю, что все это бесполезно! Зря он здесь нарисовался, мы вас все равно просто так не выпустим, вы теперь у нас как опасные преступники числитесь, да тем более преступники, вооруженные до зубов!

Коп затаил личную обиду на военных, и никто не заставил бы его выпустить их живыми из этого коридора. Даже этот визит генерала Томпсона никак не повлиял бы на решение блюстителя порядка.

Дым практически весь рассеялся. Сильный поток воздуха, вырывающийся из-под изуродованной взрывом двери, вытеснял удушающую клубящуюся массу прочь из подземного перехода. Уже было можно свободно дышать, и никто больше не кашлял. Проглядывался весь периметр коридора, а свет уцелевших от взрыва ламп выхватывал из темноты группу людей, стоящих на ступеньках в левом крыле подземного помещения.

– Эй, Робертс, Мерфи! – лейтенант вдруг услышал оклик генерала. – Вы живы там?

– Живы, сэр! – крикнул в ответ разведчик.

– Все целы?

– Нет, сэр, Мерфи, Джексон и Маркус в порядке, а из моих только Кинг уцелел, да и тот в ногу ранен.

– Понятно! – голос генерала обрел гневные нотки. Следом до лейтенанта донесся малопонятный разговор генерала и капитана. Все происходило на повышенных тонах, и из всего сказанного можно было только разобрать поток нецензурной брани, доносящейся из уст военачальника. Вот генерал закончил беседу с полицейским и снова окликнул разведчика.

– Робертс!

– Да, сэр!

– А объект как там, нашли?

– Нашли, сэр, только эти гребаные… простите сэр! Эти копы никак не дают туда попасть. Они как с цепи сорвались, даже не позволяют носа высунуть – из дробовиков палят. Мы тут еле сдерживаемся, а то давно бы их к чертовой матери положили бы всех! Ребят наших только жалко очень! Кому скажешь, что их на тот свет копы отправили, никто же не поверит!

– Понятно, Робертс! Ждите, я сейчас попытаюсь что-нибудь сделать.

Генерал взял капитана за руку и поднялся вверх по ступеням.

– Слушай, капитан, у моих ребят важная задача! Давай-ка заканчивай этот цирк и убирай своих ребят отсюда.

– Нет, генерал, не могу я! Они мне тут чуть университетский корпус не взорвали и из винтовок палят как бешеные. Да еще вон одному нашему вообще палец оторвали!

Генерал стиснул зубы.

– И за этот сраный палец ты расстрелял моих лучших ребят?

– А у меня принцип так с преступниками поступать, генерал! Я их на плохих-хороших не делю! Они для меня все одинаковые! Оказывали вооруженное сопротивление полиции, а значит, должны быть уничтожены!

– Ты что, капитан, хочешь сказать, что для тебя и слово твоего шефа не указ?

– Указ не указ! Генерал, я выполняю свою работу! Я полицейский! Я должен охранять наш город от таких вот, как эти ваши подопечные! Ну если, как вы говорите, моему шефу все равно на закон и порядок, то я подчинюсь его приказу! Хотите звоните ему, я звонить не буду! Он мне сам сегодня давал распоряжения, что делать и как делать!

– Ладно, капитан, жди здесь, и пока я не вернусь, ничего не предпринимай. Я скоро!

Генерал Томпсон снова спустился вниз по лестнице, окликая Робертса.

– Робертс!

– Я, сэр!

– Я отлучусь минут на десять. Ничего там не делайте. Я также сказал полицейским, чтобы они вас не трогали.

– Понял, сэр, ждем!

Через несколько минут генерал набирал номер Мэттью Райта – шефа полиции Майами.

Было уже три часа ночи, трубку долго никто не снимал, и генерал уже собрался ее положить, как вдруг на другом конце провода ответил заспанный мужской голос.

– Кто это, мать вашу? Совсем охренели в такой час звонить?!

– Привет, Мэтт, это я, Томпсон! Прости, дружище, за поздний звонок, но у нас проблема!

– Ааа… (продолжительный зевок) Ладно, ладно, Говард! Здравствуй! Ну что у вас там стряслось?

– Слушай, Мэтт, тут твой капитан беспредел творит, уже нескольких моих ребят на тот свет отправил и не дает остальным работу до конца выполнить. Без тебя тут ничего не решится! Я боюсь, как бы у них там до маленькой войны не дошло. Мои пока держатся, но, я думаю, это ненадолго! Терпению тоже придет когда-то конец!

– Твою мать! Прости, Говард, это не в твой адрес! Ждите меня, я сейчас буду! Да, где это все происходит?

– В подземном переходе между корпусами. Мы в ближнем входе.

– Понял, все, выезжаю!

Машина на скорости заскочила на тротуар и, не притормаживая, направилась к скоплению полицейских, нервно снующих перед дверями здания в свете двух фонарных столбов.

Автомобиль чуть не влетел в вооруженную группу копов и резко затормозил. Оттуда выскочил грузный мужчина, наспех одетый в гражданские брюки и рубашку. Было видно, что он очень торопился, когда собирался выскочить из дома, и из-за этого имел достаточно нелепый вид. Рубашка, криво застегнутая на несколько пуговиц, и нерасчесанные, торчащие в разные стороны копны волос по бокам гладкой и блестящей в фонарном свете макушки, как нельзя лучше это подчеркивали.

– Сэр, сэр, сэр! – наперебой раздалось из толпы копов, усердно отдающих честь своему боссу.

Это был шеф полиции Майами.

– Где генерал Томпсон? – строго произнес начальник.

– Они там, внизу, вместе с капитаном Батлером.

– Давайте живо ведите меня туда, идиоты! Чувствую я, понатворили вы тут дел!

Спускаясь по ступенькам, шеф полиции чуть не столкнулся с капитаном, практически летящим навстречу. Блюститель порядка хотел опередить встречу своего шефа и генерала.

– Что тут происходит, Батлер?

– Да вот, сэр, проблемы у нас! Там, внизу, люди от генерала, чуть здание не взорвали. А перед тем не подчинились нашим приказам и напали на нас. Вот, смотрите! – коп показал кровоподтек под глазом.

– Ну и за это вы их расстреляли?

– Да нет, сэр! Это произошло в перестрелке. Они вооружены до зубов!

– Врет он, Мэтт! – раздался жесткий голос генерала, незаметно поднявшегося по ступеням. – Не стреляли мои ребята по ним! Да и не могли они стрелять по полицейским. У моих ребят есть задание государственной важности, и они его выполняли. А эти вот… – генерал Томпсон ткнул пальцем в капитана, – просто взяли и ни за что убили нескольких из них. Как это понимать?

Шеф полиции устало помял рукой лицо.

– Так, Батлер, хватит тут воевать! Давай отзывай своих бойцов, пусть военные доделают, что им надо там сделать. А по этому происшествию завтра… – глава полиции посмотрел на часы, – дааа… четвертый час уже! По данному происшествию сегодня утром разбираться будем. Чтобы в десять утра у меня были все, кто за это отвечал! А сейчас давай иди, отзывай всех!

– Понял, сэр! – нехотя, но все же отрапортовал капитан и, окинув злым взглядом генерала, быстро сбежал по ступеням и тут же закричал командиру группы полицейских на другом конце перехода.

– Брукс! Слышишь, Брукс? Ты там?

– Да, кэп, здесь я!

– Все, выводи своих ребят, все закончено!

– Как, капитан?

– Да вот так! Распоряжение шефа! Он сейчас здесь!

– Я все понял, кэп!

Капитан огляделся. Он кого-то искал глазами в толпе полицейских, собирающихся на выход из подземного перехода. В конечном итоге найдя того, кто был нужен, поманил его пальцем.

– Баскез, сюда иди!

К странно озирающемуся капитану подошел один из неподалеку стоящих копов с засохшими струйками крови под носом.

– Да, сэр!

– Так, Баскез, слушай меня внимательно, – как-то загадочно проговорил капитан, продолжая озираться.

– Угу! – кивнул Баскез и подставил ухо поближе к лицу своего командира.

– Сейчас все выходят наверх, а ты возьмешь гранату, тихо подойдешь к комнате, где сидят преступники, бросишь ее туда и сразу же бегом обратно. Понял меня? – на последней фразе капитан строго посмотрел в глаза Баскезу. – Ты понял меня, Баскез? Как твой сломанный нос? Ты же не собираешься им это прощать?

Внимательно слушавший полицейский осторожно потрогал свой искривившийся нос.

– Да не хотелось бы! Сэр, но это же нечестно – кидать туда гранату! Те ребята в нас даже и не стреляли!

– Нечестно? А трахать жену своего напарника – это честно? Ты же не хочешь, чтобы он об этом узнал? Не хочешь? Он ведь тебе этого не простит, и ты хорошо знаешь, какая у него рука тяжелая.

Баскез виновато помялся.

– Знаю, кэп! Если он узнает, то мне конец. Он меня убьет! Я давно хотел с Роуз завязать, но уже все так далеко зашло, что я даже не знаю, что мне и делать!

– Ну тогда у тебя нет выхода, парень! Бери гранату и вперед!

– А что мы на это скажем шефу? Я имею в виду, про взрыв в комнате?

– Это уже не твоя забота, парень! Я сам разберусь с этим. А ты не бойся, никто ничего не поймет. Спишем это на преступников. У них же там полно оружия, вот они себя случайно и взорвали!

Баскез какое-то время подумал, затем в согласии кивнул головой и удалился.

В комнате была тишина. Все ждали ответа генерала. Дайрон, разложив на полу пожелтевшие от времени документы, лежал на них, закинув руки за голову и закрыв глаза. Кинг сидел в углу, периодически отжимая кусок рубашки, быстро впитывающий кровь, вытекающую из раны в ноге. Рядом с ним стоял Маркус, облокотившись о стеллаж с папками, и смотрел в одну точку где-то в стене напротив. А лейтенант, не дождавшись ответа генерала и устав подпирать остатки дверного проема, сел рядом с Мерфи, усердно лепившего из пластида голову Микки Мауса. Все молчали и ждали конца этой бессмысленной стычки с полицейскими.

Вдруг Маркус насторожился.

– Робертс, что там, в коридоре, происходит? Я что-то слышу! Похоже, кто-то крадется!

Не успел лейтенант встать, как в комнату что-то влетело.

– Все на пол! – машинально закричал Робертс.

То была граната, и она упала у ног Кинга.

Пластид в руках Мерфи, почти полные сумки с боеприпасами и тесная комната. Это был конец. Что такое взрыв боеприпасов в тесном помещении, было известно всем, кроме Маркуса, но он все же бросился в сторону влетевшего предмета, пытаясь выбросить его обратно в коридор. До гранаты Маркусу пришлось бы проделать несколько шагов. Времени на какие-либо манипуляции с боеприпасом совсем не осталось, и Кинг, опередив биоробота, подгреб ногой гранату к себе. Схватив ее в руки, разведчик завалился на бок лицом к стене и прижался к ней телом. До всех донеслось только: «Прощайте реб…»

Произошел оглушительный взрыв. Маркуса отбросило в сторону. От взрывной волны Дайрону посекло лицо кусками бетона. Мерфи и Робертс, так как они лежали намного дальше от здоровяка, отделались достаточно легко. Несмотря на это, все без исключения были в крови Кинга. Чернокожего разведчика разорвало на куски, разбрасывая внутренности по всей комнате. Верхняя часть тела лежала в противоположной стороне комнаты от того места, где разведчик принял свою смерть. От головы практически ничего не осталось. Руки были изломаны, как хворост, и отсутствовали обе кисти, которыми Кинг прижимал боеприпас к телу. Никто не смотрел на останки товарища. Не потому, что это зрелище было им противно, просто в этот момент все молились и благодарили Бога и своего друга Кинга за то, что остались в живых. Один Маркус, быстро поднявшись, осторожно подошел к дверному проему и выглянул в коридор.

– Он убегает! – вдруг закричал биоробот, повернувшись к военным. – Тот, кто кинул это, убегает, он в коридоре!

Робертс резко вскочил, схватил винтовку и, оттолкнув Маркуса, оказавшегося на пути, выбежал в коридор. Лейтенант хорошо видел затылок Баскеза. Разведчик разглядывал его через прицел винтовки.

– Нет, сука, не будет для тебя быстрой смерти! – Робертс теперь целился в нижнюю часть спины копа. Раздался выстрел. Баскез вскрикнул и упал.

– Капитан! Капитан Батлер, в меня стреляют!

Прогремел еще один выстрел. Баскез уже не вскрикнул, он орал, как будто бы его заживо резали ножом. Пуля раздробила копу голень. Тут же очередная пуля влетела ему в другую ногу, и следующая – в левый бок. Полицейский не переставал визжать от боли.

Тут послышался голос капитана.

– В Баскеза стреляют, все быстро сюда!

В ответ прозвучал другой голос.

– Сэр, все уже на улице!

– Так беги же быстрей за ними, тупой ублюдок! Быстрее, я сказал! Держись, Баскез, мы сейчас тебя вытащим!

Баскез уже не ответил, очередная пуля вскрыла ему череп, раскидав по стенам коридора мозг приговоренного к смерти копа.

– Это тебе за Кинга, ублюдок! – проговорил Робертс, плюнул на пол и вернулся в комнату. Мерфи с удивлением смотрел на лейтенанта.

– Что смотришь, сержант? Осуждаешь, что ли? – спокойно проговорил Робертс.

– Да нет, лейтенант! Ты правильно сделал, только нам теперь конец! Мы для них после этого настоящие преступники! Нас даже генерал не спасет!

Сразу же после слов Мерфи послышался гневный голос генерала.

– Робертс! Робертс, твою мать!

Лейтенант снова вышел в коридор, а генерал продолжал:

– Что же вы там, сволочи, делаете-то, я же за вас поручился! А сейчас после этой вашей выходки закон на стороне полиции, и копы могут спокойно отправить вас на тот свет! Мне нужно об этом происшествии сообщить президенту. Я знаю, каков будет его ответ, и поэтому советую вам продержаться до моего возвращения! Это все, что я могу сделать, ребята!

– Постараемся, сэр! – крикнул в ответ лейтенант. – Видит бог, не мы первые начали эту войну!

Робертс какое-то время смотрел на опустевшую лестницу и думал. От размышлений его отвлек Мерфи:

– Лейтенант, что там? Что генерал сказал?

Робертс не спеша вошел в комнату и присел у сумки с оружием.

– Вооружайтесь, ребята, генерал дал зеленый свет! Теперь мы можем все! Давай, Мерфи, бери своего «Си-четыре – Микки Мауса» и хреначь эту гребаную дверь! Только ты, Маркус, не лезь в эту заваруху! Ты, парень, нам живым нужен!

Хруст кафельной плитки, создаваемый десятками ботинок, взорвал тишину коридора. Мерфи резко вскочил и, в два шага достигнув дверного проема, осторожно выглянул наружу, но тут же, взволнованный, вернулся обратно.

– Это копы! Их не менее пяти с каждой стороны. За ними могут быть еще! Только, дьявол, ни хрена не видно – пылища!

– Джексон, доставай М-79, надо Мерфи прикрыть! – бросил лейтенант, вытаскивая из сумки магазины для винтовки.

Дайрон, схватив было винтовку, бросил ее и запустил руки в брезентовый баул с гранатометами. Морпех извлек пояс с гранатами, быстро надел его на себя, следом зарядил гранатомет и подбежал к выходу из комнаты. От внезапного удара в лицо здоровяк пошатнулся и упал навзничь. В дверном проеме стоял полицейский достаточно крепкого телосложения. Он, приставив дробовик к груди Дайрона, нажал на спусковой крючок. Раздался щелчок, но выстрела не последовало.

– Твою мать! – вскрикнул коп, нервно передергивая цевье дробовика.

Короткая очередь из винтовки лейтенанта размозжила череп полицейского. Блюститель порядка с глухим стуком рухнул на колени и завалился на бок. Из того, что осталось от головы копа, фонтаном била кровь, а его ноги бились в конвульсиях, пиная в разные стороны документы, ранее разложенные Дайроном на полу в качестве своей подстилки.

Маркус, обхватив колени руками, сидел в дальнем углу и смотрел на трясущийся труп. Биоробот до сих пор не мог привыкнуть к человеческим смертям, хотя сам давно был готов убивать за свободу Земли. Он поближе притянул к себе колени и уткнулся в них монитором. Маркус старался отключить свой мозг, но у него это никак не получалось.

Внезапно до него донесся голос лейтенанта. Тот, освобождая проход, оттаскивал в сторону тело и при этом кричал Дайрону.

– Вставай быстрей, Джексон, они здесь уже! Этого идиота на разведку сюда отправили, сами не решились идти!

Здоровяк перекатился по полу и, высунув в коридор ствол гранатомета, не глядя выстрелил в левую часть подземного помещения. Затем, откинувшись назад, быстро перезарядил оружие и выпустил гранату уже вправо.

С той стороны кто-то дико закричал: «Ааа, сука! Вот дерьмо, мне ногу оторвало! Скорее, ребята, скорее ко мне, ааа! Твою мать, как же больно, ааа, это кровь! Ее так много! Ну давайте же, быстрее, умоляю вас, я сейчас сдохну!»

Слева тут же прогремел залп из дробовиков, и следом раздался голос капитана.

– Держись, парень, сейчас вытащим! Эй, Брукс! Слышишь меня, Брукс?

– Да, кэп, слышу!

– Давай быстрее вытаскивай своего крикуна и через пять минут выводи всех своих наружу, не дай бог им тоже достанется! А то мы тут подарочек этим ублюдкам готовим! Да, не успеете уйти – пеняйте на себя, ждать не буду!

Капитан окончил свое неприятное сообщение выстрелом из дробовика, отчетливо видя голову Дайрона, торчащую в коридоре.

Здоровяк вовремя успел убраться внутрь, и картечь его не достала. Морпех быстро поднялся, встал спиной к стене и окликнул Робертса:

– Лейтенант! Эй, слышишь, лейтенант! Они там что-то задумали! Дьявол! Чую я, не поздоровится нам!

Вдруг непонятный глухой металлический стук разнесся эхом по пустому коридору. Что-то катилось и подпрыгивало по ступеням в левой стороне подземного перехода, давя под собой осколки керамической плитки. Дайрон осторожно высунулся наружу, но мгновенно вернулся обратно.

– Это металлическая бочка! – не скрывая свое волнение, выпалил здоровяк.

Лейтенант и Мерфи тут же бросились на пол и выглянули в коридор. К ним через секунду присоединился и Маркус.

– Что это такое? – биоробот непонимающе смотрел на катящийся в их сторону предмет. Бочка, подпрыгивая на кусках штукатурки, направлялась в сторону комнаты. Вот она ударилась о застреленного Робертсом полицейского, перепрыгнула через него и, изменив свою траекторию, врезалась в стену недалеко от убежища морпехов.

– Что копы задумали? – удивленно бросил Мерфи, толкнув Дайрона. – Нахрена они сюда бочку вкатили?

– Я бы тоже это хотел узнать, брат! – здоровяк пожал плечами.

В ответ на вопрос сержанта в коридоре запахло бензином. Под бочкой стремительно разрасталась лужа, из которой быстро сформировался ручеек. Тот немного попетлял среди бетонных обломков стены, как бы выбирая себе путь, и, наконец-то найдя выход из сложной головоломки, состоящей из строительного мусора, медленно направился в сторону затаившихся вояк. Через пару секунд он уже пересекал порог комнаты. Еще мгновение – и бензиновый ручей затерялся в горе бумаг, валяющейся на полу.

– Нас живьем спалить хотят, твари! – здоровяк от негодования замотал головой. – Давай, Мерфи, лепи си-четыре на дверь, может, еще получится свалить отсюда.

Сержант молча рванул к сумке с взрывчаткой. Быстро вытащив брикет пластида, он ножом разрезал его на кусочки и запихнул их в карман. Следом схватил горсть детонаторов и, судорожно пошарив по карманам, окликнул здоровяка:

– Дайрон, Зиппо давай! Давай быстрее, брат!

Здоровяк моментально среагировал и, вытащив зажигалку, бросил ее сержанту. Мерфи поймал ее, быстро открыл крышку и высек искру. Фитиль не загорелся. Сержант попытался еще раз, был тот же результат. Мерфи не сдавался! Он все высекал и высекал искру. На его пальце уже появилась водяная мозоль, которая готова была в любой момент лопнуть и залить кровяной жидкостью кремень в зажигалке.

Вдруг из коридора донесся голос капитана:

– Эй, ублюдки! Вам жить несколько секунд осталось! Вы мне тут живыми не нужны, так что можете не пытаться выходить с поднятыми руками! Это я просто так вам сообщил, чтобы вы особо не переживали! Ха-ха-ха! Я считаю до десяти, и мои ребята поджигают бензин!

Полицейский не спешил начинать отсчет. Блюститель порядка выжидал, когда из бочки вытечет как можно больше горючего. Мерфи уже нервничал. Он поменял руку и продолжал заставлять Зиппо выдать хоть какой-то огонь.

Дайрон Робертс и Маркус сверлили взглядом зажигалку, предавшую их в самый ответственный момент. Они в мыслях приказывали ей зажечься, но вдруг из коридора послышалось то, что все так не хотели услышать. Это был отсчет времени.

– Раз, два…

– Сукаааа! – кричал вышедший из себя сержант, продолжая высекать искру окровавленным пальцем. Вдруг Зиппо зажглась! Мерфи дрожащей рукой поднес к пламени огнепроводные шнуры детонаторов.

Отсчет капитана не прекращался.

– Пять, шесть…

Мерфи уже не обращал внимания на цифры, выкрикиваемые полицейским. Он резко встал и, бросив товарищам: «Убирайте сумки с боеприпасами», бросился к двери, ведущей в подземелье. Под ногами сержанта вовсю хлюпал бензин, а в зажатой руке морпеха дымились огнепроводные шнуры, поэтому времени на раздумья не было. Сержант выскочил в коридор, достал из кармана слепленную из пластида голову Микки Мауса, насадил ее на уцелевшую дверную петлю и со злостью воткнул в лоб мультипликационного героя детонатор. Следом распихал остальные кусочки взрывчатки в щели под железной створкой, также снабдив их дымящимися взрывателями, и неожиданно вздрогнул. Он услышал оклик в свою сторону. То был капитан, окруженный семью полицейскими с оружием наизготовку. Блюститель порядка появился внезапно и стоял в футах сорока от морпеха. Коп ехидно улыбался, видя, что застал Мерфи врасплох.

– Бежать пытаешься, клоун? Ха-ха! Некуда бежать! Иди к своим друзьям и встреть свою смерть достойно!

Эти слова сильно задели Мерфи. Он, уже желая броситься обратно в комнату, остановился и посмотрел на горящие шнуры. Было несколько секунд до взрыва, и Мерфи, спокойно отойдя от взрывчатки к своему убежищу, ехидно проговорил:

– Да, ублюдок, угадал – именно бежать! Мы тебе тоже один сюрприз приготовили! Да, кстати! Я тут неделю назад твою жену трахал! Она в тот момент говорила, что меня безумно любит и что из тебя любовник никакой! Визжала подо мной, как поросенок! Знаешь, парень, а мне не понравилось! Не привык я свиней трахать!

– Что? – заорал в ответ полицейский и, брызжа слюной, побежал в сторону сержанта. – Что ты сказал, мать твою? Я тебя, сука, голыми руками на тот свет отправлю! Я тебя…

Но до сержанта эти слова не долетели. Он уже нырнул в комнату и в ожидании взрыва лежал на полу, прикрыв голову руками.

Бабах! – содрогнулся коридор. Массивная железная дверь и части тел полицейских влетели в комнату, раскидав по сторонам вспыхнувшие бумаги. Пожелтевшие от времени документы закружились в воздухе маленьким торнадо, внезапно появившимся от сильного потоком воздуха. Коридор мгновенно охватил пожар, но дым почему-то не заполнял комнату, и вояки с Маркусом удивленно переглянулись. Из всего этого огненного ада коптила только горевшая бумага, разбросанная по углам комнаты. Лейтенант быстро вскочил на ноги и подбежал к пролому. Огонь бушевал по сторонам от входа в гранитную трубу, а воздух, вырывающийся из подземелья, сдувал в стороны языки пламени, открывая к древнему сооружению узкий проход.

– Быстрее, ребята, – закричал Робертс, – все с сумками быстрее сюда!

Через мгновение Мерфи, Дайрон и Маркус стояли рядом с лейтенантом.

– Не понадобится это все вам там, внизу! – неожиданно заговорил Маркус, держа в руках сумку с винтовками. – Нам идти очень далеко и надо быть свежими, а это все очень много весит! – биоробот пнул ногой брезентовый баул, стоящий рядом с Дайроном. – Возьмите только винтовки и фонари. Там, в бункере, взрывчатка не пригодится!

Мерфи почесал затылок и опустил сумку с гранатометами.

– Правильно Маркус говорит! Нас это все вымотает. Возьмем М-16 и по паре магазинов, да и М-70-91. Тем более у Дайрона уже патронташ с гранатами висит. По зомби-солдатам, которые в бункере, надо стрелять прицельно, между глаз. По-другому мы просто туда не пройдем. Так что прости, лейтенант, я послушаюсь Маркуса!

– И я тоже! – присоединился к сержанту здоровяк, отодвинув ногой сумку с взрывчаткой и поднимая с пола гранатомет.

Робертс со злостью сжал губы и заиграл скулами.

– Ладно, вояки! Только не говорите потом, что вы были не правы!

Лейтенант выхватил из рук Маркуса сумку с оружием, положил ее на пол, достал оттуда два магазина с патронами и распихал их по своим карманам.