Центральный командный пункт вооруженных сил США. В это же время.

Президент устало и лениво посмотрел на хронометр. Впервые с момента последнего разговора с генералом Томпсоном глава страны почему-то был спокоен и, в очередной раз подняв телефонную трубку, он попросил снова с ним соединить.

Прошедшие часы после того, как президент объявил отсчет времени до начала ядерной бомбардировки, были самыми тяжелыми в жизни Говарда Томпсона, и пожилой военачальник все это время просидел возле телефонного аппарата, не спуская с него глаз. В ожидании хоть каких-то известий от Маркуса он несколько раз нервно брал в руки наградной пистолет и всегда зачем-то проверял в нем наличие патронов. Генерал морально готовился пустить себе пулю в лоб, если к девяти двадцати биоробот не устранит угрозу военного вторжения. На часах было девять ноль пять, и пистолет уже не покидал руки пожилого военачальника, как вдруг зазвонил телефон. Генерал вздрогнул, отшвырнул оружие на соседнее кресло и тут же схватил трубку.

– Томпсон слушает!

– Говард, это я!

– Да, мистер президент!

– Есть какие-нибудь новости?

– Нет, сэр! – убитым голосом ответил генерал. – К сожалению, до настоящего времени от Маркуса Фастмувера нет никаких известий, хотя до назначенного вами срока осталось еще целых пятнадцать минут. Если мой подопечный за это время не справится, я пущу себе пулю в лоб!

– Не горячись, Говард, с этим всегда успеешь! Немного подниму тебе настроение. Мне сообщили, что там есть положительные изменения! После нашей массированной атаки с кораблей противник прекратил наращивать группировку. Несмотря на то что летательных аппаратов собралось более двухсот, они просто висят в воздухе, и пока никаких провокаций с их стороны нет. Думаю, мы их и без твоего, как его там… Маркуса Фастмувера, напугали! Да, Говард, и еще! Я подумал над твоими словами и посоветовался со специалистами про жертвы населения, которые могут быть от нашей ядерной атаки. Я, конечно же, в прошлый раз погорячился с мощностью заряда, и сейчас я думаю вот что: судя по всему, противник вывел на поверхность все свои летательные средства. Они располагаются достаточно кучно, и их можно достать более слабым зарядом. Если они дернутся, то одного двухсоткилотонного «Полариса» хватит, чтобы их испепелить к чертовой матери, тем более ракеты уже готовы к запуску! Вот и вся война, Говард, и не надо теперь никаких двадцати пяти мегатонн, чтобы уничтожить то, что у них там находится под океаном!

– Сэр! – наконец генерал вклинился в монолог президента. – Это не выход! Двести килотонн также много! Это сотрет с лица земли острова Бимини со всем их населением и заодно смоет все, что находится вдоль береговой линии Майами, но не принесет никакого ущерба технике противника! Ядерное оружие – это не выход, мистер президент! Мы не сможем их уничтожить – они не уничтожаемы!

– Говард, слушай ме…

Кто-то на другом конце провода не дал договорить президенту. В трубке генерала отчетливо звучал уверенный голос, указывающий главе страны, как ему надо поступить:

– Мистер президент, но вы уже утвердили ядерную атаку в девять двадцать! Только тот заряд, о котором вы раньше говорили, сможет окончательно покончить с противником! Отменять этот удар нельзя, нужно обязательно отдавать приказ, в противном случае вы ставите под угрозу свою страну и весь мир!

Следом за этим генерал услышал голос взбешенного президента:

– Вы директор национальной разведки?! Да или нет? Вот именно! Тогда вы лучше займитесь своей непосредственной работой, а не учите меня, как мне выполнять мои обязанности главнокомандующего!

Через мгновение в трубке генерала зазвучали короткие гудки. Пожилой военачальник с сожалением вздохнул, бережно положил трубку на телефонный аппарат и налил полный стакан виски. Он сидел, развалившись в кресле, смотрел куда-то в открытое окно и, вдыхая бьющие в нос своей крепостью ароматные пары дорогого напитка, о чем-то думал. Это продолжалось недолго. Вдруг он вздрогнул, как будто что-то вспомнив. Посмотрел на пистолет, лежащий на соседнем кресле, затем выпил залпом уже согревшийся в руке стакан виски и потянулся за оружием.

Генерал Томпсон обещал пустить себе пулю в лоб, если ко времени, назначенному президентом, Маркус не устранит угрозу вторжения. Генерал был человеком слова, и он должен был совершить обещанное, хотя ему дьявольски хотелось жить. Говард Томпсон с грустью смотрел на часы, где минутная стрелка неумолимо быстро двигалась к точке невозврата. Он молился.

Древняя военная база. До начала вторжения шесть минут.

Маркус смотрел на семью Дерриков и судорожно думал: «Уильям окончательно выдохся. Ему не дотащить Чериш до аппарата за три-четыре минуты – придется несколько раз останавливаться. Майк слишком щуплый, чтобы тоже нести ее без остановки, ну а… – Маркус перевел взгляд на миссис Рут и в отчаянии покачал головой. – Ладно, попробую сам!»

Подойдя к Чериш, биоробот поправил сползающего с плеча Дайрона и подхватил ее с пола свободной рукой.

– Маркус?! – воскликнул удивленный Уильям, глядя как тот закидывает на себя еще и Чериш.

Маркус никак не отреагировал на слова Уильяма, он только молча махнул головой, давая всем понять, чтобы следовали за ним, и сорвался с места. Он бежал, не оборачиваясь и не останавливаясь, чтобы передохнуть. Маркус знал, что семья Дерриков старается от него не отставать, потому что слышал позади себя тяжелое дыхание Уильяма. Незаметно для бегущих гранитный интерьер коридоров сменился металлическим. Группа миновала людской сектор, и теперь оставалось совсем недолго до конечной цели, но драгоценные минуты, оставшиеся до начала вторжения, пролетали словно со скоростью света. Поворот, еще поворот, большое овальное помещение с валяющимся у стены переломанным напополам кибернетическим солдатом и…

Маркус перепрыгнул через порог шлюза, за которым должен был стоять летательный аппарат. Так оно и оказалось. Глазам биоробота открылся вид бесконечного пространства древней военной базы, на фоне которого одиноко стоял гигантский металлический «клоп» – спасительный летательный аппарат, таинственно манящий в полумрак своего чрева настежь распахнутым люком. Маркус прибавил ход. Нужно было сделать совсем немного – забежать внутрь, запустить движители и вывести аппарат из ниши. После этого автоматическая платформа сама поднимет его на поверхность. На все про все требовалось минуты три, а это было уже сверх допустимого времени. Маркус нервничал.

– Я знаю этот аппарат, Маркус, – вдруг закричал на бегу взволнованный Майк, – он стоял в бункере возле пляжа!

– Хватит болтать, Майк! – не на шутку разозлившийся Уильям заткнул сыну рот. – Лучше скажи, сколько у нас есть времени!

– Не до этого сейчас, мистер Деррик! – послышался голос Маркуса, на мгновение задержавшегося на трапе летательного аппарата, чтобы поправить свою ношу, сползающую с плеч. – Информация с оставшимися минутами нам скорости не прибавит, мы и так уже выбились из графика! Держитесь возле меня и смотрите не споткнитесь – там внутри темно!

Группа уже передвигалась внутри летательного аппарата. Все шли друг за другом, положа руку на плечо впереди идущего. Было скользко. Казалось, на пол разлили масло, и ноги постоянно разъезжались, да к тому же что-то большое и мягкое постоянно мешалось под ногами. Создавалось ощущение, что повсюду накидали свиных туш.

– Что тут на полу, Маркус? – вдруг выкрикнула миссис Рут, в очередной раз обо что-то споткнувшись.

Маркус молчал. Он понимал, что женщина упадет в обморок, если он скажет ей, что она идет по останкам зомби-солдат, разорванным на куски руками СиЭс.

Вдруг произошла какая-то заминка, и биоробота в плечо толкнула рука мистера Деррика. В тот же момент крик его упавшей на пол жены разнесся по помещению. Крик едва не лишившийся рассудка женщины был наполнен ужасом и одновременно отвращением.

– Что это здесь, Уильям? Это трупы? Трупы! Я вся в их крови, Уильям! Боже, они здесь повсюду! У них оторваны головы! Уильям, Уильям, прошу тебя, подними меня скорее!

В темноте раздался голос Майка, вдруг посмотревшего на светящийся циферблат своих часов:

– Минута до начала вторжения! Мы не успели! Дьявол!

Уильям, поднимающий с пола свою жену, ощутил на своем плече руку Маркуса.

– Мистер Деррик, оставайтесь здесь. Я пойду один – так будет быстрее. Я включу питание аппарата, и здесь появится свет, после чего вы сами сможете добраться до кабины пилотов.

Не став дожидаться ответа Уильяма, Маркус рванул вперед. Он хорошо знал, куда ему бежать, единственное – мешали тела, но биоробот их расшвыривал ногами и быстро пробирался в сторону коридора, ведущего к требуемому отсеку. Пробежав первый шлюз, Маркус попал в прямой коридор. Бионачинка Маркуса работала на пределе, заставляя его в темноте выбирать нужную дорогу, и пока он все делал правильно. Биоробот помнил, что в конце коридора он упрется в стену, после чего ему надо повернуть налево. Вот стена, поворот налево, через несколько футов люк и вот кабина пилотов. Маркус практически туда ворвался. Он осветил пространство своим индикатором уровня энергии. Тот ядовито-зеленым свечением вырвал из темноты три кресла пилотов. Быстро скинув с плеча Дайрона и аккуратно положив Чериш на мягкие сидения, Маркус вскочил в кресло первого пилота. Пристегнувшись ремнями, он пробежался пальцами по клавиатуре на приборной панели. Тут же в воздухе появился голографический экран. Переместив на него пальцы, биоробот набрал нужную комбинацию символов, и в кабине включился свет. Пальцы не прекращали бегать по полупрозрачным кнопкам, и вот уже загудела система вентиляции. Нажатием очередной кнопки биоробот закрыл внешний люк, следом мелкая дрожь охватила корпус аппарата, и он, подпрыгнув, завис в воздухе. Маркус не прогревал движители, он сразу же вывел аппарат из ниши. Оставалось ждать, когда его подхватит платформа и вытолкнет наружу через гигантскую колонну, торчащую из Атлантического океана.

Авианосец USS Yorktown CV10. Тридцатью секундами ранее.

Наблюдатель, стоящий у правого борта авианосца, вдруг опустил приставленный к глазам бинокль и резко повернулся к капитану:

– Сэр, противник начал перегруппировку!

Капитан сорвался с места, вырвал бинокль у офицера и впился глазами в рой причудливой летной техники, скопившийся над гигантской колонной. Гигантские аппараты, освещаемые прожекторами кораблей поддержки, выстраивались в одну шеренгу. В лучах мощных ламп невидимая защита, накрывающая торчащую из океана колонну, играла всеми цветами радуги. Она обволакивала покидающие ее летательные аппараты, передавая им частичку себя, но из-за этого не уменьшалась в своих размерах. Нависший, ничем не пробиваемый колпак оставался прежним, как будто кто-то невидимый снова и снова надувал этот огромный мыльный пузырь.

– Как там связь с материком? – в очередной раз спросил капитан, не опуская бинокль.

– По-прежнему отсутствует, сэр! – тут же ответил дежурный.

– Дьявол! Надеюсь, у главнокомандующего все под контролем!

Центральный командный пункт вооруженных сил США. В это же время.

Президент, откинувшись в кресле, сидел за большим, затянутым в зеленый бархат круглым столом и ждал сообщений от наблюдателей с места событий. В томительном ожидании его глаза были заняты разглядыванием огромного размера карты, висящей на стене, с изображением штата Флорида и близлежащей акваторией Атлантического океана. Президент изучал расстановку кораблей и подводных лодок, которые располагались вокруг точки, навязчиво бросавшейся в глаза ярко-красным пятном. Та, видимо, обозначала местоположение гигантской колонны, торчащей из океана возле острова Северный Бимини. На командном пункте было непривычно пусто, не считая обслуги. Больше половины мест вокруг стола, закрепленных за правительственными и военными чиновниками, по непонятным причинам пустовало, и в комнате присутствовало всего семь человек, включая его самого и директора национальной разведки.

Внезапно зуммер телефона, мозолившего президенту глаза своим длительным молчанием, разорвал напряженную тишину, уже практически поселившуюся на командном пункте. Президент рывком снял трубку и прислонил ее к уху. Не прошло и пары секунд, глава государства швырнул ее обратно на аппарат и с дрожью в голосе позвал помощника:

– Пол, срочно сюда ядерный чемоданчик!

На стол перед главнокомандующим незамедлительно лег кожаный кейс с секретной начинкой.

Спустя несколько минут.

Яркая вспышка включившегося маршевого двигателя ракеты «Поларис А3», внезапно вынырнувшей из океана неподалеку от мыса Канаверал, озарила безоблачное небо. Она направлялась по заданному ей маршруту и через полторы минуты должна была нанести сокрушительный удар по летательным аппаратам, выстроившимся в одну безупречно ровную линию.

Тем временем внутри гигантской колонны.

Маркус, сидя в кресле пилота, что-то почувствовал за своей спиной и, резко обернувшись, встретился глазами с Уильямом. За мужчиной вбежали его жена и следом Майк. Они тяжело дышали от быстрого бега, к тому же в глазах миссис Рут читался бескрайний ужас. Женщина никак не могла перенести то, что она увидела внутри летательного аппарата, когда включился свет, а сейчас она с отвращением разглядывала окровавленные части тел зомби-солдат, разбросанные по кабине пилотов.

Вдруг все неожиданно почувствовали легкий толчок откуда-то снизу, и аппарат понесся ввысь, набирая ход. На обзорном мониторе сверху вниз мелькали ниши с кибернетическими солдатами и их летной техникой, которая, видимо, осталась в резерве. Биоробот знал, что их аппарат подхватила платформа, и та стремительно неслась вверх, чтобы наконец вышвырнуть их из чрева этой страшной древней базы. Скорость была большой, но Маркус, впиваясь уцелевшим глазом в монитор, все равно пытался увидеть прозрачную перегородку, за которой скрывалась комната с Мерфи. Ничего похожего на нее биоробот не заметил, но ему бросилась в глаза огромная яйцеобразная емкость, словно прилипшая к вертикальной стене в том месте, где, как казалось Маркусу, была операторская комната. Не было сомнений, что это именно та емкость с энергетической жидкостью, о которой рассказывала Чериш. Судя по размерам металлического яйца, в него была втиснута такая энергия, которой даже в подметки не годилась сотня самых могучих ядерных бомб, когда-либо изобретенных человечеством. Но внешняя оболочка древней военной базы должна была удержать взрыв этого яйца-мегабомбы, чего не сказать о внутренностях гигантского помещения. Страшнейшим взрывом их нещадно разнесет на молекулы, навечно выведя из строя войска исчезнувшей цивилизации. И это должен был сделать сержант Дэвид Мерфи, пожертвовав собой.

«Жив ли он еще или уже нет?» – думал Маркус в этот момент, хотя и старался отгонять от себя неприятные мысли. Он сильно переживал, ведь от сержанта сейчас зависело абсолютно все.

Операторская комната минутой ранее.

Мерфи продолжал сидеть на полу возле металлической пластины. Его не отвлекал труп чистильщика, валяющийся напротив него на полиэтилене с кишками наружу. Тем более сержант не смотрел на скрючившегося на полу Крамера, чье мертвое обезображенное лицо выглядывало из-за пульта и пялилось на него остекленевшими глазами. Все внимание морпеха занимала прозрачная перегородка, за которой должна была пролететь та заветная платформа. Устроившись поудобнее, Мерфи перенес вес на простреленную ногу. Ее он уже не чувствовал. Затянутая ремнем, она давно посинела, и морпех на нее совсем не обращал внимания, ведь на том свете она ему никак не пригодится. Силы быстро покидали сержанта. Нереально хотелось спать, и веки под каким-то гигантским грузом тянуло вниз. Мерфи периодически отключался, но, вдруг, очнувшись, отчаянно мотал головой и хлестал себя ладонями по лицу, чтобы не дай бог не заснуть в очередной раз. Через какое-то время морпех почувствовал вибрацию. Он знал, что эта дрожь – предвестник платформы, которую он ждал с нетерпением. Вибрация нарастала. Она чувствовалась в полу, в стене, прислонившись к которой сидел Мерфи, а через секунду уже дрожал окружающий его воздух. Вибрация как-то успокаивала полуживого сержанта, заставляя расслабиться его обезвоженное тело. Эта нега плавно и предательски передалась на отяжелевшие веки морпеха, и его глаза постепенно закрылись. Дэвид Мерфи провалился в сон.

Центральный командный пункт. За сорок секунд до взрыва ракеты.

Адмирал, выслушав в трубке отчет об удачном запуске, самодовольно посмотрел на главнокомандующего:

– Мистер президент, ракета на курсе, все идет по плану! Разре…

Не дав адмиралу договорить, зазвонил президентский телефон. Глава государства поднял вверх руку с оттопыренным указательным пальцем, схватив другой рукой телефонную трубку. Лицо президента исказилось в ужасе, он швырнул от себя телефонный аппарат и посмотрел на адмирала, замершего в ожидании:

– Адмирал, срочно произвести деактивацию ядерной боеголовки Полариса! Летательные аппараты противника вышли из зоны поражения и направляются в сторону материка! Их примерная скорость – семь с половиной миль в минуту. У нас с вами есть максимум шесть минут до того, как они пересекут береговую линию Флориды! Немедленно задействовать все системы ПВО и поднять в воздух всю авиацию, которая есть в том районе и которая хоть как-то может стрелять! Шквал огня! Вы слышите? Мне нужен шквал огня, который их наконец остановит!

Внутри летательного аппарата.

Движение платформы продолжалось не более тридцати секунд, и вдруг она резко замерла. Обзорный монитор перед Маркусом неожиданно засветился одним белым назойливым пятном. Маркус в непонимании пробежался по видеорежимам. Остановившись на том, который позволял хоть что-то понять, биоробот вгляделся в изображение. Оно хаотично прерывалось рябью, не давая полностью сосредоточиться. Не отрывая взгляда от монитора, Маркус в задумчивости заговорил:

– Что-то дает помехи нашим сенсорам. Похоже, мы уже на поверхности, хотя я не до конца в этом уверен. Подождите! А что вот это? – Маркус внимательно разглядывал переливающуюся всеми цветами радуги пелену, которая еле заметно колыхалась снаружи аппарата. – Я, кажется, уже понимаю! – снова заговорил биоробот. – Мы на поверхности, и это точно! Но мы внутри купола защиты, который накрывает колонну и дает волновые помехи. С этими помехами мы не сможем ориентироваться в пространстве. Но это еще полбеды! Самое страшное, что у нашего аппарата нет допуска, и это означает, что нам не прорваться через купол! Ммм, плохо! Очень плохо! Почему Мерфи не взрывает?!

Маркус оторвался от монитора и посмотрел на Чериш. Девушка еще была в сознании. Биоробот заметил это по ее полуоткрытым векам и едва заметной улыбке, после чего он немного успокоился и пристегнул ее ремнем безопасности. Затем дотянулся до Дайрона и тоже притянул его окровавленное тело ремнем. Тот от манипуляций Маркуса тихо застонал. Убедившись, что все живы, биоробот обернулся и, найдя своим единственным глазом сидящего на полу Майка, окликнул его:

– Эй, Майк, ты как там? Судя по всему, вторжение уже началось, и нам только осталось на себя принять ядерный удар. Сколько осталось времени до взрыва?

Парень понимал, что скоро может произойти страшное. Его нервно трясло, но на этот раз он отчетливо слышал вопрос биоробота. Он посмотрел на часы и отрешенно усмехнулся:

– До девяти двадцати всего пять минут! И наш дорогой президент отправит нас в ад!

Центральный командный пункт. В это же время.

– Мистер президент! – послышался голос директора национальной разведки, дождавшегося, когда глава страны окончательно раздаст приказы. – Прошу прощения, но я повторюсь. В данной ситуации будет целесообразно вернуться к вашей первой и единственно правильной идее – сбросить на подводную базу противника двадцать пять мегатонн. Только бомба этой мощности сможет разрушить их подземные коммуникации и выведет из строя их войска! Тем более бомбардировщик с ней на борту находится в воздухе в тридцатимильном радиусе от места сброса и ждет вашего приказа.

Президент, покусывая губы, молча слушал директора разведки, и, когда тот наконец замолчал, глава страны в глубоком раздумье закрыл глаза. Просидев так несколько секунд, он вдруг резким движением подвинул к себе ядерный чемоданчик и посмотрел на адмирала:

– Отводите оттуда всех как можно быстрее, адмирал! Там скоро начнется ад!

«B52», несущий в своем брюхе двадцатипятимегатонную бомбу, приближался к цели.

В наушниках командира бомбардировщика внезапно раздался голос штурмана, от чего тот вздрогнул.

– Командир! Говорит штурман, до цели пятнадцать миль!

Командир в нетерпении потер руки:

– Отлично! Приготовиться к бомбометанию!

Голоса в наушниках:

– Бомбардир готов, сэр! Стрелок готов!

Командир:

– Расколем земной шарик напополам, ребята! Включить бомбовые предохранители…

Военная база исчезнувшей цивилизации. Операторская комната.

Мерфи внезапно очнулся. Пытаясь понять, где он находится, повертел головой по сторонам.

– Твоююю мааать! – сержант протяжно выругался, как будто осознавая, что произошло и зачем он здесь находится. Перевернувшись на живот, он пополз в сторону спецслужбиста, быстро работая локтями. Схватив того за руку и посмотрев на его часы, Мерфи с силой ударил себя по лбу: – Сука! Проспал начало вторжения! Твою мать, твою мать! Какой же я идиот! Сука! Сука, что же делать-то? Наверное, надо посмотреть, аппарат улетел или нет!

Крутанувшись на животе, Мерфи поволок свое почти отнявшееся тело к прозрачной перегородке, с силой отталкиваясь руками от пола. Уперевшись лбом в стекло, он тщательно сканировал ниши, располагающиеся в стенах гигантского колодца. Морпех помнил, что от места, где они с Маркусом и Дайроном оставили свой аппарат, они недолго добирались до этой комнаты, а значит, если аппарат еще не подхватила платформа, он должен находиться где-то рядом. Но, как ни старался взволнованный морпех, так ничего похожего на знакомый силуэт не нашел, а все ниши, которые были доступны его зрению, оказались пусты. Мерфи со злостью ударил кулаком по стеклу:

– Что делать? Думай, Дэйв, думай, ублюдок! Ты проспал все на свете, теперь думай и решай, что делать!

Вдруг он обернулся. Нашел глазами валяющееся возле металлической пластины оружие и впился в него глазами.

Дэвид Мерфи думал. От переживаний морпех кусал потрескавшиеся и кровоточащие губы, добавляя им все новые и новые кровоподтеки, но он не чувствовал боли. Весь мозг Мерфи был занят только одной мыслью – как поступить. Вот он вдруг еще раз обвел взглядом гигантское пространство базы и, уже не сомневаясь, пополз в сторону древнего оружия.

На борту «B52».

Бомбардировщик уже приближался к точке сброса бомбы, но через какое-то время пропала связь с Землей и отчего-то зачудила электроника. Пилоты, опасаясь нештатных ситуаций, сделали еще один круг, заставив крылатую машину снизиться. Самолет уже летел на двухмильной высоте, когда в наушниках командира раздался голос штурмана:

– Командир! До цели семь миль.

Командир:

– Принято! Бомбардир, открыть бомболюк!

Бомбардир:

– Бомболюк открыт!

Командир:

– Будем бомбить вручную, ребята! Не доверяю что-то я автоматике!

Штурман:

– До цели пять миль!

Командир:

– Принято. Ладно, работаем! Бомбардир, перейти на ручной режим бомбометания!

Голос бомбардира:

– Ручной режим бомбометания включен!

Штурман:

– До цели четыре мили!

Командир:

– Принято! У меня визуальный контакт с целью!

Прошел час с момента, когда солнце закатилось за горизонт, и бомбардировщик уже летел в кромешной темноте. Ориентиром ему служил гигантский полупрозрачный шаровидный купол, который покоился на поверхности океана и, словно мыльный пузырь, переливался всеми цветами радуги в лучах прожекторов кораблей поддержки. В шаре было какое-то волшебство. Он завораживающе манил к себе, и командир воздушного судна не мог оторвать от него глаз.

От фразы, сказанной штурманом – «полторы мили до цели», командир бомбардировщика резко пришел в себя. Он с трудом отвел взгляд от стремительно приближающегося шара и пошлепал себя по щекам. Наконец он произнес то, чего с дрожью в теле ждал весь экипаж:

– Сброс бомбы!

В ответ на его команду ничего не последовало.

Командир повторил приказ:

– Сброс бомбы, бомбардир!

– Я не могу этого сделать, сэр! – наконец раздался голос отвечающего за сброс смертоносного груза.

– Что такое случилось, Тэйлор?

– Я не могу выполнить ваш приказ, майор Перри! Мы убьем ни в чем не повинных людей! Под нами Бимини!

– Нажми эту чертову кнопку, бомбардир! Выполняй приказ, Тэйлор, мать твою, или я сейчас сам приду и нажму ее!

В разговор вклинился штурман:

– Командир, мы миновали точку сброса!

– Дьявол! – закричал в гневе командир экипажа. – Заходим на цель повторно! Бомболюк не закрывать, оставаться в режиме бомбометания. Принять пост, Купер!

– Есть, командир! – ответил второй пилот.

– Жди меня, Тейлор! Я иду выполнять твою работу! Я, сука, сам тебя сброшу вместе с этой гребаной бомбой!

Летательный аппарат Маркуса.

Сильнейший удар швырнул аппарат вверх, припечатав Уильяма вместе с его женой к полу. Майк, находящийся в сидячем положении, со всего маху ударился затылком о металлическую стену и потерял сознание. Только находящиеся в креслах Маркус, Чериш и Дайрон удержались от падения благодаря ремням безопасности. Тряхануло необычайно сильно. Летательный аппарат закинуло на несколько сотен футов вверх, и он, зависнув на какое-то мгновение в воздухе, стал падать.

Авианосец USS Yorktown CV10. В это же время.

Какая-то неведомая сила подбросила тяжеленный корабль. Все, кто стояли в этот момент на ногах, попадали вниз, от внезапности даже не пытаясь за что-либо ухватиться. Неизвестно откуда появившаяся волна перекатилась через палубу, слизала в океан несколько самолетов и вертолет, стоящий на носу авианосца, и вышибла стекла на капитанском мостике, залив соленой водой все оборудование.

Через какое-то время капитан с трудом поднялся на ноги. Держась за окровавленную голову и расшвыривая ногами осколки стекла, он доковылял до валяющегося на полу бинокля. Взяв его в руки, капитан авианосца протер рубашкой намокшие линзы и приставил к глазам. От неожиданности он вздрогнул. Колонны на месте не было. Та, мать ее, дьявольская конструкция, из-за которой он потерял своих лучших летчиков, и которая не давала ему все последнее время закрыть глаза хоть на долю секунды, словно испарилась. Мощные лучи прожекторов, некогда освещавших выросшее из океана строение, теперь били в пустоту. Потоки света терялись в ночном небе и уже не вытаскивали из мрака переливающийся всеми цветами радуги купол, накрывающий гигантскую колонну. На том месте сейчас была только бурлящая вода и ничего более.

– Дежурный, быстро проверить связь! – вдруг донесся до лейтенанта ставший уже привычным приказ капитана.

Ответ не заставил себя ждать:

– Есть связь, сэр!

– Что? – капитан авианосца не поверил услышанным словам.

– Да, сэр, связь есть! – уверенно повторил дежурный и вытянул вперед руку с зажатой в ней трубкой.

– Немедленно соединить меня со штабом!

Через мгновение капитан разговаривал с адмиралом:

– Сэр, колонна, которая торчала из океана, исчезла! Защитного колпака тоже нет! Все чисто, сэр! Что, сэр? Я не зна… Что? Ядерная? Двадцать пять мега… Дьявол!

Капитан бросил трубку.

– Самый полный вперед! Машины на полную мощность! Живее! Давайте живее, ребята! Самый полный вперед и молитесь, чтобы Иисус спас ваши задницы!

Летающий аппарат Маркуса.

Аппарат падал вниз, но вдруг резко замер – система стабилизации, включив движители, автоматически остановила «клопа» на уровне, на котором он находился до удара.

Первым пришел в себя Майк. Голова нестерпимо сильно болела, и что-то сзади противно стекало вниз по шее, назойливо пробираясь за шиворот. Парень пощупал затылок и посмотрел на ладонь. Она вся была в крови. Выругавшись, Майк быстро скинул рубашку, оторвал от нее лоскут и обмотал голову. Сбоку слышался голос его отца. Тот успокаивал свою жену, подвернувшую от падения ногу и получившую дюжину синяков.

– Все целы? – неожиданно раздался голос Маркуса.

– Что это было? – ответил Майк вопросом на вопрос, перевода взгляд с родителей на биоробота. Следом, вытерев об штаны испачканные кровью руки, он ухватился за пульт управления, помогая себе подняться на ноги. – Что это было, Маркус?

Биоробот внимательно изучал изображение в обзорном мониторе, пытаясь понять, что произошло:

– Защитного колпака нет, колонны тоже нет! – Маркус комментировал вслух то, что видел на голографическом экране. – Вокруг нас только вода! Если это так, то Мерфи взорвал ее! Он все-таки взорвал базу, Майк! – биоробот не верил своему уцелевшему глазу, которым видел только бурлящий океан, окружающий их летательный аппарат. – Базы нет, Майк! Все кончено!

Юноша посмотрел на часы. Глаза парня в ужасе широко раскрылись, и он отрешенно опустился на пол.

Стрелки наручных часов Майка указывали девять девятнадцать вечера.

В этот момент что-то толкнуло аппарат в бок, отбросив его в сторону.

Дом генерала Говарда Томпсона. В это же время.

Генерал продолжал сидеть в кресле, зажав в одной руке пустой стакан, в другой – пистолет, и поочередно смотрел то на циферблат огромных настенных часов, то на настойчиво молчащий телефон. Время летело пулей, и от горячей руки пожилого военачальника в стакане уже высохла последняя капля недопитого виски. Генерал почему-то не спешил ставить стеклянный бокал на стол и крутил его в ладони. До девяти двадцати оставалась минута. Томпсон перевел взгляд с часов на бутылку виски, а затем снова на циферблат, глубоко вздохнул и, вдруг поставив стакан на стол, наполнил его снова доверху. Затем, передернув раму пистолета и загнав патрон в ствол, Томпсон поднял глаза на циферблат. В девять двадцать одну он должен был продырявить себе мозг. А сейчас в его распоряжении было целых полторы минуты и полный стакан крепкого ароматного виски, которое должно было окончательно освободить его мозг от каких-либо земных мыслей.

Аппарат Маркуса.

Толчок аппарата был несильный, вследствие чего никто не пострадал. Майк снова вскочил на ноги, и в обзорном мониторе ему бросился в глаза проходящий мимо огромный корабль. Внезапно переговорное устройство летательного аппарата, которое до этого времени противно шипело, разразилось потоком человеческой речи. В свое время Маркус и морпехи настроили приемник на диапазон радиоволн, в котором вещал передатчик авианосца, и сейчас из динамиков отчетливо слышалась речь американского военного:

– Сэр, мы уходим на всех парах! Но мы не успеем, сэр, все-таки двадцать пять мегатонн! Что? Нет, сэр, думаю, попадем как раз в эпицентр взрыва. А что там с техникой противника? Вся попадала в воду? Нет, сэр, не вся еще! Нас один аппарат зацепил. Сейчас висит позади нас. Что, сэр? Нет, бесполезно их… Я двух пилотов уже потерял. Пусть он вместе с нами в ад отправляется! Сэр, у меня вопрос! Если, как вы говорите, аппараты противника все в воду попадали, почему главнокомандующий не отменяет бомбардировку? А? Что? Не знаете? На него невозможно никак повлиять? Дьявол! Простите, сэр, вырвалось!

– Авианосец! – Майк не верил своим ушам. – Это авианосец, Маркус, и там говорят про нас! Надо срочно как-то сообщить генералу Томпсону, что базы уже нет. Как мне с кораблем связаться?

Маркус тут же сделал некоторые манипуляции на клавиатуре и кивнул головой Майку:

– Теперь говори, они должны тебя слышать.

– Авианосец! Эй! Кто-нибудь слышит меня? Это Майк Деррик!

На том конце переговорного устройства произошла какая-то заминка, и человек замолчал.

– Эй, кто-нибудь, это Майк Деррик! – юноша продолжал кричать в пустоту. – Это не аппарат противника, это наш летательный аппарат. Здесь Маркус Фастмувер, моя семья и морской пехотинец Дайрон Джексон. Срочно свяжитесь с генералом Томпсоном и скажите ему, что Маркус выполнил задачу и база уничтожена. Сделайте, пожалуйста, это срочно, иначе…

– Принято, парень! – вдруг раздалось из тишины, не дав Майку договорить. Следом все услышали, как человек требовал у кого-то срочно связать его с генералом Томпсоном.

Дом Говарда Томпсона.

Секундная стрелка на настенных часах спешила покончить с генералом, и тот это чувствовал, глядя на циферблат. Телефон по-прежнему молчал, тем самым говоря, что неравный бой огромного желания жить против чувства чести проигран в пользу последнего. Генерал с горечью вздохнул, приставил пистолет к голове и в последний раз взглянул на часы. На циферблате было уже девять двадцать одна, и пожилой военачальник взвел курок. Голова плыла от двух полных стаканов виски, и оставалось всего ничего – вышибить себе мозги, надавив пальцем на маленький загнутый металлический отросток, торчащий из старого наградного Кольта. Томпсон уже было напряг палец, лежащий на спусковом крючке, как его что-то остановило и заставило посмотреть на телефонный аппарат. Внезапно тот зазвонил. Генерал швырнул пистолет на стол и схватил трубку.

– Томпсон слушает!

На борту бомбардировщика.

Командир экипажа стоял рядом со штурманом и бомбардиром, уперевшись затылком в низкий потолок, и ждал, когда самолет достигнет места сброса боеприпаса. Рукава командирского комбинезона были деловито задраны до локтя, и на предплечье пилота черной прямой полосой виднелось родимое пятно, начинающееся от запястья и заканчивающееся где-то под рукавом. Чувствовалось, что майор гордится своей необычной отметиной.

Раздался долгожданный голос штурмана:

– Командир, до цели четыре мили!

Командир, глядя на бомбардира:

– Ты это слышал, Тейлор? Я хочу видеть твой палец на кнопке сброса!

Голос второго пилота в наушниках:

– Майор, я больше не наблюдаю никакого шара! Одна вода вокруг, больше ничего нет! Хрень какая-то!

– Что? – недовольно бросил командир бомбардировщика и обернулся к штурману. – Ты не ошибся, Рид, где мы сейчас?

Штурман поднял удивленные глаза:

– Сэр, я точно не ошибся, мы идем четко по курсу! До цели две уже с половиной мили!

В наушниках послышался голос радиста:

– Командир, появилась связь!

Командир:

– Отлично, Хейфец!

Снова радист. В его голосе чувствовалось волнение:

– Сэр, сэр, пришел новый код! Сейчас гляну, что это! Тааак, что тут у нас? Майор Перри, это отбой атаки!

– Что? Отбой? – закричал от злости майор. – Ты не видел этого кода, Хейфец! Забудь его! У нас по-прежнему нет связи! Ты понял меня, радист? У нас нет связи! Мы должны сбросить эту гребаную бомбу! Штурман, сколько до цели?

Штурман:

– Сэр! Но у нас приказ – отбой атаки!

Командир:

– Ах вы твари! Тейлор, давай мне сюда свой палец, ты сам, мать твою, сбросишь эту бомбу!

Командир схватил руку бомбардира, с силой распрямил его указательный палец и нажал на кнопку сброса…

Бомба падала с трехмильной высоты, раскрыв парашют, давая как можно дальше отлететь самолету. Майор Перри смеялся, он ждал взрыва.

Летательный аппарат.

Через какое-то время все уже знали, что президент отменил атомную бомбардировку. Ликованию не было предела. Майк, словно какой-то малолетний сопляк, прыгал почти до потолка. Лоскут, оторванный от рубашки и некогда повязанный на голову, дабы остановить кровь, льющуюся с затылка ручьем, уже валялся на полу и нещадно втаптывался в него ногами девятнадцатилетнего прыгуна. В стороне от радующегося парня тихо плакали его родители, сидя на вымазанном останками зомби-солдат металлическом настиле. Крепко обняв друг друга, они никак не могли поверить в то, что они еще живы, потому что стрелки часов на руке их сына уже как несколько минут назад перевалили за девять двадцать вечера и до этого момента ничего страшного не произошло. Молчал только один Маркус. Находясь в кресле пилота, он смотрел в полуоткрытые глаза безвозвратно угасающей Чериш, и эта данность ядерным взрывом рвала его нутро на миллионы острых, нещадно жалящих осколков. Душа? Какая может быть душа у синтетического создания?! Какая, к черту, душа у почти робота?! Смешно! Но что такое душа? Как вообще объяснить ее наличие? Может быть, душа – это чувство? Чувство радости, любви, сопереживания, горя и боли утраты ближнего? У биоробота Маркуса не было души в простом ее понимании, но, наполовину робот, наполовину человек, он чувствовал какую-то необъяснимую внутреннюю боль в этот момент. Маркус не знал, что такое настоящая человеческая любовь, и он не мог объяснить те чувства, которые его переполняли в те давно ушедшие годы, когда он встречался глазами с Чериш, но сейчас его охватывало настоящее человеческое горе.

Девушка полулежала в удобном кресле пилота и, едва приоткрыв веки, смотрела на своего приятеля. Вот в какой-то момент на ее лице появилась еле заметная улыбка. Красотку всегда забавлял необычный взгляд Маркуса, но она еще никогда не замечала того, что сейчас происходило на его лице-мониторе. По растрескавшемуся и обожженному экрану шла какая-то странная рябь, словно биоробот плакал. И это было почти правдой. Маркус по-настоящему чувствовал боль и горечь, и он бы сейчас наверняка плакал, прощаясь в мыслях со своей любимой, но он не мог этого делать, потому что военная корпорация, эта долбаная военная корпорация, которая создала его как какого-то там подростка-игрушку, такую функцию принципиально не предусмотрела.

Спустя какой-то момент Чериш закрыла глаза. Ее отяжелевшие от нехватки энергии веки уже не могли справляться со своей слабостью и в конечном итоге сдались. Не зная, что она проживает последние минуты, Чериш все еще улыбалась. Девушке уже нельзя было ничем помочь. Уильям Деррик еще в прошлом году закрыл свой проект по производству напитка «Fastmove-R» и уничтожил все оборудование, и тем более ни одна технология землян не смогла бы исправить то, что сделала всего лишь одна пуля, выпущенная ублюдком Крамером. Маркус сидел, смотрел на Чериш и пытался смириться с этой неизбежностью, но у него ничего не получалось.

В кабине стратегического бомбардировщика по дороге на базу.

«B52» уже подлетал к авиабазе Хомстед. Улыбка, появившаяся на лице командира после сброса бомбы, постепенно куда-то улетучилась и сменилась на озадаченность. Майор Перри никак не мог понять, почему такая долгая задержка взрыва.

Несколько минут назад атомная бомба, несущая в себе 25-мегатонный заряд, вывалилась из бомболюка четко в заданном квадрате. Она ушла под воду неподалеку от побережья острова Северный Бимини и, достигнув дна, зарылась в песок. Измученный ожиданием, майор снова передал управление второму пилоту и спустился к бомбардиру. Он пристально посмотрел тому в глаза, пытаясь в них увидеть какой-то подвох:

– Что не так, Тейлор? Почему нет взрыва?

Бомбардир отвел в сторону взгляд и, еле заметно ухмыльнувшись, коротко ответил:

– Не знаю, сэр!

Только Тейлор сейчас врал, отлично зная, «что не так». Он украдкой косился на панель с выключателями предохранителей ядерного боезаряда, убеждаясь, что все сделал правильно. Один из тумблеров, затерявшийся в многочисленной массе своих включенных собратьев, неизменно стоял на отметке «OFF».

Летательный аппарат Маркуса.

Внезапно раздавшийся из громкоговорителей мужской голос отвлек от своих занятий всех находящихся в чреве летающего «клопа».

– Майк Деррик, ты слышишь меня? Это авианосец Йорктаун!

Юноша вздрогнул, по привычке посмотрел на часы и взглянул на Маркуса. Тот отвлекся от созерцания Чериш и одобрительно кивнул головой.

– Да, сэр, я слышу вас! – ответил Майк.

– Прости, парень, – продолжал мужчина, – я не представился в прошлый раз! Меня зовут Кристофер Вудс, я капитан этого судна.

– Очень приятно, сэр! – произнес в ответ юноша.

Капитан продолжал:

– Дай-ка, парень, я поговорю с Маркусом Фастмувером!

Майк снова посмотрел на биоробота и в недоумении развел руками.

– Слушаю вас, сэр! – вдруг произнес Маркус.

Капитан Вудс рассмеялся:

– Ха-ха-ха, ты отлично говоришь по-английски, приятель! Это похвально! Наслышаны мы о тебе, парень! Дааа, в прошлом году в Корал Гейблс крепко ты приложил того железного монстра! Разговоров среди вояк тогда много было о тебе. А сейчас спасибо тебе лично от меня и от всей команды авианосца! Если бы не ты, мы бы давно в ядерном аду жарились!

– Ничего, сэр, это мой долг! – скромно произнес в ответ Маркус и сразу же продолжил: – Мистер Вудс, у нас на борту тяжелораненый морской пехотинец Дайрон Джексон, ему срочно нужна помощь! Да и заодно болячки подлечить семье Дерриков – их порядком пошвыряло по летательному аппарату.

– Нет проблем, парень! – сразу же ответил капитан. – Будем рады всех вас видеть. Смело садись на палубу, она абсолютно чиста! Всю технику волной в океан смыло, так что проблем с посадкой не будет. Все, парень, ждем вас!

Капитан еще не положил трубку переговорного устройства, и находящиеся в летательном аппарате услышали, как офицер раздает команды по организации посадки их «клопа».