ОМ ВАДЖРА БХУМИ АХ ХУМ, вот могущественное золотое основание;

ОМ ВАДЖРА РЕКХЕ АХ ХУМ, окруженное снаружи железной оградой;

В центре – Царь Гор (Меру);

На востоке – континент Лю-пхаг-по;

На юге – Цзамбу-линг;

На западе – Ба-лан-чжод;

На севере – Да-ми-ньен;

Возле восточного континента – острова Лю и Лю-пак;

Вокруг южного – Нга-яб и Нгаяб-шен;

Вокруг западного – Йон-ден и Лам-чогдо;

Вокруг северного – Да-ми-ньен и Да-ми-ньен-ки-да.

[На всем этом я помещаю]

Гору драгоценностей, Древо, исполняющее желания, Волшебную корову,

Неистощимый урожай, Драгоценное колесо, Драгоценную жемчужину,

Царицу, Советника, Драгоценного слона, Драгоценного коня, Военачальника,

Сокровищницу и богинь [с подношениями] красоты, цветочных гирлянд, пения, танца, цветов, воскурений, светильников и благовонной воды.

Еще я помещаю здесь Солнце, Луну, Драгоценный зонт,

Победное знамя, а посреди – все самое лучшее, что есть в мирах богов и людей.

Все это я благоговейно подношу всем святым учителям –

Моему главному учителю

И учителям линии преемственности,

А также Ламе Цонкапе,

В котором соединились Будда Шакьямуни и Будда Ваджрадхара

И все божества со свитой без числа.

Для блага всех живых существ, примите подношение с милосердием

И, приняв его, даруйте мне свое благословение.

Землю, усыпанную цветами, окрапленную курениями и благовонной водой и украшенную

Царем Гор [Меру], четырьмя континентами, Солнцем и Луной,

Я представляю обителью Просветленных.

Пусть этим подношением все живые существа вступят в эту чистую землю.

Тело, речь и ум, мои и всех живых существ,

Все наше имущество, накопленное во временах прошедших, настоящих и будущих,

Драгоценную мандалу с Царем Гор [посреди] и всем прочим,

И вместе с чистыми подношениями Самантабхадры

Я порождаю в уме и подношу как мандалу

Ламам, Идамам и Трем Драгоценностям;

Примите все это с милосердием

И даруйте мне свое благословение.

ИДАМ ГУРУ РАТНА МАНДАЛАКАМ НИРЬЯ ТАЯМИ