ОМ ВАДЖРА БХУМИ АХ ХУМ, вот могущественное золотое основание;
ОМ ВАДЖРА РЕКХЕ АХ ХУМ, окруженное снаружи железной оградой;
В центре – Царь Гор (Меру);
На востоке – континент Лю-пхаг-по;
На юге – Цзамбу-линг;
На западе – Ба-лан-чжод;
На севере – Да-ми-ньен;
Возле восточного континента – острова Лю и Лю-пак;
Вокруг южного – Нга-яб и Нгаяб-шен;
Вокруг западного – Йон-ден и Лам-чогдо;
Вокруг северного – Да-ми-ньен и Да-ми-ньен-ки-да.
[На всем этом я помещаю]
Гору драгоценностей, Древо, исполняющее желания, Волшебную корову,
Неистощимый урожай, Драгоценное колесо, Драгоценную жемчужину,
Царицу, Советника, Драгоценного слона, Драгоценного коня, Военачальника,
Сокровищницу и богинь [с подношениями] красоты, цветочных гирлянд, пения, танца, цветов, воскурений, светильников и благовонной воды.
Еще я помещаю здесь Солнце, Луну, Драгоценный зонт,
Победное знамя, а посреди – все самое лучшее, что есть в мирах богов и людей.
Все это я благоговейно подношу всем святым учителям –
Моему главному учителю
И учителям линии преемственности,
А также Ламе Цонкапе,
В котором соединились Будда Шакьямуни и Будда Ваджрадхара
И все божества со свитой без числа.
Для блага всех живых существ, примите подношение с милосердием
И, приняв его, даруйте мне свое благословение.
Землю, усыпанную цветами, окрапленную курениями и благовонной водой и украшенную
Царем Гор [Меру], четырьмя континентами, Солнцем и Луной,
Я представляю обителью Просветленных.
Пусть этим подношением все живые существа вступят в эту чистую землю.
Тело, речь и ум, мои и всех живых существ,
Все наше имущество, накопленное во временах прошедших, настоящих и будущих,
Драгоценную мандалу с Царем Гор [посреди] и всем прочим,
И вместе с чистыми подношениями Самантабхадры
Я порождаю в уме и подношу как мандалу
Ламам, Идамам и Трем Драгоценностям;
Примите все это с милосердием
И даруйте мне свое благословение.
ИДАМ ГУРУ РАТНА МАНДАЛАКАМ НИРЬЯ ТАЯМИ