Вышла там, где и планировала, — у ворот дворца. Они были наглухо закрыты. Следом за мной из телепорта вышел Вэлиан, таща за шкирку сопротивляющегося Дона.
— Да что вообще происходит? — возмущался парень.
— Закрой рот и молчи, — рявкнул на него тер Одаст и, наконец, отпустил.
Я же стояла перед наглухо закрытыми воротами и с отчаянием напополам с решимостью взирала на громаду дворца.
— Ириэн, — кажется, Вэлиан совладал со своими эмоциями, потому что голос его стал спокойным, — что ты делаешь?
— Почему закрыты ворота? — вопросом на вопрос ответила я, не оглядываясь.
— Меры безопасности.
— От кого? — не поняла я.
— Авид боится, что народ, узнав про нападения ледяных, может взбунтоваться.
— И правильно сделает, — зло процедила я сквозь зубы. — То есть пока там гибнут простые крестьяне, этот мерзавец отсиживается в своих покоях?
— Что ты собираешься делать?
— Хочу, наконец, поговорить по душам со своим дражайшим дядюшкой, — бросила я через плечо.
— Охрана тебя не пропустит, — предупредил меня тер Одаст.
— Твой дядя служит при дворце? — удивился Дон. Я бросила на него короткий взгляд, но ответом не удостоила, так же как и Вэлиан.
— Я не собираюсь спрашивать разрешения войти к себе домой, — решительно заявила я и легким движением руки, естественно не без участия магии, просто снесла ворота.
— О, — услышала я за спиной ошеломленное восклицание Дона.
— Боги, что она творит? — пробормотал маг.
Я бросила на него насмешливый взгляд. Дорогой, если бы ты только знал, кто на моей стороне из Высших, то поостерегся бы задавать такой вопрос. Глубоко вздохнув, я решительно направилась к ступеням дворца, боковым зрением заметив бегущих ко мне гвардейцев. Не хотелось бы причинять им боль, но, полагаю, по-хорошему они меня не пустят. И все же я не стала их калечить, просто обездвижив. Близлежащая полянка заполнилась живыми статуями.
Не тратя времени на осмотр «пострадавших», я продолжила свой путь. Но и тут меня ждало препятствие в виде все той же охраны, бегущей мне навстречу. Их тоже пришлось лишить возможности шевелиться. Ничего страшного. Через пару часов заклинание само рассеется без последствий. Ну, разве что тело может затечь от долгого стояния на одном месте.
В холле дворца меня встретило еще несколько гвардейцев. Один из них даже метнул в меня огненный шар, который я поймала на лету, покрутила в руке и поглотила внутрь себя. Вот это взгляд был у солдат! Воспользовавшись заминкой, я действовала по старинке. В интерьере появились несколько замысловатых статуй в военной форме.
Поняв, что больше меня встречать никто не намерен, я задумалась, а где мне искать Авида? В кабинете? Или в его комнате? Местонахождение последней я не знала, поэтому решительно зашагала в сторону левого крыла, где, как я помнила, находился кабинет моего отца. Не думаю, что мой алчный дядя выбрал себе другое помещение.
Странно, но по дороге мне никто не встретился. Ни прислуга, ни придворные. Дворец будто вымер. Мои шаги и шаги моих спутников гулко отдавались под сводами коридора. В глубине души я все же была рада, что Вэлиан остался рядом. Его поддержка была мне сейчас очень нужна. Ну, а Дон… Думаю, ему было просто любопытно, что же происходит.
— Почему здесь так тихо? — спросила я мага. — Где все?
— Штат прислуги в последнее время был сильно урезан, — ответил он.
— Почему? — удивилась я.
— Нет денег, чтобы платить ей зарплату.
— То есть? — я резко затормозила, от чего Дон идущий позади меня, влетел мне в спину.
— Предупреждать надо, — возмутился он.
— Так почему нет денег? — пропустила я его слова мимо ушей.
— Авид — большой любитель развлечений. А поступления в казну уже давно не такие как раньше. С крестьян много не возьмешь. Ты и сама это видела.
Я скрипнула зубами, сжала руки в кулаки и с еще большей решимостью продолжила свой путь.
— А куда ты идешь? — поинтересовался Вэлиан.
— В кабинет Авида.
— Ириэн, что ты собираешься с ним делать? Ты ведь не собираешься его убивать?
— Следовало бы, но нет. Это было бы слишком просто.
Коридор раздвоился и на мгновение я замешкалась, но память услужливо подсказала верное направление.
— Тогда что? — не отставал тер Одаст.
— Пока не знаю, — пришлось мне признаться. А, действительно, что я с ним сделаю, когда увижу? Что я ему скажу? Ай, разберусь на месте!
Когда передо мной возникли двери кабинета отца, вся моя решимость вдруг испарилась в неизвестном направлении, однако, мне удалось собрать последнюю волю в кулак и распахнуть двери.
Авида здесь не оказалось. Зато за столом моего отца, а это был именно тот стол, сидел Ратвирд. Напротив него, вальяжно развалившись в кресле сидел полноватый мужчина с красным лицом. Рядом стоял еще один худощавый. Они о чем-то спорили.
— Кто вы? — удивился советник нашему появлению. — Тер Одаст? Что происходит? Кто эти люди?
Я вперила в Ратвирда взгляд, полный ненависти.
— Вон! — тихо произнесла я.
— Что? — не понял он.
— Вон! — заорала я, что есть мочи.
— Да как вы смеете! — советник вскочил на ноги. — Охрана!
Я начала медленно приближаться к мужчине, не сводя с него глаз. Остальные незнакомцы взирали на меня со страхом, но вмешиваться не собирались.
— Пошел вон из кабинета моего отца, — произнесла я, тщательно выговаривая слова. — Пошел вон из-за стола моего отца.
— Кто эта сумасшедшая? — взвизгнул Ратвирд. — Тер Одаст, сделай же что-нибудь.
В моей руке взвилась огненная плеть, которой я тут же хлестнула в миллиметре от лица советника. Он в ужасе отшатнулся, перевернув кресло.
— А ты попробуй угадать, кто я, — издевательски произнесла я, продолжая поигрывать магическим кнутом.
Советник продолжал пятиться назад и в сторону, с опаской поглядывая на мое оружие.
— Мы разве встречались? — заикаясь, спросил он.
Не хотелось ему в этом признаваться.
— К твоему счастью, нет. Иначе, я давно бы вышвырнула тебя из дворца, — я хлестнула плетью рядом с ногами мужчины. Он подпрыгнул и стремглав бросился к выходу. Его собеседники тут же последовали его примеру. Но в мои планы это не входило. И двери захлопнулись перед самым носом Ратвирда. Он замер. Мне даже показалось, что мужчина и дышать перестал.
— Ириэн, может, хватит? — попытался успокоить меня Вэлиан.
Я бросила на него задумчивый взгляд и мысленно согласилась с ним, тут же развеяв свое оружие.
Ратвирд медленно повернулся ко мне лицом, которое было покрыто крупными каплями пота. Да и цвет у него был чуть темнее извести.
— Кто ты? И чего ты хочешь? — дрожащим голосом спросил он.
— Может, ты хочешь денег? — взял на себя смелость поинтересоваться худощавый мужчина.
Этот вопрос вызвал у меня приступ неудержимого смеха.
— Денег? Денег?! Каких денег?! — набросилась я на него. И тут же повернулась к Вэлиану. — Кстати, кто это?
— Императорский казначей, — ответил он. — Гарн Кирвин.
— Уволен, — передернула я плечами.
— Что? — опешил мужчина.
— Уволен, — спокойно повторила я. — Отвратительно следите за казной. Кстати, все записи я проверю лично.
— Да как вы смеете! — взвился казначей, но увидев в моей руке снова возникший огненный кнут, тут же замолчал.
— Тер Одаст, — Ратвирд вдруг вспомнил, что он здесь, вроде как, не последнее лицо, одернул пиджак и властно посмотрел на главу магического департамента, — что здесь происходит? Кто эта ненормальная и почему ты так спокойно стоишь?
— Простите мне мою невоспитанность, — я наигранно виновато склонила голову, снова развеяв кнут. — Я должна была сразу представиться. Позвольте исправить данную оплошность.
Я подняла глаза и прямо посмотрела на Ратвирда.
— Мое имя Солиаль Эмелин Ларит эн Рандар, — гордо произнесла я, внимательно наблюдая за реакцией присутствующих. Они будто окаменели. За исключением Вэлиана.
Первым в себя пришел Дон.
— Что? — воскликнул он. — Ты — принцесса Солиаль?
— Прости, что не сказала тебе раньше, — на этот раз я была искренна в своем покаянии.
— Да что за бред? — возмутился тот, кто при нашем появлении сидел в кресле. — Солиаль сейчас находится в Восточной резиденции. Ты — самозванка.
— Да? — я насмешливо вскинула одну бровь. — Чем докажешь?
— Я больше не намерен это терпеть, — решительно заявил Ратвирд и развернулся, намереваясь открыть дверь. Я с веселым любопытством наблюдала за его тщетными попытками.
— Не получается? — сочувственно поинтересовалась я.
— Замок заело, — пыхтя от усилий, произнес советник. — Давно надо было заменить.
— Давайте помогу, — охотно предложила я и тут же нагрела ручку двери до температуры раскаленной сковородки. Ратвирд взвизгнул и отскочил назад, тряся рукой.
— Я обжегся, — пожаловался он растерянно.
— Что? — удивился казначей и сам попробовал взяться за дверную ручку. Результат — ожог ладони и нецензурная брань.
— Ладно, Ириэн, прекрати над ними издеваться, — попросил меня Вэлиан.
— А ты, вообще, на чьей стороне? — я возмущенно повернулась к нему.
— Я на твоей стороне. Но ты, кажется, забыла, зачем мы здесь.
— Нет, не забыла. Просто решила немного развлечься, — я снова повернулась к Ратвирду. — Так сказать, расплатиться по старым счетам.
Советник недоуменно уставился на меня.
— Но ты прав, я здесь не за этим.
С этими словами я направилась к дверям. Мужчины испуганно шарахнулись в стороны. А каково же было их удивление, когда я спокойно взялась за дверную ручку и открыла дверь. Конечно, я не обожглась. Я же предварительно охладила металл. Я же умная девочка.
Выйдя в коридор и дождавшись, когда ко мне присоединятся Дон с Вэлианом, я захлопнула дверь и заперла ее на замок.
— Зачем? — не понял маг.
— Пусть пока посидят там. Не хочу, чтобы они испортили мой сюрприз.
— Куда теперь? — спросил тер Одаст.
— Ты — принцесса Солиаль, — произнес Дон, ни к кому конкретно не обращаясь.
Мы с Вэлианом переглянулись и посмотрели на растерянного парня.
— Да, Дон. Я — принцесса Солиаль.
— Ты? — ткнул он в меня пальцем.
— Я.
— Ты?
— Я.
— Ты?
— Тебя, что, заело? — не поняла я.
— Но как?
— Ну вот, ты и другие слова, оказывается, знаешь. — Я глубоко вздохнула. — Дон, давай я тебе потом все объясню. А сейчас у меня есть еще кое-какие дела, которые надо закончить.
— Какие? — не понял парень.
— Для начала обрадовать дядю, что его горячо любимая племянница жива и здорова, а потом предотвратить крупномасштабную войну с ледяными. Вроде мелочи, но их все равно надо сделать, — произнесла я с иронией, наблюдая как вытягивается лицо Дона.
— Ты собираешься сдаться ледяным? — спросил он возбужденно.
— Посмотрим, — отведя глаза, ответила я.
— Нет! — одновременно со мной воскликнул Вэлиан, чем заработал удивленный взгляд своего подчиненного и возмущенный мой.
— Так, давайте оставим этот разговор на потом. Скоро солдаты отомрут и бросятся на наши поиски. А мне бы все-таки хотелось поговорить с Авидом, — пресекла я спор, который вот-вот собирался начаться.
— Хорошо, — кивнул тер Одаст.
— Где покои Авида? — спросила я.
— Идем.
Вэлиан стремительно зашагал по коридору. Я стремглав бросилась за ним, едва поспевая. Дон не отставал от своего начальника.
Мы прошли несколько переходов, поднялись на второй этаж и миновали еще один коридор. Я все это помнила смутно. Слишком давно я не была во дворце и слишком много воды утекло с тех пор.
— Комната Авида третья слева, — произнес маг, остановившись в самом начале коридора, где располагались жилые комнаты.
Я сделала несколько задумчивых шагов вперед и остановилась.
— Он занял комнату родителей, — тихо произнесла я, после чего решительно зашагала по коридору. Отбросила вежливость и пинком открыла двери, оказавшись в просторной гостиной, в которой никого не было. Слева находилась дверь в спальню. Это я помнила. Тут же направилась туда. Рванула на себя дверную ручку и замерла на пороге. Мой дядя, в чем мать родила, стоял на кровати на четырех конечностях и что-то выкрикивал. У него на спине гордо восседала полуголая хохочущая девица. Первые несколько секунд я просто стояла, не в силах пошевелиться от навалившегося на меня ступора. За спиной выругался Вэлиан. Его-то голос и привел меня в чувство. И тут же на парочку, предающуюся утехам, обрушился поток ледяной воды. От визга любовницы Авида, немедленно кубарем скатившейся с него, у меня заложило уши. Барахтающийся на мокрой постели дядя орал нисколько не тише.
— Какого демона?! — верещал Авид, пытаясь подняться. Выглядело это зрелище не очень приятно.
— Ваше Величество, — произнес Вэлиан, сделав шаг вперед и закрывая мне весь обзор. Что он задумал?
— Тер Одаст? — визг прекратился. Но только на секунду, чтобы в следующее мгновение возобновиться с новой силой. — Заткнись, идиотка! Какого демона ты тут делаешь? И… кто эти люди?
В голосе Авида послышалась гроза. Ну, естественно, мы оторвали его от такого интересного занятия. Я выглянула из-за спины мага. Девица сидела в углу, прикрываясь мокрой простыней, и тихо всхлипывала. Дядя уже успел одеть халат и как раз завязывал пояс.
— Что здесь происходит? — продолжал требовать он ответа.
— Мне бы тоже хотелось это знать, — гневно произнесла я, выйдя из-за спины Вэлиана.
— Что? — опешил Авид.
— Мало того, что ты занял комнату моих родителей, так еще и устраиваешь здесь… демон знает что! — я медленно закипала. — И это на кровати моих родителей!
— Что она несет? — возмутился мой опекун. Девица перестала скулить и замерла, глядя на нас.
— Ты вообще в курсе, что ежедневно погибают люди от рук ледяных? — продолжала я наступать, приводя Авида в еще большее замешательство. Он бросил озадаченный взгляд на Вэлиана и вновь посмотрел на меня.
— Охрана! — заорал мой дядя что есть мочи. — Охрана!
— Можешь орать сколько угодно, — спокойно сообщила я. — Они не придут.
— Что все это значит? — растерялся он. — Что вам нужно?
— Мне нужно вернуть то, что принадлежит мне по праву… дядя.
— Что? — не понял мой опекун. — Что ты несешь, наглая девица? Тэр Одаст, я требую, чтобы ты немедленно увел отсюда эту… эту девицу. Что ты стоишь?
— Хватит! — рявкнула я так, что мой ненаглядный дядя подпрыгнул на месте. — Я не собираюсь с тобой препираться. Твое время прошло. Империя больше не нуждается в твоих услугах, потому что вернулась законная представительница рода Рандар.
Авид недоверчиво посмотрел на меня, потом перевел вопросительный взгляд мне за спину и снова на меня.
— Да, дорогой дядя, я, к твоему великому несчастью, выжила в том лесу, где твои приспешники убили моих родителей. И пришло время платить по счетам.
Первые мгновения дядя никак не реагировал на мои слова, но затем его глаза широко распахнулись и в них застыл ужас. Его лицо пошло пятнами и на нем выступили бисеринки пота.
— Я… Я не понимаю, — промямлил он. — Что это… Что все это значит?
Я бросила взгляд в угол, где по-прежнему сидела девица, крепко прижимая к себе простынь.
— Может, мы отпустим твою… знакомую? — предложила я. — И поговорим. Без свидетелей.
Авид бросил затравленный взгляд на свою недавнюю наездницу, гулко сглотнул и коротко кивнул. Дамочку не надо было долго уговаривать. Она мгновенно вскочила на ноги и бросилась прочь из комнаты, особо не утруждаясь, чтобы прикрыть свою наготу. Дядя с тоской посмотрел ей вслед, а может быть, на распахнутую дверь, как средство спасения. Но я поспешила тут же лишить его возможности сбежать, с грохотом захлопнув дверь и при этом не двинувшись с места, от чего глаза Авида стали еще больше, а бисеринки пота на его лице превратились в ручьи.
— Итак, — решила я не ходить вокруг да около, — нам обоим известно, кто сейчас находится в Восточной резиденции. И мы оба знаем, что она далека от принцессы и рода Рандар.
Дядя бросил затравленный взгляд на Вэлиана, по-прежнему хранившего гробовое молчание. Дон же просто напоминал статую, бледную и безжизненную.
— И также мы оба знаем, кто настоящая принцесса.
— Эээ, ммм, — промычал Авид. — Ты хочешь сказать, что ты — Солиаль?
— Именно, — кивнула я.
— Но это всего лишь слова, — ухмыльнулся он и как-то сразу осмелел.
— Ваше Величество, она говорит правду, — произнес Вэлиан.
— Но этого не может быть! — воскликнул мой опекун. — Солиаль сейчас находится в Восточной резиденции.
— Хватит ломать комедию! — рявкнула я. — И хватит выдавать свою незаконнорождённую дочь за меня.
— Что? — наигранно возмутился Авид. — Она мне не дочь, она моя племянница.
Я хотела было возразить, но не стала, вдруг осознав бессмысленность этого разговора. Словами ничего не докажешь. Нужны действия.
— Ваше Величество, — снова вступил маг, — нам известно, что ту, которую вы выдаете за Солиаль, на самом деле является вашей дочерью.
— Это ложь! — воскликнул мой дядя. — Как ложь и то, что эта самозванка мнит себя принцессой!
Этого я стерпеть уже не могла. Вокруг вспыхнула стена огня, отсекая меня и Авида от остальных. Дядя испуганно шарахнулся назад, тут же обжегшись и замер на месте, держась за пострадавшую руку.
— Что это? Что происходит?
— Значит, ты по-прежнему, утверждаешь, что я самозванка? — спросила я, глядя ему в глаза. Мой опекун нервно кивнул. — Конечно, ты был бы рад, если бы твои люди догнали бы меня в том лесу и убили, как они сделали это с моими родителями и гвардейцами, что сопровождали нас. Ты ведь всегда казался мне таким добрым. Правда, ты бывал у нас редко. Но ведь в каждый свой визит ты привозил мне какой-нибудь подарок. Помнишь, когда мне было четыре года, ты привез огромного белого медведя с синим бантом. Он тогда был выше меня. И я даже первое время побаивалась его.
Авид вздрогнул и сжался. Он понимал, что у самозванки не может быть этих воспоминаний. Помнить это могла только истинная Солиаль.
— А когда мне исполнилось шесть, — продолжала я тем временем, холодно глядя в глаза дяди, — ты подарил мне куклу. Я назвала ее Эрсель. У нее были длинные золотые волосы и красные губы.
— Но ведь этого не может быть, — прошептал мой опекун.
— Не ожидал, что я выживу?
— Я… Я… — попытался он что-то сказать. — Я так долго тебя искал.
— Ложь! — выплюнула я. — Ты был бы счастлив, если бы я никогда не вернулась. Твоя дочь прекрасно справлялась с ролью принцессы. Если бы не одно «но». Она не обладала магией рода эн Рандар. Но тебе это не мешало править. И тебе было плевать, что империя разваливается.
— Но я…
— Я не хочу слышать никаких оправданий. Все они все равно будут ложью. Я здесь для того, чтобы спасти империю или то, что от нее осталось.
— Но я…
— Ты пока останешься во дворце. Пока я не решу, что с тобой делать.
— Но…
— Мне надо решить вопрос с ледяными.
— Они просят выдать им какую-то Ириэн, — жалко промямлил Авид.
Я бросила на него напряженный взгляд.
— Я знаю.
— Тер Одаст пытался ее найти, но не смог.
Я молча смотрела на дядю.
— Без нее они даже разговаривать не хотят.
— Со мной захотят, — уверенно произнесла я и потушила огонь.
— Ириэн, что это было? — со злостью спросил Вэлиан.
— Ириэн? — Авид вперил в меня удивленный взгляд.
— Мне надо было поговорить с дядей. Наедине, — просто ответила я.
— Ты и есть Ириэн? — не унимался мой родственник.
— Да, я и есть Ириэн. Это мое второе имя.
— Но зачем ты ледяным?
— Принц их жениться на мне хочет. Голову от любви потерял, — сыронизировала я.
— Но я не понимаю. И что тебе не нравится?
— Принц мне не нравится, — зло бросила я и направилась к дверям.
— Ты куда? — растерянно спросил Авид.
— Спасать империю от войны, — развернулась я к нему лицом. И тут до меня дошло. — Демоны! Никто ведь не знает, кто я.
— Именно, — дядя насмешливо изогнул одну бровь.
— Значит, ты всем сейчас сообщишь о чудесном возвращении любимой племянницы, — ткнула я в него пальцем.
— И зачем мне это делать? — ухмыльнулся он.
— Ты ведь понимаешь, что я все равно добьюсь своего. Но в случае, если мне придется делать это без твоей помощи, тебе не поздоровится. Я припомню тебе все твои грехи и преступления. Убийство императорской четы, обман, растрата казны… Ты сгниешь в тюрьме. Или на рудниках. Я тебе это обещаю, дорогой дядюшка. И твоя дочь, с которой вы столько лет всех обманывали, пойдет следом за тобой.
Я наблюдала, как меняется Авид в лице. Сначала оно покраснело от возмущения, потом от негодования и злости и, наконец, стало мертвенно бледным при последних словах.
— Ты не посмеешь. Ты ничего не сможешь сделать! — зашипел он.
— Не сможет она, смогу я, — холодно произнес Вэлиан.
— Да как ты смеешь! — воскликнул мой опекун.
— Я сделаю все, чтобы на трон вернулся истинный представитель рода Рандар.
— Без меня вам этого не сделать, — высокомерно заявил Авид. — Не знаю, что вы сделали с охраной, но сюда скоро кто-нибудь придет. Я обвиню вас в покушении на императора. И в тюрьме сгниете вы.
Самое ужасное — я прекрасно понимала, что он был прав, но сдаваться не собиралась.
— Ты меня не дооцениваешь, дорогой дядя. Я — истинный представитель рода эн Рандар. И, соответственно, я обладаю всей причитающейся мне силой. Мое управление водной и огненной стихией ты сегодня уже оценил. А еще я обладаю пространственной магией. И мне не составит никакого труда в течение десяти минут доставить сюда твою дочь и проверить величину твоей любви к ней.
— Что? — насторожился Авид.
— Ты ведь не хочешь, чтобы она пострадала? — боковым зрением я видела как Дон и Вэлиан метнули в меня удивленные взгляды, но я не позволила себе отвлекаться на них. Я играла роль и собиралась довести ее до конца.
— Ты не посмеешь, — испуганно прошептал дядя.
— Проверим? — я повела бровями и открыла портал. Авид стал еще бледнее.
— Ты ничего с ней не сделаешь, — дрожащим голосом произнес мой опекун.
— Думаешь? — я начала неторопливое движение к порталу. — В конце концов, я зла на нее за то, что она занимала мое место. И я очень зла.
Авид молчал. А до портала оставалось слишком мало. Но остановиться я не могла. Это бы означало мой проигрыш. И я молила всех богов, чтобы дядя, наконец, сдался. И это произошло. Когда я уже занесла ногу, чтобы сделать шаг в телепорт, он торопливо воскликнул:
— Хорошо! Я сделаю, как ты скажешь!
— Прекрасно, — улыбнулась я и закрыла портал. — Тогда предлагаю тебе отдать приказ о всеобщем сборе в тронном зале. Скажем, через час.
— Но этого времени мало.
— Через час, — упорно повторила я. — И давай без глупостей. Твоя охрана не сможет мне ничего сделать. А я все еще могу причинить вред твоей дочери.
— Я понял, — Авид опустил голову и я видела, как поникли его плечи.
Дядя вызвал своего секретаря — высокого худощавого парня с острым носом, который, пока ему давали указания, с опаской косился на нас. Когда он ушел, на комнату опустилось тягостное молчание.
— Я могу одеться? — спустя несколько минут спросил Авид.
— Да, конечно, — равнодушно бросила я, устраиваясь в кресле. Вэлиан встал позади меня. Дон опустился на самый край второго кресла. Кажется, он до сих пор пребывал в глубоком шоке от происходящего. Да и меня слегка потряхивало от этого, хотя я из последних сил старалась держать себя в руках.
— Что будет со мной? — осторожно спросил дядя, закончив с туалетом.
Я бросила на него короткий взгляд.
— Пока не знаю. У меня сейчас другая проблема есть и поважнее.
— Не понимаю, чем тебе не угодил принц ледяных? — возмутился Авид. — По-моему, очень выгодная партия.
— Ты идиот? — просто спросила я.
— Что? — опешил он.
В ответ я просто покачала головой. Объяснять ему что либо совсем не хотелось.
Час тянулся бесконечно. Казалось, время просто остановилось. И вот когда я уже была на грани нервного срыва, в дверь постучали и все тот же секретарь сообщил, что все в сборе. Авид кинул на меня напряженный взгляд и отпустил парня. Я поняла, что нужно встать, но ноги тряслись. Да и меня всю колотило как от холода. Только что зубы не стучали. Я стиснула их посильнее, вцепилась в подлокотники и одним рывком поднялась на ноги.
— Пора, — произнесла я, постаравшись, чтобы голос не дрожал.
— Но что я им скажу? — растерялся дядя. — Как объясню, что все это время во дворце жила не принцесса?
— Скажешь, что произошла ошибка.
— Ошибка? — удивился он.
— Да. Тебя ввели в заблуждение. Ты и сам думал, что она и есть принцесса.
— Но ведь тогда все потребуют ее наказать, — возмутился Авид.
— Тогда расскажи правду, — передернула я плечами и заработала укоризненный взгляд дяди.
— Идемте, — раздраженно бросил он и первым направился к дверям.
— И давай без глупостей, — предупредила я его. Мой опекун даже не оглянулся, одним рывком распахнув дверь и уверенно шагнув из спальни. Я переглянулась с Вэлианом. Он выглядел напряженным и озадаченным. Дон смотрел растерянно. Я глубоко вздохнула и отправилась вслед за Авидом. Боги, дайте мне силы все это выдержать!