Не знаю, произвела ли на больного благоприятное впечатление болтовня словоохотливого Янга, но он отлично спал эту ночь, чего с ним не случалось уже несколько недель, а на следующее утро проснулся бодрым и свежим, так что в нас воскресла надежда на счастливый исход его недуга.

Янг очень быстро настрелял нам дичи на завтрак, а когда мы утолили голод, он отвел меня в сторону и сказал:

– Теперь, профессор, нам с вами нужно вернуться в ту проклятую яму и взять оттуда, что мы найдем ценного. Кажется, там немного добра, но все-таки лучше что-нибудь, чем ничего. Этакая жалость, что мы не могли забрать с собой золото, хранившееся в кладовых; ведь оно обогатило бы нас на всю жизнь!.. По моему расчету, там были миллионы и миллионы. А между тем, что толку в этой находке! Уж точно: по усам текло, да в рот не попало! – заключил Янг с печальным вздохом. – Поэтому заберем, но крайней мере, все, что можем, – продолжал он более веселым тоном. – Ведь в комнате Муллинса целый ворох золотых ящиков и кувшинов. Да, пожалуй, и в глиняных горшках найдется что-нибудь ценное. Во всяком случае, надо посмотреть; Рейбёрну сегодня гораздо лучше, да и Пабло пришел в себя; теперь он может ходить за больным.

Я, со своей стороны, не соблазнялся драгоценными вещами в комнате сокровищ царя Чальзанцина, но мне очень хотелось завладеть старинной астролябией и познакомиться с содержимым золотых ящичков и сосудов, в которых могли заключаться любопытные предметы огромной археологической ценности. Узнав о нашем намерении, Рейбёрн охотно согласился остаться один, после чего Янг зажег фонарь и мы пустились в путь. При входе в комнату сокровищ мной овладел благоговейный трепет. Когда мы были здесь в первый раз, то смертельная опасность, грозившая нам, сцена в молельне, а затем радость, когда мы открыли путь к спасению, заставили меня отнестись слишком равнодушно к найденному кладу. Между тем он пролежал здесь целую тысячу лет и представлял наследие самого умного и интересного народа, обитавшего в доисторические времена на американском материке. Только теперь, в спокойном состоянии духа, я мог оценить всю важность сделанного нами открытия, и окружающие меня остатки седой древности внушили мне такое почтение, что я колебался некоторое время, прежде чем коснуться этих предметов, которые в моих глазах были священными.

Но в натуре Янга не было почтения к антикварным сокровищам и редкостям; вообще он не привык благоговеть перед чем бы то ни было, и пока я стоял в нерешительности возле статуи Чак-Мооля, грузовой агент с живостью крикнул мне:

– Да идите же скорее сюда, профессор! Теперь нам никто не помешает. Ведь мы сами нашли этот клад, и он по праву принадлежит нам. Не правда ли, эта комната похожа на кладовую москательщика: столько здесь разных горшочков, кувшинов и ящиков на полках! Вот мы сейчас посмотрим, что в них есть: скорее всего, что они пусты, впрочем, здесь, пожалуй, сложены бриллианты, а ведь это было бы недурно!

Говоря таким образом, Янг запустил руку в один из глиняных сосудов; вдруг оттуда поднялось такое облако пыли, что бедняга принялся чихать без передышки на всю комнату и даже был не в силах рассмотреть какой-то маленький предмет, который держал между пальцами. Наконец, отдышавшись немного, он обратил на него внимание и воскликнул с досадой:

– Э, да это просто дурацкий наконечник стрелы.

Я невольно расхохотался, принимая у него из рук любопытную вещицу: для меня этот прекрасно выточенный кусочек агата был несравненно драгоценнее бриллиантов. Но все мои попытки заинтересовать Янга таким великим открытием остались тщетными. Напрасно говорил я ему, как важно для науки такое наглядное доказательство высокой степени культуры, достигнутой доисторическими расами Америки, что ясно выражалось в артистической обработке такого необычайно твердого и вместе с тем красивого камня, как бывший у нас в руках агат. Наконец любопытно было и то обстоятельство, что древние ацтеки так заботились о военном вооружении; однако все мои слова пропадали втуне. Янг не только оставался к ним совершенно равнодушен, но даже выказывал явную досаду.

– Ах, пойдите вы с вашими доисторическими расами, – нетерпеливо прервал он меня, – вся эта куча не стоит не единого цента, и только такому ученому чудаку, как вы, может прийти в голову восхищаться подобной дрянью. Если ваш древний король находил нужным прятать под семьюдесятью замками этакий хлам, вероятно, он был не в своем уме. Но, пожалуй, этот горшок попал сюда по ошибке, надо осмотреть остальные.

С этими словами он осторожно, чтобы не поднять пыли, опустил руку в другой сосуд и опять ужасно рассердился, вытащив оттуда наконечник копья. Однако Янг все еще не терял надежды отыскать что-нибудь, представляющее действительную ценность, а потому продолжал поиски, мотивируя свою настойчивость великодушным желанием дать возможность царю Чальзанцину оправдаться в наших глазах. Все сосуды, стоявшие рядами по двум сторонам комнаты, были тщательно осмотрены им. Но его раздражение все возрастало по мере того, как осмотр приходил к концу, и в сосудах не оказывалось ничего, кроме наконечников стрел и копий да зубчатых полосок агата, из которых приготовлялось острое лезвие маккагуитлов. – ацтекских мечей. Что же касается меня, то я приходил в восторг от всех этих вещиц и не мог достаточно налюбоваться совершенством их отделки, хотя они вышли из рук мастеров еще в отдаленный период каменного века.

– Час от часу не легче, – сердито бормотал товарищ, переходя на третью сторону комнаты и открывая один из золотых ящичков. – Тут ничего нет, кроме разрисованной оберточной бумаги, вроде вашей пресловутой грамоты, которая завлекла нас в эту злополучную погоню за кладом. Вы, конечно, подпрыгнете до потолка от радости при такой находке!

В самом деле, я вскрикнул от восторга, наклоняясь над ящиком, в котором хранилось такое неоценимое сокровище. Тогда Янг презрительно фыркнул и прибавил:

– Вы больше интересуетесь старым хламом, чем золотыми долларами. Конечно, о вкусах не спорят, и потому на свете столько людей, непохожих друг на друга.

Но я не слушал его, быстро просматривая бесценные манускрипты, и был на седьмом небе, убедившись, что во всех золотых ящичках, которых было девять, заключались такие же сокровища. В дополнительном томе к моему сочинению «Условия жизни на североамериканском континенте до Колумба» эти чудесные манускрипты воспроизведены в натуральную величину, и, когда эта замечательная книга появится в печати, образованный мир признает великую важность сделанного мной открытия. Достаточно упомянуть, что найденные в сокровищнице грамоты, составляют полную последовательную хронику ацтекских племен; но главная ценность этой коллекции заключается в том, что сбивчивые живописные грамоты дополнены здесь идеографическими надписями позднейших времен, смысл которых мне удалось понять благодаря указаниям нашего доброжелателя – азтланекского архивариуса. Короче, мое открытие стоит археологической заслуги Буссара; как знаменитый камень, найденный в Розетте, дает ключ к египетским иероглифам, так и подписи на ацтекских грамотах вполне объясняют загадочный смысл их живописных изображений. Когда безусловное значение моей находки представилось мне во всей ясности, меня кинуло в дрожь, и я чуть не выронил из рук драгоценных манускриптов; слезы радости застилали мне глаза, так что я перестал различать разрисованные буквы и все вокруг передо мной на одну минуту оказалось как в тумане.

Между тем Янг, мечтавший только о материальных благах, продолжал рыться по всей кладовой с ворчанием и проклятиями.

– Ну, теперь нечего больше искать, – произнес он с разочарованным видом, – этот старый король решительно был идиот или помешанный. Взгляните сюда: ведь это даже не наконечник стрелы, а просто осколок зеленого стекла! Мне кажется, он отскочил от разбитого дна портерной бутылки. Нечего сказать, хорош клад! И стоило придумывать столько предосторожностей, чтобы скрыть к нему дорогу! Вероятно, ваш король долго сидел и раздумывал, чем бы это ему получше доказать, что у него самая дурацкая башка мире. Уж точно отменный дурак, формальный идиот! Пойдемте-ка отсюда, нечего нам тут делать. И какая жалость: ведь всего в нескольких шагах от нас лежат слитки золота, наваленные друг на друга, точно поленья дров, а мы не в силах достать их! Право, тут можно лопнуть с досады. Ну, зачем мы так опростоволосились, захлопнув за собой опускную дверь? Нам следовало оставить свободной эту лазейку. Впрочем, что за беда, профессор, ведь и теперь можно попытаться. У нас с собой ружья. Попробуем проникнуть туда. Черные дьяволы едва ли помешают нам, да и во всяком случае стоит попытаться: не уходить же отсюда с пустыми руками!

Слушая товарища, я внимательно рассматривал предмет, возбуждавший его бурное негодование, и вместо ответа спросил:

– А что, много таких кусочков стекла от портерной бутылки в том кувшине?

– Он полон ими до краев, – отвечал грузовой агент с презрительной миной.

– Ну, а другой, рядом с ним?

– Также битком набит этим мусором. Все кувшины по эту сторону комнаты наполнены стеклянными осколками, – прибавил он, торопливо опуская руку в каждый сосуд поочередно.

В кладовой опять поднялось густое облако пыли и мы принялись чихать до слез.

– Черт возьми, какая гадость! Уйдемте поскорей, профессор, постараемся лучше добыть золотые слитки.

– Подождите, надо прежде осмотреть золотые сосуды, – отвечал я, переходя на последнюю сторону комнаты, еще не осмотренную нами.

– К чему это? – сердито возразил Янг.

Но он все-таки запустил руку в золотую вазу и вынул оттуда маленький черный шарик.

– Вот еще гадость: какие-то катышки из сапожного вара. Ну, нечего сказать, хорош царский клад!

Я принялся с любопытством осматривать шарик, поданный мне Янгом, и наконец вздумал разрезать его перочинным ножом. Под наружной оболочкой, напоминавшей гуттаперчу, я нашел слой ваты, а под ним какое-то твердое тело величиной с обыкновенный орех. Пока я занимался шариком, Янг осмотрел содержимое других сосудов, которые сами по себе представляли большую редкость: они были сделаны из кованого золота и покрыты оригинальными украшениями.

– Ничего здесь нет путного, – промолвил грузовой агент, – только разве саму посуду можно продать в лом, а насыпаны в ней все одни катышки из сапожного вара. Ведь нашли же что прятать: осколки портерных бутылок да эти шарики. Удивляюсь, на что понадобился сапожный вар людям, которые не знают даже, что такое настоящая обувь? Говорю вам, профессор, плюнем на все это и пойдем за слитками золота. Если мы их не добудем, то незачем было и гоняться за здешним кладом. Конечно, и в этой комнате есть кое-что ценное: золотые кувшины, ящички и золотой самострел, которым вы так восхищаетесь, но много ли это составит, когда нам придется делить добычу на четверых человек, не считая четвероногого участника экспедиции? Да мне кажется, что даже осел отвернул бы свою морду от всего этого хлама, если бы знал, сколько настоящих сокровищ прозевали мы здесь. Нет, уж как хотите, нам нельзя уйти отсюда, не вознаградив себя за все свои труды, увечья и раны; а если нам это не удастся, то, право, игра не стоила свеч!

Пока Янг выражал таким образом свою досаду, я подал ему маленький предмета, извлеченный мной из разрезанного черного шарика:

– Прежде чем говорить, что игра не стоила свеч, взгляните вот на это, – произнес я.

Грузовой агент небрежно протянул руку, но когда я положил ему на ладонь матово-белый шарик величиной с орех, он чуть не подпрыгнул от неожиданности:

– Послушайте, откуда это! По-моему… по-моему, профессор, это похоже на жемчужину, а если это в самом деле жемчужина, то, клянусь честью, я никогда не видал такой крупной! А как вы сами считаете, это в самом деле жемчуг?

– Без всякого сомнения, – ответил я. – И в каждом из этих черных катышков, насыпанных в золотые сосуды, скрыта крупная жемчужина. Что же касается зеленых прозрачных камешков, которые вы приняли за осколки зеленого стекла, то это нечто иное, как изумруды необыкновенно чистой воды; могу вас уверить, что самый мелкий из них стоит такую кучу долларов, что вы не унесете их за раз. Но все эти изумруды и жемчуга не стоят и одного из найденных мной манускриптов, – и тут Янг скептически фыркнул, – хотя, конечно, с материальной точки зрения ценность того, что спрятано в этих кувшинах, в свою очередь неизмеримо превышает ценность всего количества золота, виденного нами в Азтлане. Несомненно, что в наших руках в настоящую минуту находится самый громадный клад, какой когда-либо существовал с начала мира.

– Значит, индеец был прав, профессор?

– Разумеется, и если вы еще и теперь держитесь того мнения, что нам не стоило приходить сюда, рискуя жизнью, то я не согласен с вами.

– Что и говорить! – воскликнул Янг, пробегая восторженным взглядом по рядам кувшинов, в которых хранились тысячу лет несметные богатства. – Ваша правда, профессор. Беру назад все слова, сказанные мной на счет этого древнего короля. Он вовсе не был сумасшедшим, а был таким же умницей, как Джордж Вашингтон и Даниэль Вебстер, вместе взятые. Он нарочно наполнил те глиняные горшки наконечниками стрел и тому подобными вещами. Вероятно, это был старый добряк, который любил пошутить со своими подданными. Недаром я всегда его любил, этого вашего короля, и всегда про него думал, что он молодец-мужчина. Нет, ей-богу, отличную он устроил штуку, и мы, забравшись сюда, не остались внакладе, а попали как раз в самую точку!