Высокий седовласый мужчина с глазами цвета северного неба ухмыльнулся.
— Мы решили, что пора познакомиться с твоей будущей женой, — тягуче проговорил он, насмешливо глядя на Риккона.
Лиля тревожно нахмурилась.
Это что еще за тип? Папаша? Собрался устраивать невесте смотр? Вот ведь вредный какой. Но мать вроде подобродушнее — широко улыбается и с пристрастием разглядывает будущую сноху. Огненно-рыжая, светлокожая, в невероятно ярком платье с откровенным декольте.
— Какая прелесть, — прошептала матушка. — Кто бы мог подумать…
Что именно она имела в виду, неизвестно, но Риккон почему-то помрачнел. И, не стараясь хоть как-то ответить на странную фразу, пригласил родителей в кабинет.
— Лилия, — обернулся он, — займи пока гостей. Мы ненадолго.
— Зачем же? — тут же встряла мать. — Пусть идет с нами, ведь разговор пойдет именно о ней.
Риккон промолчал, но было видно, что он предпочел бы приватную беседу, решив все проблемы без свидетелей. Лиля натянуто улыбнулась.
— Я полностью доверяю жениху, — сказала она. — А гостей и правда надо чем-нибудь развлечь.
Матушка пренебрежительно усмехнулась, а отец всего лишь приподнял брови. Аристократы, черт бы их побрал. Минимум эмоций, совершенно непонятно, что они хотели этим выразить. Зато Риккон, удивленно глянув на невесту, благодарно прикрыл глаза.
Но стоило благородному семейству покинуть бальную залу, как Лиля тут же последовала за ними.
Чем хороши средневековые замки? Тем, что в них есть много укромных местечек, чтобы спрятаться. Вот и недалеко от рабочего кабинета, который так любил молодой лорд, имеется пара ниш, куда можно юркнуть при случае и остаться невидимой. А пока…
Лиля приникла к замочной скважине и замерла.
— Ты не слишком рад нашему приезду. — Голос отца звучал прохладно.
— Я не ожидал увидеть вас сегодня. Матушка, прекрасно выглядишь.
— Спасибо, милый, — усмехнулась женщина. — Ты тоже хорош. Сразу видно, живешь в уюте, не бедствуешь, балы вон устраиваешь.
— Это желание моей невесты.
— О да, невеста! Сказать правду, мы просто поразились, узнав, что наш единственный сын собрался связать себя узами брака.
Мать изящно примостилась на самом краешке кресла и, расправив пышную юбку, вновь посмотрела на отпрыска.
— Не ты ли уверял нас, что никогда не женишься?
— Обстоятельства изменились. — Риккон сел поодаль.
— Так же, как и твое мнение, — заметила мать.
— Алиса, дай нам поговорить наедине, — нахмурился папаша.
— Я никуда не уйду, даже не думай! Слишком редко мы видим сына.
— Алиса…
— Нет! — Рыжеволосая женщина откинулась на спинку и, сложив руки на груди, ухмыльнулась. — Неужели меня обсуждать собираетесь? Так я тем более останусь.
Старый лорд недовольно глянул на жену, но спорить не стал.
— Кто она такая? — обратился он к сыну. — Эта твоя… невеста?
— Из Златодола. — Риккон отвечал односложно.
— Далековато. Ты уверен в ней?
— Как я могу быть уверен в постороннем человеке? Выхода все равно нет, я должен жениться.
— О-о-о, — протянула матушка. — Ты успел обрюхатить красотку?
— Алиса! — поморщился отец.
— Что? Ты знаешь еще причину, по которой наш сын мог бы захотеть жениться? В любом случае я не готова стать бабушкой! Так что даже не смей привозить своих сопляков в родовой замок!
— Не переживай, мама, — процедил Риккон. — Я вряд ли приеду в то место, где обитаешь ты.
— Грубиян!
— Твоими стараниями.
— Алиса, Риккон! Перестаньте! — Старый лорд устало опустился на стул.
— Я ожидал вас не ранее завтрашнего дня, — обратился Риккон к отцу.
— Срезали путь. Твоя матушка услышала про бал и возжелала продемонстрировать новое платье, — махнул он рукой. — Будь моя воля, мы бы не спешили, но ты же знаешь, спорить с ней бесполезно.
— Эй, я вообще-то еще тут! Сынок, у тебя есть что-нибудь выпить?
— Нет, мама, ты же знаешь, я почти не пью.
При этих словах Лиля фыркнула и тут же зажала рот рукой — услышат еще, чего доброго.
— Зря, это очень раскрепощает. — Алиса осклабилась. — Ну что стоишь? Прикажи, чтобы принесли! Надеюсь, твои слуги вышколены?
Риккон скривился, но подошел к неприметному шкафчику и достал темную бутыль.
— Бокалы на полке подле тебя. Сама нальешь?
— Конечно! Вы вечно льете так, что подливать приходится…
— Отец?
Старый лорд покачал головой.
— Нет, я не буду, глядя на твою мать, легко спиться.
— Глядя на мою мать, я обещал остаться холостяком.
— Вот именно. Поэтому я вдвойне удивлен предстоящим браком.
— О чем вы шепчетесь? — Женский голос выражал веселье. — Опять обо мне? Напрасно. Кстати, Риккон, твоя невеста очень миленькая, на меня похожа чем-то.
— Это меня больше всего и пугает, — глухо ответил сын.
Лиля задумчиво дожидалась жениха в бальной зале. Подслушанный разговор не выходил из головы. Это что же получается? Мамаша лорда в чем-то накосячила, а страдать теперь ей? Да и вообще, чем они могут быть похожи? Ну ладно, обе яркие, эмоциональные, любят быть в центре внимания, но это же просто внешность. Нельзя судить человека по цвету волос и глубине выреза на платье.
Но зато теперь понятно, почему Риккон так насторожен. Брак родителей неудачен, разводов в этом мире не практикуют, вот молодой лорд и хочет избежать подобной участи. От родителей съехал при первой возможности — если верить слухам, то он получил Чернолесье в подарок от самого императора за верную службу и неоценимую помощь, — жил спокойно в гордом холостяцком одиночестве, а тут невеста нарисовалась. Ясно, отчего вызверился. Лиля вздохнула. Тяжеловато будет, ну да ладно, любой лед можно растопить.
— Позволите пригласить вас? — Рядом нарисовался императорский советник.
Обычный мужчина неопределенного возраста. Но он так добродушно улыбался, что отказаться было невозможно.
— С удовольствием, — кивнула Лиля.
Этот танец ничем не походил на предыдущий. Слишком серый, скучный, однообразный. Даже неинтересно. Может, музыка плохая? Или настроение не то? Или же дело в партнере? Риккон вкладывал эмоции в каждое движение, а советник благородно позволил самой Лиле выбирать темп и решать, стоит ли делать передых.
— Вы прекрасно танцуете, — похвалил он, провожая ее к столикам с прохладительными напитками. — Не удивлюсь, если в этом есть заслуга вашего жениха. Кстати, где он?
— Беседует с родителями.
— О, да-да, сыновий долг… Знаете, леди, ваши будущие родственники — весьма необычные люди.
— Я это заметила. — Лилия пригубила напиток, но, почувствовав вкус алкоголя, тут же отставила бокал в сторону. Ассоциировать себя с лордовой матерью не хотелось. — Риккон похож на отца.
— Без сомнения. — Советник подал ей другой фужер, с простой водой. — Но, в отличие от большинства юношей, он никогда не выберет жену, похожую на мать.
— Поверьте, и это я тоже заметила.
Мужчина, улыбнувшись напоследок, отошел к другим гостям.
Вечер продолжался, а Риккон все еще не вернулся. Лилю так и подмывало вновь прогуляться к кабинету и подслушать что-нибудь неожиданное. «Если в ближайшие тридцать минут не вернется… точно пойду!» — решила она. Но стоило так подумать, как хозяин Чернолесья вошел в залу.
— Риккон! — Лиля поспешила к жениху. — А где… Все нормально?
Он непонимающе вскинул брови.
— Конечно. А почему должно быть ненормально?
Черт! Это все нервы, едва не прокололась. Осторожнее, Лиля, иначе плохой из тебя шпион получится.
— Просто ты вернулся один, без родителей.
— Они уехали.
— Так скоро?
— А ты мечтала познакомиться поближе? — иронично поинтересовался Риккон. — Здесь немного душно, не хочешь прогуляться?
— По саду? — улыбнулась она.
Почему-то именно там происходят самые задушевные разговоры. Кстати, неплохое место для соблазнения… Надо взять на заметку.
— Нет, просто на балкон.
Ну что ж, балкон — тоже недурно.
Вечер плавно перетекал в ночь, на небе красовались две луны, горящие, словно глаза неведомого зверя, и россыпь звезд между ними — смешливые веснушки.
— Красиво. — Лиля рассматривала небо. — Никогда не думала, что буду наслаждаться темнотой.
Она перевела взор на жениха и неожиданно заметила, что тот улыбается.
— В темноте свет кажется ярче, — сказал он.
— Согласна. И, знаешь, когда вокруг все такое темное и скучное, очень хочется добавить ярких и светлых красок.
— На себя намекаешь? — усмехнулся Риккон.
— Что ты, тебе показалось! Хотя странно, что ты любое слово связываешь со мной. Наводит на определенные мысли.
— Никаких мыслей, просто тебя чересчур много. — Лорд тоже взглянул на небо. — Но ты права, есть такие люди, которые созданы только для света. Они никогда не станут другими. И я сейчас не о тебе…
Риккон был очень задумчив — то ли из-за приезда родителей, то ли из-за невесты, а может, виной всему что-то иное. В любом случае Лиле хотелось его успокоить. Странное такое желание, неожиданное. Иномирянка на всякий случай покрутила головой, вдруг где-то притаился Артемис и накладывает очередные чары? Но нет, эмоции оказались собственными.
Сегодня Лиля разглядела в женихе нечто ценное. За оболочкой благородного лорда скрывался обыкновенный человек.
— Лиля, ну где же ты пропадаешь?! — Стоило вернуться в бальную залу, как тут же подлетела Матильда.
— Что случилось?
— Артемис!
— И? — Лиля нахмурилась. Очередной коварный план?
— Советник императора собрался просить руки Артемиса!
— Что?!
Поискав глазами жениха и убедившись, что он достаточно далеко, Лиля подхватила камеристку под локоть и бросилась на помощь магу. Каким бы козлом тот ни был, но выдавать замуж за мужика… Брр, за такое он будет мстить до самой смерти.
— Где?
— Там!
За широкими колоннами, в самой дальней части залы, забившись в уголочек, сидел многострадальный Артемис, а перед ним, преклонив одно колено, расположился господин советник.
— Ой, что же будет… — Лиля закусила губу. — Нам сейчас скандал не нужен.
— Думаешь, стоит ожидать скандала? Он не посмеет…
— Коли мужик полезет брачные обеты выполнять, не только скандалить начнешь, но и рожу расцарапаешь, — со знанием дела пояснила Лиля. — Я отвлеку советника, а ты уводи нашего бедолагу.
Артемис очень старался выглядеть сегодня достойно. Он долго упрашивал Матильду соорудить ему самую изысканную прическу, самостоятельно подбирал платье, учился ходить на тонких каблучках. В общем, делал все возможное, чтобы произвести впечатление на Риккона. Он готов был целую ночь протанцевать с лордом, лишь бы вызвать страстные чувства и отбить желание жениться на Лиле.
Ведь объективно Артемис лучше! Такая красоточка получилась, когда лишние габариты сошли, что сам на себя в зеркале налюбоваться не мог. И глаза ярче, и ресницы длиннее, и бюст больше, и даже кожа, кажется, нежнее, а уж про характер и говорить нечего — просто образец добродетели! Вот только почему Риккон совсем не обращает внимания?
Зато императорский советник вниманием обеспечил по полной. И пальчики целовал, и на грудь заглядывался, и даже успел тайком огладить чуть пониже спины. А теперь вот стоял на коленях, упрашивая подарить ему руку и сердце. Извращенец.
— Господин советник! — сияя улыбкой, подбежала Лиля. — Вот вы где. А я вас всюду ищу.
— Меня? Зачем? — Мужчина поднялся, отряхнул брюки и, вспомнив, что Лиля родственница его избранницы, приободрился. — Чем могу помочь, леди?
— Вы мне обещали танец, а сейчас такая восхитительная мелодия, жаль было бы упустить возможность.
— Танец? Когда?
— Совсем недавно, — деловито соврала Лиля. — Точно обещали. Я помню.
Советник виновато покосился на притихшего Артемиса.
— Артелия, вы не против? Это же ваша сестра, думаю, нет ничего предосудительного…
— Да! Слава всем богам… В смысле я совсем не против! Идите развлекитесь. Один танец, два, три… я готова ждать.
Матильда незаметно поманила его в сторону двери, и Артемис, белозубо улыбнувшись напоследок, бросился вон.
— Куда она? Обещала ждать, — сдвинул брови советник.
— За напитками, — беззаботно отмахнулась Лиля. — Ну идемте же, идемте.
К сожалению, не успели они преодолеть и пару метров, как позади раздался голос Риккона:
— Поменяемся партнершами?
Лиля чуть не выматерилась в полный голос. Лорд крепко держал под локоть сбежавшего Артемиса.
— О, Артелия вернулась! — вновь разулыбался советник. — Конечно, поменяемся.
Риккон передал ему насупленного мага, а сам приблизился к Лиле.
— Теперь мне надо уговаривать тебя на танец?
— Попытайся, — усмехнулась она, но отказываться не стала. — А где ты нашел мою сестрицу?
— Это она меня нашла. Прибежала, начала нести какую-то околесицу, попросила воды и тур вальса.
— Вот как?
Тур вальса, значит… Решил попытать еще раз счастья. Ну правильно, раз один мужик клюнул, почему бы не попробовать вновь закадрить лорда? Бедный, бедный Артемис.
— Советник просил ее руки. — Лиля приподняла голову, дабы лучше видеть партнера. — Ему Артелия понравилась.
— Ему понравится любая свободная и благородная дама подходящего возраста.
— То есть?
— То есть у него тоже есть приказ императора. Советник хочет стать послом в соседнем государстве. А по закону на это место может рассчитывать только женатый человек. Я, безусловно, сочувствую этой ситуации.
— Сочувствуешь Артелии?
— Нет, советнику. Он готов взять в жены даже твою сестру, а это довольно рискованный шаг. Но знаешь, должен заметить, если она согласится, то проживет достойную жизнь. Советник никогда не обидит женщину.
— И не запрет в подвале или в башне?
Риккон сжал ее талию чуть сильнее, чем нужно, и ничего не ответил.
Весь следующий день Лиля наслаждалась взбешенным видом Артемиса. А как не понаслаждаться, если она напоминала о его предстоящем замужестве при каждом удобном случае, а маг при этом так уморительно краснел.
Риккон же совершенно не понимал, что в этом смешного. Даже, наоборот, очень жалел советника.
— Артелия уже согласилась? — спросил он Лилю.
— Нет, но уверена, она не сможет отказаться. Ведь это мечта любой девушки — выйти замуж за уважаемого, состоятельного человека, — сквозь смех отвечала невеста.
— И твоя?
— Само собой!
Риккон замолчал, отвернулся, а потом и вовсе ушел, не позволяя развивать тему.
Советник в итоге уехал ни с чем, так и не сумев добиться ответного «да» от прекрасной Артелии. Сам Артемис, проклиная женскую внешность, заперся в комнате, наплевав на все, в том числе и на ненормальную попаданку. Ведь это перед ней стояла задача отвадить жениха, вот пусть и выполняет по мере возможностей, а он в этом участвовать не намерен! По крайней мере, в роли шута.
Матильда только порадовалась такому настрою и мягко подтолкнула Лилю в направлении лордовой спальни. Иди, мол, соблазняй, пока никто не видит.
— Что, прямо в спальню идти? — изумленно приподняла бровки Лиля.
— Нет, разумеется. Я не про это! Что же у тебя за мысли-то такие… Просто пригласи прогуляться, пообщаться.
— Сейчас?
— А когда? Скоро Артемис вновь мужиком станет, и все, опять начнет орать и требовать козней. Признаться, если бы не воспитание, давно бы морду ему разодрала.
Лиля хмыкнула:
— Кто бы мог подумать, благородная Матильда употребляет слово «морда».
— Благородная Матильда много слов знает, словарный запас богат и разнообразен, — парировала камеристка. — Просто я, в отличие от тебя, понимаю, когда эти слова произносить можно, а когда нет.
— А я, значит, не понимаю?
— А ты болтаешь без умолку. Вот чего ты со мной сейчас пререкаешься? — Она подала госпоже перчатки для верховой езды. — Иди пригласи лорда осмотреть окрестности. Надеюсь, с лошадью справишься?
— Э…
— О горе мое, и где только тебя нашли? Скажешь Риккону, что в детстве боялась, поэтому не выучилась, — посоветовала Матильда. — Пускай сам тебя поучит, надо же вам как-то сблизиться.
Это было бы неплохо, да… Однако Лиля вовсе не уверена, что Риккон захочет стать инструктором для нежеланной невесты.
Нервное одергивание платья, осторожный стук в дверь, глубокий вдох и вопрос: «Не хочешь прогуляться?» — все это отняло у девушки много сил.
Она сама не понимала, почему вдруг стало так волнительно находиться рядом с лордом. Сердце бьется быстрее обычного, ладони потеют, и появляется совсем несвойственная ей неуверенность. Ведь такого раньше не бывало, неужели опять проделки Артемиса? Если это так, то повезло, что он заперся в спальне, иначе Лиля устроила бы скандал. А то обидно, знаете ли, в самый ответственный момент стоять и, запинаясь, краснеть оттого, что собственный жених внимательно тебя рассматривает.
— Прогуляться? — переспросил Риккон, выходя в коридор и плотно прикрывая за собой дверь.
Лиля тут же нахмурилась. Что он там прячет? Горы золота? Секретные бумаги? Сбежавших от палача преступников? Что может так старательно прятать мужчина от невесты? Гм… только одно.
— Лиля? — Лорд недоуменно следил за разом помрачневшей девушкой.
— У тебя там кто-то есть, да?
— Где?
— В спальне. Кто там? Служанка? Деревенская девчонка?
Риккон прищурился:
— Что ты себе позволяешь?
— Я? Что себе я позволяю? А ты? Что себе позволяешь ты?! — распалялась Лиля все больше и больше.
Лорд бросил заинтересованный взор на невесту.
— Успокойся.
— Что ты прячешь от меня?
— Ничего.
— Тогда позволь зайти в комнату.
— Нет.
— Риккон!
— Я сказал — нет. — Лорд сложил руки на груди и прислонился к косяку. — Будем дальше скандалить на радость прислуге? Или как?
Глянув на него исподлобья, Лиля все же постаралась успокоиться и, крепко вцепившись в локоть жениха, потребовала:
— Прямо сейчас идем кататься на лошадях.
— Хорошо. — Он потянулся к дверной ручке. — Переоденусь и…
— Нет! «Прямо сейчас» — значит не заходя в спальню!
— Я должен переодеться.
— Ты и так отлично выглядишь. Пойдем.
Риккон внимательно взглянул на невесту, а потом вдруг недоверчиво покачал головой и усмехнулся.
— Уговорила, пойдем, — все же сказал он. — Но при условии, что никакого шума больше не будет.
Лиля вскинула подбородок и лишь крепче сжала его локоть. И уже пройдя мимо своей комнаты, обернулась, увидела выглядывавшую в коридор Матильду и вопросительно взметнула бровь. Камеристка кивнула в ответ. Поняла, мол, все проверю, не волнуйся.
— Ты не говорила, что не умеешь держаться на лошади.
— Но и что умею, тоже не говорила.
Риккон устало вздохнул:
— Как ты представляла прогулку на лошадях, если боишься даже подойти к животному?
— Я полагала, ты меня научишь. — Лиля покосилась на стоявшего поодаль белого жеребца. — Это, должно быть, несложно.
— Лиля, научить кого-либо за пять минут нереально.
— Мы даже не пробовали!
— Поверь, я это и так знаю, — ответил лорд, однако обернулся к конюху: — Дай кого посмирнее…
Самой безобидной оказалась серая кобылка. Мелкая, глуповатая, ничем особо не примечательная. Сбежит — не жалко.
— Подойди ближе, — позвал Риккон невесту. — Иди, не бойся. Только сзади не подходи, мало ли. Вот так… Руку дай. Погладь… Ну-у, моя хорошая, стой смирно, она тебя только погладит… Лиля, садись. Что, даже садиться не умеешь? О боги… Тихо-тихо, сейчас мы на тебя нашу леди посадим… Эй, кто-нибудь, подержите поводья! — Риккон подхватил Лилю за талию и приподнял, позволяя сунуть ногу в стремя. — Вот так, девочка, умница моя, хорошая… Да не ты, Лиля! Не дергайся, кобылу испугаешь.
Лиля фыркнула, но взгромоздилась на лошадь. Вроде удобно, ноги в стременах, седло не скользит, в руках повод. Прямо настоящая наездница, любо-дорого посмотреть. Стоило так подумать, как смирная лошадка сделала пару пробных шагов, а Лиля начала заваливаться набок.
— Ой, держите меня скорее!
Риккон тут же подхватил ее на руки.
— Эх ты, — пожурил он, крепко прижимая к себе невесту. — Придется подучиться, иначе как мы с тобой на прогулку поедем?
— Согласна, — шепнула она. — Только можно мне другую лошадь? Поумнее?
— Думаешь, в ней все дело?
— Ну а в ком же?
— Действительно, — хохотнул лорд и приказал привести кобылку покрепче.
Хоть Лиля старательно училась, но прогулка в этот день не удалась. Во-первых, пошел дождь, которому были рады все, кроме, пожалуй, самой попаданки. Во-вторых, освоить верховую езду за день не удастся, а вот натереть себе все, что можно и нельзя, — вполне.
— О-ой, твою ж… — прошипела она, заходя в свою комнату. — Матильда, помоги!
— Что случилось? Ты упала?!
— Почти нет. Я старательно осваивала новую науку, поэтому не могу сделать ни шагу. Помоги же!
Матильда тут же развила бурную деятельность. Умело раздела госпожу, смазала все саднящие места целебной мазью и уложила в постель.
— Не смей вставать, тебе нельзя.
— А как же…
— Ужин принесу сюда. С голоду не помрешь.
— Это хорошо, — улыбнулась Лиля, нежась от заботы. — Кстати, кто там был в спальне Риккона? Очередная девочка из деревни? Или…
— Никого.
— …или какая-нибудь здешняя служанка? Поувольняю всех, как только встану на ноги!
— Там никого не было.
— И вообще, надо нанимать только мужчин в прислугу, любая мало-мальски симпатичная девица в хозяйскую постель норовит лечь!
— Да не было там никого! Слышишь? Не было!
Лиля нахмурилась:
— В смысле «не было»?
— В прямом.
— Ты ничего не путаешь? Он отказался меня пускать и все время усмехался.
— Я проверила. Сначала постучалась, потом приоткрыла дверь и посмотрела.
— Надо было зайти и глянуть под кроватью.
— Зашла и глянула. И под кроватью, и за шторами, и даже в шкафу проверила.
— И никого? — недоверчиво переспросила Лиля.
— Никого. Ни девочки, ни бабушки. Даже дедушки никакого там не было. Лорд проводит время в одиночестве. По крайней мере, в собственной спальне.
— Но почему же он меня не пустил?
— Спроси у него, — пожала плечами Матильда. — И незачем ревновать.
— А я и не ревную. Вот глупости! Это не ревность.
— Неужели? А что же?
— Беспокойство, что его захомутают раньше, чем я.
— Да кому он нужен? — беспечно отмахнулась камеристка.
— Как это — кому? Всем! Он привлекательный, родовитый, вон замок какой себе отгрохал. Маг! Дождь-то как из ведра льет. Обещал ведь крестьянам разобраться с засухой. Разобрался. Значит, слово свое держит, а это ценная черта в характере. Так что всем он нужен. Шикарный мужик, одним словом.
— Лиля, ты ревнуешь.
— Нет. Я же уже сказала.
— Но он тебе нравится, не отрицай.
— Если только самую капельку, — призналась госпожа. — Но о ревности не было и речи. Так что не выдумывай.
Матильда усмехнулась, но спорить не стала. Да и что говорить? Все понятно.