— Э-хе-хе, что же мне с вами делать? — Винченцо уже второй час полета задавал этот риторический вопрос. Ответа от Длинного и надзирателя он не ожидал, а просто наслаждался их растерянностью и страхом.

— Моя семья готова заплатить хороший выкуп, — наконец-то решился сделать предложение надзиратель. — Высадишь меня в какой-нибудь дальней колонии, заберешь деньги и можешь исчезнуть куда хочешь.

— Ха! Зачем деньги рабу? — парировал Винченцо. — Что я с ними буду делать? Есть? Пить? Использовать как топливо? Нет уж, мне бы что-нибудь более вещественное.

— Но… — робко вмешался в разговор Длинный. — Но как же ваш план? Ведь если он сработает, представители расы человечества смогут проводить финансовые операции.

— Если бы, да кабы… неубедительно. Вы ведь не хуже меня знаете, что шансов у них не много. Кстати, почему так получилось — вы рассказали им почти все про Большой конгресс, а про поправку 636Б умолчали? Зачем? Сразу были не уверены в результатах своего эксперимента?

— Не… не понимаю, о чем вы, — как мог возмущенно сказал Длинный, но всем своим видом он показывал, что прекрасно осведомлен об этом вопросе и жутко боится правды.

— То есть вы — руководитель исследовательской лаборатории по разработке секретного оружия Императора, возвышенный член элитного сословия исследователей, сотрудник Имперского бюро специальных разработок и по совместительству представитель своего сословия в нижнем Вульфонате не знаете о поправке 636Б к вселенскому соглашению о Большом конгрессе? Вы абсолютно не в курсе, что согласно этой самой поправке, для вступления в перемирие Большого конгресса, требуется не только участие трех представителей расы кандидатов на церемонии регистрации, но и … чтобы они дожили до начала самого конгресса, то есть продержались еще почти два часа? Ну, неужели вам это неизвестно?

— Откуда?.. откуда?.. — ошарашено залепетал Длинный. — Откуда ты все это знаешь???

Ответа не последовало. И лишь едва заметная улыбка играла на лице Винченцо.

Молчание продолжалось еще несколько часов и лишь после того как корабль миновал границу Акваториантской системы, что косвенно говорило о намерениях Винченцо произвести высадку на одной из космических станций Империи, Длинный нарушил молчание.

— Я тут вспомнил информацию об интересном… материале. В общем, на одной из пограничных станций долгое время происходили странные события, и направленный туда спецотряд после детального расследования обнаружил там интересную… особь, имеющую внешний вид человека. Именно эта особь и была причиной необычных инцидентов.

— Надо же, — угрюмо буркнул Винченцо. — Какая у Вас избирательная память. Законодательные документы вы не помните, а заметки в журналах — пожалуйте.

— В результате обследования этой особи, — продолжил Длинный, как ни в чем не бывало. — Было выявлено ее существенное отличие от представителей человеческой расы. Складывалось серьезные подозрения о поимке какого-то отшельника — представителя расы высших снергов. Но и эта теория не подтвердилась. С творцами эта особь имела столько же общего, как и с людьми. Еще там говорилось об огромном количестве аномальных случайностей, сопровождающих исследования… И… да… кажется подопытный несколько раз пытался бежать и несколько раз ему это почти удалось. Там пришлось предпринять беспринципные меры по безопасности… Кажется это было… где-то в Колонии Медуз…

— Медуз? — вклинился в разговор надзиратель. — Мой груз оттуда… ну… то есть… господин Винченцо Пилини доставлен оттуда.

— Ха! — возбужденно воскликнул Длинный. — Ты и есть та особь! Да, я помню, я подавал заявку на твое обследование, но ответа я не получал. Кто же тебя послал?

— У нас бумаги были с грифом секретности — отправитель и куратор неизвестен. И вообще на него не были заполнены бланки доставки. Только место сдачи задано. Так что узнать отправителя будет сложно.

— Ничего сложного, — возразил Винченцо. — Я сам себя отправил.

— Как это? — оба вульфонда одновременно недоуменно уставились на человека.

— А вот так. Не сильно то и сложно… В общем, слушайте меня внимательно… если хотите остаться живыми… Мы подлетаем к станции Алфир. Вы запросите все нужные разрешения для высадки на ней. Там мы с вами обоими пойдем в представительство космического транспорта, вы там приобретет крейсер дальнего следования и в качестве дополнительной опции к нему — максимальный комплект продовольственных запасов и полный комплекс для выживания на неосвоенных космических объектах. Я уверен, что у них уже есть такой, полностью укомплектованный экземпляр, на продажу. А дальше, после моего отбытия — вы можете делать все, что вам заблагорассудится. Но не советовал бы сразу связываться с властями, для начала бы вам лучше тщательно подготовиться к своей защите — потому что, уверяю вас, вы будет обвинены во всех смертных грехах — от угона космического корабля до предательства Империи.

— Кто бы говорил о предательстве, — возмущенно заявил осмелевший от услышанных новостей Длинный. — Ты же послал, вполне может быть, последних необезличеных представителей своей расы на убой.

— Они не последние, — уверенно заявил Винченцо. — Выживут ли они, или погибнут — они на всю вселенную открыто заявят о правах человечества. Это в любом случае лучше, чем прозябать в глубинах космоса в ожидании смерти. И к тому же, ты совсем забыл о результатах, так удачно всплывшего в твоей памяти исследования загадочной особи, которая и не человек и не творец. Может, они и не моя раса вовсе?! Может я сам по себе?!

— Эээ… — неуверенно прервал их разговор надзиратель, показывая на мигающий сигнал вызова. — Нас запрашивает персонал станции. Надо ответить.

— Действуйте, — отдал команду Винченцо. — И помните — ваша жизнь зависит только от вас, — в его словах, даже несмотря на отсутствие оружия в руках, было что-то такое, от чего следование его приказам казалось самым безопасным действием во вселенной, и даже мысли об их нарушении вызывали острый приступ паники. Поэтому двум, находящемся на корабле, вульфондам, ничего не оставалось, как очень точно выполнить все, данные им инструкции. И менее чем через час их процессия в составе двух, неуверенно шагающих, вульфондов и одного, немного странного, прислужника, уже двигалась по узким коридорам космической станции.

* * *

— Я дико извиняюсь, аллото. Но данный корабль мы можем Вам предоставить только под статус сословия. Для личного пользования данный образец недоступен.

— Я готов заплатить полную цены, мне бы не хотелось привлекать сословие, сами понимаете — вдруг, кто поймет неправильно, — Длинный, как мог, отбивался от необходимости использования своего личного статуса. Оно и понятно — как только статус будет использован — его сразу обнаружат, и совсем не там, где он должен быть. А ему, раньше времени, не желательно было никому давать знать о своих проблемах. Да и использование статуса сословия для помощи бегству опасного заключенного может привести к печальным последствиям. Таким как, например, изгнание. А этого допускать никак нельзя — ведь без поддержки своего сословия он ни за что не сможет себя оправдать.

— Сожалею, аллото, но другой возможности нет. К тому же у вас должен быть пилот класса не ниже 9А, но с этим я, так понимаю, у вас проблем нет? — молодой халичи, ведущий сделку по продаже корабля, вопросительно посмотрел на надзирателя, сидящего рядом с Длинным.

Космическая станция Алфир была размером ниже среднего. И проживали на ней, в основном, халичи и другие расы с небольшими габаритами, поэтому все вокруг, даже для Винченцо, казалось маленьким, узким и тесным. Чего уж говорить об огромных вульфондах. От Миниатюрного космопорта они прошли по узкому туннели, в котором два вульфонда с трудом помещались плечом к плечу. В этом месте никто и не думал создавать вместо переходных туннелей подобия настоящих улиц, как на других, более крупных станциях. Но если в переходах они чувствовали себя немного некомфортно, то в переговорной комнате было находиться просто невыносимо. Даже в сидячем положении Длинный почти доставал головой потолка.

Вот юному халичи, который ростом казался почти в два раза меньше Винченцо, здесь находиться было вполне комфортно и привычно. Мало того, он даже получал некое удовольствие от неудобства своих клиентов, поэтому его длинная, от уха до уха, улыбка вежливости выглядела вполне натуральной.

— Да, конечно, мой класс значительно выше требуемого, вот моя инфокарта, — вынужден был вступить в разговор надзиратель. А ведь ему так хотелось тихо отсидеться и не принимать участие в этой авантюре, которая однозначно ухудшит его, и без того плачевное, положение.

— Да спасибо, — сказал халичи и быстрым неуловимым движением поднес сканер к карте. — Прошу подождать меня минутку, — задумчиво продолжил он, изучив новую информацию. — Мне нужно провести дополнительные консультации — возможно, я вам смогу помочь.

Халичи быстро выскочил из комнаты, даже не давая возможности своим клиентам задать хоть какой-то вопрос. Два вульфонда недоуменно уставились друг на друга.

— Ты чего заладил? — еле слышно сказал Винченцо из-за спин своих хозяев-пленников, привлекая их внимание. — Личные цели, личные цели. Соглашайся на привлечение сословия! Хватит уже тут совещаться.

— Я… — начал неуверенно оправдываться Длинный. — Я вообще-то пытаюсь дать тебе больше времени на то, чтобы убраться подальше, — попытался вывернуться он.

— Больше не пытайся, — коротко приказал Винченцо и, замолчав, вернулся в свою стойку покорного слуги. Вульфовны же снова неуверенно переглянулись и продолжили ждать продавца.

Но его не было. Прошло десять минут. Двадцать. Час. Никого не было. Вставать и самостоятельно выходить из комнаты, было ниже достоинства вульфондов, поэтому они продолжали сидеть, с каждой минутой испытывая все больший и больший дискомфорт от нависшего над головой потолка и давящих стен.

— Куда запропастился этот проклятый… — договорить Длинному не дал мощный оглушающий импульс. Он проходил сразу и в звуковом, и в видимом и в ментальном диапазонах, вырубая почти все органы чувств. А еще через секунду маленькая, неуютная комната, способная вместить в себя разве что трех-четырех вульфондов, была полностью забита бойцами Империи в полном боевом облачении. А все находящиеся там ранее посетители, были сбиты с ног и повалены на пол.

* * *

— Что?! Что происходит?! — кричал Длинный.

— Я верноподданный Империи! — кричал надзиратель.

А Винченцо молчал, все еще пытаясь изображать безобидного прислужника. Но тот факт, что его уткнули носом в пол вместе с остальными, говорил о том, что провести организаторов этого мероприятия ему навряд-ли удастся.

Каким-то невероятным образом, в полностью набитой бойцами комнате, образовался коридор, и по нему прошел верховный вульфонд, да не просто верховный, а представитель вульфоната — он был в черной броне с двойным белым ирокезом на голове.

— Что мы имеем? — сразу же спросил он.

— Все подозреваемые нейтрализованы и готовы предстать в ваше высочайшее распоряжение, — ответил ему один из бойцов. — Цель захвачена.

В середину образовавшегося коридора вытащили Винченцо — он все еще сохранял смиренное молчание, прикидываясь прислужником.

— А, экземпляр 737, не долго ты в этот раз от нас побегал, — сказал верховный и махнул одному их бойцов. Тот мгновенно схватил пленника за волосы и задрал его голову вверх.

— Ну чего ты молчишь, экземпляр 737? Ты же так любишь поболтать. Устал на воле?

Винченцо в одно мгновение изменился в лице — его взгляд наполнился смыслом, губы вытянулись в ехидную улыбку.

— Ну, здравствуй, верховный. Долго же ты. Неужели дожидался аналитиков? А сам не смог догадаться? — протараторил он.

Теперь настала очередь вульфонда изменяться в лице — его напыщенный, уверенный вид в одно мгновение превратился в свирепый оскал твари, готовой разорвать свою добычу.

— Ты!!! — взорвался верховный. — Ты жалкий результат неудачного опыта, сильно много о себе возомнивший. Жалкое примитивное создание, которое я превращу в пепел сразу после того, как из него выпотрошат всю необходимую информацию.

— Ну, — Винченцо заулыбался еще шире, — то, что я жалкое создание лишь указывает на твои не менее жалкие способности. Напомни мне, который раз ты меня упускаешь? Фууу, какой ты неумеха — я бы на твоем месте застрелился.

— Уберите его! — взревел верховный. — Что с остальными? — добавил он, немного успокоившись.

В коридор выволокли Длинного и надзирателя.

— Господа, — обратился к ним верховный, — вы оказывали содействие в бегстве заключенному и арестованы по подозрению в измене Империи. По прибытию на Авелон с вами проведут следственные действия, до этого вы будете считаться виновными и удостоены соответствующего отношения. Уберите их, — приказал он своим бойцам.

— Стойте! — закричал Длинный. — У меня есть важная информация о планируемой диверсии на Большом конгрессе.

— Не интересно, — ответил верховный, развернулся и пошел прочь.

— Ее курировал лично Парнас, и Император прилагал свои усилия при составлении тактического задания…

Верховный замер на месте и развернулся. Его заинтересованность пробивалась даже через толстый слой раздражения.

* * *

Длинный блефовал, ведь он был почти уверен, что все сестры уже пойманы на станции «Приют», но больше ему ничего не оставалось — только идти ва-банк. Нужно было сразу использовать свой козырь, пока еще оставался шанс, пока еще он имел силу.

А силу он имел. По крайней мере, его не отправили, как надзирателя, путешествовать несколько недель в контейнере. Верховный принял его и выслушал. Причем выслушал внимательно — его явно заинтересовала представленная информация.

— Так значит, это прототипы нового вида шпионов и диверсантов? И над ними полностью утерян контроль? — начал задавать верховный уточняющие вопросы.

Здесь, на военном корабле Империи, каюты были гораздо просторнее, чем на станции, а личная аудиенция его владельца была просто шикарна. В довольно большом, даже по меркам вульфондов, помещении размещались десятки предметов искусства со всей вселенной — скалотитовые изваяния, пьезо-изображения, уникальные предметы интерьера, и главный экспонат — живой кулис — самый уникальный и прекрасный зверь во всей вселенной. Внешностью и даже повадками он немного напоминал крупную кошку или, скорее, детёныша тигра с мягчайшей и пушистейшей желто-оранжевой шерсткой. Уникальность этих животных заключалась в невероятном эфирном поле, которое их окружало. Это было одно из самых лучших успокаивающих средств во вселенной. Поглаживая этого зверька, его хозяин получал одно из самых необычных наслаждений.

Вот и в этот раз верховный вульфонд, по имени Сурьер-пер-Дрегон, выслушивал гостя, держа на коленях своего любимца Вини. Кулис смирно лежал на ногах у хозяина и издавал урчащие, успокаивающие звуки. Волна успокоения от него доходила даже до Длинного, которому, как раз, было жизненно необходимо сохранять спокойствие.

— Это не прототипы, верховный, — поправил он своего возможного спасителя. — Это действующие, полностью работоспособные образцы. Они уже прошли все возможные испытания и тесты. Для них уже разработаны задания, и как только мы доберемся до моей лаборатории, я вам их обязательно передам. А там… там задания, в том числе и по представителям вульфоната.

— Хм, — задумался Сурьер-пер-Дрегон. — Так вот почему Парнас так осмелел в последнее время. Завел себе новых солдатиков… И… эти образцы могут перемещаться сквозь пространство практически без ограничений?

— Ограничения, конечно же, есть. Они не могут перемещаться сквозь вакуум и определенного рода магнитные поля. Но в пределах всех стандартных условий существования, как на планетах, так и на крупных космических станциях они могут перемещаться практически везде.

— И несколько дней назад вы их высадили на станции «Приют»?

— Ну, — неуверенно замялся Длинный, — вообще-то мы их не высадили, а оставили корабль с ними на орбите станции. И там еще с документами проблемы у них должны быть… в общем, что с ними в данный момент мне неизвестно.

— Я запросил информацию по данной станции. Через некоторое время мы узнаем, что сталось с вашими зверьками, — сказал верховный, нежно поглаживая своего любимца. — А пока я приказал проложить курс к вашей лаборатории — мы успеем туда заскочить до начала Большого конгресса. Я уверен, мне пригодится там ваша информация.

— Вы собираетесь на конгресс, — удивленно спросил Длинный. — А как же ваш пленник? Вам не надо вернуть его обратно?

— Этот проныра бежал из-под охраны уже шесть раз! — верховный вскочил с кресла, на котором сидел. Раздражение снова появилось у него в глазах, и даже кулис не мог его унять. Обиженный зверек, сброшенный с колен, молча встал и медленно побрел в другую комнату. — Последний раз он каким-то чудесным образом сам заказал свою перевозку — причем место доставки нигде не было указанно — это только сейчас, от вас, мы узнали, куда его отвезли. Кстати до сих пор загадка — зачем? Единственный след, который он оставил — это предзаказ на космический корабль, рядом с которым мы его и ожидали несколько недель. Честно говоря, я и не надеялся на успех — уж очень это было похоже на ложный след — он как будто специально нас сюда зазывал. Хитрец проклятый.

— Нет уж, больше он не убежит. Я лично прослежу за ним до окончания конгресса. От меня не улизнет… Он будет моим катор-к-каром, — верховный в предвкушении заулыбался. — А что, вполне достойный экземпляр. Нацеплю на него максимальный комплект системы сдерживания — он его вполне достоин. А по назначению такие использовались лишь пару раз за всю историю вселенной. Это должно быть впечатляюще!

— Прекрасный выбор! — льстиво поддержал Длиный замысел своего нового покровителя. — А если к нему добавить еще несколько моих бежавших особей, то с вашим зверинцем не сравнится никакой другой катор-к-кар.

— Дааа! Пожалуй, я приму ваше предложение, — Сурьер-пер-Дрегон уже предвкушал свое появление на конгрессе.

Его мечты прервал вошедший в комнату без стука боец.

— Верховный, мы просмотрели последние данные по станции «Приют». Тот груз, о котором вы просили узнать уничтожен. На него не было документов и его полностью утилизировали.

— Утилизировали?! — в панике переспросил Длинный. Его, казалось бы, беспроигрышный шанс выйти, ну не сказать, что сухим, но хотя бы живым из этой неприятнейшей истории таял на глазах. — Весь груз?

Боец не ответил и вообще полностью проигнорировал слова Длинного, у него был только один командир, только с ним он намерен был общаться.

— И все? — спросил Сурьер-пер-Дрегон. — Больше никаких происшествий, никаких чрезвычайных ситуаций?

— Все в пределах общей неразберихи перед конгрессом. Ничего необычного.

Верховный кивнул, и боец тут же вышел из комнаты.

— Похоже, не получится у меня дополнить свой катор-к-кар вашими экземплярами, аллото. Оч-чень жаль.

Длинный опустил понурый взгляд в пол. Но ведь у него оставался еще один козырь.

— Но информация из лаборатории, она Вам, безусловно, пригодиться.

— Информация? — переспросил верховный, как будто о чем-то задумавшись, и нажал на кнопку вызова.

В комнату снова вошел все тот же боец.

— Есть известия с лаборатории?

— Данные пока не окончательны, верховный, но пока удалось обнаружить лишь полностью пустые базы данных, разорённые склады и фермы, а также много трупов.

— Пустые?! — еще сильнее запаниковал Длинный. Все его надежды рушились как карточный домик.

Верховный лишь только снова коротко кивнул бойцу, чтобы он удалился.

— Знаете, аллото, — сказал он. — Когда мы задержали вас на Алфире, вы были просто соучастником преступления — подозреваемым в измене родине. Это много, но терпимо. А вот сейчас, когда вы обнадежили меня своей… информацией, своими… этими зверьками. И… и спровоцировали меня подключить кое-какие резервы. Вы… вы стали моим личным врагом. Теперь я лично позабочусь о вашем будущем! — он в гневе нажал кнопку вызова.

В комнату снова вошел боец.

— Увидите этого…этого! — кричал Сурьер-пер-Дрегон тыча пальцем в Длинного.

— Будет исполнено, верховный. Но прежде прошу выслушать свежую информацию по предыдущему запросу.

— Ну что там еще?

— На станции «Приют» в гостиничной зоне внезапно начался погром. Отовсюду приходят сообщения о проникновении, после чего отправленных по вызову законников находят мертвыми. Руководство станции объявило чрезвычайное положение и запросило военное прикрытие, они думают, что на станцию проникли диверсионные группы Колонии Пустоты.

— Это они!!! — истошно закричал Длинный. — Это их рук дело!!!

— Кто-нибудь одобрил военное вмешательство? — спросил верховный у своего бойца.

— Еще нет. Мы находимся ближе всех. Объявить готовности и сообщить о своих намерениях?

— Не стоит, — загадочно ответил Сурьер-пер-Дрегон. — Пусть наши зверьки поднимут побольше пыли — тогда их цена возрастёт вдвое… Мы меняем курс — отправляемся на конгресс — нам надо тщательно подготовиться, чтобы встретить достойного противника. Вы же нам поможете, аллото?

Длинный только выдохнул от облегчения и тут же быстро закивал своему новому хозяину.