Елена и Погодин стояли на мощёной гранитной брусчаткой площади, тускло освещённой газовыми фонарями. Посреди неё, как именинный торт на праздничном столе, находился круглый фонтан с изящными бронзовыми скульптурами в виде крылатого дракона, окружённого резвящимися дельфинами. Здесь их ждала поистине царская карета, украшенная резьбой и позолотой. Запряжённая в неё попарно четвёрка гнедых лошадей доброжелательно зафыркала и закивала головами. Учтивый кучер в ливрее, вооружённый тонким длинным хлыстом, с поклоном распахнул дверцу экипажа, отбросил подножку и помог влюблённой паре шагнуть в салон.

Расположившись на мягком обитом бордовым бархатом диване, они прижались друг к другу.

– Мы словно в сказке о Золушке, – сказала Елена. – Даже как-то страшно. Кажется, что с минуты на минуту часы пробьют полночь, и всё исчезнет.

– И карета непременно превратиться в тыкву, – Погодин улыбнулся. – А что же тогда будет с принцем, он тоже исчезнет?

– Нет, он нет! Пусть всё исчезнет, но принц останется, – ответила Елена, крепко удерживая Семёна за руку. – Никуда не отпущу!

– О-о-о! Это звучит, как угроза, – рассмеялся художник. – Конечно же, он никуда не денется. Ему без Золушки белый свет не мил, и никакое, даже самое распрекрасное и богатое королевство никогда не заменит её.

– Меня что-то знобит, – сказала она и, сбросив туфли, подобрала под себя ноги.

– Это от волнения. Поверь, всё скоро пройдёт, – сказал Погодин и, взяв приготовленный плед, заботливо укрыл им Елену.

Четвёрка лошадей разом ударила по брусчатке серебряными подковами, высекая искры. Фонтан ожил. Рассеивая сумерки, из него забили хрустальные струи воды, окрашенные магией света. Экипаж сделал круг по площади и взмыл в звёздное небо.

– Интересно, куда мы летим? – спросила Елена, разглядывая в окошко спящую Землю.

– К самому загадочному человеку на этом свете, к графу Сен-Жермену, – ответил Погодин.

Под ними, как весенние проталины, появлялись и исчезали города. Полная луна заглядывала к ним в карету то справа, то слева, то бросала холодный взгляд им в спину.

Рассвет не заставил себя ждать. Он поднимался из-за горизонта багровым гребнем и вскоре накрыл собой землю, как огромная приливная волна. В лёгкой дымке тумана, одетые в молодую листву, зачастили перелески, изрезанные излучинами реки… Карета понеслась к земле.

Внезапно перед ними появился гигантский холм, окружённый зубастым ожерельем крепостной стены. В центре него величественно возвышался средневековый замок, устремивший в небо острые шпили готических башен.

Экипаж опустился на землю и, промчавшись по подъёмному мосту сквозь арочные ворота, остановился перед парадной лестницей. Погодин с Еленой ступили на красную ковровую дорожку, и тотчас об их появлении протрубили фанфары. Массивные кованые двери главного входа отворились. Оттуда в напудренных париках и ливреях с позументами высыпали услужливые лакеи и в считанные секунды встали по обе стороны мраморной лестницы, образовав живой коридор.

– Просто не верится. Неужели всё это происходит с нами наяву? – сказала Елена.

– Если до сих пор карета не превратилась в тыкву, значит, это явно не сказка, – с волнением в голосе сказал Погодин.

Они вошли в парадный вестибюль замка. Здесь их ждал граф Сен-Жермен. Одет он был весьма изысканно: в чёрный бархатный камзол, украшенный драгоценными камнями. Через плечо его грудь обхватывала широкая, расшитая золотой нитью перевязь со шпагой, покоившаяся на левом бедре. На кожаных туфлях играли светом бриллиантовые пряжки.

Граф гостеприимно протянул к ним руки:

– Да, да, да! Не скрою, ждал, ждал с нетерпением! Искренне рад видеть вас Семён Данилович и вас, очаровательная гостья. – Сен-Жермен, доброжелательно улыбнувшись Елене, сделал кивок головой. Елена ответила на приветствие лёгким поклоном.

– Вы прекрасны, как бриллиант! – заметил ей граф, и, по-приятельски пожимая Погодину руку, добавил: – В надёжной золотой оправе.

– Благодарю вас за радушие, ваше сиятельство, – сказал Семён. – Правда, мы несколько смущены таким королевским приёмом.

– Для меня сказанное вами – лучшая похвала. Однако это ещё не самое страшное испытание, которое вам сегодня предстоит пройти, – загадочно заметил Сен-Жермен.

– Спасибо за такую любезность. Главное, чтобы эта неприятность не разочаровала. Пожалуй, только это обстоятельство стало бы для нас страшным испытанием, – сказала Елена, блеснув зелёными глазами.

– Теперь я вижу, что бриллиант сверкает не только красотой, но и острыми гранями. Постараюсь оправдать ваши ожидания, сударыня, – сказал граф и галантно поклонился.

– А я – не разочаровать, – сказала Елена и ответила реверансом.

– Сегодня по поводу пополнения моей художественной коллекции вашим полотном, Семён Данилович, состоится торжество, на которое приглашены августейшие особы, художники, писатели, философы и политики. Ждём лишь вас. Оно не замедлит начаться лишь только при вашем участии.

– Что ж, тогда не будем давать досточтимым гостям даже минутного повода скучать в ожидании этого праздника, – сказал Погодин и посмотрел на Елену. Она одобрительно сжала ему руку.

Они прошли через гостевую комнату к невероятно высоким двустворчатым дверям, украшенным позолотой и росписью.

– Прошу, вас ждут. – Сен-Жермен сделал приглашающий жест.

Двери, как по волшебству, распахнулись и они шагнули в огромный утопающий в роскоши бальный зал.

Хрустальные люстры, подвешенные к высокому зеркальному потолку, усыпанному изумрудной и рубиновой мозаикой, наполняли зал светом, исходящим от восковых свечей. Стены из белого мрамора украшали картины в больших золотых рамах с историческими сюжетами. Под ними стояли обитые вишнёвым и зелёным бархатом диваны и кресла, в которых расположились дамы в вызывающих восхищение нарядах. У колонн из красного гранита, опоясанных лианами из малахита, толпились кавалеры в дорогих изысканных одеждах.

С появлением Погодина и Елены разговоры сразу стихли, в зале настала тишина. Граф поднялся на небольшую низкую сцену. Её глубину от портала, разделяющего сценическое пространство, скрывал атласный занавес.

– По случаю торжества засвидетельствовать своё почтение прибыли последние гости. Прошу жаловать, – Сен-Жермен указал на вошедшую вместе с ним молодую пару. – Художник Семён Погодин, кисти которого принадлежит картина, ставшая тысячным шедевром в моей коллекции, и его спутница, художник высокой поэзии, во всём прекрасная Елена.

Фонтаны огненных брызг ударили из авансцены в зеркальный потолок. Занавес распахнулся, и взглядам всех гостей открылась картина в золотом багете. С неё, пронизывая взглядом зал, смотрел граф Сен-Жермен. Казалось, секунда-другая, и он шагнёт из застывшей вечности в мирскую суету.

Погодину сразу же бросилось в глаза то, что на портрете граф был одет отнюдь не в костюмчик последней парижской моды, в коем он ему позировал, а в камзол, который сейчас сидел на самом Сен-Жермене. Разница была только в том, что на перевязи шпага висела не на левом бедре, а на правом, как в отражении. Картина поражала реальностью настолько сильно, что все гости замерли в изумлении.

Аплодисменты начались, как дождь, с первых капель: сначала раздался один хлопок, потом второй, третий… И вскоре, слившись в овации, они упали на сцену сплошной стеной ливня.

Граф махнул оркестру платком, и рукоплескания стали медленно тонуть в звуках музыки, наполнивших зал.

Между приглашёнными гостями забегали лакеи, разнося на серебряных подносах бокалы с шампанским. Сен-Жермен спустился со сцены и подошёл к Елене и Погодину. В глазах Семёна читалась тревога.

– Вас что-то беспокоит? – спросил его граф.

– Эта картина слишком хороша для оригинала, – ответил Семён, не сводя с неё глаз.

– Пусть вас это не смущает. С тех пор, как портрет у меня, он заботливо принимает участие в моей жизни, изменяясь не только внешне, но и отображая моё настроение.

– Я вижу, вас это забавляет, однако не слишком ли много талантов для простого портрета? Может, он ещё и музицирует? Тогда пусть удивит гостей – сыграет с вами на рояле «Чижика-Пыжика» в четыре руки.

– Нет, – покачал головой Сен-Жермен, – этот музыкальный этюд для одного игрока.

– Может, оно и так. Но, судя по портрету, возникает впечатление, что он явно собирается занять ваше место. Это же не шутовство! Неужели Вы слепы, граф?

– Не обольщайтесь, Семён Данилович, у него на это нет таланта, а есть только плохая наследственность, перешедшая от меня. Он не сделает и шага, все доставшиеся ему грехи заключены под замок картинной рамы, как в ящик Пандоры.

– Так вот зачем вы заказали свой портрет, – задумчиво произнёс Погодин и с каким-то разочарованием в голосе добавил: – А я думал, искусство служит для созерцания прекрасного, а не копилкой для пороков.

– Молодой человек, мне понятен ваш максимализм. Я даже в какой-то мере завидую, сколько ещё в жизни вам, Семён Данилович, предстоит узнать. Но для начала усвойте: порой, и плохое делается во благо хорошему. Да, это лучший подарок, который я себе сделал 11 апреля в День всех Тайн. Портрет сослужил мне славную службу, но также и вам. Согласитесь, если бы не он, были бы вы сейчас, в лучшем случае, где-нибудь в местах не столь отдалённых, на лесоповале, и никогда не встретили вновь свою Елену.

– Почему же? Думаю, что в моём лже-шпионстве скоро бы разобрались и эта участь меня миновала.

– Заблуждаетесь. До вашего оправдания прошло бы немало времени, за которое вы бы, Семён Данилович, заболели чахоткой и скоропостижно почили. Оставив после себя лишь вбитый в землю кол с табличкой из фанеры с лагерным номером.

На всё сказанное графом Семён многозначительно улыбнулся и, посмотрев на Елену, ответил:

– Будем считать, что урок не прошёл даром.

Сен-Жермен знаком подозвал лакея и, приняв у него с подноса бокал, дружелюбно пригубил с ними шампанского.

– Ну что ж, коль мы обменялись любезностями, то пора присоединиться к гостям, – сказал он, окидывая взглядом присутствующих.

Елена взяла под руку Погодина, и они не спеша пошли по залу, рассматривая его убранство, при этом замечая, как их со всех сторон пожирают любопытные взгляды. Среди приглашённых Семён узнавал многих знаменитых личностей, кто оставил после себя след в истории.

Около картины, на которой были изображены Цезарь и юная Клеопатра, в приподнятом настроении о чём-то весело шутили мэтры художественной литературы Дюма, Бальзак и Мопассан.

Чуть поодаль, в приватной беседе, расположились на диване фаворитки королей: блистательная мадам де Помпадур, умершая из-за болезни в личных покоях Людовика XV, и привлекательная Франсуаза де Фуа, убитая своим старым ревнивым мужем графом де Шатобрианом после того, как она оставила Франциска I. Граф заботливо вскрыл ей вены и купил снятие с себя всех обвинений. Рядом с ними, сидя в креслах, явно скучали Диана де Пуатье, дама сердца Генриха II, ушедшая из жизни по старости, и прекрасная Агнесса Сорель, возлюбленная Карла VII, прожившая не столь долго из-за отравления ртутью. Королева Франции, безмерно честолюбивая интриганка Мария Медичи, дефилируя по залу в сопровождении фламандского живописца Питера Рубенса, то и дело бросала на них колкие взгляды.

Елена и Погодин, проходя мимо колонны, у которой что-то живо обсуждали философы-просветители Дидро, фернейский мудрец и отшельник Вольтер, знаменитый вольнодумец Руссо и учёный-энциклопедист Даламбер, чуть замедлили шаг и тут же были приглашены ими в свою компанию.

– Неужели Бог ниспослал к нам в чертог земное воплощение ангельской красоты? Откуда вы, очаровательная неподражаемая прелестница? – спросил, раскланиваясь Дидро.

– Из России, – ответила Елена, подавая руку.

– Боже мой, неужели из самой столицы? Как там стоит град Петра, всё так же холоден и величав?

– Столица теперь в Москве, а Санкт-Петербург переименован в Ленинград.

– Да-а-а, времена меняются. Где они теперь, те берега… – покачал головой Дидро. – Хотя история имеет свойство возвращаться на круги своя. А мы дружили с вашей императрицей Екатериной Алексеевной. Ах, какие были у нас беседы! Помниться, подолгу засиживались за ними, много говорили о проведении в России необходимых реформ в духе Просвещения.

– Будет вам об этом, друг мой, – вступил в разговор Вольтер, – сейчас не время предаваться воспоминаниям. Поговорим лучше о красоте. Сударыня, – обратился он к Елене, – для меня честь – познакомиться с вами. Дидро нисколько не кривит душой, вы действительно божественны.

Руссо и Даламбер в знак согласия, выказывая своё восхищение, почтительно кивнули.

– Ваше имя с греческого означает «факел», – сказал Вольтер и, открыто улыбаясь, посмотрел на Семёна. – Думаю, ваш друг Погодин не будет столь ревнив, если я признаюсь в том, что с этой минуты оно станет для меня светом во всех последующих творческих начинаниях. И мой первый же стих после сегодняшнего торжества будет посвящён исключительно вам.

– Благодарю вас, господа, – Елена сделала реверанс. – Даме всегда приятна учтивость столь знатных мужей.

По знаку Сен-Жермена оркестр перестал играть. В правой стороне зала лакеи распахнули витражные двери, и все приглашённые потянулись в замковый парк.

Откланявшись, Семён и Елена влились в мерно двигающуюся толпу.

– Ах, этот Париж, он скоро всех сведёт с ума, только и успевай удивляться! Ну что это за новая мода, того и гляди скоро исподнее носить начнут! – услышала Елена восклицания знатной дамы, шедшей за её спиной.

– Да, голубушка, и не говорите, – соглашалась другая дама, – мода так не постоянна и капризна, одни сюрпризы. Надо будет спросить графиню де Барри, что это за новое веяние.

«Они явно оценивают моё голубое платье», – подумала Елена.

Тут в разговор вмешалась третья дама:

– Можно явиться на приём и нагой, но только не без бриллиантов, это вызывающе безнравственно.

Их рассуждения прервал мужской голос.

– Зачем ей драгоценности, если она сама, как драгоценность, а это никакой модой уже не испортить.

– Интересно к чьей знатной фамилии она принадлежит? – заключила диалог риторическим вопросом первая дама.

Наконец, вся публика вышла из замка, и празднество продолжилось на свежем воздухе.

В замковом парке на большой поляне стояли длинные столы, накрытые белоснежными скатертями с золотым узором и сервированные драгоценной посудой. Воздух благоухал ароматом разнообразных цветов. Ночные бабочки порхали между стриженым сочно-зелёным кустарником, напоминающим формами диковинных зверей. Здесь же пенились и били, освежая прохладой, фонтаны.

Одни слуги держали в руках факелы, освещая торжество, другие разносили вина, устриц, рыбу и дичь. Хрустальные вазы с фруктами и цветами украшали столы. Камерный оркестр играл лёгкую музыку, располагая гостей к беседе и трапезе.

Вдоль цветущей аллеи, ведущей к пруду, стояли ледяные скульптуры и залитые крутые горки. Замёрзший пруд был приготовлен к катанию на коньках и санках. В беседках, окружавших его, подавали шерстяные пледы.

Оживление виделось повсюду, во всех уголках парка. Приглашённые гости не отказывали себе ни в чём. Веселье перекатывалось волнами от одного места к другому. Никто не скучал и не был чем-либо недоволен. Одни играли в фанты, другие – кружились в танце, кто-то исполнял под оркестр дивные романсы, кто-то читал стихи.

К Погодину и Елене подходили гости и поднимали бокалы за талант Семёна, называя Елену его музой. В разгар торжества к ним подошёл и Сен-Жермен. Он широко улыбался, показывая своё участливое расположение к шумному веселью, и только его глаза чуть выдавали в нём некую отрешённость.

– Как вам праздник? Вас не сильно утомило столь чрезмерное внимание гостей? – спросил он.

– Всё просто прекрасно, граф! Мы в полном восхищении! – восторженно ответила Елена.

– Нет слов, праздник удался на славу! – поддержал свою пассию Семён. Затем он понизил голос и, всматриваясь в лицо графа, добавил: – Вы меня извините, но мне кажется, что сейчас вам совершенно не до торжества. Скажите, что-то случилось?

– Вы оказались провидцем, Семён Данилович, – шепнул Сен-Жермен, – мой портрет исчез.

– Неужели… Вы же сами уверяли меня, что рама не даст ему сделать и шага, – с досадой в голосе напомнил Погодин.

– Увы! Видимо, желание узника обрести свободу оказалось намного сильнее моей самонадеянности.

– Если вам нужны наши услуги, граф, то примите их, как должное, – не раздумывая, сказала Елена.

Сен-Жермен в знак благодарности кивнул головой. Более не говоря ни слова, они все вместе поспешили к замку.

Бальный зал был пуст. На сцене одиноко возвышалась осиротевшая картинная рама. Тяжёлый воздух, наполненный запахом плавящегося воска, звенел от напряжения как осиный рой.

Погодину вдруг показалось, что с картин, развешенных по залу, за ними с любопытством наблюдают глаза персонажей.

Внезапно, в хрустальные люстры ударил порыв ветра и разом задул на них все свечи. Следом за ним по залу прокатился эхом дьявольский смех. В полной темноте хлопнули витражные двери, ведущие в парк, и по мраморному полу зазвенели разбитые стёкла.

– Огня! Огня! – закричал Сен-Жермен.

В зал тотчас вбежали слуги, держа в руках горящие факелы, и быстро обступили графа.

И тут из ниоткуда, в пылающем круге света, перед Сен-Жерменом появился сошедший с картины портрет. Лишь шпага, висевшая у него на перевязи с правой стороны, выдавала в нём двойника.

– Я не буду с вами драться, граф, – сказал оживший портрет, поглаживая рукоять шпаги. – Глупо тратить силы на бессмысленное занятие. Данное вам бессмертие может отнять только тот, кто его дал.

– Спасибо за исповедь, – улыбнулся в ответ Сен-Жермен, – я это учту.

– А вы зря улыбаетесь, сударь. До того времени, когда призовут вашу душу на суд, вы займёте моё место в картинной раме, а я – ваше.

– И как же вы собираетесь это сделать? – спокойно спросил граф.

– О-о-о, это пустяки. Вы так усердно замаливаете свой грех, что не позволите взвалить на себя ещё один, такой, как убийство невинного человека из-за своего упрямства, а подчинитесь мне.

С этими словами самозванец обнажил шпагу. Слуги, как один, бросились в испуге по сторонам. Кто-то из них оказался возле сцены, кто-то за спиной графа, а кто-то около Погодина и Елены.

Двойник беспрепятственно шагнул к Елене и приставил к её сердцу острие поблёскивающей стали. Сен-Жермен бросил взгляд на Погодина. Тот, как будто прочитав его мысли, моргнул в ответ.

– Не испытывайте моё терпение, граф, моя рука не дрогнет, – предупредил двойник. И, зло сверкнув глазами на безоружного Семёна, заметил ему: – А вы, молодой человек не нарывайтесь. Даже не думайте о схватке. Я убью вас первым же ударом. Ваше оружие – кисть художника, а поле брани – ваши картины.

И тут двойник осёкся от собственных слов. Он как-то рассеянно посмотрел на покинутый им холст, а затем вновь на Погодина. Дальше всё происходило в считанные секунды.

Сен-Жермен вырвал из руки оторопевшего слуги факел и сделал с ним выпад в сторону самозванца. Язык пламени лизнул ему грудь, и он отпрянул. Освобождённая из-под клинка Елена быстро отскочила назад. Погодин в одно мгновение выхватил из ножен графа шпагу и вогнал её по самую рукоять в сердце того, кому он своей кистью дал жизнь.

Двойник графа упал на колени.

– Глупец… – выдохнул он и стал таять у всех на глазах.

Вскоре на мраморном полу вместо него распласталась масляная лужа краски.

– Только умный человек может увидеть в отражении свою глупость, но не глупое отражение увидеть в человеке свой ум, – сказал Сен-Жермен и бросил в лужу факел.

Краска моментально вспыхнула. По мере того, как она сгорала, на холсте в картинной раме стало появляться изображение. И вскоре на сцене уже стоял портрет Сен-Жермена, на котором тот был изображён в костюме последней парижской моды.

Погодин передал графу шпагу и, взяв Елену за руку, вышел с ней в парк.

Часы начали бить полночь. Ночное небо осветили разноцветные гроздья фейерверков. С последним ударом исчезли приглашённые гости, столы, и с ними яства. Растаяли ледяные скульптуры и горки. Пруд отразил на тёмной глади воды полную луну. Исчез и камерный оркестр, остался лишь один пожилой скрипач.

Поклонившись, он обратился к Погодину и Елене:

– Что из музыки изволит слушать столь прекрасная молодая пара?

Елена улыбнулась седовласому добряку.

– Сыграйте нам, пожалуйста, полонез.

Скрипка медленно, словно над чем-то раздумывая, легла на его плечо, и от трепетного волнения смычка родилась мелодия. В прозрачном тембре скрипки отразилась мечтательность и нежная любовь.

Погодин заглянул в большие зелёные глаза Елены. Обнял её за плечи и тихо, почти шёпотом, заговорил ей на ухо:

– Ты необыкновенная, неземная. Вот даже сейчас, когда мне никто не может помешать согреть тебя губами, я почему-то боюсь это сделать. Вдруг ты окажешься сном, который в мгновение растает, как хрупкая снежинка, и мне не суждено будет тебя увидеть вновь.

– Не говори глупости, – улыбнулась Елена. – Даже если случится, что волей судьбы ты окажешься от меня так далеко, что и представить себе нельзя, я буду с тобой листопадом и шёпотом ветра, летним дождём или солнечным лучом, позёмкой и первым снегом, везде и всюду, где бы ты ни был.

Скрипач закончил играть и, откланявшись, удалился. К влюблённой паре подошёл граф с большим букетом из белых лилий.

– Пьеса закончилась, занавес закрылся и погасли свечи. Это вам, несравненная Елена, – сказал Сен-Жермен и передал ей цветы. – Я думал, что ваше испытание ограничится лишь участием в празднестве, но, видимо, провидению было угодно ввести в игру ещё одну фигуру. И в этой партии, где на кону вдруг оказалась ваша драгоценная жизнь, вы вдвоём одержали победу и расставили всё на свои места.

– Что вы, граф, – запротестовала Елена, – если бы не вы, то ещё неизвестно как бы всё закончилось. Это было незабываемое испытание для всех нас, а праздник – самым прекрасным на свете, – сказала Елена и сделала глубокий реверанс.

Сен-Жермен поднял перед собой руку, на ней чудесным образом появилось серебряное блюдо. На нём лежали золотой перстень с изумрудом, круглый, с медный пятак, золотой кулон с рубином на тонкой изящной цепочке и свиток, скреплённый семью печатями.

– Пусть эти подарки напоминают вам о нашей встрече. Что же касается письма, – граф показал глазами на свиток, – то каждый год 11 апреля, в День всех Тайн, вы будете ломать по одной печати. Вскрыв последнюю до заката солнца, вы, Семён Данилович, получите ответ на ваш вопрос, некогда заданный мне. Сейчас же вы вдвоём сядете в карету и унесётесь туда, где вас ждёт домашний очаг, уют и долгое счастье быть вместе, где для вас всё начнётся с чистого листа. Там писать свою судьбу вы уже будете сами.

Сен-Жермен вынул из ножен шпагу, и крест-накрест рассёк ею пространство. Тотчас возле них появилась та же самая карета, на которой они сюда прибыли. Но на этот раз она была запряжена четвёркой белых лошадей. Золотые перья украшали их покачивающиеся головы. На козлах сидел знакомый им услужливый кучер. Одет он был по-парадному – в белоснежный фрак.

Граф сделал лёгкий поклон.

– Ну что же: всё сделано, должников нет, каждый получил то, что желал, и то, что заслужил. Врата открыты. Кого-то зовёт дорога, а кого-то – домашний очаг. Кого-то ждут радости, а кого-то – унылые будни. Кто-то будет пожинать плоды, а кто-то сеять. Вот уже и утро. Как сладок его прохладный прилив, и как терпок грядущий день! Итак, если вы готовы, тогда – в путь.

– Спасибо вам за всё, граф, – сказал, откланявшись, Погодин.

– Спасибо, – повторила эхом Елена.

И они, не оборачиваясь, вошли в карету. Кучер взмахнул хлыстом и, окрылённый синими ветрами надежды, экипаж оторвался от земли и понёсся к восходящему солнцу.