Полуденное солнце нещадно палило, высушивая придорожную траву и покрывая трещинами землю. Лошадям и людям было нестерпимо жарко. По пыльной дороге ехала богатая процессия: нескольких карет в сопровождении вооруженных всадников. Пышные наряды кавалеров несколько потускнели от пыли, черные усы потеряли безупречную форму, да и лица их владельцев выражали только безграничную усталость.

Наконец, внушительная кавалькада миновала открытую для не знающих пощады солнечных лучей местность и въехала в лес. Здесь стало немного прохладнее, высокие зеленые деревья дарили спасительную тень. Люди повеселели, кони ускорили свой ход, предчувствуя конец утомительного путешествия.

В центральной карете сидели старый мужчина и молодая красивая дама. Лицо мужчины было бледным и усталым.

Женщина была одета в дорожное платье, которое, несмотря на простоту покроя, не могло скрыть всей прелести ее фигуры, а тончайшее белое покрывало, закрывавшее волосы, подчеркивало нежный овал лица и благородность черт красавицы. Золотой обруч с зубцами, придерживающий покрывало, выдавал в ней королевскую особу. Этими путешественниками были славный король Хайме и его супруга королева Элисенда де Монткада.

Она не сводила глаз с дороги, любуясь видами за окном, а он с нежностью смотрел на свою королеву. Для него не было картины прекрасней, чем его милая жена. Прошло уже несколько лет со дня их свадьбы, но король Хайме не уставал благодарить Бога за столь щедрый подарок.

– Вы не устали, моя дорогая? – заботливо спросил он, пытаясь вопросом привлечь к себе внимание супруги.

– Нет, государь. Я чувствую себя хорошо, – не повернув головы, спокойно ответила молодая женщина.

– Надеюсь, мы уже скоро сможем отдохнуть, – добавил король Хайме, устало откидываясь на спинку сиденья.

– Да. Мы уже подъезжаем к Барселоне, – заметила его супруга, еще внимательнее вглядываясь в дорогу.

Элисенда изменилась. Ее красота достигла совершенства, а богатые одежды и самые лучшие в стране драгоценности стали достойной оправой ее внешности. Теперь королева Элисенда была любима подданными своего супруга за ее доброту и кротость, за отзывчивость к бедам простых людей. Ее манеры стали поистине королевскими, осанка величественной, а голос властным.

Она принимала участие во всех делах своего мужа, сопровождала его в поездках по стране, делила с ним все тягости походов. Правда, в последнее время такие поездки случались все реже, потому что, старея, король предпочитал оставаться в своем дворце рядом с прекрасной королевой. Управление страной все чаще брал на себя старший сын короля инфант Альфонсо.

А король и королева предпочитали заниматься благотворительностью и строительством храмов.

Вот и сейчас они предприняли дальнее путешествие из Арагона в Каталонию, чтобы присутствовать при освящении и открытии монастыря Педральбес, строительство которого было только что закончено на родине ее величества в Барселоне.

Много времени Элисенда де Монткада не была в родных краях, поэтому теперь с волнением смотрела по сторонам, узнавая каждый камушек и каждое дерево на дороге к замку ее отца. И хотя лицо ее не выражало никаких эмоций, внимательный супруг по едва уловимым признакам понял, что она увидела нечто примечательное.

– Что случилась, ваше величество? – участливо спросил он жену.

И так как королева молчала, он сам выглянул в окно кареты. Вдалеке на высоком холме он увидел величественные стены старинного замка, в котором прошло детство и юность его супруги.

– А! Вот и замок вашего отца! – радостно воскликнул король. – Значит, скоро мы будем в Барселоне.

Элисенда молчала, она продолжала смотреть на замок, но он расплывался перед ее затуманенным взором. Непрошенные слезы наполнили глаза и побежали по нежным щекам. Очнувшись, королева смахнула их, чтобы никто не заметил ее минутной слабости. Отодвинувшись от окна, она закрыла глаза и попыталась успокоиться, боясь расстроить любящего супруга своими слезами. Он деликатно молчал, понимая, что ею владеют сейчас сильные чувства.

Но он не догадывался, что всматриваясь в отчий дом, его жена вспоминала не сцены из своего счастливого девичества, а самую тяжелую ночь в ее жизни. Ночь, которую она провела в саду, ожидая своего возлюбленного. Ночь, когда она приняла самое важное в ее жизни решение.

Ночь, парк, луна и звезды, часовня, каменная скамья, дерево с сильными ветвями, женская фигура, припавшая к живительному стволу, – все это мелькало перед внутренним взором королевы.

Ей было до слез жалко ту Элисенду, которой она была в памятную ночь, но поборов свою жалость и боль, она открыла глаза, улыбнулась мужу и произнесла:

– Я рада, что вернулась.

* * *

Они снова были в том замке, в котором юная Элисенда впервые предстала перед королем и он полюбил ее.

Сейчас они шли рука об руку по королевскому дворцу, и все почтительно склонялись перед ними. Элисенда опиралась на надежную руку своего мужа и с интересом вглядывалась в лица людей, приветствовавших ее. Со многими она была знакома в пору своего девичества, других видела только однажды и даже не помнила имен, которые называла ее матушка. За минувшие после памятного королевского приема годы произошли перемены не только в ее судьбе, но и в жизни тех, кого она любила.

Ей нравилось быть королевой и иметь возможность помогать людям, она привыкла к всеобщему преклонению перед ее высоким положением и к ненавязчивой любви супруга, но все-таки иногда она чувствовала непонятное чувство тоски, причину которой определить не могла.

В такие минуты ей хотелось покинуть двор и уединиться в каком-нибудь тихом и безлюдном месте, предавшись молитвам и раздумьям. Но никому не признавалась она в своей странной грусти, никогда не демонстрировала своих чувств, всегда была равна, доброжелательна и в то же время … холодна со всеми без исключения.

Шествуя по королевскому замку, Элисенда одаривала подданных одинаковой благосклонной улыбкой, и никто не мог похвастаться, что королева отличает его более других. Прекрасная и недоступная в своем величии.

Вдруг улыбка застыла на ее лице, а рука в руке короля дрогнула. Взгляд замер на колонне у дальней стены. За ней показалась знакомая фигура. Высокий брюнет, закутанный в фиолетовый плащ, смотрел прямо на Элисенду, и в его взгляде вместо почтительности читался укор и глубокое отчаяние.

– Ангел мой, вы дрожите? Вам плохо? – откуда-то издалека услышала она голос короля и подняла на него испуганный взгляд.

– Нет, ваше величество, все хорошо. Я просто немного устала, – дрожа от волнения, ответила Элисенда мужу и вновь перевела обеспокоенный взгляд на колонну в конце большой залы.

Никого. Подавив вздох и успокоив себя невозможностью встречи с Хосе де Пиносом, о котором она давно ничего не слышала, Элисенда де Монткада проследовала в приготовленные для королевской четы апартаменты.

* * *

Королева Элисенда медленно брела по парку, зеленой стеной окружавшему королевский замок. Тяжелое роскошное платье, приличествующее высокому положению женщины, стесняло движения и затрудняло дыхание.

Все во дворце привыкли к подобным прогулкам ее величества, это было единственное, что она предпочитала делать одна, и никто не осмеливался беспокоить ее в недолгие минуты уединения. Неспешно шла она по аллеям, останавливаясь возле особо прекрасных цветов, чтобы насладиться их ароматом, или около любимых ею деревьев, прикасаясь тонкими нежными пальцами к зеленым листочкам и могучим стволам. Общение с природой всегда приносило ей радость и успокоение. Вдыхая запах цветов и внимая разноголосому пению птиц, Элисенда казалась себе крохотной частичкой этого богатого волшебством мира, в котором вечно царили гармония и любовь.

Сегодня ее внимание привлекла высокая раскидистая пальма со стволом, покрытым крупной чешуйчатой кожей. Подняв голову, королева пыталась рассмотреть в вышине огромные листья, образующие гигантскую зеленую корону.

Неожиданно справа от пальмы в кустах олеандра послышался шорох. Оглянувшись, Элисенда увидела силуэт мужчины, прятавшегося за цветущим кустарником. Не успела она испугаться, как мужчина вышел вперед и тоже остановился возле пальмы.

– Кто вы? Что вам надо? – властно произнесла Элисенда, не двигаясь со своего места.

Мужчина сделал еще несколько шагов и оказался рядом с ней. Теперь она не могла не узнать его. С волнением смотрела женщина на красивое мужественное лицо человека, который когда-то был ей дороже всего на свете. Пронзительные черные глаза пытались заглянуть в ее душу.

– Вы! – В голосе Элисенды было больше досады, чем удивления. Ведь рано или поздно эта встреча должна была состояться. – Что вы здесь делаете, и что вам надо?

– Не бойтесь, Элисенда! – наконец, произнес до боли знакомый голос, и сердце Элисенды затрепетало.

Она так давно не видела этого мужчину и не слышала его голоса, что начала надеяться, что забыла его навсегда, и, увидев, останется равнодушной. Однако одного звука любимого голоса оказалось достаточно для того, чтобы возродить все блаженные мгновения, пережитые ею в объятьях возлюбленного. Ее душа рванулась навстречу любимому, но разум тут же надел на нее узду и охладил воспрянувшие было чувства.

– Зачем вы здесь? – повторила она свой вопрос, надеясь, что он не заметил ее порыва.

– Я хочу поговорить с вами, Элисенда, – в ее имени, произнесенном Хосе, было столько нежности, что у королевы не хватило духу прогнать его из парка или позвать на помощь.

– Я не желаю с вами разговаривать, Дон Хосе, – небрежно бросила Элисенда, стараясь хранить горделивое безразличие.

Без малейшего колебания она направилась в сторону замка. Но мужчина решительно преградил ей дорогу и снова попросил:

– Пожалуйста, поговорите со мной!

В его голосе слышались боль и отчаяние. Никогда Элисенда не видела его таким потерянным и несчастным. Добросердечная женщина невольно остановилась и повернулась к нему лицом.

– Что вы хотите мне сказать? – вздохнула она и посмотрела ему прямо в глаза. – Что вы можете мне сказать? Может быть, вы хотите объяснить, почему бросили меня тогда, когда все еще могло сложиться по-другому. Почему вы сделали меня несчастной? Я чуть не умерла в ту ночь от горя, а вам и дела не было, – голос Элисенды звенел от возмущения, обвинения вылетали из ее уст помимо ее воли и желания, хлестали обидчика, заставляя его все ниже опускать голову при каждом новом слове.

Высказав все, что накопилось в ее сердце за эти годы, Элисенда остановилась в ожидании ответа. Ей безумно хотелось услышать хоть что-то, что могло бы оправдать его поступок в ее глазах.

И тут … она поняла, что его предательство было не самым страшным. Гораздо хуже для нее было то, что человек, которого она любила всем своим юным сердцем, которому верила больше, чем своим родителям, оказался … не таким, как она его себе представляла!

Она обманулась не в этом реальном Хосе, а в том замечательном мужчине, которого создало ее воображение, наделив своими собственными чертами и чувствами. Тот, ее идеальный возлюбленный, не мог поступить так, как поступил настоящий Хосе, он не мог оставить ее одну в беде и не мог отказаться от ее любви. Это был кто-то другой, кого она совсем не знала. И … не хотела знать.

Хосе подавленно молчал. Наконец, он поднял голову и быстро заговорил, словно боясь, что ему не дадут высказаться до конца.

– Простите меня, Элисенда! Я знаю, что мне нет оправданья. Я испугался. Я очень испугался за себя, за свою жизнь. Тогда я не думал, я не знал, что вам было плохо! Я считал, что вы счастливы выйти за короля. И я боялся, … да, я боялся, что король отомстит мне за то, что я был вашим возлюбленным. Поэтому я покинул вас. Но я не смог забыть нашу любовь! Всегда, все эти годы я помнил о вас, я любил вас. Поверьте мне, Элисенда!

Столько искренности было в этих словах, что Элисенда сразу поверила. Она поверила и в ту же секунду простила этого слабого человека, у которого не хватило смелости бороться за свою любовь. У нее бы хватило, а у него нет. Можно ли винить человека за слабость? Она не могла, и поэтому просто простила.

– Скажите мне, дорогая, счастливы ли вы? – продолжал Хосе, и теперь настала очередь ее откровенности.

– Счастлива ли я? – спросила она у самой себя и покачала головой. – Не знаю. Я получила то, о чем мечтают многие женщины: корону, власть и богатство. В этом я счастлива. Конечно!

– А любовь! Вы любите вашего мужа? – уловив сомнение в голосе любимой женщины, Хосе бросился в атаку, – сделал ли вас король счастливой женщиной?

– Он дал мне все, что смог! – твердо сказала Элисенда, безгранично уважая человека, от которого видела только добро. – Он меня любит, заботиться обо мне каждую минуту. Он не смог дать мне детей, но может быть, все еще впереди. Я не люблю его так, как любила вас, – призналась Элисенда, ненавидящая ложь, – но почитаю и никогда не причиню ему боли и обиды.

– Но король уже стар и болен. Когда он умрет, мы снова будем вместе. Вы станете моей женой! – с надеждой воскликнул Хосе де Пинос и схватил женщину в объятья. Крепко прижимая ее к своему разгоряченному телу, мужчина покрыл ее лицо поцелуями.

Элисенда вновь почувствовала упоительные прикосновения любимого к своему телу. Оно таяло в руках Хосе, руки сами обвивали его шею, а губы стремились слиться с его губами. Она забыла обо всем на свете. Ни разу она не чувствовала ничего подобного в объятьях супруга, и именно этого блаженного растворения в другом существе и не хватало ее измученной душе. Волшебное ощущение счастья пронзило ее, и трепет пробежал по ее телу. Душа воспарила в небеса.

Но едва губы Хосе освободили ее губы из сладостного плена, наваждение рассеялось, и Элисенда вернулась в свой мир. И в этом совершенно реальном мире … не было места для ее возлюбленного. Последние лучи заходящего солнца золотили верхушки деревьев, пальма склонила свою зеленую корону, наблюдая за слившейся в объятьях парой. Элисенда обвела взглядом притихший парк, медленно отстранила руки Хосе и пошла от него прочь к замку, где ждал ее супруг.

– Элисенда! Ты будешь моею женой?! – в отчаянии прокричал Хосе в след уходящей любви.

Она на секунду остановилась, повернула к нему свое прекрасное лицо и сказала так просто, что не было никаких сомнений в принятом ею решении.

– Я королева!

* * *

Стукнула входная дверь. Елена проснулась и рывком села в кровати, пытаясь понять, что может так стучать.

– О Боже! Это Фернандо ушел! – наконец, догадалась она и выпрыгнула из постели.

Подбежав к двери, она быстро открыла ее и выглянула в коридор. В квартире было тихо, и Елена поняла, что она опять осталась одна, не успев выполнить вчерашнее намерение. Расстроенная своей нерасторопностью, женщина вернулась в постель и попыталась снова заснуть, чтобы узнать, чем же закончилась история любви королевы Элисенды, с которой она уже сроднилась. Однако сон больше не желал возвращаться. Елена полежала некоторое время с закрытыми глазами, стараясь ни о чем не думать, но мысли хлынули таким потоком, что остановить их не представлялось возможным.

Она прокрутила в голове много раз свой вчерашний разговор с Фернандо, запоздало придумывая правильный ответ на его предложение, со стыдом вспомнила, как ночью стояла на лестнице, готовая предложить себя мужчине. Она. Сама! С ужасом представила, как бы он удивился, если бы вышел на лестницу и увидел ее.

И что на нее нашло?

Но эти размышления тут же сменяли события из ее удивительно реалистичного сна, слова и поступки Элисенды, пережившей столько тяжелых мгновений, но сохранившей свои чувства.

«А я так не умею, – сожалела Елена, – если мужчина меня обидел, я не могу его простить. Наверное, я слишком гордая или, может, даже жестокая. Наверное, поэтому я до сих пор не замужем. Но ничего, скоро все изменится, я выйду за Фернандо, и мы заживем счастливо в этом красивом городе, в этой большой квартире. Вот только, что же мне делать с любовью? Вернее, с ее отсутствием. Но ведь Элисенда была счастлива в браке с нелюбимым мужем. Значит, и я смогу».

Впрочем, сомнения в счастье Элисенды заставили Елену еще раз задуматься. Не покидая уютной постели, она достала из стоящей на тумбочке сумочки список достоинств и недостатков жениха, который не пополняла уже несколько дней. Открыв записную книжку, Елена принялась перечитывать составленные списки.

Плюсы

Минусы

+ 1. предприимчив;

– 1. грязнуля;

+ 2. зарабатывает хорошие деньги;

– 2. ленивый;

+ 3. есть деньги;

– 3. обжора;

+ 4. квартира;

– 4. толстый;

+ 5. дорогая машина;

– 5. некрасивый;

+ 6. молодой;

– 6. скучный;

+ 7. ответственный;

– 7. ничем не интересуется;

+ 8. хочет детей;

– 8. не любит историю;

– 9. храпит;

– 10. нет общих интересов;

– 11. равнодушен к людям.

«Многовато минусов, – сожалела женщина, водя тонким пальчиком по печальным строчкам, – может, еще что-нибудь хорошее наскребу по сусекам».

Припоминая время, проведенное с Фернандо, Елена зачла как несомненное достоинство наличие у него друзей, потому что дружбу она ценила очень высоко. Однако также вспомнила и о том, что пьет он слишком много пива, занудлив сверх меры, может быть грубым, но самое неприятное, что он ее страшно раздражает.

Чаша весов неумолимо склонялась в сторону недостатков, которые значительно перевешивали достоинства, и бедная невеста начала впадать в настоящее отчаяние, как вдруг ей в голову пришел совершенно убийственный аргумент в пользу Фернандо.

«Ведь он хочет на мне жениться! Он сделал мне официальное предложение! … Ну, или почти официальное, – уточнила правдивая Елена, вспомнив, как прозвучало предложение, и что кольца с бриллиантом она пока не получила, – значит, он меня любит и сделает все, чтобы я была счастлива. А я смогу постепенно его перевоспитать!»

Этого типичного заблуждения почти каждой брачующейся не удалось избежать и нашей героине, несмотря на ее ум и жизненный опыт. Она забыла о том, что практически все ее замужние подруги надеялись на свое благотворное влияние на будущих спутников жизни, но, к сожалению, ни у кого из них не получились глобальные перемены. Максимум чего они смогли добиться от своих мужей – это вынос мусора и сопровождение жены в супермаркет за продуктами раз в неделю.

Правда, одна из подруг достигла большего, чем остальные результата, когда, выйдя замуж за слабохарактерного тихоню, она превратила его через несколько лет в законченного алкоголика, топившего в вине остатки того, что он считал своим мужским достоинством.

Тем не менее, последний аргумент в пользу замужества перевесил все остальные. Повеселевшая Елена бодро вылезла из кровати, забросив уже ненужную записную книжку в сумочку, и отправилась в ванную смывать остатки сна и готовиться к выходу в свет. Сегодня ей предстояло посетить еще две достопримечательности Барселоны.

Но спешить не было нужды. Тем и прекрасен отпуск, что можно заниматься тем, что душа пожелает и не думать об обязательствах. Елене здесь так нравилось, что даже не хотелось выходить на улицу.

Но человек так устроен, что даже самое лучшее надоедает, и душа устремляется к новому. Через полчаса Елена отправилась переодеваться для прогулки.

Сегодня она не собиралась удаляться от дома Фернандо. Ей не нужна была удобная обувь. Черные лаковые босоножки на высоком каблуке, любимое желтое платье в стиле шестидесятых, с пышной юбкой и широким черным поясом – нарядно и жизнерадостно.

Волосы Елена уложила крупными локонами, водрузила на них летнюю соломенную шляпку с желтым бантом в тон платья, подкрасила губы и, придирчиво осмотрев себя в зеркале, осталась довольна своим внешним видом. А так как внутреннее состояние соответствовало внешнему, она чувствовала себя превосходно. Молодая, сейчас она выглядела лет на двадцать пять, красивая, привлекательная женщина вышла из дома и отправилась покорять Барселону.

Успех ждал ее у самого дома. Молодой человек в спортивном трико и футболке, совершавший пробежку, одарил ее восхищенным взглядом и приветливо помахал рукой. Возле соседнего дома солидный мужчина в дорогом костюме, собиравшийся сесть в свою «Ауди», застыл, с восторгом глядя на проходящую мимо Елену.

Довольная произведенным эффектом женщина, благосклонно улыбнулась ему и прошествовала дальше, поймав чутким ухом брошенные испанцем слова: «Que bella!». Хоть Елена не была сильна в испанском, она прекрасно поняла их значение, как каждая женщина поймет эту фразу на любом языке мира.

Развернув перед собой карту, захваченную из дома, Елена уверено шла по улице Педральбес, затем свернула за угол и через десять минут оказалась около длинного кирпичного забора, который был украшен маленькими колоннами, башенками и почти полностью скрывался за цветущим кустарником, словно плющ обвивавшим его сверху донизу. Вдоль всего забора были высажены небольшие кустики розового олеандра, придававшие ему нарядный вид.

Елена нашла вход и направилась по центральной аллее к видневшемуся впереди бледно-желтому зданию, над которым реяли разноцветные флаги. Вскоре перед ней открылся вид на красивый особняк, обращенный своим фасадом в сторону парка.

Прямо перед дворцом (а это был королевский дворец) стояла скульптурная композиция: женщина в пышном платье середины девятнадцатого века держала на руках ребенка, одетого в кружевное платьице и панталончики. Королева и ее маленький наследник.

Елена обошла скульптуру со всех сторон, рассматривая рюши и банты на широкой юбке королевы, выполненные скульптором с удивительной точностью. Хотя Елена не знала историю этой красивой женщины, она поняла, что рождение сына и представление его народу было самой большой радостью и гордостью в ее жизни. Сделав несколько фотографий дворца снаружи, Елена направилась к входной двери.

Впервые Елена находилась во дворце, в котором жили не исторические персонажи, а реальные современные люди. С большим интересом она рассматривала комнаты, в которых проживала королевская семья во время пребывания в Барселоне. Правда, сейчас никого из членов королевской фамилии во дворце не было, но все-таки чувствовалось, что это не просто музей, но вполне обитаемый дом. Комнаты были небольшими, обставленными старинной, но не слишком дорогой мебелью. Ни один из залов дворца не мог соперничать с роскошью Эрмитажа или Петергофа.

Впечатлял только двухэтажный тронный зал с расписным потолком, с которого свешивалась огромная хрустальная люстра. В центре него, у стены, на двух колоннах из красного мрамора, восседали богини, держащие в одной руке по факелу, а в другой гигантскую королевскую корону. Внизу под этой короной под алым балдахином стояли два золоченых кресла. С обеих сторон их охраняли золотые львы, символы королевской власти, играющие золотыми мячами.

В остальных комнатах дворца располагались экспозиции работ испанских мастеров керамики разных веков. Елена не увлекалась керамикой, поэтому лишь бегло осмотрела выставку. Только в конце осмотра Елена поняла, что была единственной посетительницей музея. Это было так странно и пугающе, что она заспешила покинуть дворец.

Снова очутившись в парке, Елена решила прогуляться по тенистым аллеям. В королевском саду было немало деревьев и цветов, названия которых гостья из Москвы не знала и даже никогда ранее не видала.

Гуляя по парку, она набрела на небольшую бамбуковую рощу. Бамбук был таким высоким, что походил на тонкие деревца с зеленеющей в голубом небе кроной. Были в парке и пушистые ели, и стройные кипарисы. Причудливо смотрелись рядом с ними пузатые кактусы и изящные юные пальмы.

Вдруг откуда-то сбоку послышался жизнерадостный смех. Удивленная неожиданным вторжением в ее уединение, Елена оглянулась и увидела интересную пару.

«Странно, что я их не заметила раньше, – отметила про себя девушка, рассматривая мужчину и женщину, сидевших на белой скамейке под раскидистым кленом, – будто бы из воздуха материализовались!»

Но они привлекли внимание Елены не только неожиданностью появления. Сначала она даже не поняла, чем они интересны. Вроде обычные влюбленные: обнимаются, смотрят друг другу в глаза, смеются над шутками, понятными только им двоим.

Чтобы разобраться, в чем дело, любопытная женщина медленно подошла к скамейке и уселась рядом с ними. В ту же секунду любовники разомкнули объятья и воззрились на Елену. При этом они дружелюбно улыбались, несмотря на то, что она им явно помешала. Елена немного смутилась и выдавила из себя улыбку.

– Sorry, – промямлила она по-английски извиняющимся тоном.

На это немудрящее замечание веселые иностранцы разразились потоком английских слов, из которых Елена поняла, что они просто счастливы, что она к ним присоединилась. Завязался непринужденный разговор, в процессе которого выяснилось, что они бразильцы, приехали в Барселону на недельку в свое юбилейное свадебное путешествие. И только тут до Елены дошло, чем эта пара ее заинтриговала.

Их возраст значительно отличался от привычного возраста влюбленных. На вид мужчине было около шестидесяти, а женщине только лет на пять меньше. Короткие седые волосы бразильца оттеняли его худое смуглое лицо, живые карие глаза весело блестели, а крупный горбатый нос и тонкие губы не добавляли ему красоты. Но спутница смотрела на него с нежностью и восхищением. Она тоже не была красива в прямом понимании этого слова: ее лицо было лишено гармонии, но добрая улыбка и выразительные карие глаза делали его исключительно привлекательным.

– Вы недавно поженились? – спросила Елена, наблюдая их взаимную привязанность. Она никогда не видела супружеских пар, которые бы так охотно выказывали свою любовь друг другу уже через год после женитьбы.

Ее новые знакомые дружно рассмеялись и переглянулись.

– Мы женаты уже тридцать лет! – гордо провозгласил мужчина и взял любимую за руку. – У нас годовщина свадьбы, и мы решили ее провести здесь, вдали от всех, как на необитаемом острове.

– Ну, вот! А я нарушила ваши планы, – теперь искренне опечалилась Елена и встала. – Не буду вам мешать.

Она сделала несколько шагов по тропинке, но бразильянка ее остановила.

– Пожалуйста, – сказала она приветливо, – пообедайте с нами. Мы бы хотели с вами познакомиться.

Для приличия поколебавшись, Елена с радостью приняла приглашение. Не то чтобы она была очень голодна, в такую жару хотелось только пить, но ей была приятна эта компания, и она подумала, что судьба посылает ей шанс узнать секрет многолетнего семейного счастья. Грех было не воспользоваться такой уникальной возможностью.

Пока они шли к воротам парка, Елена пыталась вспомнить кого-нибудь из своих знакомых, кто прожил в браке много лет и сохранил любовь и уважение к своей половине. Из тех, кого она знала лично, такой парой были ее бабушка и дедушка.

Они поженились совсем молодыми и прожили душа в душу больше пятидесяти лет. Это был прекрасный пример взаимоотношений, но может быть, думала Елена, только старшее поколение было способно на такую долгую привязанность, а сейчас люди разучились жить вместе.

Эта бразильская супружеская чета была ближе к поколению Елены, поэтому вызывала ее особый интерес.

Пока шли к кафе, успели познакомиться. Мужчину звали Виктор, а женщину Марселла. Они жили в прекрасном Рио-де-Жанейро, мечте Остапа Бендера. Когда Елена услышала название этого города, фантазия мгновенно унесла ее в далекие края, похожие на рай. Солнце, море, золотые пляжи, толпы красивых загорелых мужчин и стройных женщин, ничем не занимающихся, кроме любви. Такое представление сложилось у нее благодаря бразильским сериалам, любимейшим из которых у нее был фильм «Клон».

Конечно, она понимала, что реальная жизнь сильно отличается от киношной, да и в самом сериале у героев было много проблем, но все же хотелось верить, что на земле есть место, где всегда царит счастье и любовь. И это место в воображении Елены находилось в Бразилии.

Они же, услышав, что она из России, выдали целый список стереотипов, которые бытует в головах людей из дальних стран.

– Боже мой! – воскликнула Марселла, округлив глаза, – у вас, действительно, всегда зима и очень холодно?

– Это правда, что алкоголь и сигареты в России ничего не стоят? – перебил ее заинтригованный Виктор.

Растерявшаяся Елена не знала, на чей вопрос отвечать в первую очередь. Она смотрела то на него, то на нее и молчала, понимая, что односложного ответа на эти вопросы дать не сможет.

Для бразильцев, привыкших к постоянной жаре, в России будет всегда холодно, а спиртное и курево у нас стоят намного меньше, чем во всех других странах, хотя для россиян они вовсе не бесплатны. Поэтому Елена отрицательно покачала головой в ответ на оба вопроса, разочаровав тем самым своих новых знакомых.

– Но, как я вижу, женщины в России действительно очень красивы, – сказал Виктор, галантно поклонившись Елене.

С этим утверждением она спорить не стала, и русская красавица поблагодарила мужчину за комплимент, скромно потупив взор. Марселла дружелюбно ей улыбалась, в ее взгляде не было ни тени ревности или неприязни.

– А я вижу, что и бразильским мужчинам повезло с женщинами, – вернула комплимент Елена.

Все дружно рассмеялись и довольные друг другом вошли в ближайшее кафе.

* * *

Здесь было прохладно и приятно пахло свежесваренным кофе. Почти все столики были заняты, так как настало время ланча. Большинство обедающих мужчин, несмотря на жару, были в костюмах и галстуках, из чего Елена заключила, что это работники ближайших учреждений, женщины – в юбках и светлых блузках, практически без украшений и макияжа.

Елена заметила, что здесь в отличие от Москвы практически не было блондинок, и она была самой светловолосой и светлокожей женщиной. Испанцы громко переговаривались, но ели быстро, и довольно скоро в ресторане осталось всего несколько человек, которые никуда не спешили.

Бразильцы заказали рыбу и овощи, Елена только кофе и фруктовый салат. В ожидании заказа делились впечатлениями от увиденного в Барселоне.

Море не произвело на бразильских знакомых Елены большого впечатления, что и не удивительно для людей, выросших на пляжах Рио. Они были в восторге от архитектуры Барселоны, особенно от творений Гауди. Елена их поддержала и рассказала о своем посещении зоопарка, музея современного искусства и поездке на туристическом автобусе. Она так эмоционально живописала свои впечатления, полученные со второго этажа автобуса, что ее новые друзья тут же загорелись желанием последовать ее примеру и прокатиться с ветерком по Барселоне.

Принесли обед, и на время пришлось отложить реализацию всех планов. Елена ела салат и наблюдала за трогательными знаками внимания, оказываемыми Виктором своей жене. Он подавал ей салфетки, интересовался, не нужно ли ей чего-нибудь еще, подливал вина, следил, чтобы кондиционер не дул на нее слишком сильно. А Марселла в свою очередь смотрела, чтобы он не ел слишком жирную пищу и не пил много вина. При этом она не кричала на весь ресторан, что ему нельзя пить, а тихонько шепнула ему что-то по-португальски и так ласково улыбнулась, что он мгновенно отставил от себя недопитый бокал.

Елена попросила рассказать историю их знакомства. Марселла охотно ответила на ее просьбу.

Они познакомились тридцать лет назад во время студенческой вечеринки на пляже в Рио-де-Жанейро. И так понравились друг другу, что танцевали всю ночь, потом отправились пешком до ее дома. Вечером следующего дня он ждал ее около университета. С этой минуты они никогда не разлучались, объявили родителям о том, что будут жить вместе и через полгода поженились.

– И вы никогда не жалели о том, что так рано женились? – спросила Елена, не одобрявшая студенческие браки. Она считала верхом легкомыслия заводить семью до тех пор, пока твердо не встанешь на ноги.

– Никогда, – твердо сказал Виктор и поцеловал руку любимой женщины.

– Никогда не жалели, – подтвердила Марселла слова мужа, для убедительности кивнув головой, и чмокнула его в склоненную перед ней макушку.

Елена чуть не заплакала от умиления и еще чего-то очень похожего на зависть. Но устыдившись нехорошего чувства, она сказала себе, что ее просто трогает такое открытое проявление чувств. Впрочем, врать себе она не любила, поэтому впервые задалась вопросом, а не лучше ли было в университете увлекаться не учебой, а искать себе мужа. Возможно, тогда бы ей не пришлось выходить замуж за Фернандо.

«Хотя кто мог бы мне гарантировать, что к сегодняшнему дню мой брак бы не распался? Ведь к сорока годам многие мужчины уходят от своих первых жен и женятся на молоденьких. По крайней мере, я лишена страданий брошенной мужем женщины и сейчас имею реальный шанс создать семью», – так думала Елена, рассеяно слушая продолжение рассказа Марселлы. Чужое счастье перестало ее интересовать.

– Через год у нас родился первый сын, Луис Эдуардо, через два года дочь Лидия. Они уже взрослые сейчас, у них есть свои семьи, а мы живем вдвоем. Теперь появилась возможность путешествовать, и мы ею воспользовались, – улыбнулась Марселла своей милой улыбкой.

– Это замечательно, – прокомментировала Елена, не зная, что еще спросить.

– А вы замужем? – внезапно задал вопрос долго молчавший Виктор.

Елена вздрогнула и перевела на него взгляд. Ей стало немного неловко. Врать она не хотела, но и правда выглядела как-то неоднозначно. Не рассказывать же, в самом деле, ее эпопею с интернет знакомствами. Зачем шокировать добропорядочных людей?

– У меня есть жених, – осторожно начала она, – но когда свадьба, мы еще не решили.

– Вы его любите? – подлила масло в огонь новым вопросом добрая Марселла. Елена так смешалась, что неожиданно для себя сказала правду.

– Нет, не люблю, но надеюсь полюбить в будущем.

Теперь они растерянно смотрели на Елену, явно не зная, как реагировать на ее заявление. Виктор только открыл рот и тут же закрыл его, видимо, опасаясь сказать что-нибудь лишнее. Его жена, наоборот, помолчала несколько минут, обдумывая свои слова. Затем улыбнулась Елене, извинилась и произнесла мягким тоном, которым обычно разговаривают матери с больными детьми.

– Дорогая Елена, прошу вас, не спешите. Не спешите связать свою жизнь с человеком, которого не любите. Я вижу, что вы не меркантильны. Вы романтичны и сентиментальны. Такой вы родились или стали под влиянием обстоятельств. Вы не сможете жить без любви. Это не ваше. Подумайте очень хорошо. Попробуйте пожить с ним вместе, только не спешите выходить замуж. Примите мой совет, пожалуйста. Я думаю, что ваше счастье в любви, и ваша любовь не за горами. Просто надо немного подождать.

– Боже мой! Но мне уже сорок лет! – в отчаянии вскричала Елена, едва сдерживая слезы, – сколько мне еще ждать?!

– Но если вы ждали столько лет, то почему бы не подождать еще немного? – заметил не лишенный логики бразилец.

Елена не нашлась, что ответить на это простое замечание и замолчала. Действительно, стоит ли выходить за первого встречного только потому, что больше не за кого? Супруги смотрели на Елену с симпатией и сочувствием, Марселла погладила ее по руке, а Виктор протянул салфетку, чтобы она вытерла мокрые глаза.

Елена улыбнулась их заботе и поблагодарила. Ей стало приятно от мысли о том, что есть такие добрые люди на свете, и они встретились на ее пути в тот момент, когда ей это было особенно нужно. Какая-то часть ее сознания была согласна со словами Марселлы о любви в браке, но другая взывала к здравому смыслу Елены:

«Хорошо им говорить, подожди, не спеши. Они вместе. Им хорошо. А ты одна! И встретится ли на твоем пути эта самая взаимная любовь, неизвестно. Лучше Фернандо в руках, чем совсем ничего».

Эти две части Елены частенько спорили между собой, мешая своей обладательнице принять решение. Вот и сейчас они вступили в схватку, вызвав смятение в душе женщины.

Официант принес счет, и Виктор вынул бумажник, не позволив Елене заплатить за ее кофе и фрукты. Елена была еще больше тронута. У дверей ресторана они все расцеловались, прощаясь как старые добрые друзья, а не как люди, знакомые только пару часов.

Елена подумала, что именно такой сердечности и не хватает Фернандо, поэтому ей так трудно привязаться к нему. Вот уже прошло полдня, а он ни разу не позвонил, не спросил о ее решении. Странный он какой-то. Бесчувственный чурбан!

Посадив в автобус своих бразильских друзей, Елена долго смотрела им вслед, следя за исчезающими вдали влюбленными. Когда туристический автобус окончательно скрылся из вида, женщина почувствовала странную пустоту, как будто потеряла что-то очень дорогое. Но предаваться печали не было времени. Впереди был последний и самый важный объект ее путешествия.

Перейдя через дорогу, Елена свернула на знакомую улицу, ведущую к тому зданию, которое, как подсказывало ей сердце, должно было многое ей объяснить. Во всяком случае, там она могла получить ответ на вопрос, занимавший ее во время всего пребывания в Барселоне: почему ей снилась женщина по имени Элисенда, и что она хотела сказать, появляясь в ее снах с такой настойчивостью?

Сейчас Елену не занимали ни роскошные жилые строения по обеим сторонам дороги, ни архитектура Барселоны, ни даже прекрасные растения, украшавшие дворы и здания. Она перестала чувствовать жару и взгляды прохожих. Перед собой она видела только свою цель – высокие старинные стены монастыря Педральбес, показавшегося в конце улицы, носившей его имя.

* * *

В другом районе Барселоны в своем рабочем кабинете Фернандо рассеяно перебирал бумаги, стараясь сконцентрироваться на делах, но ему это никак не удавалось. Он постоянно возвращался мыслями к событиям вчерашнего дня. Он чувствовал стыд за то, что ушел с работы и расслабился вместо того, чтобы, как настоящий мужчина, трудиться несмотря ни на какие трудности. Он был мягче обычного с секретаршей и строже со своим заместителем, отдавая распоряжения отрывисто и жестко, он не смотрел им в глаза, чтобы не увидеть в них осуждение или, того хуже, насмешку.

Когда же память возвращала его к разговору с Еленой, где-то в груди становилось жарко, а на лбу появлялся холодный пот. Фернандо не мог бы точно назвать то чувство, которое испытывал в этот момент, да ему бы и не пришло в голову заниматься анализом своего эмоционального состояния, но он понимал, что не хотел бы это испытывать слишком долго.

Вчера после предложения, сделанного им Елене, обескураженный неопределенностью ее ответа, он долго ворочался в постели, пытаясь справится с разочарованием. Он был уверен, что Елена сразу согласится, ведь он приложил немало усилий, чтобы ей понравится. Он встретил ее в аэропорту, хотя было рабочее время и ему пришлось отменить деловую встречу. Он водил ее обедать в ресторан и не жалел денег на угощение. Он свозил ее в музей Сальвадора Дали и даже познакомил со своими лучшими друзьями. Разве этого всего мало, чтобы завоевать сердце женщины? Так почему же она не согласилась?

«Эх! Надо было спросить совета у Кончиты! – спохватился Фернандо, вспомнив о хозяйке бара. – Впрочем, Елена не отказалась, она просто отложила решение до сегодняшнего дня. Надо подождать до вечера и все будет отлично. Не буду ей пока звонить, пусть все хорошо обдумает», – решил Фернандо, немного успокаиваясь.

Он заказал секретарше кофе и бутерброды, решив пообедать в офисе, чтобы не терять времени даром. К тому же, очень не хотелось сейчас встречаться с сотрудниками в неформальной обстановке ресторана. Начнутся вежливые расспросы, почему он ушел так рано, не случилось ли с ним чего-нибудь. Отвечать на вопросы коллег Фернандо не собирался.

Да и с Еленой разговаривать сейчас было выше его сил. Что он ей скажет, как спросит о ее решении?

«Может, надо снова предложить ей выйти за меня? – тоскливо предположил он и опять вспомнил о мудрой Кончите. – Не забежать ли мне к ней перед встречей с Еленой?»

Но представив, как будет рассказывать Кончите о разговоре с Еленой, он отказался от этой мысли, потому что выглядел в этой ситуации не слишком геройски.

Да и вообще, сейчас Фернандо был не совсем уверен в правильности своего решения жениться. Может быть, Кончита ошиблась, и не стоило так спешить. Но отступать было поздно, дело сделано. Сегодня его судьба будет окончательно решена.

«Но почему же мне так не охота идти домой?» – вздохнул Фернандо, отставил допитую чашку кофе и решительно открыл папку с новым контрактом.

* * *

Цель была уже близка, оставалось только перейти улицу. Елена остановилась на перекрестке в ожидании зеленого света светофора и не сразу расслышала в шуме автомобилей звонок мобильного телефона.

«Неужели это Фернандо? Нашел время!» – с досадой пробормотала она себе под нос, доставая мобильник. Но это был не он, и Елена неожиданно почувствовала облегчение, в ту же секунду устыдившись этого чувства.

– Привет, дорогая! – услышала она в трубке милый голосок своей подруги Арины, – Как твои дела? Ты сегодня уезжаешь?

– Хорошо, мой ангел! Я сегодня уезжаю, – ответила она сразу на два вопроса.

– Ну? – с нетерпением вопросил голос.

– Что ну? – Елена сделала вид, что не понимает вопроса.

– Не томи! Был разговор с Фернандо?

– Был, – неохотно признала Елена.

– И… – ждала ответа подруга.

– Короче, докладываю, – быстро заговорила Елена, понимая, что от нее не отстанут, пока не вытянут всю информацию, – Фернандо сделал мне предложение вчера вечером. Я обещала подумать. Теперь думаю. Это все.

– Так, так … значит, все-таки сделал предложение. А ты еще не решила. Хорошо. И когда решишь?

– Надеюсь, что сегодня. До вечера есть время, – беспечно проговорила Елена, умолчав о том, что еще вчера ночью твердо решила принять предложение Фернандо. Сейчас это решение уже не казалось ей бесспорным.

– Ладно, думай! Не буду тебе мешать, – благородно разрешила Арина, – только не забудь о том, что я тебе говорила. Хорошо?

– Я помню, Аришка. Спасибо тебе. Я тебя очень люблю.

– Я тоже тебя люблю, – растрогалась подруга детства, в ее голосе явно послышались слезы. – Удачи тебе! До свиданья.

– Счастливо! – сказала Елена и отключилась. Ей была очень приятна искренняя поддержка Арины, позволявшая не чувствовать себя одинокой в чужой стране.

Отключив телефон, чтобы никто не побеспокоил ее в святой обители, Елена положила его в сумочку и продолжила путь. И вот она у входа в монастырь. Елена остановилась и внимательно огляделась по сторонам.

Монастырь был огорожен каменной стеной, полностью покрытой зеленью. Плющ скрывал под собой серую каменную кладку, а высаженные под стенами монастыря роскошные цветущие кусты белого и розового олеандра оживляли немного мрачный вид самого монастыря. Длинное серо-коричневое здание, видневшееся за зеленым забором, выглядело бы слишком просто, если бы над ним не было высокой круглой башни с изящными узкими окнами. Сооружение производило впечатление чего-то надежного и незыблемого, то есть именно такого места, за стенами которого можно было укрыться от всех житейских бурь и невзгод.

За монастырем высились горы, также покрытые буйной растительностью. Ясное голубое небо обрамляло эту прекрасную картину. Елену впечатлило мастерство древнего архитектора, создавшего такой гармоничный ансамбль из творений природы и человека.

К монастырю вела узкая средневековая улочка, в начале которой росли невысокие пальмы. Прежде чем двинуться по этой улочке, Елена остановилась. Ей хотелось рассмотреть и запечатлеть в памяти каждую деталь этого удивительного места.

Неожиданно справа от входа она заметила нечто, заставившее ее от души рассмеяться. За яркими фиолетовыми цветами, высаженными в форме двух полукругов, высилось какое-то хвойное растение, своей формой напоминавшее предмет особой мужской гордости. Увидеть фаллический символ у стен женского монастыря было, по меньшей мере, странно и забавно. И хотя прежнее благоговение перед святым местом улетучилось, Елена оценила чувство юмора декоратора и ступила на монастырскую землю в хорошем настроении, ожидая дальнейших сюрпризов.

Пройдя по мощеной улице мимо низкого двухэтажного дома с крохотными балконами, девушка вышла к небольшой красивой площади. Слева она увидела лестницу, ведущую к старинным воротам, а чуть дальше вход в церковь. Елена решила сначала подняться по лестнице и посмотреть, что находится за воротами. За ними оказался вход в монастырь Педральбес.

Не мешкая, Елена вошла в современный холл, освещенный искусственным светом. За вполне обычным столом сидел молодой мужчина. Он ерзал на стуле и смущенно улыбался другому мужчине, стоявшему перед ним. Крупный лысоватый человек пытался купить билеты в музей монастыря. Бедняга напряженно подбирал все известные ему иностранные слова и воспроизводил, страшно коверкая их. Он весь покраснел от жары и усилий, пот стекал по лысине за шиворот. Сжалившись над бедолагой, Елена подошла ближе и обратилась к нему на русском языке.

– Извините, мужчина, что вы хотите узнать? – вежливо и осторожно спросила она, зная по опыту, что можно нарваться на любую реакцию соотечественника.

Он посмотрел на нее с такой грустью, что женщина едва смогла скрыть улыбку, замаскировав ее под маской любезности.

– О! Этот идиот не понимает по-английски! – посетовал тот. – Я уже десять минут объясняю ему, что мне нужно описание монастыря по-русски, а он что-то лопочет, как дурак!

– Уверяю вас, что слово «идиот» он прекрасно понимает, – прокомментировала Елена, стараясь не смотреть на администратора, хотя и осознавала, что это слово он, наверняка, отнесет не к себе.

Затем она перевела просьбу русского мужчины испанцу, попросив для себя того же. И получила вежливый ответ:

– Извините, сеньора, у нас есть брошюры только на английском и испанском языках.

Посочувствовав земляку, возмущенному тем, что русский язык обошли вниманием, Елена приобрела билет и схему монастыря. Испанец был так удручен отсутствием русскоязычного варианта брошюрки и так благодарен Елене за помощь с непонятливым иностранцем, что сказал не менее десяти «извините» и «спасибо».

«Думаю, что теперь он обязательно выучит русский язык, – посмеялась про себя Елена, направляясь в следующий зал музея, – а вот наш идиот вряд ли засядет за английский, да еще и будет жаловаться дома на глупость иностранцев».

Впрочем, эти мысли занимали Елену недолго, шагнув за порог, она очутилась совсем в другом мире.

Она стояла во дворе чудесного дворца. Справа и слева от нее устремлялись вдаль крытые галереи, своды которых поддерживали небольшие элегантные колонны. Галереи, обрамлявшие двор, удивительным образом сочетали женственность и мужественность, монашескую строгость с легкомыслием восточных гаремов.

Любуясь произведением ранней готики, Елена не могла отделаться от мысли, что она уже видела этот солнечный двор, эти невесомые колонны. Внимательно разглядывала она каждый кусочек постройки, пытаясь обнаружить в своей памяти источник дежавю. Не найдя ответа в своем сознании, она решила узнать, что находится за каменными стенами.

Выбрав левую галерею, девушка пошла по ней в сторону открытой двери. За ней в большом прохладном зале не было ни людей, ни предметов. Только каменный пол, выложенный огромными плитами с гербами и надписями на старинном языке. Елена не смогла разобрать ни единого слова в витиеватых письменах, потому не стала задерживаться и продолжила свой путь, заглядывая во все двери.

Вот крошечная келья монахини: узкая кровать, заправленная белым покрывалом, лампада над статуей Девы Марии. Все просто, чисто и аккуратно.

Спустившись по крутой каменной лестнице вниз, Елена очутилась в огромном погребе, хранившем предметы быта монахинь в стародавние времена. Здесь были инструменты, которыми обрабатывали поля и огороды, ясли и кормушки для скота, большие кадки, в которых заготавливали на зиму соленья.

«Наверное, в каждом замке был подобный инвентарь, ведь в нем жило множество народа, кроме хозяев. К тому же надо было сделать запасы и на случай войны. Времена-то были суровые», – одобрила увиденное хозяйственная Елена.

Все комнаты монастыря имели свое назначение. В небольшом зале, с потолком в виде купола, молились. А в комнате, заполненной широкими столами и скамьями, явно находилась монастырская трапезная. Побывала Елена и на кухне. Это было просторное помещение, состоящее из нескольких комнат. В первой комнате у стены стояла изразцовая печь, в соседней – хранилась посуда: чугунные котлы и горшки, плетеные корзины, фаянсовые чашки и тарелки. Было трудно представить, что на этой жизнерадостной кухне заправляли строгие монашки, скорее, она могла принадлежать богатому семейству, устраивавшему у себя дома веселые пирушки.

«Жаль, что здесь больше не готовят! Было бы здорово увидеть, как на этой плите поджаривается яичница с колбасой и кипит чайник», – воображение Елены услужливо нарисовало эту аппетитную картинку, и ей почудился манящий запах жареной колбаски. Она облизнулась и почувствовала, что проголодалась. Но так как кормить ее было некому – пошла дальше.

В одной из комнат первого этажа, войти в которую можно было только по узкой винтовой лесенке, была представлена экспозиция, повествующая об истории Каталонии и монастыря Педральбес. Здесь Елена задержалась, надеясь получить информацию о королеве Элисенде.

Сначала она изучила все родословное древо графов Барселонских и Арагонских королей, владевших Каталонией многие годы. В нем причудливо переплетались известные и совсем незнакомые фамилии. Трудно было не запутаться во всех этих Альфонсах, Фердинандах и Хуанах, которыми изобиловала испанская земля.

И вот, наконец, взгляд Елены остановился на имени, которое она слышала в своем сне. Хайме II, король Арагона, Валенсии, Сицилии, граф Барселоны. Годы жизни 1267–1327. Был женат на Изабелле Кастильской, Бланке Сицилийской, Марии Кипрской и Элисенде де Монткада.

Елена застыла от удивления. Значит, королева Элисенда действительно была из рода де Монткада, а ее мужем был король Хайме Второй. Но как ей могла присниться эта фамилия, если она никогда до приезда в Испанию ничего не слышала ни об этой королеве, ни о ее муже.

Елене стало страшно. Она никак не могла объяснить себе это странное совпадение своего сна с реальностью. Лихорадочно пытаясь вспомнить другие подробности своего ночного видения, Елена переходила от одного стенда к другому, вчитывалась в исторические тексты, выискивая знакомые имена, пока не подошла к стенду, рассказывавшему о создании самого монастыря Педральбес.

Здесь было сказано, что монастырь был основан в 1326 году королевой Элисендой де Монткада при поддержке ее мужа короля Хайме Второго. А после смерти мужа королева стала монахиней и первой настоятельницей этой обители. Значит, не случайно Елене в первом сне явилась монахиня.

– Боже мой! – потрясенно воскликнула Елена, не стесняясь того, что ее мог кто-нибудь услышать и счесть сумасшедшей. – Я была права! Та монахиня тоже была Элисендой!

Елена огляделась, чтобы найти портрет королевы, но никаких изображений не было. Да и остальная информация ничего больше не объясняла.

«Ну, конечно, это была она, Элисенда, – продолжала свои размышления Елена, покидая комнату, где она сделала важное открытие, – значит, после смерти мужа она не вышла замуж за Хосе де Пиноса, а ушла в монастырь. Она отказалась от любви, от детей, но осталась королевой. Вот почему она сомневалась в правильности своего выбора», – поняла Елена, вспомнив свой самый первый сон в Барселоне, в котором настоятельница грустила об ушедшей молодости и несбывшихся надеждах.

Выйдя из помещения на улицу, Елена снова оказалась в чудесном монастырском дворике, и теперь она поняла, почему он ей показался знакомым, когда она увидела его сегодня. Ведь именно им любовалась монахиня Элисенда во сне Елены. Здесь она слушала пение птиц и вдыхала запах цветов. Здесь же она слышала звук колокола, призывавший обитателей монастыря на молитву. Подняв голову, Елена посмотрела налево и увидела колокольню. И хотя сейчас колокол молчал, она не усомнилась, что уже слышала его зов.

Чтобы привести мысли в порядок и успокоиться, Елена прошла по аллее в центр двора и села на скамейку в тени раскидистого дерева. Немного дальше она увидела высокую пальму с толстым чешуйчатым стволом, похожим на ногу слона, который она тоже видела во сне.

Елена достала из сумки схему монастыря и вчиталась в названия комнат первого и второго этажа. Оказалось, что она прошлась по второму, главному этажу. Этот этаж назывался главным, потому что на нем располагались самые важные помещения и когда-то жили самые известные люди. На следующем этаже находилась сейчас выставка картин, но идти туда Елена не захотела. Больше всего она стремилась увидеть какое-нибудь изображение королевы Элисенды, чтобы сравнить ее реальный облик с женщиной из своего сновидения.

Просмотрев схему, Елена обнаружила несколько интересных фактов. Здесь, в монастыре, находилась могила женщины по имени Элеонор де Пинос, значит, и эта фамилия в ее сне появилась не случайно.

Кто была эта Элеонор? Сестра или жена возлюбленного Элисенды Хосе де Пиноса?

Женился ли он после того, как был отвергнут прекрасной королевой, или остался верен своей любви. Вряд ли сегодня это можно узнать, да и так ли это важно?

Ясно одно. Элисенда похоронила свою любовь в стенах этого монастыря, пожелав сохранить верность любившему ее венценосному супругу.

А может быть, она снова была предана тем, кого любила, и поэтому покинула этот мир, укрывшись от него в надежных стенах святой обители?

Елена смотрела на прекрасный дворец и дивный парк и думала о том, что в этом волшебном месте невозможно быть несчастной.

«Наверняка, по-своему Элисенда была счастлива. Она прожила достойную жизнь. Хозяйка такого замечательного замка, уважаемая и любимая подданными за ее доброту к людям, заботливая мать для всех нуждающихся. Но достаточно ли этого женщине, чтобы быть счастливой? Для кого-то достаточно. Но для такой пылкой и романтичной натуры, какой была эта чудесная женщина? Вряд ли. Ей нужна была любовь как воздух. Ей нужна была страсть. А здесь ее не могло быть. И она добровольно отказалась от любви и материнства. Наверное, сначала это было пыткой, но постепенно пришло смирение, а потом успокоение. Потом она научилась находить радость в мелких делах и заботах и любить чужих детей. Она смирилась, конечно, она смирилась…»

Неожиданно для себя Елена заплакала. Она плакала от жалости к прекрасной Элисенде, сочувствуя ее несбывшимся надеждам на взаимную счастливую любовь. Сначала ей было немного стыдно, что она заливается слезами в общественном месте, где каждый может видеть ее рыдания, но потом ей почему-то стало безразлично чужое мнение, ведь она плакала не о себе.

«Почему же не о себе? – вдруг пришло в голову Елене. – Я ведь оплакиваю собственную несчастную любовь и несбывшиеся надежды! Это ведь я до сих пор не встретила взаимную любовь и не родила ребенка! Наши судьбы чем-то схожи. Только я никогда не буду королевой. Да и в монастырь я не собираюсь».

Эта мысль отрезвила ее. Слезы высохли также внезапно, как и появились. Елена вытерла глаза салфеткой, которую машинально давно достала из сумочки, и стала смотреть по сторонам, наблюдая за немногочисленными посетителями. Вот пожилая дама проковыляла мимо, погруженная в собственные раздумья. Какой-то мальчик лет десяти вприпрыжку бежал по галерее к отцу, что-то внимательно изучающему у одной из открытых дверей. Со своего места Елена не могла видеть предмета пристального внимания мужчины. Она снова открыла схему, и тут же ее взгляд остановился на имени Элисенда.

– Что это? – спросила она себя и прочитала вслух, – могила королевы Элисенды. Вот то, что мне нужно! Я должна видеть эту могилу. Там, наверняка, о ней что-нибудь написано.

Елена вскочила так быстро, что схема слетела с ее колен на ухоженный газон. Подхватив оказавшую ей услугу бумагу, она решительно направилась в сторону церкви, где была похоронена королева.

Церковь была самой обыкновенной. В ней не было особой красоты и богатого убранства: небольшой каменный зал с алтарем, деревянные скамейки для молящихся, цветы у статуи Девы Марии. Все просто и без претензий на роскошь. В небольших нишах находились могилы прославленных прихожан, украшенные гербами и цветами.

Елена сразу подошла к одной из них, выделявшейся размерами и сложностью композиции. Здесь и покоилась прекрасная королева Элисенда.

Надгробие королевы было украшено несколькими скульптурами. Сама она лежала на постаменте в окружении ангелов, оплакивающих ее кончину. Еще две фигуры, изображающие королеву, находились по бокам могилы. Одна из них изображала Элисенду в королевском наряде, а другая – в монашеском облачении. Обе статуи были столь схематичны, что трудно было определить, насколько они имели сходство с реальной женщиной. Елена не узнала в них ту Элисенду, которую она видела во сне. Немного разочарованная, она подошла к табличке, сообщавшей сведения о хозяйке надгробия. И хотя надпись была сделана по-испански, Елена легко прочитала ее.

«Элисенда де Монткада (1292–1364), королева Каталонии и Арагона, настоятельница монастыря Педральбес (1327–1364)».

Елена достала записную книжку и переписала в нее даты, затем отошла от могилы и села на скамью, чтобы спокойно подумать.

Но мыслей не было. Тишина и покой церкви подействовали на женщину так расслабляюще, что она закрыла глаза и погрузилась в сонное оцепенение. Ей захотелось еще раз увидеть Элисенду, спросить у нее совета о своей собственной жизни. Перед ней мелькали сцены из ее снов, будто кто-то прокручивал виденный ею ранее фильм, некоторые кадры замирали на несколько секунд, позволяя лучше рассмотреть себя, но королева не замечала Елену, не пыталась заговорить с ней. Она проживала свою жизнь, совершала свои ошибки и ее заботили только собственные чувства и переживания.

Разочарованная Елена открыла глаза. В церкви ничего не изменилось, хотя ей показалось, что она сидит здесь целую вечность. Никто не беспокоил ее, не прерывал уединения.

«Почему она не хочет мне помочь? – спросила себя немного обиженная Елена. – Потому что она королева, а я самая обычная женщина? Нет, на нее это не похоже, – Елена отогнала от себя неприятную мысль и покачала головой, споря сама с собой, – скорее всего, я должна сама разобраться в своих делах и принять решение. Она уже помогла мне тем, что пришла ко мне во сне и показала свою жизнь, рассказала о своих сомнениях. Большего она не может сделать для меня. Спасибо и за это».

Успокоившись, Елена начала думать об Элисенде.

«Удивительная женщина. Она стала монахиней сразу после смерти мужа, а ведь ей было только тридцать пять лет. На пять лет меньше, чем мне! Она отказалась от мечты о любви, материнства и всего, что мы считаем счастьем для женщины. Что ж, она прожила свою жизнь, как умела, и сделала свой выбор согласно своему времени и желаниям. А в сорок лет она стала почти старухой», – сердце Елены сжалось от жалости к Элисенде.

– Боже мой! – вдруг произнесла она, потрясенная пронзившей ее мыслью. – Как изменился мир! Сейчас в сорок лет у нас впереди всё, мы молоды, красивы, свободны в выборе своего пути. Перед нами весь мир! Так чего же я грущу? О чём переживаю? Как же мне повезло, что я живу в двадцать первом веке, и в сорок лет моя жизнь только начинается!

В эту секунду Елена почувствовала, что это не просто слова из любимого фильма, но истинная правда.

Ее охватило чувство радости и восторга.

Казалось, что стены церкви вдруг раздвинулись, и вокруг нее стало светлее и просторнее. Елена весело улыбнулась двум Элисендам, благосклонно взиравшим на нее со своей высоты. Проходя мимо них, женщина поклонилась им и от всей души поблагодарила добрую королеву за помощь и гостеприимство. Ей почудилось, что обе Элисенды: и монахиня, и королева одобрительно улыбнулись ей в ответ.

«Теперь все будет хорошо!» – оптимистично говорила себе Елена, спеша к выходу.

Такого хорошего настроения у нее не было уже давно.

В монастыре ей больше нечего было делать – она уже нашла ответы на все свои вопросы.

В квартире Фернандо было прохладно и тихо, хозяин еще не вернулся домой, что добавило Елене радости. Она вытащила из шкафа свой чемодан и начала заполнять его вещами, как попало, запихивая их в него.

Ей хотелось покинуть этот дом до возвращения Фернандо, чтобы избежать личного объяснения. Она боялась не самого разговора, а того, что увидев его несчастные глаза, не выдержит и останется из жалости и сострадания. И это будет неправильно. Она не может и не хочет жить с человеком, которого не любит. Это не принесет счастья ни ей, ни Фернандо.

«Зачем мне делать свою жизнь хуже, чем она есть сейчас? Я свободная, самостоятельная женщина, со своими привычками и взглядами на жизнь. У меня есть квартира. Не такая красивая, как эта, – Елена окинула грустным взглядом гостеприимное жилище, – но своя, родная. Я живу в городе, который люблю всем сердцем, несмотря на шум, суматоху и вечные трудности. У меня есть работа, которая меня кормит, и неплохо! Есть замечательные друзья, которые всегда мне рады. А любовь? Любовь будет. Обязательно будет! Какое счастье, что я вовремя поняла это! И как хорошо, что не сделала непоправимой ошибки».

Елена подошла к столу, по-прежнему заваленному всякой всячиной.

Но теперь этот хаос не раздражал женщину – ее это больше не касалось. Она отыскала в ворохе газет и журналов ручку и обрывок какого-то счета и написала на нем несколько строк для Фернандо.

«Дорогой Фернандо, я уезжаю в Москву. Спасибо тебе за все. Ты очень хороший человек, но я не могу выйти за тебя замуж. Уверена, что ты скоро найдешь свою любовь. Прощай. Удачи тебе».

Приколов записку к зеркалу в прихожей и выложив ключ от входной двери на столик, Елена отправилась в прощальный обход квартиры. Заглянув на полюбившийся ей балкон, женщина печально вздохнула – ей не придется больше сидеть на нем, любуясь вечерней Барселоной.

Впрочем, сожаление длилось недолго, ведь впереди ее ждало много новых прекрасных встреч и приключений.

Сидя в такси, везшем ее в аэропорт, Елена в последний раз задала себе вопрос, правильно ли она поступила, отказавшись от выгодного брака с испанцем.

Может, еще не поздно вернуться?

Но при одной мысли о встрече с Фернандо Елена почувствовала страх и желание поскорее оказаться в самолете.

Главное, чтобы он не приехал за ней в аэропорт, ведь ее самолет улетал поздно ночью, и ей придется прождать его несколько часов.

Но Фернандо не приехал. Прочитав записку Елены, он не мог сразу понять, что испытывает: то ли огорчение от потери любимой женщины, то ли облегчение от того, что не надо на ней жениться.

Как всегда, в минуты душевного смятения, он отправился в бар к Кончите искать утешения в кружке пива и дружеском участии хозяйки.