Иван Ахметьев. Девять лет. М., О.Г.И, 2001, 80 стр.

Книга современного московского поэта-минималиста, стихотворение которого иногда способно вместиться в строку оглавления. Одно из самых длинных:

солнце еще не встало а птички уже поют «ничего, обойдется»

Уильям Голдинг. Двойной язык. Перевод с английского И. Гурова. М., АСТ, 2001, 239 стр., 5000 экз.

Последний незаконченный философский роман-притча признанного мастера этого жанра, писавшийся с использованием реалий и мифологии античной Греции.

Аполлон Григорьев. Стихотворения. Поэмы. Драмы. Подготовка текста, составление, вступительная статья и примечания Б. Ф. Егорова. СПб., «Академический проект», 2001, 760 стр., 2000 экз. Серия «Новая библиотека поэта».

«В предлагаемом читателю издании текстов Григорьева… впервые печатаются все оригинальные произведения (за исключением драмы „Отец и сын“… и нескольких переводов); добавлены к прежним собраниям двенадцать стихотворений, из них три впервые публикуемые, и одна впервые публикуемая драма („Басурманин“); печатается также либретто к опере А. Рубинштейна „Дети степей, или Украинские цыгане“» (из предисловия Б. Егорова).

Алексей Дидуров. Летняя книга стихов 1997–2001 гг. М., «Гуманитарий», 2001, 46 стр.

«Блажен поэт, которому при рождении досталось всего в меру, но вечно несчастен „проклятый поэт“, которому дали всего в избытке… Вечный дворовый подросток Дидуров, „гибрид кота и соловья“… получил в наследство от родителей, как и всякий интеллигент в первом поколении, фантастическую цепкость и живучесть… Для настоящей славы и канонизации ему достаточно умереть — тут же из него сделают если не второго Высоцкого, так второго Губанова уж точно. Но Дидуров трудоспособен и продолжает писать…» (из послесловия, написанного Дмитрием Быковым и названного «Позднее лето одинокого мужчины»).

Занавешенные картинки. Антология русской эротики. СПб., «Амфора», 2001, 524 стр., 5000 экз.

Из издательской аннотации: собранные в антологию тексты «представляют собой, возможно, наиболее полный свод русской литературной эротики». Издание содержит сочинения Н. Осипова, А. Ф. Шенина, Михаила Лонгинова, Луки Мудищева, Анатолия Каменского и других. Составитель антологии и автор предисловия (а также содержательных комментариев к большинству текстов) В. Сажин не в состоянии отличить эротику от порнографии — эротика в русской литературе, по его мнению, началась в заветных русских сказках и поэмах Баркова, а принадлежность к «эротическим» стихотворениям, скажем, у М. Ю. Лермонтова определяется им по наличию в них определенных слов, не более того. Соответственно к русской эротике отнесены им и порнографический опус А. Н. Толстого («Возмездие»), и скандальная историко-литературная пародия И. И. Ясинского, смакующего слухи о греховности Ф. М. Достоевского, стилизаторские тексты А. Ремизова и М. Кузмина, сатирический «Антисексус» А. Платонова, тексты Хармса и т. д., то есть все, что угодно, только не собственно эротика, несомненно присутствующая в русской литературе (от стихов Батюшкова и Пушкина до прозы Набокова).

Давид Маркиш. Стать Лютовым. Вольные фантазии из жизни писателя Исаака Эммануиловича Бабеля. СПб., «Лимбус-Пресс», 2001, 256 стр.

Первая публикация — в журнале «Октябрь» (2001, № 1–2). Роман о добровольном ослеплении представителей русской культуры начала века революционной романтикой, об искусе интеллигента стать частью Силы (в том значении, в каком понимала это слово Симона Вайль), изначально противопоставленной человеческому в человеке. Автор ориентировался на жанр философско-исторической притчи; использованы материалы биографий Бабеля и его современников (среди персонажей Ю. Олеша, Я. Блюмкин), сведения о событиях Гражданской войны в России и последующих лет; действие происходит в Одессе, Москве, Берлине, Палестине.

Андрей Матвеев. Live Rock’n’Roll. Апокрифы молчаливых дней. Екатеринбург, «У-Фактория», 2001, 3000 экз.

Лирико-ностальгическая проза известного уральского писателя о начале русского рока, в частности, об истории знаменитых в семидесятые — восьмидесятые годы рок-групп «Трек», «Наутилус», «Аквариум», «Чайф», «ДДТ», включающая в себя запись бесед с Борисом Гребенщиковым, — книга из числа попыток написать изнутри портрет рок-поколения, к которому относится и сам автор.

Милорад Павич. Кони святого Марка. Рассказы. Перевод с сербского Е. Кузнецовой, Я. Перфильевой, Д. Стукалина. СПб., «Амфора», 2001, 213 стр., 10 000 экз.

Впервые на русском языке четырнадцать рассказов Павича.

100 русских поэтов о Киеве. От Александра Пушкина до молодых — пока не очень известных — авторов. Антология. Составление, вступительная статья и примечания Риталия Заславского. Киев, Журнал «Радуга», 2001, 398 стр.

Кроме стихов издание представляет обширную коллекцию графики киевских художников (городские пейзажи), а также — «Примечания для некиевлян и киевлян, которые еще недостаточно знают свой замечательный город», содержащие свод культурно-топографической информации о Киеве.

Владимир Тучков. Смерть приходит по Интернету. М., «Новое литературное обозрение», 2001, 320 стр., 5000 экз.

Кроме одноименного цикла рассказов (девять из них публиковались в «Новом мире» — 1998, № 5) в книгу вошли циклы «Психоз», «Пятая русская книга для чтения», «Шестая русская книга для чтения» и подборка «Разные рассказы».

.

Джеймс Биллингтон. Лики России. Страдание, надежда и созидание в русской культуре. Перевод с английского О. А. Алякринского. М., «Логос», 2001, 248 стр., 3000 экз.

История России от IX века до наших дней через историю ее искусства глазами американского слависта и главного библиотекаря библиотеки Конгресса США.

Сергей Бирюков. Поэзия русского авангарда. М., Издательство Руслана Элинина, 2001, 280 стр.

Работа поэта и литературоведа Сергея Бирюкова, задача которой продекларирована автором как попытка выработать подходы к авангардным текстам. Автор предложил свой подход, сочетающий аналитику с интуицией поэта. Основные черты русского авангардизма Бирюков выявляет в творческих портретах русских писателей и поэтов, начиная с Федора Сологуба и Валерия Брюсова и заканчивая Елизаветой Мнацакановой и Геннадием Айги, — путь каждого поэта представлен в книге как некий этап становления русского авангардизма. Теоретическая часть дополнена антологией русской авангардной поэзии, составленной Бирюковым, — около сорока поэтов: Е. Гуро, В. Хлебников, Б. Лифшиц, А. Введенский, Д. Хармс, К. Вагинов, Н. Олейников, Д. Авалиани и другие.

Евгения Волощук. Хроника странствий духа. Этюды о Франце Кафке. Киев, «Юнiверс», 2001, 144 стр.

Вышедшая как научное издание, книга эта, по словам автора, «не есть литературно-критический пролог к творчеству Кафки… Она рассчитана на искушенного читателя, уже познакомившегося с кафковскими сочинениями и заодно с „джентльменским минимумом“ их критической обработки… и являет собой мозаику внутренне связанных и все же достаточно автономных этюдов о разных сторонах творчества писателя».

М. Л. Гаспаров. Русский стих начала XX века в комментариях. Издание второе, дополненное. М., «Фортуна Лимитед», 2001, 288 стр., 5000 экз.

Монография известного ученого, посвященная широкому кругу проблем русского стихосложения. Материал распределен по разделам: «Стих и проза», «Стихораздел и рифма», «Ритмика», «Силлабо-тоническая метрика», «Несиллабо-тоническая метрика», «Строфика», «Твердые формы» и «Стих и смысл». Соответственно каждый раздел имеет подразделы, оформленные по принципу словаря: скажем, «Передвижная цезура», «Цезурные наращения», «Полустишия» и т. д.; к каждому понятию подобраны примеры — стихотворение или небольшая подборка стихов, далее следует развернутый анализ их текста.

Записки Бенкендорфа. 1812 год. Отечественная война. 1813 год. Освобождение Нидерландов. Составление, примечания и сопроводительная статья П. Г. Грюнберга. М., «Языки славянской культуры», 388 стр.

Кроме «военных записок» Бенкендорфа издание содержит его письма к графу М. С. Воронцову 1812–1815 годов.

В. В. Кандинский. Избранные труды по теории искусства. М., «Гилея», 2001, 1300 экз.

Том 1. 1901–1914. 390 стр.

Том 2. 1918–1938. 342 стр.

Самое полное собрание теоретических работ Кандинского (включая автобиографическую книгу «Ступени»), написанных им в 1901–1938 годах на русском, немецком и французском языках. Предисловие Д. В. Сарабьянова и В. С. Турчина. Составление и редактура Н. Б. Автономовой, Д. В. Сарабьянова, В. С. Турчина.

Мишель Леруа. Миф об иезуитах. От Беранже до Мишле. Перевод с французского В. А. Мильчиной. М., «Языки славянской культуры», 2001, 464 стр.

«Наиподробнейшим образом исследовав и препарировав этот миф, Мишель Леруа написал оригинальную политическую историю Франции первой половины XIX века, еще раз доказав, насколько нераздельны личный страх, коллективная глупость и национальная политика» («Ex libris НГ»).

Составитель Сергей Костырко.