(Продолжение. Начало в «ЮТ» № 9 — 2000 г.)

Сергей ХОЛОДЕНКО

Художник Ю. СТОЛПОВСКАЯ

Подъем был не слишком крутым, и Алтко приступил к неспешному рассказу:

— Так вот, ты оказался на острове Ннеа. Со всех сторон его омывают воды моря Жизни, или же просто Розового моря. На побережье и на равнинах здесь всегда тепло. Холодно лишь в горах, что находятся в глубине острова. И там лежит вечное белое одеяло. А в центре острова возвышается самая высокая юра. Мы называем ее Хрустальной горой — она вся состоит из природного хрусталя. Из источника, что находится внутри этой юры, берут свое начало три реки. Они текут в трех различных направлениях и разделяют сушу острова на три приблизительно равные части. По рекам и проходят границы трех стран, существующие на Ннеа…

Переведя дух, Алтко продолжал:

— Страна, в которую ты попал называется Ларинтией и, — островитянин приложил правую руку к груди, — стало быть, мы — ларинтийцы, многочисленный народ со своими традициями и обычаями. В Ларинтии несколько десятков больших поселений. Прибрежные называются тана, а остальные — ваттами… Все живущие в Ларингии вольные жители. Каждый живет, как он хочет, конечно же, не нарушая гармонии…

— Следующая страна, которую я опишу вкратце, — Амкрта. Ее населяют полудикие племена миокров.

— Эттаа мне говорила о них.

— Ну что ж, остается добавить, что миокры — весьма свирепый народец…

— Что о них говорить, — с пренебрежением произнес Зуаф, — если они никогда не заходят в воды Розового моря.

— Эго так, — подтвердил Алтко. — Миокры даже близко не подходят к морю — они его не переносят.

— Грязные чудовища, — с отвращением заключил Зуаф.

— Третью страну на острове мы называем Налиа, — тем временем продолжат Алтко, — а жителей ее — налианиами. Это духовные, святые для нас существа. Они почти не едят и практически все свое время проводят либо в горах, либо на побережье, иди же прямо в самом Розовом море. Налианцы в отличие от нас более мелкого телосложения. Но им и не нужна физическая сила, они пользуются более высокой и чистой энергией. Налианиы могут читать мысли, передавать их на расстояние. А иногда просто висеть в воздухе. Лучшие из них способны появляться в любом месте, в каком пожелают, могут изгонять из тела любую болезнь… Это существа иного порядка. Мы никогда не воюем с налианцами, никогда не зарились на их обширные и плодородные земли. И налианиы отвечают нам тем же.

— Ты, Саша, еще увидишь Великое налианское изобретение в Ларинтии, — вставил Зуаф.

— Прямо волшебники какие-то, — подумал я вслух.

— Не знаю, что ты этим хотел сказать, — произнес Алтко, — но именно налианцы помогут тебе вернуться обратно в Линтанту.

— Что это еще за Линтанта?

— Так мы называем землю, из которой ты пришел, — ответил Зуаф.

— Ясно, — проговорил я. — Стало быть — налианцы?

— Или Слагающий Песни, — добавила Эттаа.

— Что, что? — не понял я.

— Девочка творит об одном из Похожих На Тебя, — после небольшой паузы пояснил Зуаф. — Одна из легенд гласит, что много веков назад такой же, как ты, ниалварра, попав на остров, не пожелал вернуться обратно и, оставшись, ушел в налианскую землю. Правда, перед уходом он некоторое время жил в Ларинтии и научил жителей петь песни. Некоторые из них дошли до нашего времени. Они стали священными гимнами Ларинтии.

— Легенда также гласит, что Слагающий Песни помогает попавшим в беду, — добавил Алтко. — Вот Эттаа и вспомнила его имя.

— Правда, так говорит легенда, — сказал Зуаф. — Много веков уже никто не видел Слагающего Песни.

— А еще Слагающий Песни научил ларинтийцев боевому кличу! — добавила Эттаа.

— Это так, — кивнул Алтко. — Быть может, ты еще услышишь его. Но тебе придется идти к Хрустальной горе или хотя бы дойти до Великого Крута.

— ??

Видя мое недоумение, Алтко пояснил:

— Один раз в сто лет на острове отмечается День Символа. В этот день натианцы и мы, ларинтийцы, приносим к Хрустальной горе Большие Книги.

Из Источника, что в Хрустальной горе, вместо прозрачной воды в этот день струится вода Розового моря. С каждым часом источник бьет все сильнее и сильнее, и воды становится все больше и больше. Так за несколько дней розовые воды затопляют центральную часть острова. Затем источник затихает, образовав Святое озеро. Ветры в это время начинают дуть в полную силу, распространяя ароматный запах по всему острову. Через несколько дней ветры стихают, и вода начинает постепенно убывать. Спустя некоторое время суша открывается полностью. Вот это место, где было озеро, мы и называем Великим Кругом.

Все народности, что живут на нашем острове, постепенно сходятся в этот Круг. И тогда наступает самый главный праздник на острове Ннеа, — величественно продолжал Алтко. — Праздник Снисхождения и Преображения. Длится он целый год. И говорят, большие чудеса происходят в это время.

— Что значит, говорят?! — удивился я. — Вы что же, не приходили в этот Круг?

— Хм, — немного помолчав, ответил Алтко. — Дело в том, что никто не помнит, что происходит в течение этого года-праздника.

«Вот как, — чуть не высказал я вслух, ухмыльнувшись. — У нас, порой, день попразднуешь и после ничего не помнишь. А туг — целый год!..»

— Там действительно происходят чудеса! — неожиданно ворвался звонкий голосок Эггаа. — Все жители острова в этот день преображаются и живут единой семьей, единым племенем. А после праздника каждый становится тем, кем он был. Или тем, кто он есть в душе. И потому ларинтиец иногда может стать налианцем, налианец превратится в ларинтийца, а благородный миокр…

— Ха-ха, — прервал увлекшуюся Эттаа Зуаф. — Что я слышу, девочка? Меня так давно никто не смешил, как твоя дочка, Алтко! Надо же такое сказать! Благородный миокр! Ах-ха-ха!

— Где ты услышала такое? — удивленно спросил Алтко у Эттаа.

— Так говорил старый Луку, так что вы зря смеетесь, дядя Зуаф, — в сердцах ответила девочка.

— Да, помнится, он что-то говорил об этом, — припомнил Алтко. — Но… «благородный миокр»!

И отец девочки развел руками.

— Вообще-то всякое рассказывают об этом празднике, — перестав смеяться, сказал Зуаф. — Я, например, слышал, что в этот год все островитяне просто крепко спят и им снятся необычные сны… Конечно же, что-то необыкновенное происходит с жителями острова Ннеа во время праздника Снисхождения и Преображения. Иначе как объяснить, что в течение 70 лет на острове никто не воюет. Никто слова дурного не скажет, не то чтобы за оружие схватиться! Миокры вообще, как овечки, ходят. Но проходят годы, и эти рогатые монстры снова затевают какую-нибудь заваруху, и пошло-поехало…

— Это так! — подтвердил Алтко, поглаживая разноцветные волосы своей дочки.

— А зачем мне идти к Великому Кругу? — после некоторой паузы поинтересовался я. Честно говоря, моя голова уже разбухла от всякой всячины. И хоть было интересно узнать, как здесь живут, меня больше всего беспокоил совсем другой вопрос.

— Это место очень любят посещать налианцы и очень не любят заглядывать туда миокры, — объяснил Алтко. — А, учитывая, что у рэгтов уже начинают резаться клыки, это немаловажно для тебя.

— Тем более нам по пути, — добавил Зуаф. — До Синей горы мы будем двигаться вместе, а там до Великого Круга рукой подать.

Вот так за разговорами мы не заметили, как поднялись на вершину холма.

— Смотри, ниалварра. Ваг мы и пришли.

И Зуаф рукой указал на расстилающуюся внизу равнину. Я только смог восхищенно выдохнуть: «Да-а!..» Поселение ларинтийцев было весьма необычный. Тана располагался между тремя холмами на овальном плато.

Рядом с одним из холмов возвышались две необыкновенного вида башни. Они были разной высоты и по форме своей напоминали усеченные конусы, правда, с полукруглыми вершинами. Из этих закругленных вершин расходились в разные стороны блестящие на солнце шпили. На высокой башне их было пять, а на той, что пониже, — семь. Все эти сооружения, выполненные скорее всего из хрусталя, переливались на солнце всеми цветами радуги.

Вокруг тянулись нестройные ряды ларинтийских домов, самых различных форм и размеров. Такой пестроты я еще не видел! Тут были и полукруглые, и треугольные, и комбинированные, и сдвоенные, и строенные сооружения.

— Творчество у вас бьет ключом! — восхитился я.

— Каждый волен в своем проявлении, — откликнулся Алтко, — конечно же, не нарушая…

— Хм, — я понимающе ухмыльнулся. — Закона!

— Гармонии, — поправила Эттаа. И, как мне показалось, с укоризной.

Зуаф же озабоченно смотрел вниз: улицы поселения были оживленны.

— Смотри-ка, уже собрались, — проговорил он. — Надо и нам поторопиться.

Пока мы спускались с холма, я не переставал глазеть вокруг. Везде царило большое оживление. Видно было, что ларинтийцы собираются выступить в поход. Длинная вереница повозок, в которые были впряжены рэ1ты, выстроилась почти через весь городок. А рядом с ними — много вооруженных мужчин.

— Эттаа, девочка моя! — окликнул нас женский голос, как только мы ступили на одну из улиц.

Я обернулся и увидел, что навстречу спешила удивительной красоты женщина. Эттаа подбежала и обняла ее.

— Мама? — спросил я у Алтко.

Ларинтиец утвердительно кивнул.

— Солнышко мое, где же ты так долго была? — начались знакомые мне с детства причитания. — Я уже весь тана обегала!

— Ну, мамочка, я ведь просто гуляла с Баламутом.

— Все равно, ты не должна так поступать. Тем более наступают опасные времена.

Это была высокая и стройная женщина с прекрасными разноцветными волосами, которые падали ей на плечи. Одета она была в длинное платье с короткими рукавами, а поверх — что-то вроде длинного жилета.

— Давайте-ка побыстрее, — опять поторопил всех Зуаф.

— Конечно, конечно, — но, взглянув на меня, ларинтийка просто замерла на месте.

— Неужели ниалварра?! — с широко раскрытыми глазами то ли спросила, то ли восхитилась она.

— Мамочка, я не успела тебе рассказать, что мы с Баламутом встретили его у моря…

— Это правда?

— Да, Иллаия, — подтвердил ларинтиец. — Это так. Наша дочь нашла его, и это будет записано в Большой Книге. Кстати, познакомьтесь, — добавил он.

— Разве это возможно? — засмущалась женщина.

— А почему бы и нет? — проговорил я, подходя к красавице. — Меня зовут Александр, или можно проще — Саша.

— Иллаия, — проговорила женщина, украдкой взглянув на мужа. — Появление ниалварры — добрый знак для ларинтийцев.

— Всегда готов помочь, — неизвестно для чего брякнул я.

— Ну хорошо, хорошо, — вновь заторопил Зуаф. — Идемте скорее на площадь.

И мы быстро зашагали по пустынной неширокой улочке к центру тана.

— Послушай-ка, Ниир, — остановил Зуаф пробегающего мимо ларинтийца в полной военной экипировке. — Гле сейчас Энс?

Воин только махнул рукой в сторону и озабоченно побежал дальше.

Мы обернулись и увидели в стороне от повозок и людской суеты небольшую группу вооруженных жителей.

— Сейчас ты познакомишься со старшиной нашего тана Энсом, — предупредил Зуаф, — идем!

— Удачи тебе, Саша, — пожелали мне Иллаия и Эттаа. — До встречи!

— Спасибо, спасибо. До встречи!

И мы втроем отправились к старшине.

— Алтко! Зуаф! — окликнул один из вооруженных ларинтийцев. — Где можно бродить в такое время?

Алтко и Зуаф отступили в сторону, представляя меня на всеобщее обозрение.

— Ниалварра! — выкрикнули несколько голосов после короткой паузы.

— Это так! — кивнул Алтко и добавил, обращаясь к старшине: — Его зовут Саша.

— Его нашла и привела к холмам Эггаа, — вставил Зуаф.

— Твоя дочка? — удивился старшина и громко добавил: — Эттаа прославила весь наш тана! Это будет отмечено в Большой Книге. Ниалварра перед сражением — добрый знак! Передайте всем эту новость, — сказал Энс своим помощникам и подошел ко мне. — Имя мое — Энс, — представился светловолосый ларинтиец, и мы пожали друг другу руки.

— Я — старшина этого поселения, — продолжил он. — Честно говоря, ты появился здесь ке в самое лучшее время. Скоро сражение с миокрами, и мы отправляемся на соединение с основными нашими силами в центр острова. Потому тебе, наверное, не так уж будет уютно на нашей земле. Но ларинтийцам твое появление на руку: ведь ты — наш добрый знак. Так начертано на одной из страниц Большой Книги.

— Он хочет пройти к Великому Кругу, Энс, — пояснил Зуаф. — Так что ему по пути с нами.

— Ты хочешь встретить налианца?

— Да, хотел бы вернуться домой, старшина. Даже не знаю, как очутился на Ннеа.

— Ну что ж, до Синей горы нам но пути. Там встретишься с командором Ларинтии Эваем. Он подскажет, что делать дальше. Занимай место в повозке!

— Теперь следующее, — самым серьезным тоном обратился Энс к Зуафу и Алтко. — Сейчас мы узнали, что миокры стоят на правом берегу Халлы. А один из их отрядов продвигается почему-то вдоль русла реки.

— Возможно, просто хитрят, — вставил Зуаф.

— Скорее всего так и есть, но я на всякий случай послал отряд во главе с Белгом и Зессом на разведку в окрестности Зеленого леса. Мало ли что! Вы останетесь и дождетесь его. Потом догоните колонну по Быслрой дороге. Ниалварра же пойдет с нами. Все ясно?

— Конечно, Энс, — почти в один голос ответили мои спутники.

— А что скажешь ты, Саша? — учтиво спросил старшина.

— Если честно, позвольте мне остаться с Алтко и Зуафом. Я уже привык к ним, а еще… мне бы хотелось повнимательней рассмотреть ваш замечательный тана. Таких домов я никогда не видел. А хрустальные башни — это просто заглядение! — Надо сказать, что тут я немного слукавил… Нет! Действительно, тана был необычен, но, честно говоря, я немного устал за это утро. Уж лучше идти к Синей горе вместе в Алтко и Зуафом. А то опять начнутся расспросы…

— Ну что ж, — после некоторого раздумья согласился Энс, — в принципе опасности в этом никакой нет. Вряд ли миокры пройдут вблизи побережья и нападут на нас с моря. Может, и лучше, что ты пойдешь в хвосте колонны. Если что, главный удар примет на себя головной отряд. Так что оставайся!

— Алтко и Зуаф, — обратился Энс к моим спутникам. — Оставляю с вами небольшой отряд. У Белга и Зесса тоже есть воины. Но чтоб ни один волос не упал с головы ниалварры! — строго заключил старшина.

— Все понятно!

— Приготовиться к отправке! — скомандовал Энс. — Всем занять свои места в колонне!

Стоявшие поблизости командиры небольших отрядов быстро направились к повозкам.

— Удачного нам пути! — прокричал Энс жителям тана. — С нами житель Литанты, а значит, судьба улыбается нам!

— У! А-а! — затем выкрикнул старшина, и этот клич подхватили несколько тысяч ларинтийцев. Воины подняли меня вверх на всеобщее обозрение.

— У! А-а! — прогремело среди трех холмов. — У! А-а!

И огромные рэгты, впряженные в повозки, тронулись с места; колонна ларинтийцев двинулась в сторону Синей горы.

Лишь когда площадь опустела, меня вновь поставили на землю, вернее, на полированные многоугольные плиты.

— Ну что, Саша, — предложил подошедший Алтко, — неплохо было бы нам и подкрепиться. Что скажешь, Зуаф? — подмигнул златовласый своему товарищу.

— Был бы не против, — одобрил Зуаф. — Особенно перед боем.

Я был досыта накормлен, к тому же ларинтийцы подыскали мне кое-что из одежды. Мои ноги были теперь обуты в сандалии. Толстая кожаная куртка с наплечниками лежала свернутой в небольшой сумке за спитой. «На всякий случай», — сказал Зуаф. А я заметил, что похожие сумки есть у каждого ларинтийца. Брюки мои были теперь подпоясаны широким ремнем, на котором слева болтался кинжал в расшитых ножнах. В общем, я был экипирован, как настоящий ларинтийский воин.

Я успел хорошенько рассмотреть поселение, особенно храм — храм поклонения Двум Солнцам, — когда вернулся из разведки отряд, насчитывавший около двадцати ларинтийцев. Новых сведений о миокрах не поступило, и наш объединенный отряд по одной из улиц вышел на окраину тана.

— Сейчас мы обогнем холм, — пояснил мне Алтко, — и выйдем на Быструю дорогу.

— Что значит «Быструю»?

— Это один из подарков налианцев. Движущийся по ней быстрее достигает конечной точки — границы Великого Крута.

— Почему же вся колонна не отправилась по этой замечательной дороге?

— Дело в том, что существует и ограничение. Дорога помогает не более чем 33 существам раз в семь дней. Так что ей пользуются в крайнем случае.

— А зачем так устроили налианцы?

— Честно говоря, не знаю. Хотя есть у меня одна догадка. Да и старый Луку говорил. Дорога очень помогает нам во время войн. И если бы она помогала большему количеству воинов, ей бы вообще цены не было. Но налианцы, хоть и относятся к нам дружелюбно, ненавидят кровопролитие. Вот и выбрали «золотую середину».

— Лимит. — Я понимающе кивнул и обратился к Алтко с новым вопросом: — Вот я все время от вас слышу: «Старый Луку, старый Луку». А кто это?

— Это один из великих учителей Ларинтии. Год назад он ушел в налианскую землю. Быть может, насовсем.

— Ясно… — хотя ничего для меня не было ясного…

Тем временем наш отряд обогнул холмы и вышел на развилку двух дорог. Остановившись, ларинтийцы все как один взглянули на небо, затем на землю и лишь после небольшой паузы ступили на плоские камни Быстрой дороги.

— Перед тем как пойти по налианской дороге, — тихо пояснил мне Алтко, — нужно отогнать от себя злые помыслы. Только тогда этот путь не покажется тебе долгим. В противном случае он окажется длиннее.

— Чудеса-а, — только и вымолвил я, честно говоря, не веря в то, что услышал. — Интересно, а о чем думал Баламут, забегая на эту дорожку?

— С рэггов спрос невелик. И вообще, — не понял мою шутку островитянин, — в этом смысле каждый отвечает за себя перед самим собой.

(Продолжение в следующем номере)

Дорогие друзья!

Благодарим всех, кто принял участие в конкурсе «ЛЕГО», объявленном в журнале «Юный техник» № 6 за 2000 год.

Подводим итоги: главный приз — КОНСТРУКТОР «ЛЕГО» — получает Никита Слепогин из г. Реутова Московской области.

Памятными сувенирами от фирмы «ЛЕГО» награждаются: Денис Орлов из г. Орла, Евгений Тарасов из г. Великий Уфалей Челябинской области.

Поздравляем победителей и высылаем им призы.