Теодор КОГСУЭЛЛ

Перевел с английского Виктор ВЕБЕР

Художник Лена САНКИНА

— Приготовились, — скомандовал Карл. — Все вместе. Синхронно.

От напряжения по их лицам катились крупные капли пота, но они все же сумели вырваться из гиперпространства. В отсеке прошелестел вздох облегчения.

Карл связался с рубкой.

— Что видно, Ферди?

— Альфа Центавра прямо по курсу. — Пауза. — А чуть левее… Бог мой, это какой-то мужчина в шляпе.

Все разом бросились в рубку. Ферди как зачарованный смотрел на обзорный экран. Карл проследил за его взглядом.

В пяти футах от корабля, в открытом космосе, плавал толстячок в строгом костюме, кожаных туфлях и шляпе. Он помахал рукой, раскрыл кейс, достал лист бумаги и указал на написанные на нем слова.

— Что там такое? — спросил Карл. — Не могу разглядеть.

Ферди прищурился.

— Это безумие! — вырвалось у него. — Он спрашивает, можно ли войти в звездолет.

— И что ты думаешь?

— Мы, похоже, сошли с ума, но отказать было бы невежливо.

Карл приглашающе указал на шлюз. Толстяк покачал головой и сунул руку в жилетку. Исчез с экрана и появился в рубке. Сняв шляпу, он поклонился остолбеневшим от изумления землянам.

— Ваш покорный слуга, господа. Твискамб, Ферзиал Твискамб. Представитель экспертной фирмы «Квимбам и Свенч». Летел по вызову клиента на Формалгею, но заметил какие-то возмущения в гиперпространстве и решил посмотреть, в чем дело. Вы с Сола Три, не так ли?

Карл молча кивнул.

— Я так и думал. Надеюсь, вы не откажете в любезности сообщить мне, куда направляетесь?

— Мы надеемся найти подходящую для жизни планету в системе Альфа Центавра.

Мистер Твискамб насупился.

— Планета есть, но могут возникнуть некоторые осложнения. Видите ли, там заповедник примитивной цивилизации. Не уверен, что Галактический Совет одобрит новое поселение. Правда, в последнее время народу там поубавилось и южный континент практически опустел… — Твискамб задумался. — Знаете что, на Формалгее я зайду к администратору Галактического сектора и узнаю его мнение. А теперь позвольте откланяться. Клиент не может ждать. Наша фирма гордится своей пунктуальностью.

Толстяк вновь сунул руку в жилетку, но Карл схватил его за плечо, с облегчением почувствовал под руками осязаемую плоть.

— Мы сошли с ума?

— Нет, разумеется, нет, — мистер Твискамб осторожно высвободился. — Просто отстали в развитии на несколько тысячелетий. Миграция суперменов с нашей планеты началась, когда ваши предки еще учились разжигать огонь.

— Миграция? — тупо повторил Карл.

— Совершенно верно. — Толстяк снял очки, тщательно протер стекла. — Мутации, вызванные открытием атомной энергии, в абсолютном большинстве случаев приводят к появлению группы индивидуумов, способных реализовать на практике парапсихические способности мозга. Тогда же возникает проблема их взаимоотношений с остальным населением. Довольно часто супермены покидают материнскую планету, чтобы избежать будущих конфликтов. С их стороны это роковая ошибка. Побывав на Альфе Центавра-Два, вы поймете, что я имею в виду. Боюсь, вам не понравится то, что вы увидите.

Мистер Твискамб поправил шляпу и исчез.

Друзья переглянулись. Каким-то образом толстяк попал в точку: они, группа суперменов, действительно тайком бежали с Земли, чтобы положить начало новой цивилизации на какой-нибудь приветливой планете у звезды Альфа Центавра.

В отличие от обычных землян, они умели летать, хотя это стоило им немалых усилий. Они умели, хотя и с трудом, читать мысли и даже передавать их, хотя после этого страшно раскалывалась голова. Они сумели даже с трудом протащить усилием воли старый космический корабль сквозь гиперпространство. И вот теперь толстяк с неведомой планеты вылил на них ушат холодной воды и исчез.

Самый старший из суперменов, Карл, поднял руку, привлекая внимание.

— Я хочу знать только одно: говорил я с толстяком в шляпе или мне это померещилось?..

Ему никто не ответил…

Сорок восемь часов спустя они взлетели со Второй планеты и собрались в рубке, чтобы обсудить планы на будущее. От веселья, царившего на корабле после прибытия к Альфе Центавра, не осталось и следа.

— Увиденное обсуждать не стоит, — начал Карл. — Вариантов у нас два: лететь к другим звездам или возвращаться.

Рыжеволосая девушка подняла руку.

— Да, Марта?

— Думаю, нам придется поговорить о том, что мы увидели. Мы просто обязаны вернуться, если своим отлетом обрекли человечество на такое будущее.

Ей возразил юноша в роговых очках.

— Если рассматривать только наше поколение, не так уж и важно, вернемся мы на Землю или полетим дальше. Вряд ли нас обвинят в чрезмерном эгоизме за решение покинуть Землю навсегда. Речь должна идти о наших потомках. Этот странный толстяк, так внезапно появившийся и тут же исчезнувший, — наглядный пример того, кем можно стать, развивая заложенные в нас возможности. Я считаю, что благополучие нового биологического вида гораздо важнее, чем регресс остального человечества.

Присутствующие одобрительно загудели.

— Кто следующий? — спросил Карл.

Вверх взметнулись полдюжины рук, но Карл отдал предпочтение Ферди.

— Думаю, мы должны вернуться. Как и предыдущий оратор, я полагаю, что лично меня не могут обвинить в чем-то предосудительном. Я предпочел бы несколько лет постранствовать среди звезд. Но чем дольше мы будем отсутствовать, тем сложнее нам будет влиться в земную цивилизацию. Мы покидали землю в уверенности, что делаем человечеству подарок, но увиденное внизу… — он кивнул на диск Альфы Центавра-Два, сверкающий на обзорном экране, — …доказывает ошибочность наших убеждений. Похоже, супермены необходимы для того, чтобы удерживать цивилизацию от полной деградации.

Возможно, мы являемся необходимым катализатором.

Короче, мы нужны Земле. Не протянув Человеку руку помощи, мы не сможем спокойно спать в нашем новом светлом мире.

— Согласен с тобой, — кивнул Карл, — но, вернувшись, мы вновь столкнемся с проблемой взаимоотношений. На нас будут смотреть, как на выродков, а что произойдет, если число таких, как мы, начнет расти? Любая общность людей, наделенных особыми способностями, вызывает подозрения, и я бы не хотел обречь своих детей на жизнь в мире, где им придется убивать, чтобы не погибнуть самим.

— В крайнем случае, они всегда смогут покинуть Землю, как это сделали мы, — возразил Ферди. — Идея миграции первой пришла нам в голову, и мы сразу ухватились за нее. Но наверняка есть и другие решения, только их нужно поискать, — он взглянул на юношу в роговых очках. — Как потвоему, Джим?

Тот неохотно кивнул.

— Окончательно ты меня не убедил, но, вероятно, нам следует вернуться. При одном условии! Если возникнут трения, мы немедленно улетаем.

— Согласен, — Ферди обвел взглядом рубку. — А вы?

— Мы тоже, — ответила за всех остальных рыжеволосая Марта.

И тут у двери кто-то одобрительно захлопал в ладоши.

В пылу спора никто не заметил возвращения мистера Твискамба.

— Мудрое решение, очень мудрое, — покивал тот. — Свидетельствует о высокой социальной зрелости вашей цивилизации. Я уверен, что ваши потомки будут вам очень признательны.

— За что? — грустно спросил Карл. — Мы лишаем их всего, что имеете вы. Например, мгновенной телепортации. Для нас это даже не жертва, мы только овладеваем заложенными в нас возможностями, но они потеряют многое. Не знаю, вправе ли мы заставлять их платить такую цену?

— А как насчет другой цены? — возразил Ферди. — Как насчет этих тупорылых личностей, безучастно сидящих на солнцепеке и изредка почесывающих спину? Мы не имеем права приговаривать обычных людей к такому будущему.

— Об этом не беспокойтесь, — вмешался мистер Твискамб. — Напрасно вы думаете, что видели внизу обычных людей.

— Что?!

— Разве вы не поняли? Там находятся потомки тех, кто давным-давно покинул мою родную планету. Вы видели чистокровных суперменов. Они подошли к предельной черте и, не в силах переступить ее, повернули назад.

— А кто же тогда вы? Не супермен?

— Разумеется, нет. Мои предки — обычные люди. Супермены покинули нас сотни лет тому назад. — Твискамб хмыкнул. — Самое забавное, мы и не знали, что они улетели.

Наша жизнь текла своим чередом. Потом мы их нашли, но, к сожалению, слишком поздно. Видите ли, вся разница в том, что возможности машины беспредельны, а человеческого организма — нет. Как бы громко вы ни кричали, с определенного расстояния вас не услышат, и придется брать мегафон.

Незначительные изменения нейронных связей позволили вам контролировать некие источники физической энергии, недоступные обычным людям. Но тело у вас человеческое, со свойственными ему физиологическими ограничениями. И наступает момент, когда необходимо прибегнуть к помощи машины, чтобы идти дальше. Однако за несколько столетий, затраченных на развитие парапсихических сил, а не на познание окружающего мира, внутренние возможности мозга исчерпываются и забывается сама концепция машины. И куда тогда идти нашим суперменам?

Твискамб оглядел землян, но ответа не последовало.

— У нашего народа есть древняя, но поучительная притча. Один мальчик купил теленка. Он думал, что сможет накачать мышцы, поднимая его над головой десять раз в день, и в итоге поднимет того же теленка, выросшего в быка. Вскоре мальчику стало ясно, что планы его невыполнимы. То же произошло и с суперменами. Достигнув предельной черты, они остановились. И вы видели, к чему это привело. У нас же были машины, которые всегда можно усовершенствовать. Поэтому на пути нашей цивилизации не возникло непреодолимых преград. — Твискам достал из жилетки блестящий предмет размером с портсигар. — Эта крошка силовым лучом связана с энергогенераторами Альтаира. С ее помощью я могу двигать планеты.

— Да, — пробормотал потрясенный Карл, — я понимаю, о чем речь. — Он обвел взглядом землян. — Пошли в двигательный отсек. Впереди у нас долгий путь.

— Когда вы доберетесь до Земли? — полюбопытствовал мистер Твискамб.

— В лучшем случае, через два месяца.

— Какая непростительная трата времени!

— Полагаю, вы можете добраться туда быстрее? — с ноткой обиды в голосе спросил Карл.

— Ну конечно же, — улыбнулся толстяк. — При необходимости я буду там через полторы минуты. Вы, супермены, такие медлительные. Я рад, что родился обычным человеком.

* * *

Звякнул дверной звонок. Карл открыл дверь и впустил Ферди.

— Я поднялся на лифте, — пояснил тот. — Чтобы избежать лишних волнений. Я вижу, ты доволен собой.

Карл рассмеялся.

— Мне удалось устроиться на прежнее место.

— Я тоже. Шеф прочитал мне лекцию о том, что нельзя бросать товарищей в самый напряженный момент, но взял обратно. Его просто распирало от гордости.

Машина, которую мы конструировали, наконец-то заработала.

— Машина? Напомни.

Ферди загадочно улыбнулся.

— Она нейтрализует силу тяжести.

— В смысле?

— Шеф вешает ее себе на спину и летает по лаборатории, словно птица.

У Карла отвисла челюсть.

— Как мы?

— Именно. Он научился управлять гравитационным полем. Еще десять лет, и люди нас переплюнут. Как говорил Твискамб, для машины предела нет. Думаю, наши опасения насчет будущего беспочвенны. Вряд ли кто поставит нам в упрек, что мы может пролетать тридцать миль в час, если машины помчат людей куда быстрее. Похоже, эра суперменов закончилась, не успев начаться. — Ферди потянулся и зевнул. — Пойду-ка я домой и хорошенько отосплюсь. Завтра тяжелый день. — Он подошел к окну и посмотрел вниз.

— Полетишь? — спросил Ян.

Ферди улыбнулся, покачал головой.

— Нет. Подожду, пока мой шеф сделает еще одну модель.