Фердинанд зарычал от злости и отчаяния. Перед глазами у него замелькали самые страшные картины, какие только может создать воображение голодного кота: Пушистик варится в кастрюле с супом, Пушистик засолен в банке вместе с дольками чеснока и помидорами, жареный Пушистик с яблоком в зубах, под клюквенным соусом, Пушистик…

Внезапно чёрные мысли Фердинанда были прерваны тихим попискиванием и шорохом. Фердинанд прислушался — звуки доносились из-под потолка. Кот поднял глаза и обмер: вытаращив глаза, на него глядел совершенно такой, как на картинке, висящий вниз головой, с большими торчащими ушами… ВАМПИР!

Фердинанд почувствовал, что сердце у него сейчас разорвётся от страха, а сам он превратится в чучело кота — в точности такое, какое однажды нашли на Свалке. Местные кошки потом часто пугали им своих непослушных деток.

— Добрый день! — вежливо пропищал чей-то голосок.

Фердинанд глубоко вздохнул — на время он совсем позабыл о том, что надо дышать (чучела ведь не дышат!), и потому в голове у него неприятно звенело.

— Добрый день! — снова донеслось из-под потолка.

— До… — простонал Фердинанд, не понимая, кто с ним разговаривает, и всё ещё ощущая себя чучелом.

— Ты кого ищешь? — осведомился голосок.

Фердинанд очень старался сосредоточиться и снова из чучела превратиться в живого кота. В конце концов это ему удалось: лапы всё ещё казались немного ватными, но он смог их поочерёдно переставлять, отступая к стенке. Так Фердинанд пятился до тех пор, пока не упёрся задом в бочку из-под квашеной капусты.

— Может, тебе помочь? — снова поинтересовался голосок.

Фердинанд попытался сглотнуть слюну, но не очень-то у него это получилось — во рту было сухо, как в трижды вылизанной коробочке от шпрот. Вампир смотрел на Фердинанда и коварно зевал.

— Мо… по… — опять ни слова выговорить не получилось.

Вот сейчас эта тварь как взмахнёт своими страшными перепончатыми крыльями, как разинет пасть, показав белые клыки, да как вопьётся ими прямо в спину первому же коту, какой ей подвернётся в этой кладовке. Аааай!

— Пожалуйста, не бойтесь меня, — опять тот же голосок, идущий явно от Вампира.

«Не может быть!» — Фердинанд наконец осознал, что так приветливо с ним разговаривал не кто иной, как этот ужасный кровопийца.

— Пожалуйста, не бойтесь меня, я ничего плохого вам не сделаю, — заверил Вампир и заморгал круглыми глазками.

Фердинанд понемногу пришёл в себя и твёрдо встал на ноги. «Может, он и правда не такой уж страшный? Похож скорее на мышку, чем на страшную тварь, сосущую кошачью кровь…» — успокоил себя Фердинанд и, отлепившись от бочки, чуть приблизился к Вампиру.

— Правду сказать, я ищу одного щеночка по имени Пушистик, он мой друг. Не его ли сегодня утром охотник принёс в ловушке? — голос у кота всё ещё дрожал, однако язык уже слушался.

— Знаю! — Вампир взмахнул крыльями, снова напугав Фердинанда. — Это, наверное, то милое белое существо, которое он принёс с собой. Человек очень ему радовался, говорил про какое-то чудо и даже забыл про свой кровоточащий палец.

Услышав это, Фердинанд запрыгал от счастья! Ему хотелось запеть, расцеловать всех подряд, даже зайца Павлика, окажись тот сейчас рядом, он готов был его простить, хотя усов было жаль.

— Сердечно благодарю, — поклонился Фердинанд и осторожно, одним глазком присматривая за Вампиром (на всякий случай), проделал тот же путь, каким спускался, в обратном направлении, а оказавшись на подоконнике открытого окна, словно бы что-то припомнил и, повернувшись к Вампиру, осведомился: — Знакомы ли вы хотя бы с одним конём?

Вампир снова заморгал и, явно не понимая смысла вопроса, ответил:

— Конечно, и не с одним.

— Благодарю! — крикнул ему довольный ответом Фердинанд и спрыгнул в траву.

Под окном его нетерпеливо дожидалась курица Петуния.

— Ну? Что ты там увидел?

Кот сиял от счастья. Он был так счастлив, что, к собственному удивлению, пылко расцеловал Петунию в обе щёки.

— Спасибо тебе! Огромное-преогромное! Знаешь, с этой минуты ты для меня — священная птица!

Петунии ещё никогда не оказывали такой чести, да и не целовал её раньше никто и никогда. Курица стояла рядом с Фердинандом, охваченная каким-то сладким и пьянящим чувством, сердце у неё трепетало, она зарделась от волнения — но этого кот никак не мог увидеть сквозь её белые взъерошенные перья.

— Мне надо попасть в дом. Поможешь мне? — и Фердинанд, не дожидаясь ответа, поскакал во двор.

Петуния засеменила следом. Её грудь полнилась странным трепетом и беспредельной решимостью помочь этому неизвестно откуда забредшему, не очень понятно чего ищущему, однако неотразимо обаятельному коту. «Да, — мысленно твердила Петуния. — Этот кот и правда неотразимо обаятельный, и потому мой долг — ему помочь. И мне плевать, что хозяин терпеть не может кошек. А если ради этого придётся пожертвовать собой, положить голову на плаху и упасть в кастрюлю, что ж — я буду к этому готова!»