Удивительные приключения мальчика Юрчика и его деда

Забила Наталья Львовна

ПРИКЛЮЧЕНИЕ С ЦЫПЛЯТАМИ

 

 

I

Наверное, все вы знаете, что в нашу страну часто приезжают разные иностранные туристы. И не только из социалистических, и из капиталистических стран.

Вот как-то раз один такой турист, по фамилии мистер Квик, приехал в наш город и зашел в ресторан, чтоб пообедать.

Сел за столик и позвал официанта.

— Пожалуйста, давайте мне жареный цыпленок! — сказал турист.

Как видите, он не совсем хорошо говорил на нашем языке, но официант, конечно, понял его.

— Что вам больше по вкусу — ножка или крылышко? — спросил официант.

Мистер Квик возмутился.

— Какой ножка? Какой крылышко? Мне давайт целый цыпленок. Я есть очень голодный! — сказал он.

Тут мистер Квик заметил, что люди, сидящие за соседним столиками, поглядывают на него с удивлением и интересом и весело улыбаются. Мистер Квик подумал, что они приятно поражены тем, как хорошо он владеет их языком. И он тоже удовлетворенно и самоуверенно улыбнулся и стал с нетерпением ожидать заказанного кушанья.

Не прошло и пяти минут, как официант появился и поставил на стол перед мистером Квиком блюдо, на котором лежала аппетитно зажаренная большая птица.

— Что это есть такое?! — воскликнул мистер Квик. — Я вас просить цыпленок, а вы мне давать индюк! Моя желудок есть больной, она кушать индюк не любит!

— Извините, но это и есть цыпленок! — сказал официант.

Мистер Квик даже покраснел от возмущения.

— Вы смеяться надо мной! — сказал он. — Я знать лучше всех людей, какие бывают цыпленки! Ведь цыпленки — мой бизнес.

Бизнес в переводе на наш язык означает «занятие» или «дело». Но чаще всего так называют дело, дающее человеку деньги, прибыль. Именно это и имел в виду мистер Квик, когда сказал что цыплята его бизнес.

И он с гордостью объяснил, что на его родине все называют его «куриным королем», потому что он владелец огромных птицеферм, где каждый день вылупливается один миллион двести тысяч цыплят! Вся страна ела бы только его цыплят, если бы там не было еще одного «куриного короля», с которым приходится все время соревноваться — у кого будут больше покупать цыплят. Мистер Квик всю свою жизнь занимается этим делом. Как же можно заставить такого большого знатока и специалиста считать индюка цыпленком?!

Все это он рассказал таким исковерканным языком, что если все написать, как он говорил, вы бы ничего не поняли. Так что здесь его возмущенная речь изложена только приблизительно.

Но официанту неоднократно приходилось иметь дело с иностранными туристами, и поэтому он сразу все понял.

— Успокойтесь, прошу вас, — вежливо сказал он. — Таких цыплят действительно нигде в мире нет. Но это самый настоящий цыпленок, и вы легко сможете убедиться в этом, когда попробуй те его. — И он быстро и ловко отрезал ломтик жареной птицы и положил на тарелку перед мистером Квиком.

Мистер Квик взялся за нож и вилку, недоверчиво отрезал кусочек и положил себе в рот.

— О! — сказал он с выражением огромного наслаждения. — Это таки действительно цыпленок! Необыкновенно нежный и вкусный мясо!

И так как мистер Квик очень проголодался в далеком путешествии, он начал быстро и жадно есть и больше ничего не говорил, пока не наелся досыта. Наевшись и расплатившись за обед, мистер Квик спросил официанта — не может ли тот ему сказать, если, конечно, это не тайна: откуда берутся такие цыплята, здоровенные, как индюшка?!

— О нет, это вовсе не тайна! — сказал официант. — Наш ресторан получает их прямо из опытного хозяйства научного института. Оно помещается на Научной улице, там же, где и институт.

— И турист можно смотреть? — с интересом спросил мистер Квик.

— Конечно, можно. Там всегда полно экскурсий.

И официант подробно объяснил иностранцу, как добраться до опытного хозяйства.

Следуя четким указаниям официанта и самоуверенно орудуя своим удивительным языком, мистер Квик вскоре очутился там, где нужно.

У ворот опытного хозяйства он столкнулся с большой группой школьников, пришедших сюда на экскурсию. Заведующий хозяйством гостеприимно встретил посетителей и предложил иностранному туристу, понимающему наш язык, присоединиться к школьникам.

Мистер Квик охотно согласился.

— Я очень хорошо понимать и говорить ваш язык! — сказал он.

Кто-то из мальчишек насмешливо фыркнул, но другой потихоньку ткнул его кулаком в бок:

— Чего смеешься? Неудобно! Это ведь иностранец!

Насмешник смутился и спрятался за спины товарищей. И все пошли следом за заведующим в просторное, внешне ничем не примечательное здание, стоявшее среди зеленого сада.

Мистер Квик с любопытством оглянулся вокруг. Что-то не видно тут никаких вольер, то есть огороженных металлической сеткой площадок, где паслись бы цыплята. И вообще, кроме двух домов — одного побольше, другого поменьше, — на территории опытного хозяйства ничего не было.

— А где же вы держите птиц? — спросил мистер Квик у заведующего.

— Нигде, — любезно объяснил тот, — как только они вылупятся в инкубаторе, мы передаем их потребителям.

— Как? Таких маленьких?

Заведующий улыбнулся.

— Погодите минутку, сейчас вы сами все увидите!

И вот все они пришли в помещение, где стояли большие, похожие на шкафы аппараты.

— Это инкубаторы, — объяснил заведующий, — подогреваются они электричеством. Их у нас шесть. Мы вкладываем в них яйца поочередно в течение шести дней. Через три недели цыплята начинают вылупливаться, тоже по очереди — сначала в первом инкубаторе, потом во втором, третьем и так до конца, пока все инкубаторы не опустеют и не будут заполнены новыми яйцами. Потом — перерыв на две недели, во время которого мы внимательно следим, чтобы все аппараты хорошо работали, чтоб яйца грелись равномерно со всех сторон, и тому подобное.

— Все это я отлично знать! — пренебрежительно сказал мистер Квик. — Но это ведь очень мало. Невыгодно иметь такой маленький хозяйство.

— Вы забываете, что это только опытное хозяйство, — объяснил заведующий. — Оно ставит перед собой главным образом Научную задачу: испытывает новое изобретение. Впрочем, я уже говорил вам, — подождите минутку, вы сами сейчас все увидите, — и вежливо поклонившись иностранцу, заведующий отошел от него к школьникам и подвел юных экскурсантов к одному из инкубаторов. Там уже начали вылупливаться из яиц цыплята.

Мальчики и девочки с радостными возгласами наперебой заглядывали в окошечко, через которое можно было наблюдать как крошечные существа пробивают клювиками скорлупу и вылезают на белый свет. Пушистые, желтенькие, они напоминали собой клубочки мягкой шерсти и очень понравились школьникам, особенно девочкам.

Только мистер Квик равнодушно смотрел на это великое чудо природы: ведь у него дома было сколько угодно таких же инкубаторов, и он так насмотрелся на цыплят, вылупливающихся из яиц, что это его ничуточку не интересовало. Он нетерпеливо ждал, что будет дальше. И вот все увидели еще большее чудо, и теперь уж не чудо природы, а чудо, созданное человеческим разумом.

Две женщины в белых халатах начали вынимать одного за другим цыплят из инкубатора и пересаживать их в просторные деревянные клетки, а по дороге вкладывали каждому из них в рот маленькую круглую таблетку зеленого цвета, похожую на конфетку.

Не успевали цыплята попасть в клетку, как сразу же, на глазах у всех, начинали быстро-быстро увеличиваться, расти, делались цыплятами-великанами!.. Они становились больше обыкновенных взрослых петухов и кур, с хорошего индюка величиной, но… оставались при этом теми же самыми цыплятами — желтыми, пушистыми, похожими на большие клубки мягкой шерсти.

У мистера Квика даже дыхание перехватило! Что за чудеса?! Вот это в самом деле изобретение!.. Вот если б ему, мистеру Квику, раздобыть несколько таких таблеток, узнать бы — из чего они сделаны… Он бы тогда такую прибыль имел, что никакие другие «куриные короли» не могли бы с ним соревноваться!! Ведь с этими таблетками цыплят можно даже не кормить, и ждать даже не нужно, пока они вырастут!..

— Это просто великолепно! — Мистер Квик был в восторге. Он спросил у заведующего, что это за таблетки, где их достают и из чего они сделаны?

— Их производят тут же, при нашем опытном хозяйстве, — ответил заведующий. — Но из чего они делаются, я вам сказать не могу: это секрет производства, или, вернее, — научная тайна! Один наш ученый, известный изобретатель, придумал такое средство, но его еще до сих пор только испытывают.

— Этот ученый — дедушка нашего ученика! — вмешался в разговор один из мальчишек. — Вот его внук, Юрчик!

Мистер Квик бросился к мальчику и начал горячо пожимать ему руку.

— Я очень рад! — восторженно повторял мистер Квик. — Для меня большой радость познакомиться внук такой великий человек!

Юрчик немного смутился, но решил, что нужно поддержать беседу с этим чудаковатым иностранцем.

— Вы, наверное, тоже ученый? Тоже изобретатель? — вежливо спросил он.

— О, да! — ответил мистер Квик. — Я есть большой знаток куриного дела!

Мальчики и девочки с уважением посмотрели на него. Ведь они знали, что в капиталистических странах живут не только капиталисты, а и трудящиеся — рабочие, и крестьяне, и служащие, и ученые. И они подумали, что этот иностранец ученый. Им и в голову не пришло, что он самый настоящий капиталист.

Клетки с гигантскими цыплятами тем временем были вынесены из помещения и погружены на грузовые машины, а заведующий стал показывать школьникам, что нужно делать дальше.

Пока все внимательно смотрели, как чистят инкубатор перед закладкой новых яиц, мистер Квик незаметно подошел к Юрчику и потихоньку отвел его в сторону.

— Милый мальчик! — сказал он тихо. — Скажите, пожалуйста, ваш великий дед еще никому не продавать патент на свое изобретение?

— А что такое патент? — спросил Юрчик. — И как это так — продать?

— О, это значит — передать секрет производства, — объяснил мистер Квик, — и за это получить деньги.

— Нет, — сказал Юрчик, пожимая плечами, — никому он ничего не продавал!

Мистер Квик страшно обрадовался.

— Мой дорогой мальчик! — воскликнул он. — Я вас очень просить — знакомить меня ваш знаменитый дед! Я хотел покупать его изобретение и давать ему очень-очень много денег!

Юрчик удивленно посмотрел на иностранца.

— Как же дед может продать свое изобретение? — спросил он. — Это ведь его научная работа, а не какая-нибудь собственность! Разве научная работа продается?

— Конечно, продается! — уверенно ответил мистер Квик. — Я давать большие деньги! И никто об этом не знать… Это будет наш бизнес.

У Юрчика прямо глаза на лоб полезли: что за странные разговоры?! И вдруг в голове его молнией блеснула догадка, — так он оно что! Этот иностранец, должно быть, никакой не ученый… Недаром он говорит «бизнес». Это слово Юрчик где-то слышал — может, по телевизору или по радио — и знал, что такие слова говорят капиталисты. А с капиталистом беседовать… нет, лучше не нужно! И Юрчик стал быстро пятиться от иностранца, поближе к своим товарищам.

— Ребята! — шепотом сказал он, дернув за плечи Олежку и Сергея. — Знаете, кто это такой? Это вовсе не ученый. Это живой, самый настоящий капиталист!..

— Да ну! — удивились мальчики. Откуда ты знаешь?

— Он предложил, чтоб мой дед продал ему свое изобретение! И пообещал за это много-много денег! И чтоб дед это сделал втайне!.. Вы только подумайте! Это ведь только капиталист мог такое предложить.

— Правда! Ну и чудеса!.. Так вот они какие, капиталисты?!

Мальчики и девочки обступили мистера Квика и стали его с любопытством разглядывать.

Мистер Квик раздраженно оглянулся во все стороны и повернулся к Юрчику.

— Вы идти сейчас со мною к ваш дед? — спросил он, скрывая свое раздражение.

— Нет, — решительно ответил Юрчик, стараясь говорить так, чтоб иностранцу было понятно, — я не хотеть знакомить вас с моим дедом. Мой дед не продавать свои изобретения! И вообще у нас не капиталистическая страна.

— И можете не думать, что у нас все покупается и продается, как у вас! — со смехом добавил Олежка.

Мистер Квик пришел в еще большее раздражение, даже покраснел весь, и сделал движение, чтоб выбраться из толпы школьников.

— Я ничего не думать! Я просто не понимать! — пролепетал он. И поспешно раскланявшись с заведующим, он заторопился к выходу.

«Проклятые мальчишки! — думал он сердито. — Проклятые большевики! И вообще проклятая страна! Но цыплята… Какие цыплята!!! Ничего не пожалею, чтоб достать эти чудо-таблетки и завладеть секретом их изготовления!.. И я уже придумал, как это сделать!»

Тут мистер Квик злорадно захохотал, побежал к тому учреждению, которое занимается иностранными туристами, и попросил, чтоб его немедленно отправили домой, не ожидая, пока окончится срок его туристской путевки. Он даже не стал требовать, чтоб ему возвратили деньги за неиспользованные дни.

Приехав к себе в страну, мистер Квик быстро нашел одного известного шпиона по прозвищу Скилфул, что означает на их языки «ловкий».

Скилфул как раз собирался в очередную шпионскую поездку, и мистер Квик за большие деньги уговорил его одновременно со своими шпионскими заданиями выполнить и частное поручение: пробраться в это самое опытное хозяйство и выкрасть секрет изготовления чудодейственных увеличительных таблеток или же хотя бы раздобыть, сколько удастся, этих таблеток, тогда можно будет сделать анализ и узнать, из чего они состоят.

Шпион внимательно выслушал рассказ мистера Квика о гигантских цыплятах и согласился взяться за это дело.

— Но, чтоб туда пробраться, — сказал он, — нужно хоть немного разбираться в курином деле. А я в нем — ни бе ни ме.

— Ну, это дело поправимое! — успокоил Скилфула мистер Квик и повез его на свои птицефермы. Там шпион быстро изучил все, что только можно изучить про кур и цыплят.

Потом он получил от мистера Квика большую сумму на всякие расходы и, не тратя времени, взялся выполнять свое подлое поручение.

II

В один прекрасный вечер, когда Юрчик мирно сидел с дедушкой на диване и рассказывал о своих школьных делах, в комнату вдруг вошел взволнованный заведующий опытным хозяйством.

— Понимаете, профессор, какая странная история, — сказал он, — не все цыплята увеличиваются!

— То есть как? — переспросил Юрчикин дед. — Не все одинаково увеличиваются?

— Нет, — объяснил заведующий, — некоторые совершенно не увеличиваются.

Дед улыбнулся.

— Может быть, просто какой-нибудь цыпленок не проглотил таблетку? — спросил он.

— Я и сам сначала так думал. Я даже не хотел вам об этом говорить, когда позавчера один цыпленок остался маленьким. Но вчера снова случилось то же самое, только не увеличилось уже двое цыплят. Сегодня я сам следил, чтоб каждому цыпленку дали таблетку и чтоб они проглотили их. И — что б вы думали? — снова один цыпленок остался таким же, как был!

— Тут что-то не так, — сказал дед. — Что вы сделали с этими неудачными цыплятами?

— Ничего, отсадил в отдельную клетку. Может, они больные?

— Ну, пойдем посмотрим.

Читатель, конечно, понимает, что Юрчик никак не мог остаться дома, когда дед поспешил на Научную улицу. Вскоре все трое уже входили в ворота опытного хозяйства.

В углу того помещения, где стояли инкубаторы, в отдельной клетке сидели желтенькие пушистые цыплята и весело клевали раскрошенную и вымоченную булку.

— Я дал им есть, — объяснил заведующий, — может быть, они вовсе не больны?

— Это мы сейчас проверим, — сказал дед, — дайте-ка мне четыре таблетки!

Заведующий открыл дверцу железного шкафа с замысловатым замком, который мог открыть только человек, знавший его секрет. В этом шкафу в стеклянных банках хранился небольшой запас увеличительных таблеток. Их производили пока еще не много, стоили они дорого и потому каждая таблетка была на учете: выдавали их каждый день только по количеству цыплят и внимательно следили, чтоб ни одна не пропала зря.

Юрчикин дед достал четыре таблетки, осмотрел их и, взяв цыплят одного за другим в руки, засунул им таблетки в раскрытые клювики. И в ту же минуту цыплята стали увеличиваться и увеличиваться, и все четыре сделались огромными, как хорошие индюки.

— Как видите, все в порядке! — спокойно сказал дед. — Вы, вероятно, просто тогда не доглядели, что цыплята не проглотили таблетки.

Заведующий пожал плечами.

— Но тогда таблетки остались бы тут! — заметил он.

— Они могли упасть на пол, — сказал дед, — и их потом выпели и выкинули с мусором. Ведь тут каждый день подметают?

Может быть, это и в самом деле так было, но ни заведующий, ни Юрчик не поверили в то, что три дня подряд мог повторяться такой необыкновенный случай!

Дед пошел домой, посоветовав заведующему самым внимательным образом следить за тем, как дают таблетки цыплятам. А Юрчик тоже пошел к себе домой, но все никак не мог избавиться от мыслей о таблетках. Ему казалось, что в этом деле не все в порядке и что нужно только о чем-то вспомнить, чтобы сразу все выяснилось. Но что именно вспомнить — этого-то Юрчик и не знал.

Прошло несколько дней, и Юрчик уже начал забывать о приключении с цыплятами. И вот однажды утром, идя в школу, он встретил на улице заведующего опытным хозяйством.

— Добрый день! — сказал Юрчик. — Ну что, все в порядке с цыплятами?

Заведующий остановился.

— А, это ты, Юрчик? Здоров! Ты спрашиваешь, как с цыплятами? Понимаешь, — немного поколебавшись, сказал он, — с ними не все в порядке. Снова таблетки не действуют! Мне неловко говорить твоему дедушке, но вчера опять двое цыплят не увеличилось! Просто не знаю, что делать?!!

— Нужно проследить как следует, — предложил Юрчик, — а дедушке пока что и вправду говорить не стоит. Зачем его зря волновать.

— Да, да, пожалуй, ты прав. Да я и так пытаюсь следить, но ничего не замечаю. Это ведь просто как в приключенческой книжке!..

— Хотите, мы вам будем помогать следить, я и моих два друга?! — воскликнул Юрчик. — Может, это и в самом деле кто-то нарочно делает, как диверсанты в книжках про шпионов?!

Заведующий улыбнулся.

— Ну, знаешь, шпионам тут нечего делать! Наш объект не имеет оборонного значения! К чему выдумывать небылицы? Но за помощь я буду очень благодарен. Только это нужно вот как сделать: приходите через две недели — именно тогда у нас начнется очередное вылупливание цыплят. В течение шести дней вы будете помогать мне следить, и если мы и тогда ничего не заметим, то я уж не знаю, что делать!..

— Идет! — воскликнул Юрчик. — Как раз через две недели в школе начнутся весенние каникулы, и мы сможем приходить каждый день.

— Только не все сразу, а по очереди! — заметил заведующий. — И пусть это будет кружок юных натуралистов, что ли, иначе я не смогу разрешить вам каждый день толочься возле инкубаторов.

— Ладно! Так и сделаем! До свидания! — И Юрчик побежал своей дорогой, чтоб не опоздать на урок.

Все же он не был согласен с заведующим, что в этом деле нечего искать руку врага. Заведующий, должно быть, никогда не читал книжек про шпионов и диверсантов. А всем мальчикам, и Юрчику в том числе, хорошо известно, что эти подлые люди охотятся за любыми нашими секретами. Даже если они и не имеют оборонного значения. А тут ведь именно есть такой секрет — научная тайна, новое изобретение! И наверняка уж найдутся в капиталистическом мире жадные люди, желающие завладеть этой тайной!..

И вдруг Юрчик даже остановился и раскрыл рот от неожиданной мысли: да ведь и правда!.. И как это он мог забыть о то туристе-капиталисте, который хотел купить у деда его изобретение!.. Разве же этот капиталист не рад был бы любым способом напакостить деду, и нашей науке, и вообще нашему народу?!!

Не его ли рука в этом деле?..

Во время уроков пришлось думать о другом, но как только прозвенел звонок на большую переменку, Юрчик позвал в укромный уголок своих ближайших друзей — Сергея и Олежку, и все им рассказал.

— Мне кажется, что тут дело не простое и нужно его расследовать, — сказал он им. — Согласны ли вы мне помочь?

Оба мальчика, конечно, с восторгом согласились.

Накануне весенних каникул трое друзей собрались у Юрчика взяли чистую тетрадь и красивыми буквами разноцветными карандашами надписали на обложке:

«Дневник кружка юных натуралистов»

Потом они распределили между собой дни, когда кому дежурить, и на следующий день пошли на опытное хозяйство.

— Добрый день! — сказал Юрчик, входя вместе с друзьями в помещение, где стояли инкубаторы. — Мы — кружок юных натуралистов 2-го «А» класса 235-й школы. Можно нам проводить у вас наши наблюдения?

— Пожалуйста, пожалуйста, — ответил заведующий, — мы всегда рады нашей смене — молодым птицеводам. Вот знакомьтесь, пожалуйста, с нашими старыми специалистами этого дела.

Мальчики вежливо поздоровались с двумя женщинами в белых халатах, стоявшими возле инкубатора. Одну из них никак уж нельзя было назвать «старой», потому что это была совсем еще молодая, краснощекая девушка. Она приветливо улыбнулась мальчикам и пожала им руки.

Зато другая и в самом деле была старая. Седые пряди волос выглядывали из-под низко надвинутого на лоб зеленого платка. Широкоплечая и нескладная, с большими ловкими руками, она производила довольно странное впечатление. Из-под очень длинной юбки выглядывали огромные плоские башмаки. Старуха сурово посмотрела на мальчиков и сказала хриплым голосом:

— Это непорядок, чтоб в рабочем помещении находилось все время столько посторонних лиц.

Юрчик подумал, что это правильно, и к тому же ему понравилось, что старая птичница сказала о них, мальчишках, как о взрослых, — «посторонние лица». Он посмотрел на нее с уважением и вежливо объяснил:

— Мы не будем здесь все в одно время. Мы будем по очереди.

— A-a, тогда другое дело! — одобрительно кивнула головой старуха и повернулась к инкубатору, потому что цыплята вот-вот уже должны были вылупливаться.

На первый раз при этом присутствовали все трое друзей, им было очень интересно. Каждую таблетку заведующий сам перервал птичницам из банки, где эти таблетки хранились, а «юные птичники» напряженно следили за тем, как птичницы брали цыплят и вкладывали им в клювики зеленые блестящие шарики. Все цыплята своевременно увеличились. Потом в освобожденный и вычищенный инкубатор заложили новые яйца, чтобы через три недели из них снова вылупились цыплята.

— На сегодня все! — сказал заведующий. — Завтра начнется вылупление во втором инкубаторе, потом в третьем, четвертом и так далее. Так что приходите завтра, послезавтра и еще в течение трех дней, пока не вылупятся цыплята во всех наших инкубаторах.

Мальчики были очень довольны. Она записали в свой дневник:

« 2 марта. Наблюдения проводили все трое. Все цыплята увеличились».

— А кто эта старая птичница? — спросил Юрчик, когда заведующий вышел проводить мальчиков. — Мне кажется, что тогда, когда мы приходили на экскурсию, ее не было, была какая-то ругая.

Заведующий рассмеялся.

— О, я вижу, ты наблюдательный парень! — сказал он. — Действительно, у нас раньше была другая птичница, но она уволилась, так как должна была куда-то выехать, и мы приняли в работу вот эту старуху. Это опытная специалистка, она знает о курах и цыплятах все, что только можно знать!

В следующие дни в дневнике появились такие записи:

« 3 марта. Наблюдения вел Сергей. Все цыплята увеличились. Была экскурсия с конфетной фабрики».

« 4 марта. Наблюдения вел Олег. Двое цыплят остались маленькими. Отсажены в отдельную клетку. Внимательное расследование доказало, что таблетки из их рта не выпадали, потому что их нигде нет. Могу поклясться, что я сам видел, как цыплята их глотали. Посторонних лиц в помещении не было».

Нетрудно себе представить, с каким волнением обсуждали мальчики эту запись, собравшись в тот же день вечером у Юрчика. Ведь осталось только три дня до конца вылупливания цыплят из всех инкубаторов… А через две недели снова начнутся занятия в школе, и «кружок юных натуралистов» уж никак не сможет вести наблюдения. Неужели же так и не удастся им за оставшиеся три дня хоть что-нибудь заметить и найти хоть какую-то разгадку неприятной тайны?!

— Вы ж будьте внимательны эти два дня, Юрчик и Сергей! — сказал Олежка. — А на третий, последний, день мы пойдем снова все втроем наблюдать.

III

На другой день после этого Юрчик изо всех сил торопился на дежурство в опытное хозяйство. Он бежал бегом, даже запыхался.

А почему он так запыхался?

А потому что после нескольких дней весенней оттепели сегодня утром снова подморозило и на тротуарах во многих местах были чудесные ледяные дорожки. Разве можно было равнодушно пройти мимо таких дорожек?! Юрчик, конечно, не мог. Он обязательно должен был с разбега прокатиться по каждой скользанке хотя бы дважды!.. Возле скользанок толпились мальчики и девочки, каждому хотелось поскользить, так что пока Юрчик ожидал каждый раз своей очереди, время шло. И теперь, конечно, ему пришлось мчаться во весь дух, чтоб не опоздать на дежурство.

Да вот уж и Научная улица!..

Тут на углу были часы, Юрчик увидел, что не опаздывает, и немного замедлил шаг.

Вдруг он заметил, что перед ним в том же направлении поспешно движется какая-то странная, но вроде бы знакомая фигура. Это была широкоплечая, высокая женщина. Размахивая руками, она быстро, большими шагами шла вперед. Длинные полы ее неказистого пальто и видневшейся из-под него юбки смешно болтались вокруг ног, обутых в огромные плоские ботинки.

«А-а, — догадался Юрчик, — это ведь старая птичница! Значит, не я один сегодня чуть не опоздал!»

Едва только он об этом подумал, как женщина вдруг поскользнулась на замерзшей лужице, неловко взмахнула руками, пытаясь удержаться на ногах, но не удержалась и плюхнулась на землю. Юрчик испуганно вскрикнул и бросился на помощь. Вдруг он увидел, что при падении из кармана старухи выпала какая-то жестяная коробочка, раскрылась и по подмерзлому снегу раскатились блестящие зеленые шарики.

— Что это такое?! — воскликнул Юрчик. — Таблетки?! Откуда они здесь?

Птичница в тот же миг вскочила на ноги с неожиданной для такой старой женщины быстротой и ловкостью.

Но, взглянув на коробочку и на растерянное лицо Юрчика, она быстро одернула юбку и засмеялась своим хриплым голосом:

— Какие таблетки? Это же конфеты! Обыкновенные ментоловые конфетки от кашля! Полакомься, если хочешь, и помоги мне их собрать.

Действительно… Юрчик вспомнил, что, когда он кашлял, мама покупала ему точно такие же конфетки. Машинально взял он одну, всунул в рот и сразу почувствовал ее приятную сладкую прохладу. Юрчику стало стыдно своей глупой подозрительности. Он покраснел и стал быстро собирать рассыпанные конфетки в коробочку.

— Приходится сосать эту гадость, — сказала женщина, — потому что слышишь, как я охрипла? Только ты никому не говори об этих конфетках. Никто ведь не знает, что я простужена, думают, что у меня вообще такой голос. И если узнают, то могут отстранить от работы, пока не пройдет, а это меня совершенно не устраивает!

Юрчик пообещал не говорить, хотя все это показалось ему несколько странным.

Но день прошел без каких-либо осложнений. Цыплята вылупливались и потом увеличивались, как положено. Все шло нормально, и только время от времени Юрчик замечал, что старая птичница как будто с некоторым беспокойством поглядывает на него.

«Неужели она боится, что я разболтаю про ее простуду? — подумал Юрчик. — Жаль, что она не знает, как хорошо я умею держать язык за зубами!»

Вернувшись домой, Юрчик записал в дневнике:

« 5 марта. Наблюдения Юры: все в порядке, все цыплята увеличились».

Записал он это и задумался. А все же подозрительно… Какое странное стечение обстоятельств: эта простуда… и ментоловые конфетки, удивительно похожие на увеличительные таблетки… Нет, все это неспроста! Нужно посоветоваться с ребятами…

Но ребята почему-то не шли. Да и не удивительно, ведь сейчас каникулы, во всех кинотеатрах демонстрируются для школьников интересные картины. Однако Юрчик волновался все сильнее и сильнее и в конце концов решил, что он глупо сделал, не рассказав обо всем заведующему.

И, не дождавшись товарищей, он снова побежал на Научную улицу. Уже смеркалось. Юрчик подошел к воротам опытного хозяйства и увидел, что ворота заперты. Сквозь решетчатую ограду было видно, что окна двух домов на территории хозяйства темны. Юрчик изо всех сил застучал в ворота и закричал:

— Эй-эй! Есть ли там кто-нибудь живой?

И вдруг он увидел, как от дома, в котором находился небольшой завод, вырабатывавший увеличительные таблетки, метнулась в сторону какая-то неуклюжая фигура. Бросилась к забору, с неожиданной ловкостью перемахнула через него и исчезла в глубине переулка.

Недолго думая, Юрчик с криком ринулся за ней. Но догнать не смог и только увидел, как за углом мелькнуло знакомое пальто и длинная юбка…

Да, это был не кто другой, как именно она, старая птичница! Она почему-то шныряла здесь, на территории опытного хозяйства, вечером, когда никого нет… И потом, услыхав стук и крики у ворот, так ловко перемахнула через забор! Старая женщина — и вот так прыгать?! Как хотите, но это уж без сомнения подозрительно! Что же теперь делать? Каким образом узнать, что за человек эта старая птичница? Если она скрытый враг, то как ее разоблачить?..

Вдруг Юрчик вспомнил, как в прошлом году в школе приключилась одна история и он узнал, кто настоящий виновник. Это удалось ему сделать с помощью замечательного изобретения деда — карманного мыслеприемника. Приложишь этот прибор к уху — и слышишь все мысли того человека, на которого смотришь, так, словно он произносит их вслух.

Карманный мыслеприемник! Да, немедленно нужно идти сейчас к деду и попросить у него этот прибор на завтрашний день. Под любым предлогом!

Дед не откажет — хотя это изобретение до сих пор еще, должно быть, не утверждено, но дед знает, что Юрчику можно доверить… Итак, не теряя времени, скорее — к деду!..

Дед и в самом деле не отказал. Он даже не настаивал на том, чтоб Юрчик рассказал, для чего ему нужен мыслеприемник.

— Ты можешь мне поверить, деда, что я беру его не для развлечения, а для очень важного дела! — сказал Юрчик. — Я тебе потом все расскажу, ты можешь мне поверить.

— Конечно, я верю тебе, — ответил дед. — Главное, что нужно помнить: как и прежде, об этом приборе никто не должен знать!

Юрчик пришел на опытное хозяйство, нарочно немного опоздав. В этот день дежурил Сергей. Юрчик заранее придумал правдоподобное объяснение своего прихода в неурочное время. Но ему не пришлось ничего объяснять. Заведующий, обе птичницы и Сергей, находившиеся возле инкубатора, были чрезвычайно взволнованы. У них были все основания нервничать: вылупливание цыплят в очередном инкубаторе только началось, а из отсаженных в клетку четверых цыплят ни один ничуть не увеличился!

И вот, с неослабевающим, утроенным вниманием, все продолжали вынимать вылупившихся цыплят и вкладывать им в клювики таблетки, и потому на появление Юрчика никто не обратил внимания. Только старая птичница мельком взглянула на него. И Юрчику показалось, что он заметил в этом взгляде страх и злость.

Тогда Юрчик немедленно достал из кармана зажатый в кулаке прибор, приложил его к уху и впился глазами в старуху. Какие-то непонятные звуки быстро-быстро зазвучали в приборе. Что это такое? Неужели это ее мысли? Или, может, прибор испортился?..

Юрчик отвел глаза от старой птичницы и посмотрел на заведующего.

«Придется, наверное, сообщить обо всем профессору!» — озабоченно думал заведующий, и Юрчик отлично понимал его мысли, так хорошо, словно тот произносил их вслух. Значит, прибор действовал безотказно! Почему же нельзя узнать, о чем думает старуха?..

Юрчик стал слушать ее еще раз — снова он услыхал только какую-то беспорядочную чепуху. И вдруг он понял: старая птичница думала не на нашем языке!.. Да, да!.. И это говорило о том что была она не той, за кого выдавала себя. Она была чужачкой! И пробралась сюда, вероятно, с плохими намерениями!..

Только одну минуту Юрчик соображал, что ему делать. Рассказать заведующему о своем открытии — нельзя, потому что нельзя ведь говорить о приборе. Но откладывать это дело тоже ни в коем случае нельзя — неизвестно, что может сделать эта старая ведьма?! Значит, нужно немедленно бежать к деду и обо всем ему рассказать. А дед вмиг решит; что делать дальше.

IV

Юрчик сразу сообразил, что сейчас, в рабочее время, дед должен быть в своей лаборатории, тут же, рядом с опытным хозяйством. И в самом деле, он был там и, как всегда, обрадовался своему внуку.

— Деда! — крикнул Юрчик, даже не поздоровавшись. — Вот слушай, что я сейчас узнал!

И он быстро рассказал деду все с самого начала: о том, как снова не все цыплята стали увеличиваться, а заведующий решил не беспокоить деда, пока не проследит, в чем дело; и о том, как они — Юрчик, Олежка и Сергей — взялись помогать заведующему, и о том, как Юрчик увидел у старой птичницы коробку ментоловых конфеток, похожих на увеличительные таблетки, и как эта старая птичница перепрыгнула через забор… И про то, как он хотел разузнать, о чем думает эта женщина, которая, кстати, не так давно поступила сюда на работу. И как ничего с помощью мыслеприемника нельзя было понять, потому что старуха эта думает, вероятно, на чужом языке!..

— Так, так! — кивнул головой дед. — Все это очень интересно. Но то, что она думает на непонятном для тебя языке, еще ничего не означает. Может быть, она из какой-нибудь другой республики нашей же страны? Ты ничего не разобрал из того, что она думала? Может быть, хоть какое-нибудь одно слово?

Юрчик задумался.

— Мне кажется, — сказал он неуверенно, — вроде она несколько раз мысленно произносила «день же… день же…» и на меня при этом косилась как-то сердито или испуганно.

— «День же»? — задумчиво переспросил дед. — День же… день же… Стой! А может, не «день же», а «денджер»?! «Денджер» по-английски значит «опасность». Ну, конечно же, она думала об опасности, которая ей угрожает!.. О, я вижу, дело гораздо серьезнее, чем мы себе представляли! Можешь не беспокоиться, я теперь сам займусь этим делом. Беги себе домой, а завтра приходи вместе со своими товарищами проводить наблюдения, как и всегда.

Юрчик отдал деду чудесный прибор и ушел, а дед немедленно начал звонить по телефону в то учреждение, которое следит, чтобы никакие шпионы и диверсанты не могли причинять вред нашей стране.

— Все, о чем вы нам сообщили, чрезвычайно интересно! — ответили из этого учреждения деду, когда он обо всем рассказал. — Нам только что стало известно, что в нашу страну тайно пробрался один известный шпион по прозвищу Скилфул. Но след его где-то потерялся, и мы до сих пор на него не напали. Возможно, эта ваша птичница как-нибудь связана с ним?!

И они пообещали в тот же день направить на опытное хозяйство своего сотрудника, который под видом пожарной охраны будет бдительно следить за всем, что там происходит. И именно такого сотрудника, который хорошо знает английский язык…

Заведующему тоже об этом сообщили, и, когда закончился рабочий день и в домах опытного хозяйства никого не осталось, по двору уже расхаживал высокий молодой человек в синей форме пожарника, зорко присматривавшийся ко всему вокруг.

Этот пожарник встретил у ворот наших мальчишек, когда они все трое пришли на последнее свое дежурство. Олежка и Сергей не обратили особого внимания на появление тут нового, незнакомого человека, но Юрчик сразу догадался, по чьей просьбе усилили охрану хозяйства. К тому же ему показалось, что молодой пожарник едва заметно улыбнулся и кивнул головой, когда проводил мимо него.

— Дорогие юннаты! — сказал заведующий, когда он сам, мальчики и птичницы приготовились к появлению цыплят в шестом инкубаторе. — Сегодня последний день ваших наблюдений в опытном хозяйстве. Поэтому сегодня вы будете не только смотреть, как все предыдущие дни, а и примете непосредственное участие в нашей работе. Каждую таблетку из банки я буду давать в руки одному из вас, а вы будете передавать ее нашим уважаемым птичницам. Согласны?

Мальчики страшно обрадовались. Вы сами понимаете, что стоять и смотреть, как кто-то что-то делает, всегда бывает не так интересно, как делать самому! Итак, когда цыплята начали вылупливаться, первым начал передавать таблетки Олег, через несколько минут его сменил Сергей, и наконец — Юрчик, который стоял пока в стороне, приглядываясь — не произойдет ли что-нибудь подозрительное.

Но все шло спокойно. Вот Юрчик одну таблетку передал старой птичнице, вот другую, третью… Цыплята неуклонно увеличивались как полагалось.

Вдруг, вручая птичнице очередную таблетку, Юрчик заметил, будто на ее руке, протянутой к нему, блеснуло что-то зеленоватое… точно, он не ошибается!.. Старуха уже взяла в левую руку цыпленка, собираясь положить ему в рот таблетку, но тут Юрчик неожиданно схватил ее за руку.

— Стойте!!! — воскликнул он. — Что у вас в руке?!

Старуха испуганно выдернула руку, не разжимая кулака. Цыпленок выпал из ее левой руки на пол. С другой стороны подскочил к ней заведующий и тоже схватил ее за правую руку и так сжал, что кулак сам по себе раскрылся, и все увидели на ладони два блестящих зеленых шарика!..

Один шарик Юрчик только что передал ей, а другой — что же это за шарик?! Это ведь ментоловая конфетка!..

Старуха с возмущением посмотрела на заведующего и хотела что-то сказать, как вдруг ее остановила громко произнесенная фраза.

Все мигом оглянулись и увидели, что в дверях стоит молодой пожарник и, прижав руку к уху, смотрит на птичницу.

«Дед дал ему свой прибор! — пронеслось в голове Юрчика. — Он понял мысли старухи и ответил на ее языке!»

Да, он произнес эту фразу не на нашем языке, поэтому никто ничего не понял. Но старая птичница, видно, поняла.

С проклятием на устах бросилась она к окну, прыгнула на подоконник и уже занесла было руку, чтоб выбить стекло и выскочить во двор, но случайно запуталась в длинной юбке и полетела вниз!..

Когда она падала, знакомая нам жестяная коробочка с ментоловыми конфетками выпала из кармана и покатилась по полу.

В то же время с головы старухи слетел платок вместе с прядями седых волос, и все чуть не остолбенели, увидев перед собой стриженую ежиком мужскую голову! С ненавистью и перепугом смотрел этот человек на всех.

— А-а, так это вы, Скилфул, своей собственной персоной?! — со смехом воскликнул «пожарник» и, выхватив из кармана револьвер, добавил: — Руки вверх! И не вздумайте сопротивляться!!!

Что же нам еще осталось рассказать?

Вы, вероятно, уже догадались, как все это произошло.

Соблазненный мистером Квиком шпион переоделся старой женщиной и, использовав полученные на квиковских птицефермах знания, легко добился, чтоб его приняли на работу в опытное хозяйство.

Выкрасть рецепт изготовления увеличительных таблеток было не так легко. Поэтому Скилфул решил пока накрасть как можно больше самих таблеток, чтоб потом сделать анализ и узнать, из чего они состоят. Но просто красть было опасно, потому что заведующий или же другая птичница могли б заметить, что цыплята ничего не глотают. И потому Скилфул надумал ловко подменять таблетки очень на них похожими — ментоловыми конфетками, которые продают в наших кондитерских магазинах. И это ему удавалось делать до определенного времени.

Но случай с падением на улице и другой случай, когда Юрчик застукал его вечером во дворе опытного хозяйства и он едва-едва успел удрать, вселили тревогу в подлую душу шпиона. Так что он действительно все время думал об опасности, когда появился Юрчик с мыслеприемником. И думал он об этом, конечно, на своем, а не на нашем языке…

Обеспокоенный преступник решил побыстрее нахватать побольше таблеток и своевременно исчезнуть. Но оказалось, что мальчик Юрчик опередил его! И, несмотря на свое прозвище Скилфул, что значит «Ловкий», шпион был пойман.

Так и не удалось мистеру Квику овладеть нашей научной тайной! И пришлось ему по-прежнему тратиться на корм для своих миллиона двухсот тысяч цыплят ежедневно и долго ожидать, пока они вырастут. Да еще соревноваться с другими «куриными королями», которые в конце концов победили его, и мистер Квик разорился. Нам его нисколько не жаль!

В дальнейшем на опытном хозяйстве все шло как следует.

Дед очень гордился своим внуком, проявившим такую наблюдательность, ум и смелость в опасном деле. Но самому внуку он старался не показывать этого, чтобы тот, чего доброго, не задрал свой курносый нос.