* * *

Подходили к концу уже вторые сутки, как Олег и Рат стремглав летели на юго-восток. Темный хребет Моксора становился все ближе, надвигаясь на них стеной. Вскоре впереди стали видны только горы, застилающие весь горизонт.

Бешенная скачка и свинцом наваливающаяся усталость не давали думать о тех, кто остался позади и о возможной погоне. Сероглазый Рат скакал впереди и его длинные русые волосы развевались на ветру.

Под вечер они остановились и без сил сели у груды больших валунов.

– Насколько я знаю, город отшельников находится где-то совсем рядом, – сказал Рат. – Завтра, как только рассветет, мы должны будем разыскать его.

– Как же мы его найдем? Ведь мы там ни разу не были, – проговорил Олег, вглядываясь в горы, окутанные туманом.

– Я слышал в Легароне, что этот город находится в расселине двух скал, которые называют Воротными столпами, – отозвался Рат, кутаясь в плащ – со стороны гор дул холодный, пронизывающий ветер. – Насколько я понимаю, мы приблизились к горам немного южнее, чем нужно. Завтра продвинемся на северо-восток, к Воротным Столпам.

Развести костер для того, чтобы согреться и приготовить пищу было невозможно – здесь негде было взять хворост да и если бы он и был, сильный ветер задул бы пламя. Поэтому им пришлось утолить голод пресными лепешками, которыми воинов Легарона и Лур-Гора снабдили бойры. Заснуть в таком холоде было трудно и Олег стал расспрашивать Рата о городе отшельников. Рат знал об этом городе очень мало и смог рассказать немного. Как оказалось, в пригорном городе поселялись люди изо всех земель Обжитого мира. Отшельники ни с кем не общаются, не отправляют торговых караванов в другие края. Лишь раз в несколько недель отшельники приходили на Большую Ярмарку на восточном берегу Тимериса, где собирались торговцы из самых разных земель. Там отшельники выменивали добытые ими в горах камни и руду на еду и другие товары. Но даже на ярмарке они ни с кем не завязывали особых контактов и пробыв там всего день, возвращались обратно. А живут они замкнуто, не вмешиваясь в дела других народов да и иноземцев в своем городе не жалуют.

Когда Олег поинтересовался, что именно заставляет людей из разных краев селиться в этом городе, Рат не смог ему этого толком объяснить.

– Понимаешь, говорят, что там живут те, кто почему-либо не может оставаться в Обжитом мире, – говорил лур, пытаясь получше завернуться в плащ. – Я слышал, что отшельники практически не разговаривают друг с другом. У каждого есть свой дом – они вырубают свои жилища прямо в рыхлых меловых скалах и никто без особой надобности его не покидает. Порой они проводят в своих домах-пещерах целые недели, не показываясь наружу.

– Да, странные люди, – протянул Олег задумчиво. – Как же мы добудем у них талисман?

– Попробуем договориться, – пожал плечами Рат.

– Послушай, а луры тоже там живут?

– Нет, наш народ слишком тесно связан с лесом, с его духом, шумом листвы, ароматом лесных цветов, – покачал головой Рат. – Луры никогда не уходят в город отшельников. По крайней мере я о таком не слышал.

– Что ж, тогда будем искать с ними общий язык, – вздохнул Олег. – Ведь в конце концов, как бы они не отделили свою жизнь от Обжитого мира, они должны понимать, что Враг, похитивший Элаора несет угрозу для всех без исключения, в том числе, и для них самих.

Вскоре усталость сделала свое дело и путников сморил сон. Они забылись тревожной дремой и то и дело просыпались, с опаской вслушиваясь в завывания ветра, ожидая услышать стук копыт. Отряд Торсега, если бы ему удалось вырваться из окружения архов, должен был уже догонять их. В равной степени и архи могли узнать о прорвавшихся в их земли всадниках и отправить за ними погоню. Олегу и Рату оставалось уповать на удачу.

В путь они отправились довольно поздно, когда солнце было уже высоко – пришлось дожидаться, пока оно взойдет над горами и изгонит беспросветные тени, которые они отбрасывали. Продвигаться на северо-восток было трудно – здесь не было даже намека на дорогу и лошади то и дело спотыкались о камни, усеивающие все вокруг. К тому же всадникам приходилось объезжать большие валуны. Только ближе к вечеру зоркий Рат воскликнул, оборачиваясь к Олегу:

– Я вижу Воротные столпы! Через пару часов мы сможем добраться до них!

Олег, душа которого была не на месте из-за оставшегося где-то далеко позади Торсега и его воинов, приободрился – скоро они окажутся у цели. Мальчик искренне верил, что успех похода к вражеской крепости напрямую зависит от того, привезут ли они талисманы. Он отлично помнил слова и намеки вождя бойров Ботхала и эрла Бараха – оба они говорили о том, что только мечами и стрелами Черного правителя не одолеть.

Воротные столпы оказались двумя остроконечными скалами, вершины которых склонялись по направлению друг к другу, образовывая природную арку, почти смыкающуюся вверху. Теперь Олегу стало ясно, за что скалы получили свое название.

По мере приближения к Воротным столпам ехать становилось все сложнее. Равнина превратилась в сплошные холмы. Пришлось спешиться и вести лошадей под узцы.

Миновав обрывистый каменистый овраг, они наконец подошли к скалам. Олег удивился, что расселина между ними оказалась довольно широкой и представляла собой площадку, аккуратно выложенную гладкими темными плитами. Они вступили под своды громадной природной арки, образованной Воротными столпами и пошли вперед по каменной площадке. Нигде не было видно людей и ничто вокруг, кроме ровных плит, которыми была вымощена площадка, не указывало на их присутствие в этих местах.

Решив приблизиться к одной из скал, Рат и Олег свернули влево. Ближе к скале начался крутой подъем и вскоре продвигаться можно было только хватаясь за выступающие камни. Когда оба выбились из сил, Олег предложил передохнуть. Они опустились прямо на камни, оперевшись спинами на гладкую и холодную стену меловой скалы.

– Что вы ищите здесь? – раздался негромкий голос и Рат с Олегом увидели перед собой высокого мужчину в темном балахоне. Возраст его нельзя было определить из-за густой бороды и длинных, падающих на плечи светлых волос. Олегу и Рату показалось, что незнакомец вырос словно из-под земли и только потом они разглядели позади него узкий и низкий проход прямо в скале.

– Мы ищем помощи от жителей вашего города, – ответил Олег, вставая и выпрямляя спину – рядом с незнакомцем он казался совсем маленьким.

– Какой помощи вы от нас ждете? – мужчина говорил ровным тоном, лишенным каких-было эмоций.

– Мы знаем, что в вашем городе хранится талисман, который может помочь одолеть Черного Врага, который построил свою цитадель в Западной пустыне, – сказал Олег.

– Отшельники никогда не принимают участия в делах народов Обжитого мира, – отозвался бородатый незнакомец. – Почему вы считаете, что можете являться сюда, когда вам заблагоросудиться?

– Мы не пришли бы сюда, если бы в этом не было необходимости, – хмуро ответил Рат – луру совсем не нравился подобный прием.

– Судьба всех без исключения народов в нашем мире зависит от того, удастся ли армии легаронцев и луров разгромить Врага, – сказал Олег. – Неужели вы хотите сгинуть в том мраке, который опустится на Обжитой мир, если властителя Западной цитадели никто не остановит?

– Проходите, возможно, наш Учитель поговорит с вами, – сказал бородатый и сделав шаг в сторону, указал рукой в узкий проход в скале.

Переглянувшись и кивнув друг другу, Олег и Рат шагнули к скале. Первым в проход прошел Олег, довольный тем, что, похоже, дело сдвинулось с мертвой точки. Пройдя шагов пять по узкому проходу, в котором с трудом бы разминулись два человека, Олег и идущий вслед за ним Рат оказались у края широкой каменистой долины, окруженной серо-коричневыми скалами. В их бугристой поверхности виднелось множество отверстий – по всей видимости, входов в пещеры. Нигде не было видно людей и на город все окружающее походило меньше всего.

– Вот как они, оказывается, живут, – пробормотал Рат, оглядывая окрестности.

– Подождите здесь и никуда не выходите, – прошел вперед бородатый отшельник и подвел юношей к ближайшему входу в пещеру.

Внутри была маленькая комната, освещенная двумя масляными лампами. Обстановка этого мрачного помещения с низкими сводами потолка состояла всего из одной каменной скамьи. На ней Олег с Ратом и расположились. Камень был холодным, но больше в пещере сесть было не на что, а путники довольно сильно утомились. Встретивший их отшельник не зашел в пещеру и они снова оказались в обществе лишь друг друга. Потянулось томительное ожидание. Никто не заходил в пещеру и нетерпеливый Рат, который чувствовал себя совсем неуютно в сырой и холодной пещере, предложил пойти и самим разыскать в этом странном городе того, у кого хранится талисман.

– Нет, давай еще подождем, – ответил Олег. – Не будем нарушать их покоя, вряд ли они хорошо отнесутся к нам, если мы без разрешения станем бродить по их городу.

Рат еще больше помрачнел, но спорить не стал. Олег впервые видел лура в таком настроении – обычно тот был жизнерадостным, как и все жители Лур-Гора. Прошло еще много времени, когда наконец их ожидание закончилось.

В пещеру вошел невысокого роста старец в длинной хламиде. По его плечам были рассыпаны длинные волосы, но бороды, в отличие от того отшельника, который их встретил, не было. Лицо старца было покрыто густой сетью морщин – видимо, он был очень-очень стар. О его возрасте говорила и медленная, немного шаркающая походка и дрожание рук, которые он поднял ладонями вперед, когда зашел в пещеру. И лишь глаза старца были на удивление ясными и молодыми. Он быстро оглядел путников и остановил свой взгляд на Олеге. В разговоре он обращался главным образом к нему.

– Я не буду лицемерить и приветствовать вас, чужеземцы, так, как будто рад вас видеть в нашем городе, – начал старец, остановившись прямо напротив Олега и Рата.

Те, чувствуя неловкость от того, что столь преклонного возраста человек стоит перед ними, тоже поднялись. Теперь все трое стали в круг и так и продолжали разговаривать. Олег хотел было объяснить старцу, зачем они пожаловали сюда, но тот не дал ему сказать и слова.

– Не нужно мне говорить пустого, – подняв одну руку, сказал старец. – Я знаю, что вас привело в наш город. Не будем тратить время на ненужные объяснения – его у вас и так мало.

– Если вы все знаете, то скажите – вы дадите нам то, зачем мы приехали? – спросил Олег.

– Только если ты, пришелец из другого мира, – старец слегка кивнул в сторону Олега, – докажешь, что сможешь справиться с силой, заключенной в талисмане.

– Но как я должен это доказать? – удивился Олег.

– Ты пройдешь испытание, – ответил старец. – Справишься с ним – ты и лур уедете отсюда с тем, зачем прибыли. Откажешься от испытания или не пройдешь его – ничего не получите и немедленно покинете город отшельников, как называете вы наше поселение.

Старец говорил тоном, не терпящим возражений и оба путника поняли, что спорить с ним бесполезно. Но Рат все-таки упрямо тряхнул русоволосой головой и сказал:

– Почему ты считаешь, что именно мой спутник должен проходить ваше испытание?! Я не знаю, откуда тебе известно, что он пришелец из другого мира, но тем не менее это действительно так. По закону гостеприимства, я не могу позволить, чтобы Олег – так зовут моего друга – подвергался каким-либо испытаниям!

– Тебе придется смириться с тем, что твой друг Пришелец подвергнется испытанию в обход тебя, – все так же беспристрастно сказал старец. – Луры не живут среди нас и тебе не стоит покидать эти стены, – он развел руки в стороны, как бы обводя ими стены пещеры, – Пока твой друг не вернется, ты останешься здесь.

– Следуй за мной, О-лег, – имя старец произнес протяжно, нараспев. Он неспеша пошел к выходу из пещеры, показав рукой Олегу, чтобы тот следовал за ним.

– Я постараюсь сделать все, что в моих силах, – сказал Олег Рату на прощание. – Будем надеяться, что мне удастся получить талисман.

– Удачи тебе, – Рат выглядел взволнованным.

Олег вслед за старцем вышел из пещеры, в которой они с Ратом так долго томились. Отшельник пошел по направлению к высокому арочному входу в скалу. Пройдя туда за ним, мальчик увидел просторный зал, абсолютно пустой. Стены зала были украшены какими-то причудливыми картинами, но рассмотреть их как следует он не успел. Старец повел его дальше. Из зала они прошли в небольшую комнату, из которой имелся еще один выход, закрытый плетеной из соломы занавеской. Указав жестом на каменную скамью, старец сказал:

– Здесь ты можешь отдохнуть. Вот на столике стоит еда – мы привыкли питаться скудно, так что уж не взыщи за скупое угощение. Через пару часов я вернусь сюда и мы сможем продолжить беседу.

– Но я не могу ждать! – воскликнул пораженный Олег. – Давайте начнем испытание прямо сейчас – меня ждут! Куда нужно идти?

Всем своим видом Олег показывал нетерпение.

– Ты находишься в Храме Затмения, – произнес старец. – Так же редко, как происходит затмение солнца, так и жители нашего города собираются все вместе. И бывает это только по крайне важным поводам. В обычные дни храм пустует. Сейчас здесь никого нет.

– Какой-то странный у вас Храм, – задумчиво сказал Олег, оглядывая комнату.

Здесь, кроме каменной скамьи, стоял лишь небольшой деревянный столик, а на нем – глиняный кувшин и небольшая миска, над которой поднимался пар. Каменные стены, в отличие от большого зала, не были расписаны и были темно-серыми, закопченными от дыма многочисленных масляных ламп.

– Мы не придерживаемся какой-либо религии и поэтому слово «храм» – всего лишь название, – отозвался старец. – В этой пещере мы храним наши главные ценности, – он махнул рукой в направлении двери, занавешаной соломенной занавеской, – и лишь изредка собираемся, когда нужно что-то совместно решить.

С этими словами старец быстро вышел из комнаты и Олег услышал звук его удаляющихся шагов, эхом отдающихся в большом зале. Мальчик сел на скамью у столика, и заглянул в миску с дымящейся едой. Оказалось, отшельники решили угостить его кашей, похожую на гороховую, только с горьковатым привкусом. Но сейчас Олег был не в том положении, чтобы привередничать – он был страшно голоден и поэтому взяв лежащую рядом с миской деревянную ложку, съел кашу и запил ее ледяной водой из кувшина.

– Да, приходилось мне обедать и получше, – пробормотал Олег и встав с холодной скамьи, на которой сидеть было не слишком-то уютно, стал прохаживаться по комнате. Но рассматривать здесь было совсем нечего и взгляд мальчика остановился на соломенной занавеске.

Не долго думая, Олег отдернул ее. За ней находилась комната, чуть побольше той, в которой он находился. Несколько ламп освещали помещение, вдоль стен которого тянулись высокие постаменты, уставленные различными ларцами. Олег никогда не умел особенно сдерживать свое любопытство и подойдя к одному из постаментов, попытался приподнять крышку небольшого резного ларца. Хотя мальчик был уверен, что тот закрыт, он на удивление легко открылся. В ларце лежали бусы из блестящих зеленых камней, наверняка драгоценных.

«Странные они люди, эти отшельники, – подумал Олег, – хранят такие ценные вещи совсем без охраны.» Он стал открывать другие ларцы и в каждом из них находились красивейшие вещи тонкой работы. Были в них и украшения, и кубки из золота и серебра, а в одной из больших шкатулок Олег обнаружил и несколько изысканной выделки кинжалов с инкрустированными рукоятками.

«В этой пещере мы храним наши главные ценности и лишь изредка собираемся, когда нужно что-то совместно решить», – словно гром прозвучали слова старца-отшельника в голове мальчика. «А может, и талисман, за которым мы приехали, тоже хранится тут?» – подумал он.

Олег стал открывать еще закрытые ларцы и вскоре, в самом дальнем из них, он увидел большую брошь из цельного куска прозрачного камня. Невыразимое волнение охватило мальчика и он, поколебавшись секунду, взял талисман, а в том, что это именно он, он не не сомневался, в руки. «Сейчас здесь никого нет, а до пещеры, в которой меня ждет Рат – всего несколько шагов! Я могу добежать до него за минуту и мы вместе быстренько унесем ноги из города! Нас наверняка не скоро хватятся, а мы будем уже далеко – сядем на лошадей, оставленных у Воротных Столпов и поминай как звали, «– думал Олег, а сам уже вышел из сокровищницы и быстрыми шагами шел по большому залу с расписными стенами.

Он вышел из Храма Затмения и быстро огляделся – вокруг не было ни души. Он уже направился к той пещере, в которой был Рат, когда какое-то тягостное чувство заставило его остановиться. Новые мысли одолели Олега: «Да, талисман нам необходим и мы должны доставить его к цитадели как можно скорее. Но так ли мы должны были его добыть? Украв у тех, кто его так долго хранил?! Ведь когда меня спросят, как мне удалось достать этот талисман, что я отвечу – что я стал вором, чтобы помочь друзьям?! Примут ли они такую помощь?»

Олег опустил голову и понял, что сейчас он не побежит к Рату. Развернувшись, он быстро, чтобы не передумать, пошел обратно в Храм. Он положил брошь в ларец, а сам вернулся в комнату с каменной скамьей. Спустя какое-то время в комнату зашел старец и тот самый бородач, который встретил Олега и Рата у входа в город.

– Надеюсь, ты достаточно отдохнул для того, чтобы отправится в обратный путь, – сказал старец.

– Как в обратный путь?! – удивился мальчик. – Вы же говорили, что я должен пройти какое-то испытание, чтобы получить талисман!

– Ты уже прошел его, – спокойно ответил старец.

– Уже? – Олег был поражен. – Когда? И как?

– Ты знал, что за тобой никто не следит и что все наши сокровища, а нужный тебе талисман – один из них, находятся в соседней комнате, – отозвался старец, стоя неподвижно, опустив руки вниз. – Но ты остался здесь и не взял талисман, не попытался убежать с ним.

Олегу показалось, что в глазах старца мелькнула усмешка, но повнимательнее приглядевшись к абсолютно бесстрастному выражению его лица, он решил, что это ему только показалось.

– Ты показал себя честным человеком с чистыми помыслами, – продолжил старец. – Поэтому мы отдаем тебе талисман и пусть его сила поможет вам одолеть Врага.

Бородач прошел в сокровищницу и вернулся оттуда с уже знакомым Олегу ларцом. Открыв его крышку, он протянул ларец Олегу и тот взял брошь. На вес она стала на удивление тяжелой.

– Этот талисман служит только тому, кому он достается в дар. Если же его украсть, он потеряет всю свою магию, – сказал хмурый бородатый отшельник.

Олег бережно приколол брошь к изнаночной стороне своего плаща.

– Не скажете ли вы, в чем состоит сила этого талисмана? – спросил он у отшельников.

– Когда наступит для этого нужный час, ты это узнаешь, а пока время для этого не пришло, – ответил старец. – А теперь тебе и луру пора в путь.

Вместе со старцем и бородачом Олег вышел из Храма и пошел в пещеру, где изнывал от неизвестности и нетерпения Рат. Как только Олег зашел в пещеру, он кинулся к нему с возгласом:

– Наконец ты пришел!

– Талисман у меня и мы можем отправляться обратно, – сказал Олег.

Старец и хмурый отшельник ожидали их в входа в пещеру. Когда юноши вышли из нее, они указали им на выход из города.

– Мы очень благодарны вам, – с воодушевлением начал Олег, но старец остановил его, повелительным жестом заставив замолчать.

– У нас не принято прощаться, – сказал он. – Я не знаю, каков будет исход битвы, но если воины Легарона и Лур-Гора победят, мой вам совет – найдите понадежнее место для хранения талисмана, который мы вам дали. И если вы его не подыщите, пусть он вернется сюда – здесь нет угрозы того, что им воспользуется кто-то с черной душой. А сейчас – езжайте!

Юноши одновременно поклонились отшельникам и развернувшись, пошли к выходу из пещерного города. Когда они уже вышли к Воротным Столпам, Олег подумал, что они так и не узнали имен старца и бородача.

– А сейчас – на север, туда, где хранится второй талисман! – воскликнул Рат, прыгая в седло своего коня.

Олег кивнул в знак согласия и последовал его примеру, вскочив на своего белоснежного коня, которого звали Снег.