Наступил вечер. В комнате, где находились Данегор и Олег начали сгущаться сумерки, поэтому пришлось зажечь маленькую лучинку, чтобы хоть немного рассеять темноту.
– Может быть уже пора, – почему-то шепотом осведомился юный король.
– Нет, – отрицательно покачал головой Олег. – Лучше дождаться, когда все разойдутся по своим домам. Кто там? – Олег повернулся к двери, услышав слабый стук.
Дверь приоткрылась и в комнату заглянул Ромет.
– Уф, – выдохнул Олег. – Как ты нас напугал.
– Дин пытался объяснить нам что-то, но ни мои соплеменники, ни я так ничего и не поняли, – проговорил вождь соргов.
– Ой, я же совсем забыл, что вы не понимаете язык жителей Лощины, – Олег в отчаянии хлопнул себя рукой по лбу.
– Так что же все-таки происходит, – не унимался Ромет.
Олег вкратце рассказал соргу о своей идее. Ромет долго обдумывал услышанное, затем покачал головой и тихо произнес:
– Ты действительно, великий человек, Пришелец. Никто бы не смог придумать лучшего плана.
Из груди Олега при этих словах вырвался облегченный вздох. Мальчик очень боялся, что Ромет не одобрит его затею. Но, похоже, вождь соргов не был против этого плана.
– Вот и замечательно, что ты согласен, Ромет, – улыбнулся Олег. Кажется, крестьяне уже расходятся по домам, – проговорил он, поглядывая в окно. – Ну, все, пора.
Было решено, что через некоторое время после того, как последний житель деревни скроется в своем жилище, Ромет подаст знак Олегу, прокричав совой три раза.
Король и вождь ушли, а Пришелец, вспоминая все, чему его научили в драматическом кружке, принялся старательно вживаться в образ мальчика-призрака. Олег подошел к зеркалу, натянул на голову капюшон и, раскинув руки в стороны, принялся репетировать свою речь, которую намеревался произнести перед жителями деревни. Когда он уже хотел выкрикнуть воображаемым слушателям, что им нужно уходить из этих мест, за окном внезапно раздалось громкое уханье совы.
– Пора, – под нос себе пробормотал Олег.
Закутав голову капюшоном, так чтобы никто не мог разглядеть его лица, юноша повернулся и быстрее ветра выскочил за дверь. На улице царила кромешная тьма. Луна скрылась за большой тучей, поэтому выскочив за дверь, Олег тут же отпрянул назад.
– Как же я найду Данегора и Ромета, – пробормотал он.
Однако тут где-то поблизости раздался тихий шорох, а затем голос Данегора тихо позвал мальчика по имени. Не теряя ни минуты, Олег начал наощупь двигаться в сторону, откуда слышался голос и через несколько минут нос к носу столкнулся с легаронским королем.
– Кто здесь? – от неожиданности и испуга голос Данегора стал очень хриплым.
– Это я, – успокоил Олег. – А где Ромет?
– Пойдем, он ждет нас возле дома Дина, – с этими словами Данегор схватил Олега за руку и потянул его в темноту.
Пришелец слепо следовал за юным королем, совершенно не разбирая дороги в темноте. Поэтому когда Данегор резко остановился, Олег с размаху врезался в него и испуганно пискнул. К тому же еще капюшон, надвинутый на самые глаз мешал видеть дорогу и все, что происходило вокруг.
– Ш-ш, – раздалось из темноты шиканье Данегора. – Мы уже пришли.
Легаронский король подошел к двери и постучал в нее. За дверью как-будто этого и ждали. Она тут же распахнулась, и за ней показалась голова Дина.
– Все готово, заходите, – проговорил крестьянин и пропустил гостей в свое жилище.
– А где Ромет, – осведомился Данегор, тщетно пытаясь разглядеть что-нибудь во мраке.
– Он ушел, – отозвался мужчина. – Слишком много свидетелей появления призрака могут вызвать подозрение, и жители не поверят в это. Призраки ведь появляются тайно, какому-нибудь одному, или в крайнем случае двум людям.
В доме было так же темно, как и на улице. К счастью Дин сразу же зажег лучинку и комната озарилась тусклым желтоватым светом, создавая по углам причудливые тени. Усадив гостей на длинную деревянную скамью, крестьянин, не теряя времени, приступил к делу.
– Сейчас я и юный король, – он почтительно поклонился Данегору. – Выскочим из дома и что есть сил начнем звать на помощь и кричать, что в деревню явился призрак. Как только все соберутся возле моего дома, ты, Пришелец должен выйти к народу.
– Хорошо, – кивнул Олег, вполне согласный с предложением Дина. – Я все сделаю, как надо, – заверил он.
После этого король и его подчиненный, который захватил с собой горящую лучинку вышли, оставив Пришельца одного в полутемной комнате. Оказавшись на крыльце, Дин, к удивлению Данегора начал метаться по двору в поисках чего-то. Наконец он нашел то, что искал. Это были два огромных факела. Крестьянин прекрасно ориентировался в темноте. Подбежав к углу дома, он опустил в стоявшую там бочку со смолой факелы, затем зажег их быстро прикрепил по обеим сторонам входной двери. Огонь быстро разгорелся, и вскоре весь двор и дорога на деревенскую улицу были прекрасно освещены.
– Уф, – от быстрых перебежек Дин тяжело дышал. – Кажется, все сделано правильно. Теперь, вперед.
Вдруг к изумлению короля, который внимательно наблюдал за всеми действиями крестьянина, Дин неожиданно резко развернулся и с громким воплем кинулся бежать по деревне. Не долгая думая, король поспешил последовать его примеру и тоже кинулся бежать, закричав:
– Люди, вставайте! Призрак пришел!
В домах начали зажигаться тусклые огоньки, и жители деревни высыпали на улицы, пытаясь понять, что произошло. Краем глаза Данегор заметил, как среди народа появились сорги во главе с Рометом. Барах тоже выскочил из своего дома и встал немного в стороне от общей толпы, с улыбкой наблюдая за всеобщей паникой. Похоже он знал о том, что затеяли король и Пришелец. Данегор очень удивился этому. «Кто знает, откуда ему становится все известно, – подумал юный король. – Хотя вполне возможно, что Ромет уже успел предупредить его».
Тем не менее, и сорги, и Барах прекрасно исполняли отведенную роль и изображали точно такое же изумление, какое присутствовало на лицах жителей Желтой Лощины.
Все столпились вокруг короля и Дина, Которые тем временем подробно объясняли, как в доме крестьянина неожиданно появился призрак из древней легенды и велел созвать все население деревни.
– Тогда пойдемте, – раздался из толпы мужской голос. – Чего же мы ждем?
Остальные согласились с этим и предложением и поспешили к дому своего соплеменника, обгоняя друг друга.
В это время Олег с волнением расхаживал по дому, замирая от каждого звука. Вдалеке раздался гул людских голосов. «Идут! Теперь только бы не ударить в грязь лицом», – промелькнула в голове мальчишки мысль.
Как только весь народ столпился возле крыльца, Олег в последний раз критически осмотрел себя, натянул капюшон на самые глаза, медленным шагом двинулся к двери и резко распахнул ее. Те люди, которые стояли поблизости от неожиданности шарахнулись в сторону, испугавшись такого неожиданного появления призрака.
– Это он Отан-жертва, – зашушукались между собой люди, испуганно глядя на необычайное явление.
И действительно, здесь было чего испугаться. В красном свете горящих факелов, в старинной, испускающий жуткий запах одежде, Олег был очень похож на настоящего призрака, вернувшегося из небытия. Реакция крестьян несколько приободрила Олега, которого в самый последний момент вдруг охватил непонятный страх перед огромной толпой. Зато теперь мальчишка почувствовал себя настоящим артистом, выступающим на сцене перед публикой. Раскинув руки в стороны и чуть прокашлявшись, он заговорил, стараясь чтобы его голос звучали как можно более таинственно.
– Да, это я, Отан-жертва, – выкрикнул юноша. – Приветствую тебя, мой народ. Давно я не был в своих родных краях, – он сделал паузу, наслаждаясь эффектом, произведенным этой речью.
Люди молчали, ожидая продолжения. Оглядев из под капюшона крестьян и заметив их испуг, «призрак» снова начал говорить:
– Я знаю, что вы хотите знать, зачем я пришел сюда. Так слушайте. Мне известно об урагане, который похищает моих потомков и уносит с собой. Это враг, точно такой же, какими были враги, принесшие мое тело в жертву своим богам. Почему вы не ослушали Пришельца и не покинули деревню?
Крестьяне в растерянности переминались с ноги на ногу, не решаясь заговорить с «призраком». Тут на помощь Олегу пришел Дин. Он выступил немного вперед и проговорил:
– Прости нас, о, Отан. Мы всегда верили в древние сказания и соблюдали традиции наших предков. Все мы помним легенду, где ты сам наложил заклятье на землю, которая покидается твоими потомками. Мы старались свято исполнять этот завет.
– Хорошо, – громовым голосом прокричал Олег. – Я прощаю вас и возвещаю об отмене моего заклятья. Отныне вы сможете покидать на некоторое время свою землю, и при этом она не потерять своей плодородной силы. А теперь я покидаю вас.
Мальчишка развернулся и уже хотел скрыться в доме, как внезапно порывом ветра задуло факелы, и вмиг вокруг все потемнело. Началась паника, люди загалдели. Олег воспользовавшись всеобщим переполохом, незаметно проскользнул в дом, быстро стянул с себя одежду, затем выскочил на улицу и смешался с толпой. Наконец, Дин сумел через толпу пробраться к двери и снова зажег факелы. Крестьяне как по команде тут же успокоились, гул голосов начал постепенно стихать.
– Ну как? По-моему здорово все получилось, – шепотом проговорил Олег, оказавшись рядом с Данегором.
– Ага, – кивнул юный король и, выступив вперед, обратился к жителям деревни: – Слушайте, я предлагаю собрать общий совет.
– Мы согласны, – разом согласились люди.
– Тогда я предлагаю всем вам собираться в дорогу, чтобы к утру покинуть деревню.
В толпе наступила напряженная тишина. Никто не решался первым заговорить. Увидев, что соплеменники молчат, Дин решил взять инициативу в свои руки.
– Сородичи, – проговорил он. – Если мы не хотим, чтобы и дальше этот ураган похищал нас одного за другим, то мы должны согласиться с предложением наших гостей и нашего короля, – он развернулся и поклонился Данегору, на что последний ответил легким кивком головы.
– А где мы разместимся в Легароне? – наконец начали сдаваться крестьяне.
– Я уже дал все указания. Там вас встретят и расселят по домам. Не волнуйтесь, в Легароне вы не будете испытывать никаких неудобств, – победно переглянувшись Олегом, проговорил Данегор.
Эти слова полностью успокоили возбужденный народ. Раздались одобрительный крики, и вскоре было решено наутро отправляться всей деревней в путь, к Легарону.