«Как холодно», – это была первая мысль, которая пришла Олегу в голову, когда он очнулся.

Все тело сковывал нестерпимый холод, как будто мальчишку заперли в морозильной камере. Олег открыл глаза и осторожно пошевелился. Вокруг было что-то белое и холодное. Над головой возвышалась каменная стена королевского дворца. Значит, он все же попал в Легарон. Странно, хотя мальчику и было холодно, но лежать ему было удобно. Это белое было очень мягким. Еще раз повернувшись, Олег, наконец, окончательно пришел в себя.

– Да это же снег, – изумленно пробормотал мальчишка, когда прямо на его лицо упало несколько ледяных хлопьев. – И я, кажется, застрял в сугробе. Никогда бы не подумал, что в Легароне бывают такие снежные зимы. Совсем как у нас.

Олег, извернувшись, наконец-то смог выбраться из сугроба и принялся оглядываться вокруг. Судя по всему, он попал прямо в королевский двор. Это показалось странным. Ведь раньше статуэтка перебрасывала мальчика к воротам Данастра, или к стене, которая окружала Легарон. Теперь же, видно что-то изменилось, раз уж талисман доставил его прямо к королевскому дворцу.

– Интересно, – проговорил мальчишка, озираясь по сторонам. – А почему это никого нет? Никто меня не встречает.

В королевском дворе действительно не было ни души. Немного походив взад и вперед, Олег решил сам отправиться во дворец. Проходя по уже знакомым переходам королевского дворца, мальчик подумал, что, возможно, король находится в Сияющем зале, где он обычно проводит время, свободное от решения государственных вопросов. Олег вспомнил, где находится Сияющий зал и направился прямо туда.

Когда юноша проходил мимо двери, которая вела в Восточную башню, та внезапно распахнулась и на пороге появились сам король Легарона и эрл Барах.

– Дан, – кинулся Олег к другу. – Ты звал меня? Что-нибудь опять случилось?

Данегор очень обрадовался встрече. Он крепко обнял Олега. Барах так же тепло поздоровался с Пришельцем, сказав, что очень рад его появлению. Олег заметил, что у молодого короля глаза красные, как будто он провел бессонную ночь.

– Ты что, всю ночь не спал? Разве случилось что-то страшное? – обеспокоено спросил Олег.

– Нет, – замотал головой Данегор. – Просто мы долго не могли вызвать тебя. Ты что, совсем не смотрел на статуэтку?

– Смотрел, – отмахнулся Олег. – Просто так получилось. Думаю, что в следующий раз такого не произойдет.

Мальчишке не хотелось вдаваться в подробности о том, что его горе-родственничек утащил талисман к себе домой. Чего доброго, король с магом могли подумать, что Олег не оберегает священный талисман, как это положено ему делать. К счастью, Данегор и Барах не стали приставать с расспросами, они были слишком рады тому, что Пришелец, не смотря ни на что, наконец появился в Обжитом мире. После этого все трое отправились в Сияющий зал.

– Что-то здесь холодно, – пробормотал король, входя в свои королевские покои и зябко поеживаясь.

– Немудрено, – отозвался Олег. – Ведь на улице-то зима, – он показал рукой на огромное окно. А у вас, как я вижу, даже камин не топится.

Барах и Данегор с удивлением переглянулись, не понимая, то ли Пришелец шутит, то ли это от перемещения во времени ему начали казаться всякие небылицы. Однако вид у Олега был очень серьезный. Не похоже было, что он надумал шутить. Данегор все-таки осторожно подошел к окну и выглянул на улицу.

– Барах! – через мгновение закричал король. – Посмотри, там же все в снегу.

Барах подбежал к окну и выглянул в него через плечо короля. Так они стояли очень долго, изумленно уставившись на огромные сугробы, которыми был засыпан весь королевский двор. Олег совершенно не понимал, что могло вызвать подобную панику. Ну, зима. Ну, и что? Ведь это же не конец света.

– Вы, что, снега никогда не видели? – удивленно проговорил мальчишка.

Данегор отвернулся от окна и непонимающим взглядом уставился на Олега. Наконец, до него дошла суть вопроса.

– Видели, – кивнул он головой. – Только ведь вчера вечером в самом разгаре было лето, а теперь зима. Бред какой-то, – он потер лоб рукой. – Что же это происходит?

– Странно, – только и смог проговорить Олег, так как ничего умнее ему на ум не приходило. – Так вы из-за этого меня позвали?

– Что? – поднял глаза король, с трудом отрываясь от своих мыслей. – А, нет, конечно. Мы тебя вызвали на праздник.

– Какой праздник? – удивился мальчик.

– У Ниои и Рата родился сын. Вот они и захотели устроить большое празднество, чтобы отметить это событие. Только они пожелали, чтобы я обязательно явился на торжество с тобой. Надеюсь, ты не будешь против? – Данегор осторожно взглянул на друга, ожидая его реакции.

Олег очень обрадовался при этих словах. Ведь он уже привык, что если Данегор вызывал его, значит Легарону грозила какая-то опасность. А тут вдруг приглашение на торжество. Мальчик очень обрадовался, что сможет наконец увидеть настоящую жизнь народов Обжитого мира, не обремененных войнами с многочисленными врагами.

– Я очень рад, что ты позвал меня, – произнес Олег, замечая, как при его словах лицо Данегора озаряет радостная улыбка. – Конечно же, мы отправимся на праздник. Вот только холодно уж больно. А по морозу добираться до Лур-Гора будет очень непросто.

– Смотрите! – вскричал Барах, который все еще продолжал смотреть в окно. – Снег начинает таять.

Юноши подбежали к окну и с большим изумлением принялись наблюдать, как сугробы медленно оседают, превращаясь в мощные потоки воды. А прямо под сугробами вновь начинает оживать молоденькая зеленая травка.

– Да, интересные дела у вас тут творятся, – наконец пришел в себя Олег. – Не спроста все это.

После этого Данегор, Олег и Барах принялись обсуждать столь странные капризы погоды. В Легароне зимы всегда приходили в то время, которое для них положено, а не посреди жаркого лета.

– А почему во дворе никого не было? – вспомнил Олег свое появление. – Я думал, хоть Юл меня встретит.

– Он и должен был тебя встретить. Мы его заранее предупредили о твоем появлении, – с удивлением в голосе отвечал король. – А то, что касается других слуг, так они сейчас все в западной части дворца, готовятся к торжественному пиру в честь твоего прибытия.

Олег на это только пожал плечами.

– Может у Юла какие-нибудь важные дела появились, – проговорил он.

– Какие еще дела? – вскинулся Данегор. – Для нас, легаронцев, нет ничего важнее, чем прибытие Пришельца, так много раз спасавшего Легарон от бед, – важно произнес он, чем очень польстил самолюбию Олега. – Сейчас мы его отыщем, и я уж устрою ему хорошую трепку.

Все трое отправились на улицу, где снова воцарилось летнее тепло, как будто и не было внезапного снегопада. Только лишь большие лужи свидетельствовали о том, что всего полчаса назад весь двор был завален снежными сугробами.

– Вот это да, – удивился Олег, оглядывая королевский двор. – У вас даже погода живет сама по себе. Хочешь зима, хочешь лето.

– До сих пор такого у нас не происходило, – задумчиво отвечал Данегор, не обратив внимания на ироничный тон Олега. – Ладно, потом разберемся. А сейчас надо найти Юла.

Все бросились на поиски камердинера. Барах отправился к городским воротам, чтобы расспросить стражников, может быть они видели Юла. А Олег с королем остались обыскивать окрестности дворца.

Олег, проходя мимо королевской конюшни и выкрикивая имя камердинера, вдруг услышал какие-то приглушенные звуки, похожие на мычание. Мальчик прислушался. Судя по всему, звуки исходили из огромной глубокой бочки, в которой обычно хранился овес для лошадей. Бочка стояла возле самой стены конюшни. Олег осторожно подкрался к бочке и с опаской заглянул в нее. То, что он увидел, заставило его прыснуть со смеху. В бочке, задрав свои толстые ножки к голове и сложив ручки на груди, сидел Юл-Сова и мычал что-то непонятное.

– Дан! – завопил Олег. – Иди быстрее сюда! Я его нашел! Он здесь!

Молодой король тут же прибежал на зов друга. Увидев своего камердинера в старой бочке, Данегор тут же залился веселым смехом. Юлу, похоже, это очень не понравилось. Он был очень смущен, что попал в такое нелепое положение, особенно если учесть, что первыми, кто его нашел, оказались сам король и великий Пришелец. Смущению старого слуги не было предела.

– Прости меня, мой король, что твой верный слуга предстал перед твоим взором в столь унизительном положении, – наконец сумел произнести Юл. – Я вижу и Пришелец с тобой. Здравствуй, Пришелец, – поздоровался он, хотя было видно, что из-за неудобства положения, в котором он оказался, слова ему даются с трудом.

– Здравствуй, Юл, – отвечал Олег. – Очень рад тебя снова видеть. Сейчас мы тебя попробуем вытащить из этой бочки.

– Вот уж, сделайте милость, – обрадовался старик. – А то у меня уже, прошу прощения, все тело затекло.

Юноши немного посоветовались, а затем принялись тащить камердинера из бочки сначала за руки, но так как это не принесло никаких результатов, то они вдвоем схватились за ноги старика.

– Ой, больно! – завопил Юл так сильно, что мальчики тут же отпустили его ноги в мягких кожаных башмаках.

– Нет, так дело не пойдет, – проговорил Олег после неудачных попыток вытащить камердинера из бочки. – Нужно перевернуть эту громаду, и тогда Юл сам вывалится.

С этими словами друзья, навалившись на бочку, с большим трудом перевернули ее на бок. Юл при этом дико заверещал. Однако, оказалось, что более верное решение трудно было придумать. При падении Юл немного продвинулся вперед. Еще раз, потянув камердинера за ноги, Данегор и Олег все же освободили старого слугу. Юл распластался на земле, тяжело дыша. Потом, опомнившись, что лежит перед королем, он попытался вскочить. Однако резкое движение не удалось, и Юл снова повалился на землю. Олег помог подняться старику, поддерживая его за плечи.

– Юл, как ты оказался в этой бочке? – поинтересовался король, когда слуга окончательно пришел в себя.

– Рано утром я отправился к воротам Данастра, чтобы предупредить стражников, как ты и велел, мой король, что должен прибыть Пришелец. Однако, когда я вышел во двор, то с величайшим удивлением обнаружил, что кругом насыпаны огромные сугробы снега, какой бывает только на вершинах Моксора. Я стал пробираться по ним. Но тут на моем пути возникла огромная снежная куча, которая оказалась засыпанной снегом бочкой. Делать было нечего, и я принялся взбираться на эту кучу. Взбирался я очень долго, так как при моей комплекции делать это очень трудно. К тому же я торопился, и поэтому то и дело соскальзывал вниз. Когда же я уже добрался почти до самого верха, я провалился в сугроб и никак не мог выбраться. Внезапно снег начал таять, и я вместе с ним стал опускался вниз, пока и не застрял в этой деревянной посудине, – вздохнул Юл. – Простите меня, что не смог выполнить данного мне поручения, – склонился он в поклоне.

Олег и Данегор милостиво простили старого слугу. Однако рассказ камердинера еще больше подогрел подозрения Олега по поводу того, что в такой резкой перемене погоды присутствует какая-то тайна.

– Что же все-таки это могло быть? – озадаченно промолвил мальчишка. – Не может же быть такого, чтобы лето резко сменялось зимой, а потом вновь наступала жара.

Однако Данегор, похоже, уже не придавал этому происшествию большого значения. В Обжитом мире постоянно происходили какие-то странные вещи, поэтому король старался ничему не удивляться и воспринимать все так, как есть.

– Может, какой-нибудь маг наколдовал, – пожав плечами, произнес он. – В каких-то старых летописях я читал, что такое вполне возможно. В нашем мире происходят еще и не такие вещи.

Однако Олега нисколько не удовлетворили подобные объяснения, но он решил не спорить с королем, чтобы не обижать его. Он прекрасно знал, каким вспыльчивым нравом обладал юный повелитель Легарона.

Юноши помогли Юлу отряхнуться, и все вместе уже было повернулись, чтобы идти во дворец и тут услышали, что кто-то зовет короля по имени. Они обернулись и увидели, что через ворота дворца к ним спешит Барах, выкрикивая какие-то фразы. Наконец, эрл приблизился к троице.

– Мой король, – обратился он к Данегору. – К воротам Данастра прибыли четверо бойров, среди них и сам Ботхал. Они требуют немедленной встречи с королем.

– Что-то случилось? – заволновался Данегор.

– Не знаю, мой король, – отвечал маг. – Ни один из нас не понимает наречия бойров. Они нарисовали на песке королевскую корону, и знаками объяснили, что хотят видеть тебя.

Данегор приказал впустить бойров в Легарон, а сам вместе с Олегом отправился в Сияющий зал, чтобы подготовится к встрече нежданных гостей.

Весь зал был залит солнечным светом, и юноши, усевшись в кресла, принялись обсуждать неожиданный визит бойров. Через некоторое время появился Юл. Он уже успел переодеться в чистую одежду, и снова принял невозмутимый вид, какой и должен быть у королевского камердинера. Только вместо обычного своего красного балахона, расшитого серебряными нитями, теперь на нем было синее одеяние. Войдя в зал, Юл с достоинством поклонился своему повелителю.

– Мой король, – проговорил он. – Бойры прибыли и ждут, когда ты их примешь в своих покоях.

– Зови, – махнул рукой Данегор, после чего Юл важно удалился, стуча огромным посохом по гладкому полу.

Через несколько минут он снова появился, но уже в сопровождении трех бойров, впереди которых важно вышагивал Ботхал, потряхивая бусинами в своих длинных волосах. Ботхал поздоровался с Олегом, очень обрадовавшись встрече. В глазах его промелькнула приветливая улыбка. Затем он поклонился королю. Данегор важно кивнул, отвечая на приветствие и указал на стоящие напротив стулья с высокими резными спинками.

– Что привело вас в Легарон? – спросил молодой король, когда все бойры расселись по своим местам.

Олег перевел вопрос короля бойрам. Он был единственным в этом мире, кто мог понимать наречия всех жителей Обжитого мира. Олег и сам не мог понять, откуда берутся эти знания. Но, тем не менее, такая исключительная способность уже много раз помогала ему в его приключениях.

– Мы пришли в Легарон, чтобы рассказать о странном происшествии, которое произошло с нашими охотниками, – начал рассказывать Ботхал. – Несколько недель назад десять мужчин-бойров отправились в пустыню на охоту. Однако вернулся только один по имени Брох. Он-то и поведал нам, что случилось с ними, – вождь тяжело вздохнул и продолжал: – Так как охотники не смогли ничего поймать в окрестностях наших поселений, они отправились на юго-восток, где по слухам всегда водилось много джейранов. Через несколько дней пути, наши охотники повстречали на своем пути неизвестную крепость. С виду она очень напоминала Легарон. Однако по всей длине крепостной стены не было видно ни одной двери, ни одних ворот, через которые можно было бы пройти в неизвестный город.

Бойров одолело любопытство, и они решили проникнуть в эту крепость. Однако их попытки сделать это оказались безрезультатными. А так, как уже наступала ночь, то наши охотники решили заночевать прямо у стен странной крепости. Ночью тот самый Брох, который вернулся, услышал, как в пустыне фыркают джейраны. Он схватил копье и кинулся в погоню за добычей. Когда же Брох вернулся, то оказалось, что остальные соплеменники бесследно исчезли. Целый день прождал их несчастный охотник, но девять бойров так и не появились. Сам он побоялся в одиночестве проникнуть в крепость. Поэтому, не найдя другого выхода, Брох отправился в свое поселение, чтобы рассказать об этом нам. И мы решили поведать об этом тебе, король Легарона. Нам больше не к кому обратиться за помощью, – закончил он свой рассказ.

Олег перевел рассказ вождя Данегору. Король выслушал, понимающе кивая светлой головой, а затем обратился к Ботхалу.

– Ты говоришь, что эта крепость находится на юге? – спросил он.

– Да, – кивнул Ботхал. – Брох сказал, что крепость находится к югу от Лур-Гора.

– Странно, – пробормотал Данегор. – Я не помню, чтобы к югу от Лур-Гора жили какие-либо племена, да еще и строили крепости.

– В том-то и дело, – продолжал бойр. – Крепость эта появилась из ниоткуда. И в ней бесследно исчезают люди. Она может представлять собой опасность для народов Обжитого мира. Помоги нам, король, освободить соплеменников.

Пришелец снова перевел просьбу Ботхала о помощи. Данегор принялся советоваться с Олегом о том, как им поступить в сложившейся ситуации.

– Я думаю нужно помочь бойрам, – говорил Олег. – Ведь сами они не смогут вызволить своих соплеменников. А если придется воевать? Ведь у них даже оружия-то настоящего нет. К тому же они прибежали за помощью в первую очередь к нам, и мы не можем им отказать.

– Все это верно, – соглашался Данегор. – Но мы ведь приглашены через шесть дней на праздник к лурам и не можем отказаться присутствовать на столь важном торжестве.

– И не надо отказываться, – настаивал на своем мальчишка. – Ведь Ботхал сказал, что крепость, в которой пропали охотники, находится к югу от Лур-Гора. Мы можем поприсутствовать на празднике, а после этого отправимся выручать пропавших бойров.

Данегор долго раздумывал над предложением Олега. Потом, решив, что такой вариант будет наиболее удобным, обратился к другу:

– Хорошо. Мы так и сделаем. Хотя тогда Ботхалу и его подчиненным придется поехать к лурам вместе с нами. Согласятся ли они?

– Сейчас узнаем. Нет ничего проще, – пожал плечами Олег, и, повернувшись к Ботхалу, перевел слова короля.

К удивлению всех присутствующих, Ботхал согласился поехать на праздник. Позже Олег и Данегор узнали от него, что Рат и Ниоя заранее пригласили вождя бойров на именины своего сына. А так как к рождению ребенка, особенно мальчика, бойры всегда относились с особым почтением, Ботхал тут же согласился принять приглашение.

Таким образом, все возникшие проблемы были разрешены. После этого Данегор позвал камердинера, чтобы распорядиться насчет угощения для гостей. Юл, переваливаясь на своих толстых ножках, вбежал комнату, намереваясь внимательно выслушать приказания своего повелителя. И тут его взгляд упал на окно. Глаза старика стали как огромные шары. Все обернулись к окну, чтобы узнать, чему так удивился камердинер, и увидели, что на улице опять огромными хлопьями валит снег.