Дима смотрел в зеркало и видел крайне симпатичного и представительного мужчину. Светло-серый костюм с серебристым отливом, галстук цвета «Закат в Камбодже» и изящно уложенная парикмахером копна волнистых тёмно-русых волос: всё говорило об успехе и респектабельности.
- Ай нид виза фор бизнис пёрпус, — пошевелил губами зеленоглазый красавец из зеркала и посмотрел на Диму уважительно и не без гордости.
Для получения американской визы мой брат пошёл на целый ряд ухищрений. Зарегистрировал предприятие по продаже санфаянса. Получил документы на владение недвижимостью. Оформил поддельное приглашение от фирмы производителя унитазов из Нью-Джерси.
- А почему вы лично должны лететь? Разве нельзя послать своего торгового представителя, — въедливо поинтересовался посольский сотрудник с лицом недокормленного бультерьера.
- Да вы что?! — в зрачках «генерального директора» полыхнули огни праведного гнева, — мы говорим о деле всей моей жизни. Мой бизнес — моё дитя! Разве я могу доверить судьбу ребёнка в руки какому-то наёмному сотруднику! Ответственность слишком высока!
В нашей семье прекрасно знали об инженерном гении моего брата. Его актерский талант проявлялся реже, но, возможно, был его даже более сильной стороной.
Взгляд «бультерьера» сделался тусклым. В воздухе мелькнула его правая рука, и печать с глухим шлепком опустилась в угол документа.
- Хэв э гуд трип! — бесцветным голосом добавил посол.
- Сеньк ю! — с вызовом бросил брат, жадно хватая документы. Ноги уже сами несли его прочь из этого страшного дома навстречу близкому счастливому будущему.
* * *
Приборы новенького Шевроле Кавальер разгоняли полумрак салона приятным зелёным светом. Уже двенадцатый час я без остановки нёсся по хайвею I-95 под однообразное скрежетание группы Линкин Парк из магнитолы.
- Не спать, — я медленно оторвал правую руку от руля, отвёл её в сторону и с размаху влепил себе звонкую оплеуху. Щеку словно обдало кипятком, легкий впрыск адреналина согнал сонливость.
Природа за окном менялась по мере того, как я пересекал штат за штатом. Флорида, Джорджия, Южная Каролина, Северная Каролина, Вирджиния. Пальмы и болота уступали место сухому кустарнику и чахлым деревцам, который, в свою очередь, сменился пышной зеленью и ровными, как студенческая парта, полями.
Все остальное оставалось прежним: МакДональдс, заправка Шелл, Тако Белл, отель Рамада Инн, Отель Холлидей Инн, заправка Шелл, Тако Белл, Бургер Кинг, Шелл, Холлидей Инн, Рамада, МакДональдс, Тако Шелл, Бургер Инн……Макхоллидейшеллбургеркингдональдс….
В этом вся Америка. Я стал прекрасно понимать местных жителей, которые за всю жизнь ни разу не покинули своего городка. Нет смысла. Хоть десять миль проедешь, хоть сто, хоть тысячу — все будет точно таким же, как и в родном Хилбиллибурге. Тако Белл. Рамада Инн.
Однако я забрался в такую даль от родного Сант-Питерзберга не с туристическими целями.
- Вы обязуетесь не выезжать за пределы штата на арендованном автомобиле? — спросил меня прыщавый сотрудник Rent-A-Car. — В случае аварии за пределами штата ваша страховка не покроет ущерб, и вы можете оказаться в тюрьме.
- Нет, нет! Что вы! Я только от дома до работы — пока свою «старушку» не заберу из ремонта, — уверил я не в меру добросовестного менеджера. — Кстати, а сколько стоит у вас вот эта автомобильная карта Америки?
Сигарета в углу рта, музыка на полную мощность. Я гнал на предельно допустимой скорости — уже за гранью «спид лимита», но ещё недостаточно быстро, чтобы свинтили рэйнджеры.
- БУМ! БАХ! ТАРАРАХ! — Шевроле загремел шинами по специальной ребристой полосе безопасности и очередной раз разбудил меня. Резким движением я вырулил обратно на дорогу и вновь начал хлестать себя по щекам.
С самого начала не было никакого оправдания этой безумной гонке без остановок на сон и обед. Я просто давил на газ, пожирая мили, словно одержимый. По моим расчётам я шёл с опережением на восемь часов. Было время на то, чтобы остановиться, хорошенько отдохнуть и даже поспать. Но с той самой минуты, как я узнал, что мой брат взял билет Шереметьево — Нью-Арк, я не мог даже секунду оставаться без движения.
- Дима приезжает! — стучало в голове. — Брат!
В 1920-ом году гонимый критиками Есенин написал:
Каждый раз в трудную минуту жизни я вспоминал, что где-то есть такой человек, готовый «вилами заколоть» за меня, и становилось легче и теплей на душе. А брат знал, что я без колебаний всегда сделал бы то же самое для него.
До прилета рейса из Москвы оставалось девять часов, когда на дымящийся от жары асфальт парковки аэропорта Нью-Арк зарулил зелёный Шевроле Кавальер с флоридскими номерами. Дверь медленно открылась, и из машины выкарабкался натуральный деревянный солдат Урфина Джюса. Несколько секунд «солдат», пошатываясь, стоял на одном месте, потом его правая нога с почти слышимым скрипом разогнулась, и он неустойчивой походкой двинулся к растущим посреди газона деревьям. Под одним из деревьев «дуболом» накренился и, неуклюже подвернув ноги, рухнул на траву.
* * *
- Ещё один виски, пожалуйста, — вежливо обратился Дима к стюардессе. В салоне бизнес класса его окружали исключительно серьёзные, богато одетые люди, поэтому он старался вести себя солидно. Америка всё ещё оставалась далёким миражом, и моему брату казалось, что в любой момент кто-то может схватить, разоблачить и не пустить. Однако за дорогой билет для поддержания легенды были вбуханы такие серьезные средства, что совсем не воспользоваться ими Диме казалось неразумным.
Когда самолёт приземлился в Брюсселе для пересадки, пассажир в сером костюме чувствовал себя гораздо увереннее. Четыре Блэк Лейбла с колой начали действовать. Заблудиться в Брюссельском аэропорту для новичка дело не сложное, поэтому разумной идеей казалось просто двигаться вместе с толпой, стараясь не терять из виду знакомых пассажиров.
Дима двигался. На его беду вскоре начало происходить нечто странное. Знакомые пассажиры по одному отделялись от общего потока и, резко свернув в сторону, исчезали в каком-нибудь из боковых коридоров.
Дима решил следовать за большинством, но оно редело. Как Алиса за Белым Кроликом, кинулся он за последней знакомой пассажиркой — сороколетней дамочкой в легкомысленной кожаной мини-юбке, но та вдруг проявила удивительную для её лет прыть и, воскликнув вдруг что-то на незнакомом языке, резво скрылась за поворотом.
Холодный пот мгновенно пропитал накрахмаленный ворот Диминой сорочки. Бегом он бросился вдогонку, но за углом его встретил лишь пустынный серый коридор.
Громко выругавшись по-русски, он понёсся назад в надежде встретить бывших попутчиков. Так! Поворот налево, ещё раз налево… или направо?
Через пятнадцать минут метаний по коридорам в голову пришло решение обратиться за помощью.
- Флайт намба севен сикс файв! Уэа?! — с надрывом обрушился Дима на бельгийку за стойкой с надписью: «Information». Ослепительно улыбаясь, девица выдала фразу на беглом английском.
«Экзит фо», — единственное, что сумел вычленить из потока слов мозг охваченный паникой и алкоголем.
- «Экзит» — это… «выход»! — забормотал себе под нос озадаченный неожиданным паззлом Дима, — «фо» — это «для»! Выход для… выход для… для чего же этот проклятый выход?!
Дима взглянул на часы. Время, отпущенное на решение загадки, истекало — посадка заканчивалась через три минуты.
- Икскюз ми, — сотрудница аэропорта подняла взгляд от компьютера и с удивлением опять обнаружила перед стойкой пассажира, которому только что объяснила, как пройти на рейс в Нью-Арк.
Хитро прищурившись, Дима склонился к бельгийке и нараспев произнес: «Э-э-экзит фо…?» Здесь он сделал вопросительную паузу и закаменел лицом, обратившись в слух, в ожидании необходимой информации.
- Йес, — обрадовано закивала бельгийка, — Экзит фо! Зетс райт!
Дима крепко стиснул челюсти, раздосадованный глупостью собеседницы, сделал глубокий вдох и повторил ещё медленнее и распевней: «Э-э-экзи-и-ит фо-о-о….?»
Последнее «о» Дима задрал до самого неба, сделав интонацию преувеличенно вопросительной. В голосе его зазвенели агрессивные нотки, при этом он потряс в воздухе рукой, показывая, что требует продолжения фразы.
Вместо того чтобы озариться пониманием и рассказать для чего же все-таки предназначен этот проклятый «выход для», девушка испуганно шарахнулась от Димы и затравленно ткнула рукой куда-то в дальний конец зала.
Вскипая от ярости, Дима медленно обернулся и уставился в указанном направлении. В углу на большом электронном табло горела надпись: «EXIT 4».
* * *
- Эй, мистер! Просыпайтесь! Ну-ка живо вставайте! — носок тяжелого сапога охранника бесцеремонно ткнул меня под рёбра, вернув к реальности, — здесь нельзя спать! Уходите, а не то я буду вынужден арестовать вас!
Охранник был здоровым бородатым дылдой с квадратным лицом и маленькими тупыми глазками. Спорить с таким не хотелось.
Матерясь про себя, я поднялся и побрел в сторону здания аэропорта. Голова гудела, тело не слушалось, а во рту поселился неприятный кислый привкус. Мне удалось поспать три часа, и я с удовольствием бы проспал ещё три раза по столько, но заснуть в раскаленной от жары машине было невозможно, а бензина в баке осталось слишком мало, чтобы спать с заведенным мотором и включенным кондиционером.
Зал аэропорта встретил прохладой. С полчаса я дремал на жестком пластиковом сиденье, пока не дала о себе знать больная спина. Открыв глаза, я с раздражением плюнул на пол и направился в бар на втором этаже.
- Пинту Гинесса, — сообщил я бармену, пересчитав свою наличность. Мне пришло в голову, что я доселе ни разу не пробовал знаменитого бренда. Знаменитый бренд показался безвкусным и пресноватым, однако самочувствие улучшилось.
- Тоже рейс задерживают? — обратился ко мне атлетично сложенный двухметровый загорелый парень с растрепанной копной соломенных волос, оценив мой помятый вид. — Я вот уже пятый час тут коротаю.
- Ну, э-э-э… как бы вот, — хмуро отреагировал я, слегка смутившись
- Два Хайнекена, пожалуйста, — обратился он к бармену. Английский парня был почти безупречен, но в нем слышался легкий европейский акцент. — Разреши угостить тебя пивом с моей Родины.
- Ты из Германии что ли? — поинтересовался я чуть более дружелюбно.
- Из Голландии, — белозубо улыбнулся тот, — Меня зовут Адам.
Парень протянул руку.
- Пол, — я пожал протянутую руку, — я из России.
- О! Россия? Я всегда хотел там побывать! — Адам оживился. — Увас есть там серфинг?
Следующие три часа пролетели незаметно. Я рассказывал про Россию, а Адам рассказывал про Голландию и платил за пиво.
- Нет-нет, — отверг он мое нерешительное (цены в аэропорту кусались) предложение оплатить раунд.
- Я богат, — бесхитростно сообщил он, — живу с процентов от наследства, и все время путешествую. Следую за волной!
Он рассказал, что сёрфил уже во всех частях планеты и очень расстроился, что в России нет сёрфинга. Адам с жаром описывал места, где успел побывать, но больше всего нахваливал свои любимые Нидерланды.
- У нас лучшая система социального обеспечения в мире! — гордо заявил он, — самая чистая природа и еда.
Единственной проблемой, по его словам, был огромный приток эмигрантов.
- В Голландии так хорошо, что все хотят там жить, — грустно заключил он.
Когда объявили, что самолёт брата приземлился, мы расстались уже совершенными друзьями. И даже обменялись адресами.
- Обязательно останавливайся у меня, если будешь в Амстердаме! — сказал Адам.
- Да-да, ты тоже, — уклончиво ответил я и пошёл в зал ожидания.
* * *
Весь путь до Нью-Арка Дима пребывал в напряжении, но ничего незапланированного больше не случилось. Боинг мягко коснулся колесами взлетной полосы, и через несколько минут Дима ступил на территорию США.
Негр на таможне подозрительно уставился в паспорт и выдал что-то, что Дима совершенно не понял. Все страхи и волнения моментально вернулись.
- Что-что? — запинаясь, переспросил Дима. На сей раз он разобрал, что нечленораздельный негр интересуется «какова цель его, Димы, визита в их страну».
- Бизнес! — облегченно выдохнул Дима, расплывшись в улыбке.
Негр нахмурился и выдал какой-то совершенно витиеватый гортанный клёкот.
- Ноу андерстенд, — честно признался Дима. Зануда-негр распереживался и довольно эмоционально спросил что-то, что Дима интерпретировал как «А какой может быть бизнес, если «ноу андерстенд?»»
Почва стала уходить из-под ног. Дима понял, что от ответа на этот важный вопрос может зависеть судьба всей его жизни. Но, хоть убей, нужные английские слова разбегались и прятались в самых далёких закоулках мозга. Капельки пота выступили на висках. Казалось, если прислушаться, то можно услышать, как в голове у Димы натужно скрипят шестеренки. И вдруг из глубин подсознания красивый женский голос пропел фразу из старой рекламы: «Инва-а-а-айт — просто добавь воды!».
- Инвайтед!!! — выкрикнул Дима так, громко, что соседняя очередь на секунду перестала гудеть и повернулась в его сторону. Негр брезгливо поморщился и опустил печать на страничку загранпаспорта:
- Добро пожаловать в Соединённые Штаты Америки! — хмуро пробубнил он, возвращая документ.
* * *
«Встреча на Эльбе» была эмоциональной. Крепко обнявшись, мы долго хлопали друг друга по плечам, улыбаясь, как два дебила.
- Ну, надо вещи твои забрать! — сказал я, — багаж вон там выдают.
- Весь багаж при мне, — хмыкнул Дима, помахав пустым дипломатом. — Я же тут по легенде — пришлось соблюдать конспирацию.
- Понятно, тогда двигаем к машине, а то нам ещё пилить часов двадцать, — я забрал у Димы его дипломат, и мы быстро зашагали к выходу из аэропорта, отмахиваясь от таксистов, и продолжая оживленно делиться новостями.
- Всё, Дима, с этого момента у тебя начинается новая жизнь! Жизнь без проблем! — пафосно заявил я, полуобернувшись к брату, взмахнул обеими руками и рухнул вниз, покатившись по невесть откуда взявшимся ступенькам.
Как я умудрился упасть практически на ровном месте — было непонятно. С помощью брата я еле-еле дохромал до парковки.
- На педаль этим давить не получится, — сказал я, разглядывая ногу. Ступня раздулась, налилась фиолетовым и стала напоминать баклажан-переросток, — придется тебе вести.
- Так у меня же прав с собой нет. И автомат я, честно говоря, никогда не водил, — с опаской сказал Дима.
- К сожалению, у нас нет другого выхода, — сообщил я и протянул ему ключи от Шевроле.
Через несколько минут Шевроле Кавальер цвета уральского малахита неуверенно вырулил на пятиполосный хайвей и, постепенно набирая скорость, понесся к южному побережью.