Slovní zásoba: Словарный запас:
ČAS m. время :
vteřina (sekunda) f. секунда
minuta f. минута
hodina f. час
den m. день
týden m. неделя
měsíc m. месяц
rok m. год
století n. столетие, век
věčnost f. вечность
Kolik je hodin? Который час?
Máte čas? У Вас есть время?
Jak dlouho to trvá? Как долго это длится?
Kdy? Когда?
Odkdy? С какого времени?
Do kdy? До какого времени?
Jak dlouho? Как долго?
ak často? Как часто?
Často часто
někdy иногда
zřídka редко
málokdy изредка, не часто
hned сразу же
brzy скоро, рано
nikdy никогда
poprve впервые
naposled напоследок
nejdříve сначала
potom потом
nejprvé прежде всего
konečně в конце концов
nakonec наконец
předevčírem позавчера
včera вчера
dnes сегодня
zítra завтра
pozítří послезавтра
popozítří послепослезавтра
stale постоянно
vždy всегда
každý den каждый день
všední den будний день
svátečný den праздничный день
minulý прошлый
přiští будущий
Přesný čas Точное время:
Je jedna hodina.
Jsou dvě hodiny.
Jsou šest hodin.
Je půlnoc.
* * *
Je čtvrt na dvě = 1.15
Je půl druhé = 1.30
Je tři čtvrtě na dvě = 1.45
Je za pět minut jedna = 12.55
* * *
1.25 = za pět minut půl druhé
1.10 = za pět minut čtvrt na dvě
1.05 = jedna a pět minut
1.20 = čtvrt na dvě a pět minut
1.35 = půl druhé a pět minut
1.50 = tři ctvrtě na dvě a pět minut
1.50 = tři čtvrtě na dvě a pět minut = za deset minut dvě
Časti dne части дня :
den m. день
ráno n. утро
dopoledne n. дообеденное время
poledne n. полдень
odpoledne n. послеобеденное время
večer m. вечер
noc f. ночь
půlnoc f. полночь
svítaní n. рассвет
* * *
Pozor! Внимание!
minulý rok = loni tento rok = letos přiští rok не склоняются !
ráno večer
* * *
Jak často? Jednou za týden, dvakrát za rok, každý den
Jak dlouho? + Acc Byl tam celou sobotu. Je tam dva týdny.
KDY? когда?
o + Loc. o vikendu, o dovoleně, o přestavce, o svátcích
v + Acc v jednu hodinu, v sobotu
od — do + Gen od středy do pátku, od jedne hodiny
za + Acc za jednu hodinu, za pět hodin, za týden
po + Loc po jedné hodině, po druhé hodině
před + I před hodinou, před rokem,
mezi + I mezi druhou a třetí hodinou
1. MŮJ DEN
Ráno vstávám pravidelně v šest hodin. Umyji se, vyčistím si zuby a učešu se. Pak se oblékám. Za hodinu už jdu na fakultu. Přednášky začínají v osm hodin. Do školy chodím pěšky, cesta mi trvá asi dvacet minut. Denně kromě soboty máme pět hodin přednášek. Mezi hodinami jsou přestávky, které trvají deset minut. O přestávce před další hodinou si zakouřím. Dnes o půl druhé (ve třinact třicet) vyučování končí. Po vyučování jdu na oběd. Během týdne obědvám ve studentské menze. V sobotu a neděli obědvám doma. Doma se naobědvám lépe. Dnes odpoledne mám sice volno, ale nepůjdu nikam. Budu se připravovat na vyučování. Zítra budeme mít seminář z dějin Čech. Baví mě víc přednášky z zeměpisu. Rád čtu. Čtu literaturu světovou a českou. Dnes večer po večeři ještě budu chvíli pracovat. Potom se budu dívat na televizi. Dnes je pátek, bude jistě zajímavý program. Často chodím do kina nebo do divadla. Spát chodím v jedenáct hodin večer. Před spaním ještě chvili čtu. Nikdy nečtu podřadnou literaturu. Dobře si pamatuji tento výrok: “Řekni mi, co čteš, a já ti řeknu, kdo jsi.”
Slovníček: Словарик:
pravidelně регулярно
přednáška f. лекция
trvat длиться
přestavka f. перерыв
vyučovaní n. учёба
obědvat обедат ь
lépe лучше
připravovat se na co готовиться к чему
dějiny история
zeměpis m. география
jistě наверняка
spaní n. сон
podřadný низкопробный
2. JEJÍDEN
Eva je žena v domacnosti. Nechodí do práce, protože má malé děti. Ráno vstává v šest hodin. Necvičí, ale dává si teplou sprchu. “To se teprve probudím”,- řiká. Pak se obléká a dělá snídaní pro muže a pro děti. Vaří čaj, ohřívá mléko a krájí chléb. Její muž má k snídaní čaj, chléb s máslem a sýr. Její muž také brzy vstává, také si dává sprchu, ale studenou. Pak se holí, obléká a snídá. Děti také chtějí vstávat, nechtějí spát. Musí se umýt a vyčistit si zuby, pak oblékají a snídají. Nechtějí snídat, protože si chtějí hrát. “Kdo nesnídá, je nemocný a musí jít do postele”,- říká Eva.
Po snídaní Eva uklízí kuchyni, potom chodí na nákup a na chvíli i na hřiště. Děti nechtějí chodit na nákup, chtějí chodit jen na hřiště. Ale maminka taky musí nakupovat, to se nedá nic dělat. Potom dělá Eva oběd pro sebe a pro děti. Po obědě děti spí, jsou ještě malé. Ale Eva nespí, uklízí kuchyni a žehlí. Potom chtějí děti zase jít na hřiště. “Ale napřed máme svačinu”,- říká maminka. Když je pěkné počasí, chodí do parku na procházku. Park není daleko. Děti tam jezdí na koloběžce a na třikolce. To jsou moc šťastné. Nechtějí jít domů, ale musí. “Ještě chvílku, prosím tě”,- prosí děti. Ale není to možné. Je čas dělat večeři a po večeři se děti musí koupat a jít spát.
Evin muž už je doma. Pomáhá koupat děti. Potom povídá pohádku na dobrou noc. Pak se dívá na televizi. Je tam dnes fotbal. Eva se nerada dívá na fotbal. Má ještě práci, uklízí kuchyni a koupelnu. “Prosím tě, co celý den děláš?”,- říká Evin muž. “Ty se máš, nemusíš chodit do práce a vydělávat peníze.”
Slovníček: Словарик:
dát si sprchu принять душ
oblékat se одеваться
ohřivat греть
krájet резать
holit se бриться
uklízet убирать
nedá se nic dělat ничего не поделаешь
žehlit гладить
svačina f. полдник
koloběžka f. самокат
třikolka f. трёхколёсный велосипед
prosit росить , pomáhat помогать
pohadka f. сказка
ty se máš тебе хорошо
vydělávat зарабатывать
Jaký má den Eva? Co o tom myslíte?
Přečtete se slovníkem tento zábavný test: Прочитайте со словарём этот забавный тест:
JSTE DOBRÁ HOSPODYNĔ?
1. Předpokládejme, že vám doma chybí několik potřebných věci, ale koupit můžete jenom jednu. Kterou si vyberete?
a) chladničku … 30 bodů
b) televizor … 5 bodů
c) práčku … 20 bodů
d) kabát … 10 bodů
2. Dáváte často do porádku šatník?
ano … 20 bodů
ne …10 bodů
3. Uklízíte doma každý týden vždy ve stejný den?
ano … 20 bodů
ne …10 bodů
4. Stačíte připravit všechno v kuchyni, než přijdou hoste?
ano … 8 bodů
ne … 20 bodů
5. Stane se vám někdy, že nabídnete hostům připálený koláč?
ano … 10 bodů
ne … 15 bodů
6. Obsluhujete hosty ráda?
ano … 15 bodů
ne … 6 bodů
7. Děláte před odchodem do obchodu soupis potravin, které máte nakoupit?
ano … 20 bodů.
ne … 3 body
8. Máte své „vyhlašené jídlo”?
ano … 15 bodů
ne … 8 bodů
9. Zkoušíte nové recepty?
ano … 12 bodů
ne … 6 bodů
10. Pomáhá vám manžel v domácnosti?
ano … 12 bodů
ne … 6 bodů
11. Máte všechny kuchyňské pomůčky vždy uloženy ve skříňce nebo na policích?
ano … 25 bodů
ne … 5 bodů
12. Považujete chladničku za nejpotřebnější zařízení kuchyně?
ano … 4 body
ne … 16 bodů
Výsledek testu:
Do 155 bodů : Jako hospodyně máte ještě hodně dohánět. Především byste se měla naučit hospodařit s časem a lépe si svou práci organizovat.
156 až 195 bodů : Jste pracovitá. Každá věc má u vás doma své místo. Jestliže přece jenom někdy musíte něco hledat, je to tím, že jste nenaučila pořádku ostatní členy domácnosti.
Nad 195 bodů: U vás doma je to ideální! Stále něco perete, čistíte nebo uklízíte. Ale věřte, že tuto práci lze provádět i s menším úsilím a ztrátou času. A proto se zastavte, dokud je čas! Kromě staroszi o domácnost existuje také divadlo, kino, knihy, přátele…..
3. DEN PANÍ MACHOVÉ
Paní Machová ve všední den chodí do práce, a tak vstává v šest hodin, protože připravuje snídaní pro celou rodinu a vede svou malou dcerku do školky. Potom jde do práce. Naštěstí pracuje blízko, takže nemusí jezdit žádnými dopravními prostředky. Pracuje jako účetní v jednom podniku, dělá do půl čtvrté. Cestou domů chodí pro dceru do školky. Po cestě nakupuje, potom dělá večeři, po večeři myje nádobí…
Na televizi ve všední den nedívá. Mluví s dětmi o jejích starostech a radostech, o známkách ve škole, o jejich malých i velkých problémech.
Děti moc nepomáhají. Jedině malá dcerka utírá nádobí nebo pomáhá přivaření. Starší dcera studuje na gymnáziu, chodí na tenis, na kytaru a naangličtinu, a syn je ve třetím ročníku na lékařské fakultě. No a ještě třikrát týdně hraje fotbal a v zimě jezdí na hory lyžovat.
Paní Machová má moc hodného muže. Rád by ji pomáhal, kdyby bylvíc doma. Ale od pondělka do pátku většinou jezdí po montážích, protože montuje plastová okna, a v sobotu spravuje to, co si během týdne v domácnosti rozbilo. To je naštěstí jeho koníček. Má zlaté ruce, všechno spraví.
O vikendech paní Machová také pracuje: v sobotu pere, žehlí a uklízí. A když vypere, vyžehlí a uklidí, tak si nejraději sedne do křesla a udělá si chvilku pro sebe. Když je hezky, chodí manžel s mladší dcerou Ivankou na hodinku do parku, a paní Machová má trochu klid. Večer někdy chodí do kina nebo se dívá na televizi. Chatu nemájí, v neděli obyčejně jezdí k babičce na venkov. Paní Machová ráda šije a plete.
Slovníček: Словарик:
Připravovat готовить
naštěstí к счастью
žadný никакой
dopravní prostředek m. транспортнoе средствo
cestou по дороге
nadobí m. посуда
starost f. забота
známka f. оценкa
spravovat исправлять, ремонтировать
koníček m. хобби
prát стирать
žehlit гладить
klid m. спокойствие
минуты покоя
plest вязать
Otázky: Вопросы:
1. Má li volno paní Machová?
2. Proč pořád nemá čas pro sebe?
3. Pomáhá muž své ženě nebo ne?
4. Proč jí nepomáhají děti?
5. Jak tráví všední den vaše maminka?
6. Jak trávíte všední den vy?
7. Jak trávíte svůj volný den?
8. Co děláte doma, v domácnosti?
9. Co pomáhá moderní ženě v domácnosti?
10. Je li jiné řešení problému?
11. Musí děti pomáhat mamince?
12. Jaké povinnosti máte v rodině?
13. Co dělá v domacnosti vaše babička?
14. Jak řeší tento problém americké a evropské ženy?
4. CELÝDEN JAKO V KOLE
A.: Nazdar, Miloši, to je ale náhoda!
B.: Ahoj, Jano, to už je doba, co jsme se neviděli! Kde pracuješ?
A.: V Centrotexu, dělám překlady s angličtiny a z ruštiny. Měla jsem jít původně do jedné redakce, ale pak tam nebylo místo, tak jsem musela vzít, co bylo.
B.: A nejsi tam spokojena?
A.: Ale celkem ano, člověk zas nesmí být tak náročný. Horší je, že celkově mám strašně málo času. To víš, práce, dvě děti a ještě manžel…
B.: Ty už máš dvě děti? Jak jsi to prosím tě tak rychle stačila?
A.: No máme dvojčatka, Marcelku a Martínka, zrovna včera jim byly dva roky. A co ty? Pořád ještě svobodný?
B.: Porád.
A.: Ty se máš! O nikoho nemusíš starat, děláš co chceš, jdeš si kam chceš. To já jsem celý den jako v kole. Musím děti vypravit a odvest do jeslí, pak honem do práce, po práci zas pro děti do jeslí, nakupovat, prát, vařit a já nevím co ještě.
B.: A manžel ti nepomáhá?
A.: Ale ano, to bych mu zase křivdila. Ale přece, to víš, nejvíc práce stejně musím nakonec udělat já. To si vy svobodní ani neumíte představit!
B.: No já mám teď taky práce až nad hlavu. Za tři měsíce mám odevzdat disertační práci a pořád jsem vlastně na začátku, do konce srpna bych měl dokončit jednu učebnici a ke všemu odjel kolega do ciziny a já musím za něho přednášet.
A.: Já vím, ale přece jen když nemáš ráno přednášku, vstaneš si kdy chceš, jsi zkrátka pánem svého času.
B.: No to sice do jisté míry pravda, ale když se toho na tebe navalí, jako teď na mne, nevíš kudy kam.
A.: Ráda bych si s tebou popovidala, ale musím běžet do jeslí. Tak se měj moc hezky!
Slovníček: Словарик:
Překlad m. перевод
původně первоначально
horší хуже
celkově в общем
stačit успеть
honem быстро, в темпе
křivdit обижать
odevzdat сдать
učebnice f. учебник
cizina f. заграница
přednášet читать лекции
kudy kam куда податься
měj moc hezky всего тебе хорошего
Otázky:
1. V kolik hodin vstavate?
2. Co děláte ráno?
3. Jak jedete na fakultu?
4. Kolik hodin přednášek máte denně?
5. V kolik hodin končí přednášky?
6. Kde a kdy obědváte?
7. Kam jdete po přednáškách?
8. Co máte odpoledne?
9. Kdy večeřite?
10. Rád(a) chodite na diskoteky?
11. Máte televizi? Na co se diváte večer?
12. V kolik hodin chodíte spát?
5. Koláč času
Každý musíme nějak hospodařit se svým časem. Rozdělujeme si ho na dobu, ve které pracujeme nebo se učíme, na dobu, kdy si hrajeme, kdy jsme s přáteli, kdy si čteme, jíme či spíme. Takto si skládame každý den, každý týden, měsíc, rok, život. Některé činnosti děláme rádi, jiné proto, že víme, jak jsou duležité.
Namaluj si velký kruh, svůj “koláč času”. Koláč bude představovat tvůj čas v průběhu jednoho dne. Tvým úkolem je rozdělit koláč na tolik dílů, kolika různým činnostem se v průběhu jednoho svého dne věnuješ.
Tam mohou být: učení, škola, kamarádi, cesta do školy, pes, sport, četba, hudba, pomoc doma, pletení, jídlo, spánek, televize…
Podívej se na svůj koláč. Co bys na něm chtěl(a) změnit?
Máš doma své stálé místo, kde se učíš?
Učíš se raději ráno, kolem poledne, odpoledne nebo večer?
Máš přestavky v učení a co v nich děláš?
Učíš se dlouho do noci nebo raději vstaneš brzy ráno? Učíš se o víkendy? Kdy? Můžeš se učit, když slyšíš hudbu?
CO DĚLÁM MIMO ŠKOLU
Nabízíme seznam činností, kterým se děti a mladí lidé mohou věnovat v době, kdy nejsou ve škole. Zvažte, kterým činnostem se věnujete mnoho — řekněme více než jedenkrát týdně, kterým se věnujete trochu — asi tak jedenkrát týdně, na které zůstává času méně — zhruba tak jedenkrát do měsíce, a konečně i ty, které nevykonáváte vůbec. Vyznačte je křížkem (X).
činnosti — mnoho — trochu — méně — vůbec ne
1. aktivně sportuji….
2. navštěvuji sportovní útkání…
3. sleduji televizi, poslouchám rozhlas…
4. chodím do přírody, na procházky…
5. starám se o zvířata, pěstuji rostliny…
6. učím se cizí jazyk…
7. chodím do kina, do divadla, na výstavy…
8. povídame si s kamarády, bavíme se…
9. pomáhám doma, dělám domácí práce…
10. hraji si s počitačem, progamuji…
11. šiji, pletu, háčkuji, vyšívám…
12. posloucham hudbu, nejraději…
13. čtu, nejraději…
14. hraji na hudební nástroj, zpívám, tancuji…
15. kreslím, maluji, fotografuji…
16. studuji odborné knihy nebo časopisy…
17. sbírám pohledy nebo…
18. nudím se…
19. jen tak odpočívám…
20. dělám něco jiného…
Cvičení: Упражнения:
1. Utvořte adjektiva a spojtes s ubstantivy: Образуйте прилагательные и соедините их с существительными. Např .: den — denní světlo
ráno, poledne, večer, týden, pondělí, sobota, neděle, rok, středa, čtvrtek,
2. Utvořte adverbia: Oбразуйте наречия: např.: každý den — denně
každý týden, každý měsíc, každý rok
3. Doplňte předložky, kde to je nutné: Добавьте предлоги там, где это нужно:
— ráno, — poledne, — půlnoci, — noci, — neděli, — svátek, — prazdninách, — roku 1954, - sedmé, - půl jedné, - deset minut osm, jednou — týden
4. Uveďte antonyma: образуйте антонимы: např .: stmívá se — svítá
všední den, pracovní sobota, poledne, brzy, dlouho, v noci, hodinky se zpožďují
5. Řekněte o deset minut více: Cкажите на десять минут больше:
Je teprve za deset minut osm. Je teprve čtvrt na pět. Je teprve za pět minut sedm. Je teprve šest hodin a pět minut. Je teprve za pět minut půl deváté. Jsou teprve tři čtvrtě na dvanáct a dvě minuty. Je teprve za minutu deset.
6. Uveďte předložky a upravte věty : Вставьте предлоги и оформите предложения:
Vlak přijíždí … půl (devátá). Tu práci musime udělat hned… (svátek). Sejdeme se u metra… (čtvrt… sedm). Byl zde …(pět minut). Opozdili jsme… (pět minut). Budu u vás…(dvě hodiny). Byla jsem… (divadlo)… (tři týdny). Nehoda se stala večer… (dvanáct hodin). Vrátím se… (pátá a sedmá). Jde… (osmá).
7. Odpovězte : Ответьте:
Kdy začíná film “Santa Barbara?“…
Kdy končí hodina češtiny? …
Kolik je teďhodin?….
Který den bude pozítří? …..
Kdy bude přestavka?….
8. Přečtete dnešní televizní program. Přeložte do češtiny. Прочитайте сегодняшнюю программу телепередач. Переведите на чешский язык.
9. Přeložte do češtiny : Переведите на чешский язык:
Месяц назад я был в Праге. Нам нужно идти, уже без двадцати два. Послезавтра вечером я иду в театр. Во время перерыва он всегда курит. Я во время выходных ничего не делаю, только отдыхаю. Я встаю каждый день в пол-восьмого. Мама убирает квартиру еженедельно. Во второй половине дня я буду учить чешский язык. Через два часа начинается фильм. У меня нет свободного времени. В будний день я много работаю. Что ты делаешь на следующей неделе? Утром я встаю очень рано, а ложусь спать очень поздно. Иногда я езжу к бабушке в деревню. Два раза в год беру отпуск. В течение рабочей недели я буду много работать. Со вторника по пятницу у нас в гостях будет Ян. Он уезжает через месяц. Работаешь через день?