Slovní zásoba: Словарный запас:

maso n. мясо :

hovězí говяжье, говядина

telecí телячье, телятина

vepřové свиное

skopové баранина

drůbeží птичье

libové постное

masové výrobky m. мясные изделия:

salám m. колбаса

tvrdý сухая

trvanlivý долгого хранения

měkký salám варёная

párek m.сосиска

tlačenka f. зельц

šunka f. ветчина

paštika f. паштет

špekačka f. сарделькa

klobása f. колбаскa

uzené maso n ., uzenina f. копчёное мясо, копчёности

řízek m. отбивная

roštěna f. ромштекс

biftek f. бифштекс

karbanátek m. котлета

mleté maso n. фарш

kachna f. утка

husa f. гусь

slepice f. курица

ryba f. рыбa :

pstruh m. форель

štíka f. щука

losos m. лосось

kapr m. карп

makrela f. треска

sleď f. сельдь

pečivo n. выпечка :

rohlík m. рогалик

houska f. несладкая булочка

veka f. батон

buchta f. сладкая булка

koláč m. пирог

chleb m. хлеб

těstoviny макаронные изделия:

nudle лапша

špagety спагетти

mušličky ракушки

mléčný výrobek m. молочнoe изделиe :

mléko n. молоко

šlehačka f. сливки

kiselé mléko m. кислое молоко

kyselá smetana f. кислая сметана

máslo n. масло

sýr m. сыр

tvároh m. творог

tavený sýr m. плавленный сыр

žlutý sýr m. жёлтый сыр

zelenina f. овощи :

zelí n. капуста

mrkev f. морковь

brambory m. картофель

nové brambory молодой картофель

červená řepa f. свёкла

lílek m. баклажан

paprika f. болгарский перец

rajče n. , rajčata помидор, помидоры

cibule f. лук

okurka f. огурец

květák m. цветная капуста

ovoce фрукты:

jablko n. яблоко

hruška f. груша

švestka f. слива

meruňka f. абрикос

broskev f. персик

dyně f. дыня

višně f. вишня

třešně f. черешня

banan m. банан

kivi m. киви

pomeranč m. апельсин

mandarinka f. мандарин

hroznové víno n. виноград

jahoda f. клубника

maliny f. малина

ostružiny f. ежевика

borůvka f. черника

klíkva m. клюква

rybíz m. смородина

houby f. грибы :

hřib m. белый

žampion m. шампиньон

holubinka f. сыроежка

kozák m. подосиновик

liška f. лисичка

maselník m. маслёнок

cukroví кондитерские изделия :

bonbón m. конфета

zákusek m. пирожное

dort m. торт

řez m. кусок торта

oplatka f. вафля

sušenka f. печенье

lizátko n. леденец

drops m. карамель

nápoj m. напиток :

káva f. кофе

bílá с молоком

videňská káva f. по-венски

turek m. по-турецки

pivo n. пиво

víno n. вино

limonada  f. лимонад

mineralka f. минералка

šťava f. (mošt m .) сок

džus m. джюс

koktail m. коктейль

likér m. ликёр

fernet m. виньяк

sekt m. коньяк

1. V CUKRARNĚ

Staré pražské hospody, vinárny, cukrárny a kavárny jsou velmi zajímavé. Včera jsme šly na Staroměstské náměstí. Byla zima a měly jsme hlad. Tak jsme šly do cukrárny U celetníka. Moje kamarádka Eva má ráda sladké zákusky. Dala si dva kousky dortu a černou kávu. Já jsem měla zmrzlinový pohár. Bylo to dobře a nebylo to drahé.

Slovníček: Словарик:

Hospoda f. кабачок

mít hlad быть голодным

v inárna f. винная

zákusek m. пирожное

cukrárna f. кондитерская

dát si взять

kavárna f. кафе

kousek m. dortu кусок торта

zmrzlinový pohár m. бокал с морожеными фруктами

Výrazy: Выражения:

Jíst есть

jídlo еда

najíst se наесться

sníst съесть

dát si něco k jídlu взять что-то поесть

dát si něco k pítí взять что-то попить

mít hlad быть голодным

mít žizeň хотеть пить

chutnát пробовать — ochutnat попробовать

mít chuť na něco хотеть что-то съесть

dostat hlad почувствовать голод

chce se mi jíst мне хочется есть

2. CO SI DÁME K VEČEŘÍ?

A.: Tak co, Pavle, kam dneska půjdeme na večeří?

B.: Vždyť jsme teprve nedavno obědvali! Ty už máš záse hlad?

A.: A jaký! Ten oběd v jídelně byl špatný — kousek hovězího a pár brambor! Už mám hlad jako vlk. Tak co navrhuješ?

B.: Pojďme do činské restaurace!

A.: To je nápad! Ale poslyš, budou nam ta činská jídla chutnát?

B.: Určitě! Váří se tam znamenitě. Takové pekinské kuře s rýži — to je přimo báseň!

A.: Víš, nemám nic proti exotice, ale dnes bych dál přednost české kuchyni. Mám hroznou chuť na vepřové s knedlíkem a zelím.

B.: No, to není moc zrovna originalní! A pak, já knedlíky nerád.

A.: Tak si můžeš dát něco jíného, třeba kachnu nebo husu…

B.: Zase s knedlíkem, víď! Ani nápad! Podívej se, jak tloustnu! To je ta tvá oblibená česká kuchyně!

A.: Knedlíky, tučné maso, pivo…

B.: Máš pravdu, skutečně ses spravil. Víš co, pojďme tedy do restaurace italských specialit. Dáme si špagety se sýrem a zeleninový salát.

A.: Když já hrozně nerád špagety!

B.: A co vlastně máš rád?

A.: Něco lehčího a pokuď možno hodně zeleniny. A co ty máš nejraději?

B.: Co? Třeba svičkovou na smetaně, řízek s bramborovým salátem, anglický biftek nebo kavkazský šašlyk…

A.: Aha, jak vídím, potrpiš si na tučná a těžká jídla. Ale večer bychom si měli dát něco lehčího..

B.: Kolik je hodin? Teprvě pět? To bychom měli jít ještě na svačinu!

A.: Co tě napáda! K svačině piju nejvýš sklenici mléka nebo si koupím ovoce — jablka, pomeranče, banany, a tak dále…

B.: Počkej, tady naproti prodavají vytečnou dršťkovou polévku. Nezajdeme si tám?

A.: Kdepak! A nemluv už o jídle. Dostál jsem taký hlad.

B.: Konečně! Tak honem, jdem do Vikárky na vepřovou!

Slovníček: Словарик:

Jídelna f. столовая

navrhovat предлагать

pojďme пойдёмте

nápad m. идея

určitě наверняка

báseň f. стихотворение

dávat přednost отдавать предпочтение

oblíbený излюбленный

skutečně действительно

spravit se поправиться

pokuď možno если можно

nejraději больше всего

potrpět иметь слабость

tučný жирный

svačina f. полдник

napádat приходить в голову

nejvýš самое большее

vytečný исключительный

dršťkový потрошковый

polévka f. суп

kdepak кудатам

Cvičení: Упражнения:

1. Reagujte, užijte výrazy : Реагируйте, используйте выражения : vždyť, kdepák, to je nápad

Už máš hlad? …..

Nepůjdeme do restaurace?….

Dáš si něco lehčího? ….

Máš chuť na řízek? ….

Nepůjdeme na svačinu? …..

2. Odpovězte: Ответьте:

Kam půjdeme na (oběd, káva, snídaně, svačina)? ….

Kde jste byl na (oběd, snídaně,svačina, večeře)? ….

Pojďme na (káva, pivo, dršťková polévka)? …..

3. Doplňte věty slovy :  Дополните предложения словами: výborné jídlo, špatné jídlo, znamenité jídlo:

Pečená husa to je …..

Syrové mleté maso to je …. Špagety se sýrem to je ….

Rybí polévka s cukrem to je ….

Zákusek s hořčici to je ….

Francouzký řízek to je ….

4.  Zuvedených slov tvořte věty: Из указанных слов образуйте предложения:

snídat — kavárna, svačit — mlečný bar, obědvat — restaurace, jíst — jídelna, večeře — vinárna

5. Reagujte: Реагируйте:

Já si dám řízek, a ty?…

Já si dám jako předkrm vejce s kaviárem, a ty?…

Já si dám zeleninovou polévku, a ty?…

Já si dám k pítí mineralku, a ty?…

6. Přeložte: Переведите:

Что ты будешь есть? Мне не по вкусу овощи. Я проголодался. Мы только недавно обедали. Я на ужин пью молоко. Посмотри, как я толстею. Это твоя любимая чешская кухня! Что ты любишь больше всего? Я бы лучше съела что-нибудь лёгкое. Это нехорошая идея. Не говори о еде. Я больше всего люблю суп из потрошков. Мы не зайдём в итальянский ресторан?

* * *

Pamatujte: Помните:

Dobrou chuť! Приятного аппетита!

Napodobně Взаимно!

* * *

3. NĚCO O ČINSKÉ KUCHYNI

Nic proti české kuchyni. A přece něco. Srovnáme-li jí třeba s vyhlašenou čínskou kuchyni, přijdeme na to, že je poněkud těžkopádná. Zrovna k vaření “po čínsku” nám mnohé chybí — napřiklad, dary moře, exotické zeleniny, kořeni, o specialitách nemluvé. Každý čínský kuchář váří jínak: podle svého cítu a fantazie.

Nejdůležitější je, aby jídlo bylo chutné a dobře vypadalo. Kuchář musí připravit jídlo tak, aby jeho úprava povzbudila chuť a stolovnici si mohli jednotlivá sousta bez krájení nabírat hůlkami. Maso má být drobné krájené, tím nabýva na objemu a sníme ho méně.

V Číně říká se, že kde se pije horký čaj a jí ředkev, tam jsou nezaměstnaní lékaři. Zelenina by měla v jídle převažovat. Smažení je nejběžnější úprava zeleniny v činských domacnostéch. Většinou se smáží na pár lžicích oleje a rychle, jen několik minut. Po takové úpravě zelenina zachová si svou původní barvu a vitaminy.

Slovníček: Словарик:

Srovnat сравнить

vyhlašený провозглашённый

poněkud в какой-то мере

těžkopadný тяжело перевариваемая

chybět отсутствовать

úрrava f. обработка

stolovnik m. столующийся

sousto n. кусок блюда

krájení n. резание

hůlka f. палочка

nabývat увеличиваться

méně меньше

ředkev f. редиска

převažovat преобладать

zachovat сохранять

původní barva f. первоначальный цвет

Jak vařit? Как готовить ?

vařit варить

smážit жарить

péct печь

dusit тушить

míchat мешать

krájet резать

nakrájet нарезать

loupat чистить

oloupat очистить

dodat добавить

Jaký?

vařený варёный

smažený жареный

pečený печёный

dušený тушёный

míchaný перемешанный

osolený посоленный

opepřený поперченный

V jakém nádobí vaříme? В какой посуде готовим?

Nádobí n. посуда — v nádobí

pánev f. сковорода — na panvi

hrnek m. чашка — v hrnku

hrnec m. кастрюля — v hrnci

plech m. противень — na plechu

trouba f. духовка — v troubě

4. ČESKÁ KUCHYNĚ

Každá kuchyně má svá národní jídla. V Čechách se jí dost moučných jídel. Známé jsou knedlíky, nejen houskové jako přiloha k masu, ale i bramborové nebo ovocné. Maso se jí vepřové, hovězí, telecí nebo drůbeží, málo skopové. Známé jídlo je vepřové s knedlíkem a se zelím. K tomu dobře chutná pivo. Na Moravě se pije víno.

My jíme v menze a nemáme práci s vařením. Ke snídaní je čaj, mléko nebo bílá káva s rohlí-

kem nebo houskou, chléb s máslem, zavařenina, vejce nebo sýr.

K obědu je polévka, někdy předkrm, potom maso s bramborem, rýží nebo s knedlíkem, kompot nebo salát.

K tomu je pivo, mineralka, limonáda nebo voda. Nakonec je moučník a černá káva. K večeří jsou různá jídla: někdy se vaří teplá večeře, někdy se jí studená večeře.

Když máme dopoledne nebo odpoledne hlad, dáme si v bufetu párek s hořčici nebo obložený chlebiček, nebo si zajdeme do hospody na dršťkovou polévku s rohlíkem. To podle toho, na co máme chuť.

Slovníček: Словарик:

Přiloha f. гарнир

menza f. студенческая столовая

předkrm m.закуска

moučník m. десерт, сладкое

Otázky: Вопросы:

1. Jaká kuchyně se vám líbi nejvíce a proč?

2. Co je nejdůležitějšího v čínské kuchyni?

3. Jak vaří každý čínský kuchář?

4. Jaká je nejběžnější úprava zeleniny v čínské kuchyni?

5. Můžeme-li vařit “po čínsku”?

6. Jak vypadá jídlo v čínské kuchyni?

7. Srovnejte čínskou a českou kuchyni.

8. Jaké je známé české jídlo?

9. Dá se říci, že v české kuchyni jsou těžká a tučná jídla?

Cvičení: Упражнения:

1. Doplňte podle textu vhodná slova: Добавьте по тексту подходящие слова:

1. V Čechách se jí dost … 2. Známé je vepřové s …. a se …. 3. K obědu bude …. s ryží. 4. V Čechách se pije … na Moravě …. 5. Jíme v …. 6. ke snídani máme … kávu, chleb s … a …. 7. Mně chutná …. polévka. 8. K večeři bude …. 9. K svačině si dáme …. 10. zajdeme si do hospody na …. 11. Knedlíky se jedí jako … k masu. 12. Bude teplá večeře nebo …? 13. Mám chuť na ….

2. Tvořte spojeni s adjektivy: Образуйте связь с прилагательными: např: pivo — (chutný) — chutné pivo

káva, čaj, linonáda, polévka, maso, gulaš, jídlo, moučník

(horký, dobrý, sladký, teplý, drůbeží, skopový, bílý, studený, hlavní)

3. Přeložte: Переведите:

Этот хлеб свежий? Этот кофе хороший? Блюдо было вкусным и хорошо выглядело. Каждый китайский повар готовит по-разному: по вкусу и фантазии. Известное чешское блюдо — кнедлик со свининой и капустой. Хлебные кнедлики едят как гарнир к мясу. Я предпочитаю мясо без гарнира. Ты любишь сладкое (десерты)?

5. V RESTAURACI

Po prohlídce města jsem šel se svou přitelkyni na oběd do restaurace, která je známa svou výbornou kuchyni. Bylo již poledne, proto jsme chtěli něco snist. Měli jsme už oba hlad a žizeň. V jídelně byly všechny stoly obsazeny. Dalo mi hodně práce, než jsem našel místo. U jednoho stolu seděli pouze dva lidé. Zeptal jsem se:

— Je zde volno?

— Ano.

— S dovolením, můžeme si k vám přisednout?

— Prosím, posaďte se.

Naši sousedé u stolu byli již po obědě. Jídelní listek na stole nebyl, proto jsem zavolal čišníka.

— Pane vrchní, buďte tak laskav, přineste nám jídelní lístek. - Co si objednáme k jídlu, Natašo?

— Napřed si dáme polévku. Podívej se, jakou mají polévku, hovězí nebo zeleninovou.

Za chvili přišel čišník a zeptal se nás, co budeme jíst. Objednali jsme si zatím jen polévku a prohlíželi jsme jídelní lístek. Vrchní přinesl talíře a lžíce.

— Co si dáme jako hlavní jídlo, nejaké maso, zeleninu nebo drůbež? Mají i ryby. Vyběr je opravdu bohatý.

— Já mám chuťna nějakou zeleninu, ovšem s masem a k tomu brambory.

— Mají smažený květák nebo hrášek s telecím masem? Také jsou tu různé saláty.

— Vyber si.

Nataša mi podala jídelní lístek.

Přečetl jsem jej celý. Nahoře byly uvedeny různé předkrmy, potom polévky a hlavní jídla.

Zvlášť byly uvedeny na lístku minutky a na konci byl seznam příloh, salátů a moučníků. Na druhé straně lístku byl připojen seznam nápojů. Kromě piva, limonády a ovocných šťav nabízel lístek i bohatý vyběr vín a jiných nealkoholických nápojů.

— Prosím, máte už vybráno?

— Pane vrchní, slečně přineste telecí maso s hráškem a brambory, já si vezmu slepicí na smetaně s rýží a jablkový kompot.

— A budete si přát něco k pití?

— Dejte nám dvě piva a potom černou kávu a nějaký zákusek.

— Tak dobrou chuť, Natašo!

— Děkuji, napodobně.

— Natašo, čeká nás ještě dlouhá cesta, proto se dobře najez!

Moje přitelkyně pak litovala, že si raději neobjednala vepřovou pečeni s knedlíkem a se zelím. Chtěla ochutnat české národní jídlo. K tomu bude mít dost přiležitostí. Ještě na něm pochutná.

— Pane vrchní, platit!

— Prosím, hned jsem u vás.

Ačkoli jsme pospíchali, museli jsme ještě dlouho čekat. Jeho “hned” netrvalo několik minut, ale půl hodiny.

Slovníček: Словарик:

Prohlídka města f.экскурсия по городу

obsazeno занято

pouze только

jídelní lístek m. меню

s dovolením с вашего позволения

zavolat позвать

přisednouit подсесть

posaďte se садитесь

objednat заказать

prohlížet просматривать

zvlášť особенно

minutka m. порционное блюдо

byl připojen был присоединён

seznam m. список

šťava f. сок

nabízet предлагать

přát желать

litovat жалеть

přiležitost f. возможность

Otázky: Вопросы :

1. Kam Nataša a jeji kamarád šli po prohlídce města na oběd?

2. Proč šli právě do této restaurace?

3. Byla v restauraci volná místa?

4. Kdo byli jejichi sousede u stolu?

5. Která jídla byla uvedena na jídelním lístku?

6. Co si vybrala Nataša?

7. Co pili po obědě?

8. Chutnala Nataši česká národní jídla?

Čemu daváte přednost v jídle? Co máte nejraději? Jaké pohoštění připravujete pro přátele? Co nejčastěji objednáváte v restauraci?

Přečtete menu a napíšte seznám slavnostního menu ve vaše rodině.

Прочитайте меню и напишите список праздничного меню в вашей семье.

Slavnostní menu:

Aperitiv: Metropol blanko nebo bitter

Studený předkrm: Vaječný salát v salámových košičcích

Polévka: Hovězí vývar s játrovými knedlíčky

Hlavní jídlo: Pařižské řízky, žampionové brambory, zeleninový salát

Nápoje: Džusy, mošty, pivo, víno

Moučník: Vitaminový dort

Káva.

6. JAK SI PEJSEK A KOČIČKA DĚLALI DORT

Jozef Čapek

“Dostala jsem chuť na dort,” řekla kočička. “Víš co, když mám zítra narozeniny a ty svátek, musíme si nějaký dort udělat. Jenomže nevím, jak se takový dort dělá.”

“To nic není,” řekl pejsek, “to je lehké, to já vím, jak se takový pravý dort dělá. To se do takového dortu dá všechno, co je nejlepší, co nejradějí jíš, a pak je ten dort nejlepší. Když tam dáš takových nejlepších jídel pět, tak je ten dort pětkrát dobrý, když tam dáš takových nejlepších jídel deset, tak je potom ten dort desetkrát dobrý. Ale my tam dáme sto nejlepších jídel a budeme mít stokrát dobrý dort.”

“To je pravda,” řekla kočička,”uděláme si takový nejlepší dort”.

A tak si pejsek a kočička vzali zastěry a pustili se do práce.

Vzali mouku, mléko a vejce a míchali to dohromady. “Dort musí být sladký,” řekla kočička a nasypala tam cukr. “A trochu slaný taky,” řekl pejsek a dal tam sůl. “A teď tam dáme máslo a džem,” řekla kočička. “Džem, ten ne, ten já nerád,” povídal pejsek, ”dáme tam raději syreček, ten já mám moc rád.” A tak tam dali syrečky. “Je to málo mastné,” řekla kočička, “dáme tam kuži ze špeku.” Tak tam dali kuži ze špeku. -”A ořišky,” řekl pejsek a nasypal tam pytlík oříšků. “Oříšky jsou dobré,” řekla kočička, “ale musíme tam dát taky okurku”. A dala tam okurku. - ”A kost,” říkal pejsek,” musíme tam přece dát kost!” Tak tam dali taky kosti. “A taky myš, myši jí mám moc ráda!” řekla kočička a dala tam čtyři myši. “A to hlavní,” řekla,” přece šlehačku tam musíme dát!” A dali tam plný hrnec šlehačky. “A trochu cibule,” řekl pejsek a dal tam dvě cibule.- “A čokoládu,” řekla kočička a přídala tam čokoládu.

Tak do toho svého dortu dávali všechno možné, česnek i pepř, papriku, bonbóny, ocet, kakao a zelí, jen chleba tam nedali, protože pejsek a kočička chleba moc rádi nejedí.

Když to všechno smíchali, byl to moc veliký dort. Dali dort péct a těšili se: měli na ten dort už velikou chuť. Dort se pekl, smažil, syčel, přetékal…. A když byl upečený, dali dort před dveře, aby vychladl.

“Víš co”, řekla kočička pejskovi, ”a když byly děti tak hodné, že nám přinesly ten svůj dort, tak my je zas pozveme na ten náš dort.”

“Tak pojď,”řekl pejsek,” půjdeme ty děti pozvat.”

Vzali se za ručičky a šli ty děti pozvat. Děti byly na zahrádce před domem a hrály si tam s kuličkami. Pejsek s kočičkou je pozvali na dort a chvíli si s nimi pohráli s kuličkami a potom ještě s míčem a trochu s kostkami.

Ale když byli pryč, šel kolem toho dortu jeden zlý černý pes, a jak ten dort vychládal, zavonělo mu to do nosu všelijak. “Ha ha haf,” pomyslil si ten zlý černý pes, “tady mi to nějak voní, to bude asi něco na můj zub!”

Čichal, čichal, čichal, až se toho pejsková a kočiččina dortu dočichal. “Ha ha!” řekl, když se toho dortu dočichal, “tady to je, to si dám!” a ten dort celý snědl. Pak si lehl pod strom a moc hekal a naříkal, protože ho strašně bolelo břicho.

Když pejsek, kočička a jejich kamarádi přišli, dort byl pryč. Byli všichni moc smutní, ale když uviděli toho velkého psa, jak ho bolí břicho, řekla kočička: “Víš, pejsku, já si z toho nic nedělám, že nám ten zlý pes snědl ten dort, třeba by nám po tom našem dortu také bylo špatně a svátek a narozeniny bychom měli zkažené.”

“To je pravda,” řekl pejsek, “jen ať naříká a heká ten zlý pes, patří mu to, ale jí mám hlad, moc rád bych jedl. Ale my doma nic k jídlu nemáme, všechno jsme dali do toho dortu.”

“Nic si z toho nedělejte, pejsku a kočičko,” řekly děti, “pojďte k nám na oběd.”

A tak šli pejsek s kočičkou k dětem na návštěvu. Tam dostali polévku, maso, knedlíky a kosti. Moc jim to chutnalo.

A ten zlý pes po tom jejich dortu hekal a naříkal pod tím stromem ještě celých čtrnáct dní.

Zkráceno podle knihy Povídaní o pejskovi a kočičce

Slovníček: Словарик:

Pravý настоящий

zastěra f. фартук

dohromady вместе

pytlík m. мешочек

syčet шипеть

kuličky шарики

vonět — zavonět пахнуть — запахнуть

čichat нюхать

hekat стонать

naříkat причитать

být pryč отсутствовать

patří mu to так ему и надо

Otázky: Вопросы:

1. Proč kočička a pejsek chtěli upéct dort?

2. Z čeho udělali dort?

3. Kam ho dali a proč?

4. Kam šli po upečení dortu?

5. Co se stálo, když byli pryč?

6. Co řekli když se vratili s dětmi?

7. Měli něco k jídlu doma?

8. Kde se najedli?

9. Co bylo potom s černým zlým psem?

Povězte, co se nedá míchat dohromady i když každé jídlo moc chutná? Např. mléko — okurka, maso — cukr, banan — majoneza, káva — pepř.

Jak myslíte, chutnají-li dohromady: maso se zavařeninou, okurka s medem, zmrzlina s hořčici, kuře s ořiškami a medem, sleďs bananovou šťavou? Скажите, что нельзя смешивать вместе, хотя каждое блюдо очень вкусно? Напр. молоко — огурец, мясо — сахар, банан — майонез, кофе — перец. Как думаете, вкусны ли вместе: мясо с вареньем, огурец с мёдом, мороженое с горчицей, цыплёнок с орехами и мёдом, селёдка с банановым соусом?

Přečtete v domu se slovníkem, opovězte text. Прочитайте дома со словарём, перескажите текст.

7. JÍDELNÍ LÍSTEK

Přečtete a přeložte: Прочитайте и переведите:

II cenová skupina s obsluhou, smluvní ceny

Studené předkrmy: — cena

50 g Dušená šunka, máslo 20g, okurka — 23,10

50 g Herkules salám, máslo 20g, okurka — 22,60

100 g Eidam cíhla, máslo 20g — 23,-

2 ks Šunkové chuťovky — 9,20

Teplé předkrmy:

70 g Pečená čunka s vejci, okurka — 37,50

2 ks Míchaná vajička na masle — 16,90

100g Liberecký párek, hořčice / cena dle váhy/ — 13,-

Polévky

Hovězí vyvár s masem a rýži — 7,90

Italská s nudlemi — 6,-

Zeleninová — 4,80

Rajčatová s těstovinami — 5,20

Bramborová — 3,40

Hlavní jídla

Pečená husa, knedlíky, zelí — 38,90

Pečené kuře s nádivkou, brambory — 39,50

Sekaný řízek, hranolky — 25,60

Vídeňský huláš, houskové knedlíky — 38,80

Hovězí na žampionech, housk. knedlíky — 27,40

Karbanátek, bramborová kaše — 25,70

Čevabčiči s oblohou — 83,20

Bezmasá jídla

Špenát s vejcem, hranolky — 26,90

Smažený sýr, brambory, tatarská omáčka — 28,-

Nové brambory s tvarohem — 15,50

omeleta s hráškem — 17,20

špagety se sýrem — 30,50

Hotová jídla

Plněný paprikový lusk, houskový knedlík — 38,-

Smažený květák, tat. omáčka, knedlík — 45,80

Maďarský guláš, dušená rýže — 58,20

Vař. hovězí přední, nové brambory — 60,40

Jídla na objednávku

Pstruh na másle, brambory, rajč.salát — 62,60

Smažený vepřový řízek, bramb. salát — 49,40

Smažené rybí filé, hranolky — 56,20

Grilované kuře s oblohou — 86,20

Kompoty a saláty

Meruňkový kompot — 16.00

Ananasový kompot — 14.20

Broskvový kompot — 15,-

Hlavkový salat s pomeranči — 25,-

Okurkový salát — 8,-

Rajčatový salát — 10,20

Dezert: zákusek

Jahody se šlehačkou — 18,40

Zmrzlinový pohár — 26,20

Košičky s ořechovou náplni — 14,50

Vitaminový dort — 32,20

Vyberte si něco k jídlu, zeptejte souseda, na co ten má chuť, zeptejte čišníka, jsou-li čerstvá jídla, která jsou nejchutnější, co může doporučit.

(čišník může řici, že něco došlo, něco je včerejší, že něco je bohužel přesolené a nebude chutnat atd). Выберите что-либо из еды, спросите соседа, что он хочет, спросите официанта, есть ли свежие блюда, какие самые вкусные, что он может посоветовать (официант может сказать, что что-то кончилось, что-то вчерашнее, что-то, к сожалению, пересолено и невкусно и т. д.)

8. CO JÍME K SNÍDANI?

Ve většině domácnosti nesnídame najednou. Ale každý podle toho, kdy odchází z domu do práce, do školy. Je na mamince, aby snídani aspoň častečně přípravila nebo řekla, co si kdo má vzít. Jinak si v rychlosti syn nebo otec vyberou z chladničky i připravenou večeři. A ti menší jdou třeba bez snídaně.

V zimě je základem snídaně teplý nápoj — mléko, bílá káva, čaj, kakao atd. V zimě by každému přišly vhod k snídani horké topinky.

Dětem dáváme jen to, co skutečně snědí. Je to jeden rohlík s pomazánkou nebo krajíček chleba. Starší děti potřebují snídani kalorický vydatnější. Může to být kousek uzeniny, sýra, vejce. Jím dáváme větší kousek chleba do školy.

Muži si rádi berou do práce přesnídavku, protože někde k tomu nemají přiležitost. Ráno hodně snídají, vítají “snídani na vidličku”.

Může to být ohřátý párek, opečený salám, míchaná vejce, zbylý guláš od večeře. Muži z venkova si potrpí na talíř horké polévky.

Studenti často sedí nad práci dlouho do noci a samozřejmě dostanou hlad nebo chuť na něco dobrého. Zdravotnici doporučují jim dávát ještě druhou večeři. Proto je v chladničce vždy něco k zakousnutí. Býva to kousek salámu nebo paštiky, sýr, jogurt, mléko, některá z pomazanek.

9. RECEPTY

Jahodové knedlíky

300 gpolohrubé mouky, sůl, 200 g měkkého tvarohu, 40 g másla, 1 vejce, 1/8 l mléka, jahody. Na posypání asi 150 g tvrdého tvarohu, 1/8 mísla, cukr

V mise utřeme tvaroh se soli a máslem, potom vmícháme vejce a mouku s mlékem. Trochu mouky si ponecháme na posypání válu. Těsto zpracujeme, aby se nelepilo, vyválíme, nakrájime čtverce, které plníme jahodami. Knedlíky vkládáme do vroucí vody a vaříme 6 až 8 minut, podle velikosti. Uvařené posypeme tvarohem, cukrem a polijeme máslem.

Hovězí maso vařené s vínem

750 ghovězího masa/plec/, 50 g másla, 1 cibule, 100 čerstvých žampiónů, sůl, kmin, pepř, 6 lžic bílého vína, petrželka

Maso vložíme do teplé osolené vody a vaříme téměř do poloměkka. Potom přidáme očištěnou kořenovou zeleninu.

Měkké maso vyjmeme, nakrájíme na plátky, drobné nakrájenou cibuli zpěníme na másle a v ní po obou stránách vařené plátky masa opečeme. Když jsou opečené, podlijeme je vínem a přidáme hodně nadrobno nakrájenou petrželku.

Podáváme s vařenou zeleninou.

Jako přilohu volíme opečené brambory nebo rýži.

Lilek/baklažán/plněný masem

4 lilky, 300 g uvařeného nebo pečeného masa, 30 g másla, 3 lžice oleje, 1 vejce, 1 lžička sekané petrželky, stroužek česneku, šálek vývaru z masa, 2 lžice strouhaného sýra, 1–2 lžice strouhanky, sůl, pepř

Oloupané lilky rozkrojíme podélně na dvě poloviny a dáme povařit do slané vody. Uvařené nechamé okapat a narovnáme je do ohnivzdorné misky vymazané máslem. Nádivku připravíme takto: na oleji osmahneme nadrobno nakrájený česnek a sekanou petrželku, přidáme nadrobno nakrájené maso, zalijeme sběračkou vývaru, do směsi přidáme strouhanku, nadívku promícháme až je hustá a do prochladlé dáme vajičko, sůl, pepř a strouhaný sýr. Nádivku navršíme na lilky, pokropíme je máslem a zapečeme v troubě, až se na povrchu vytvoří zlatohnědá kůrčička. Podávame s brambory.

Slovníček: Словарик :

Ponechat оставить

zpracovat заделать

vroucí кипящий

volít предпочитать

nechat okapat дать стечь

ohnivzdorný огнеупорный

nádivka f. начинка

sběračka f. черпак

navršit положить с верхом

kurčička f. кожица

Cvičení: Упражнения:

1.  Utvořte adjektiva : Образуйте прилагательные: /kakao/ dort — kakaový dort

(houska) knedlík, (káva) zmrzlina, (šunka) salám, (vejce) pomazánka, (sýr) tyčinky, (ovoce) krém, (ryba) salát, (slepice) polévka, (tele) maso.

2.  Utvořte adjektiva : Образуйте прилагательные: obalit — obalený

uvařit, udusit, upéct, usmažit, okořenit, osolit, grilovat, osladit, opepřit, nakrájet,

3.  Utvořte deminitiva : Образуйте уменьшительную форму: rohlík — rohlíček

knedlík, maso, chléb, vejce, mozek, hrách, brambory, ledviny, ryba, koláč

4.  Utvořte substantiva slovesná : Образуйте отглагольные существительные: péct — pečení

pít, vařit, prostírat, grilovat, smažit, stolovat, krájet, přejídat se, ochutnávat, pohostit

5. Uveďte antonyma: Образуйте антонимы: teplá večeře — studená večeře

lehká strava, vařená zelenina, pálivá paprika, hluboký talíř, světlé pivo, host, k jídlu, být sýty,

6. Sestavte věty se slovy: Составьте предложения со словами:

jídelní lístek, hovězí polévka, lesní jahody, hlavní jídlo, frahcouzký biftek, zmrzlinový pohár,

pivo — hospoda, víno — vínarna, čaj — kavárna, zmrzlina — cukrárna, kuře — restaurace,

7. Tvořte podobně: Образуйте по примеру:

Petře, máš rád vanilkovou zmrzlinu?

— Moc ne, mám raději pistáciovou

Richard-černá / bílá káva,

Vašek — popovické / plzeňské pivo,

Lucie — citronová / pomerančová limonáda,

Linda — pečený / grilovaný pstruh,

Pavel — smažený / vařený květák,

Věra — kapr na másle / smažený,

pán Novotný — červená / žlutá jablka,

paní Malá — šunkové / sýrové chlebičky

Otázky: Вопросы:

1. Která jídla máme během dne?

2. Čemu se říká anglická / evropská snídaně a čím se liši od naší?

3. Co jíme jako předkrm a co po hlavním jídle?

4. Z čeho sestává obyčejně oběd?

5. Které druhy polévek znáte?

6. Vyjmenujte některé druhy masa.

7. Co jsou vnitřnosti?

8. Kterými různými způsoby se upravuje maso?

9. Jmenujte některé druhy ovoce a zeleniny.

1O. Která jídla máte nejradeji?

11. Kterou drůbež, ryby a zveřinu znáte?

12. Co pijeme po jídle?

13. Co znamená spravná výživa?

14. Kde se lidé obyčejně stravují?

15. Popište jak se studenti stravují v menze.

16. Které je vašé oblíbené jídlo a jak se upravuje?

17. Co umíte vařit sám /sama/?

18. Čím se liší česká strava od vaší?

19. Co usnadňuje hodpodyňce vaření?

20. Popište spravně prostřený stůl.

21. Jak se stravují lidé při dietě?

22. Jak si objednáte jídlo a pití v restauraci?

23. Znáte nějaké speciality cizí kuchyně, např. francouzké, čínské atd.?

24. Můžete říct recept na některé jídlo?

Téma kompozice:

1. Správná výživa

2. Stravovaní v menze — výhody a nevýhody.

3. Připrava některého narodního jídla.

4. Prostíraní stolu a stolování.

Zahrajte si na restauraci:

1 čišník, 2–3 kucháři, hosté. Číšník přijímá objednávky, serviruje jídla a účtuje. Kucháři připravují objednaná jídla, hosté vybírají a objednávají, chtějí platit. Někdo se stěžuje na špatné jídlo, někdo je nemocný a musí držet přesnou dietu. Někdo nemá na nic chuť.

10. V mládé rodině

Přišli jsme na návštěvu do mladé rodiny, zcela náhodně výbrane. Do rodiny s dvěma malými dětmi, zkrátka do rodiny, k jaké patříte možna i Vy. Důvod návštěvy — popovídat si z lidmi o vyživě. Proč? Víte přece, že patříme mezi státy s nejhorším zdravotním stavem obyvatel. A na tom má vyživa svůj podíl. Zachovali jsme se neslušně a dívali jsme pani domu pod poklíčku. Přesně do jí spižirny, s pouhé zvědavosti zjístit, čím se rodina zasobuje, jaké potraviny považuje za samozřějmě či nezbytné.

— Vlastně z čeho se skládá takova spižirna rodiny, která má dvě děti a zaměstnáného muže?

— Je to… tady máme chlebník, kde máme různé potraviny, je to většinou rohlíky, chleb a nějaké ty koláče, dále jsou to luštěniny, mouka, cukr, koření, pudinky, káva, dale…

— Tak zelenina tu asi nebude, samozřejmě. Já vás už déle nebudu napínat, tak skřiň zavřeme…A vlastně zeptáme: co obyčejně připravujete ve všední den dětem, manželovi, nebo jestli je v tom nějaký rozdíl?

— Většinou přes ten týden první ditě, nejstarší, chodí do školy, tak že ráno vypije jenom hrnek mléka, do školy si bere svačinu.

— A co když nemáš chleba se šunkou, co máš na svačinu?

— Jogurt, rohlík a někdy třeba i mandarinku…

— A na oběd přichazí domů. Manžel — ten odchazí a nesnídá, tak že vypije akorat hrnek čaje..

— Promiňte, není to podnikatel?

— Ano, nemá čas… A ta mladší — ta ráno vypije hrnek čaje a většinou Termix s rohlíkem, nebo rohlík se šunkou, nebo ještě nějaké koláče — co je jako „co dům dá“…

— A jak vypádá třeba zastoupení, kdybych mluvili o procentech? Kolikrát týdně děláte luštěniny nebo zeleninová jídla?

— Luštěniny děláváme tak 3x za týden — hrachovou, třeba fazolovou, čočkovou, z toho 2x týdně uděláme nějakou kyselici — mléčnou, a vývary někdy v sobotu nebo v nedele.

— Tak málokdy…A maso? Máte na talíři každý den?

— S dětmi myváme tak jednou za týden, a když je manžel doma, tak většinou v sobotu a nedelu.

— Mám rád maso, vím že to je nezdravé, ale…. jsme tak naučení v práci, že tam jíme skoro jenom maso…

— V práci? To je kde?

— Máme s kamarádama vlastně restauraci, kde si děláme jenom minutky, není čas přes den na nějaké veliké jídlo, tak si necháme vždycky „na zobáčku“ maso, jenom kus chleba k tomu…

— Tak že na večeři je doma třeba zelenina?

— Na večeři zelenina, třeba na másle, a je to lepší — po tom už, jak člověk celý den jí jenom maso, tak lepší je ta zeleninová večeře…

Hádanka : V jídelně

V jídelně zdravé výzivy se u jednoho stolu při obědě sešli opravdoví znalci. Každy z nich si objednal dva různá jídla, přičemž celkově konzimovali čtyři různé pokrmy.

◙ Helena a Artur měli čekankové puky (почки цикория) se žampiόny

◙ Matějovi nejvíce chutnal bramborák se švestkami

◙ Prokop chválil čekankové puky se žampióny

◙ baklažany s rozinkami si objednal Davod a Babilon.

◙ Celer zapékaný se sýrem měli všichni, kromě Artura

◙ Vách se rozhodl, že ode dneška bude vždy doporučovat bramborák se švestkami.

Co měl k obědu Kalhous?