ФОНЕТИЧЕСКИЙ КУРС
Урок 0 (LEKCE 0)
ЧЕШСКИЙ АЛФАВИТ
название — произношение — примеры
A a kratké — (а) — kam, tam, — sestra куда, туда, сестра
A á dlouhé — (а:) — národ, závod, láska — народ, завод, любовь
B b — (б) — buk, bar, baba — бук, бар, баба
C c — (ц) — cukr,cena, cesta — сахар, цена, дорога
Čč — (чь) — čaj, čas, čislo — чай, время, номер
D d — (д) — dnes, dub, rada — сегодня, дуб, совет
Ďď — (дь) — ďabel, zeď — дъявол, стена
E e tvrdé — (э) — den, sen, ten — день, сон, тот
E é dlouhé — (э:) — léto, mléko — лето, молоко
ě hačkované: — (’э) — tělo, dělo — тело, пушка
после b, p, v, f — (йе) — pět, věk, tobě — пять, век, тебе
после m — (мн’е) — město, mě, v zimě — город, мне, зимой
F f — (ф) — film, foto, fialka — фильм, фото, фиалка
G g — (г) — guma, garaž, nugat — резина, гараж, нуга
H h — (г) = укр. — hora, holka, host — гора, девушка, гость
CH ch — (х) — chlap, chleb, mucha — парень, хлеб, муха
I i kratké — (и) — pivo, limo, zima — пиво, лимонад, зима
í dlouhé — (и:) — víno, pít, bít — вино, пить, бить
J j — (й) — jama, jeden, maj — яма, один, май
K k — (к) — kino, kluk, kost — кино, мальчик, кость
L l — (л) — les, lampa, lipa — лес, лампа, липа
M m — (м) — matka, metro, mak — мать, метро, мак
N n — (н) — noc, noha, nůž — ночь, нога, нож
Ňň — (нь) — dlaň, kůň — ладонь, конь
O o kratké — (о) — oko, nos, okno — глаз, нос, окно
O ó dlouhé — (o:) — móda, tón — мода, тон
P p — (п) — pole, pan, pravo — поле, господин, право
Q q — (кв) — Quido — Гвидо
R r — (р) — rok, strana, radio — год, страница, радио
Řř — (рж, рш) — řeka, řeč, lékař, přez — река, речь, врач, через
S s — (с) — sen, soud, les — сон, суд, лес
Šš — (шь) — škola, šest, šít — школа, тетрадь, шить
T t — (т) — tok, tam, teta — течение, там, тётя
Ťť — (ть) — ťukat, chuť — стучать, вкус
U u kratké — (у) — ruka, ucho — рука, ухо
Úú dlouhé — (у:) — úsměv, únor — улыбка, февраль
ů kroužkované — (у:) — dům, sůl — дом, соль
V v (в) — vůz, voda, vítr — вагон, вода, ветер
W w dvojité — (в) — Wolker — Уолкер
X x — (кс) — praxe, existence — практика, существование
Y y kratké — (и) — byl, jazyk, syr — был, язык, сыр
Y ý dlouhé — (и:) — vysoký, mýt, nový — высокий, мыть, новый
Z z — (з) — země, zima, zahrada — страна, холод, садик
Žž — (жь) — žena, život, žizeň — женщина, жизнь, жажда
* * *
Чешский язык относится к западно-славянским языкам. Чехи пользуются латинским алфавитом. Для обозначения некоторых чешских звуков используются надстрочные знаки:
знак ’(čarka) служит для обозначения долготы гласных:
ó, á, é, ú, í, ý
знак °(kroužek) употребляется для обозначения долгого ů.
знак ˇ (haček) обозначает буквы š,č,ř,ž, Также он обозначает мягкость прописных Ň, Ď, Ť и мягкость строчного ň перед гласными и в конце слова.
Для обозначения мягкости строчных t и d в конце слова и перед гласными a, o, u используется знак '(апостроф): ťukat, ďabel, zeď, teď
Значок над буквой ě указывает на мягкость предшествующих согласных или на йотацию губных согласных. Сравните:
tělo [ťelo], dělo [d’elo], pět [pjet],věk [vjek], běh [bjeh].
Написание ě после буквы m указывает на произношение [mn’e]: město [mn’esto], mě [mn’e].
Чешское произношение очень точное, базируется на фонетическом принципе, согласно которому точно воспроизводятся звуки:
znám, tok, voda, dráha, sloužit, krásná.
По традиции употребляются буквы, которые не служат особым звукам. Так, для обозначения долгого [у: ]служат две буквы — ú, ů.
Буква ú пишется обычно в начале слова и после приставок:
úkol, únava.
Буква ů пишется в середине и в конце слова: dům, vůz, domů,
Звук [и] передаётся двумя буквами: i и y, долгий звук передаётся буквами í, ý.Раньше им соответствовали различные звуки (сравните русские слова был и бил). Сравните: bil, byl, bít, být, vít, výt.
В современном чешском языке после букв k, h, ch, r всегда пишется буква y, ý: velký, chyba, ryba, suchý, drahý, chytat.
После букв j, š, ž, ř, č, c пишется только i, í: žít, číst, cíl, čisto,
После согласных n, t, d, m, p, v, f, b, s, z, l возможно написание как i, í так и y,ý: nyní, ty, dým, dím.
В чешском языке происходит оглушение и озвончение согласных, как это происходит в русском языке.: dub, vůz, svatba, dětský.
Урок 1
СОГЛАСНЫЕ
В чешском языке 25 согласных звуков. Многие согласные по своему образованию и произношению близки соответствующим согласным русского языка. К таким согласным относятся
p, b, v, f, m, n, r, s, z, c, d, t, k, ch, g, j.
Различия наблюдаются между согласными n, d, t — в русском языке они зубные, в чешском же — альвеолярные. Сравните:
dej — děj, nemá — němá, ty — ti
дай — действие, он не имеет — немая, ты — тебе
Всегда являются твёрдыми: h, ch, k, r, d, t, n
Всегда мягкие: č, ř, š, ž, c, j, ď, ť, ň
Двойные: b, f, l, m, p, s, v, z
На мягкость согласных n, t, d указывают гласные ě, i, í , на твёрдость — буквы e, é, y, ý.
Согласный j произносится как неслоговой звук, близкий по зву-чанию к русскому [й]. Перед гласными всегда произносится как русский [й] — jama, junák, jídlo, Jirka, jitro.
Перед согласными в начале слов иногда этот звук не произносится или произносится очень невыраженно:
jsem, jdu, jméno.
Но после отрицания и приставки, заканчивающейся на гласный звук, обычно произносится:
nejsem, zajdu, půjdu, zájmeno.
ГЛАСНЫЕ
В звуковой системе литературного чешского языка имеется пять гласных звуков, которые могут быть краткими и долгими.
Краткие: a, o, u, e, i, y Долгие: á, ó, ú, ů, é, í, ý
Долгие гласные тянутся примерно вдвое дольше кратких, они могут быть как под ударением, так и в безударных слогах:
váza, zdravá, zastávka, krásná
УПРАЖНЕНИЯ:
1. Прочитайте односложные слова:
pas, sad, dar, Jan, bok, nos, kov, strom, cop, dub, buk, kus, sud, jev, jen, rok, bok, tam.
2. Прочитайте двусложные слова, соблюдая правильное ударение и произношение:
matka, mapa, voda, ruda, cesta, maso, sako, jaro, okno, sukno, Rusko, koza, ruka, sama, schopná
3. Прочитайте словосочетания:
tato mapa, tato nota, tato cena, toto maso, toto sako, toto okno, jedna ruka, jedna cesta, jedno ucho, tato forma, toto auto, jedna strana
4. Прочитайте, сравните:
pas — pás, pan- pán, dam — dám, rada — ráda, ruda — rudá, pata- pátá, panu — pánů
5. Прочитайте:
a) tvá zpráva, tvá známka, má matka, má ruka, má bota, stará dáma, nová mapa, nová cesta, krásná váza, krásná dáma
b) bez, pes, ven, zem, ten, den, sestra, teta, pero, seno, metro, bere, nese, vede, mete, bereme, neseme, dobré, nové, staré, pestré, krátké
c) dobyt, rozbít, nemít, víno, zivat, známý, krásný, vysoký, prosím, nosím, nevím, umím
d) nový byt, starý dům, chutný sýr, drobný písek, suché seno, staré domy, drobné kusy
e) div, dej, děj, nic, dívka, děcko, ticho, těsto
Сравните произношение чешских и русских слов:
děd — дед, děti — дети, ticho — тихо, těsto — тесто, vidět — видеть, pěna — пена, město — место, směna — смена, oběd — обед
6. Прочитайте:
a) pojď, tříšť, zášť, plášť, dešť, pleť, ať, vždyť, viď, seď, jeď, teď, buď, labuť, chuť, neboť, bázeň, žizeň, dlaň, daň, jabloň, kůň, úroveň, laň, Třeboň, zvoň, skloň
b) + a
šťastný, šťava, šťavel, píšťala,Viťa, Punťa, ďabel, Dražďany, tučňák, vlečňák, Žďár, ťapka, luňak
c) + o, u, ou
šťovík, dešťovka, drožďový, třešňový, mňoukat, Pňov, křišťal, šňura
d) + i, í
štír, štíhlý, štika, paštika, čti, droždi, jižní, letošní, noční, dívka, díra, není, koní, platit, nikdo, loni
e) + e
štěp, štěstí, ještě, vejděte, těžký, tělo, kotě, dítě, dělo, dělit, oděv, lodě, něco, koně
7. m + ě
a) město, měna, měřit, měnit, mě, měsíc, měl, měřič, mělký
b) kromě, domě, plémě, poměry, odměna, vyměnit, záměřený, předměs- tí, předmět, přimět
c) mech — měch, dáme — dámě, máme — mámě, známé — znamě, mel — měl, umel — uměl
8. j
ráj, stáj, háj, výdaj, čaj, roj, stroj, pokoj, nápoj, tvůj, svůj, pracuj, míhej, vstávej, lij, pij, vij, bojů, moje, tvoje, oboje, kraje, zajít, naděje, myjí, šijí, žijí, obyčeje, rychleji, já, jaro, jazyk, jalovec, jasan, jezdit, jezero, jehla, jinak, jínam, jitro, jedle, jednota, jemný, jih, jizva
9. pě, bě, vě, fě
pět, pěst, pěna, pěkná, běžet, běžný, běhat, věc, věřit, věšák, věta, věž, opět, příběh, svět, ozvěna, tobě, dospět, zpěv, obětovat, žirafě
10. c — č
čaj, čas, čekat, často, čokoláda, černý, čočka, část, proč, zatoč, roháč, moc, noc, srnec, zvonec, otec, pečeť, počet, účet, učený, koček, líčí
11. ž, š
šik, šikovný, šipka, šíje, šíp, šít, šelma, šepot, šero, žije, žito, žít, žízeň, železo, želva, žert, žába, žárovka, župan, žák, ždímat, žrout, žlab, štít, švec, škrob, šlehat, švagr
12. Raději jí ještě zavolej. Půjdu zapojit přistroje. Přijdu k tobě v době oběda. Výjimka potvrzuje pravidlo. Na schodech sedělo několik děti. Nevidím na tom nic zvláštního. Dejte to ještě dnes vědět tetě.
13. au, ou, eu
auto, autobus, automat, fauna, sauna, astronaut, kosmonaut, Morfeus, neutron, pneumatika, nouze, nouzovou, na zavolanou, na shledanou,
Tou dobou se rozpoutala bouře. Dobrou noc. Na brzkou shledanou. Náhodou se cestou setkal s jeho sestrou. Doufam, že se neloučíme na dlouho.
14. Прочитайте слова чешской народной песни:
15. Прочитайте, выучите на память стихотворение. Следите за правильным ударением и интонацией.
(Ivan Skala. Osud.)
Урок 2
СОГЛАСНЫЙ Ř
Согласный Ř — специфический чешский звук, где при артикуляции вибрирует кончик языка. Звук может произноситься звонко и глухо. Как звонкий, он произносится перед гласными и звонкими согласными:
řeka, řada, říkat, řemen, dřevo
Как глухой, он произносится перед глухими согласными, после глухих, в конце слова:
tři, při, přitel, přes, keř, nekuřte
УПРАЖНЕНИЯ:
a) — řada, řeč, řikat, řidit, úřad, pořad, dveře, moře, ořech, vařit, kouřit, dřevo, bříza, břeh, řvat, keř, kouř, sochář, vář, přez, předmět, přesny, připad, přítel, přiliš, přání, třeba, středa, střibro, křeslo.
b) — řici Věře, přinest křidu, přinest ořechy, třiadvácet křesel, třiatřicet ořechů, třiatřicet přáni.
c) pořád, dokořán, pořádek, moře, tváře, kouřit, pařit, září, věřit, lékaři
d) třást, třesk, třeba, tři, předem, kříž, chřest, zář, kovář, střih, prostředek
e) Bořivoj přijede v záři. Přinesu to ve čtvrtek. Napřed to řeknu Věře. Přineste mi vepřový řízek. Po obou březích řeky vyrostly břízy.
Tři tisíce třista třiatřicet střibrných křepelíček přeletelo přes tři tisíce třista třiatřicet střibrných střech. Nepřepepři, Petře, vepře.
СЛОГООБРАЗУЮЩИЕ R и L . СОГЛАСНЫЙ L
В чешском языке носителями слога могут быть не только гласные или дифтонги, но и сонорные согласные l и r. Если эти согласные образуют первый слог слова, то ударение падает на них:
vlk, vrba, srp, hrb, Srb, vlna, slza, trh
Strč prst skrz krk. Na svetru máš vlhkou skvrnu od zmrzliny. První nádrž byla brzy naplněna.
Чешское l по образованию отличается от русского звука (л). Чешский звук мягче русского (лапа, лук, лыко), но твёрже мягкого (соль, липа, лес). Это альвеолярный звук.
Сравните: lak лак — les лес — dal дал
lom лом — lev лев — bral брал
УПРАЖНЕНИЯ:
1. lano, látka, lopata, slunce, salát, mladý, volal, poslal, milý, bílý, slib, slepice, vezli, Olze, sleva, pošli, člověk, nelži, člun,
2. salto, holka, polka, tobolka, pilka, malta, zvolte, palte, pole, role, doleva, kolem, zelený, vesele, dole, stolek, tělo
3. Milan volal Lidu. Lenka mluvila s Bělou. Bílý motýlek poletoval nad polem lnu. Spletla ulici.
4. prs, brv, prst, vrh, vrch, trn, krm, krk, srp, bratr, svetr, kopr, cukr, vítr, teprve, zmrzl, otrhat
ПРОИЗНОШЕНИЕ И ПРАВОПИСАНИЕ ИНОСТРАННЫХ СЛОВ
Нередко у иностранных слов в чешском языке наблюдается иное соотношение между произношением и правописанием, чем у собственно чешских слов.
а) В словах иностранного происхождения согласные n, t, d произносятся твёрдо, как [ny], [ty],[dy]:
organizace, univerzita, diktat.
б) Долгота в словах не всегда обозначается, но всегда произносится: kultura, literatura
в) Буква s в положении между двумя согласными, до и после сонорных согласных r, l, m, n произносится как [z] в словах с суффиксом — ismus : komunismus, romantismus, idealismus. Но в некоторых словах произносится только как [s]:
diskuse, agrese, režisér, personál, disertace.
г) В словах, имеющих сочетание ia, ie, io, iu между этими гласными появляется звук [й]:
fialka [fijalka], historie [historije].
д) буква x в заимствованных словах обычно произносится как [ks] — exkurse, expedice, но перед гласными и согласным h может появляться произношение [gz]: exotický, existence, exhumace.
е) Правописание имён собственных и географических названий зависит от того, из какого языка заимствовано то или иное имя или название. Имена собственные и географические названия, взятые из языков, не пользующихся латиницей, изображаются чешскими буквами: Singapur, Sevastopol, Nizámi, Čajkovskij.
Если название или имя взято из языка с латинской графикой, то сохраняется первоначальное написание: Chicago, Shakespeare, Bordeaux с первоначальным произношением. Но наиболее распространённые имена и названия имеют свой чешский вариант:
Benátky (Венеция), Dražďany (Дрезден), Lipsko (Лейпциг), Mnichov (Мюнхен), Irsko (Ирландия) и т. д.
Прочитайте иностранные слова:
marxismus, feudalismus, kritika, lokomotiva, inventura, cirkus, katedra, metoda, index, luxus, praxe, expres, textil, figura, struktura.
ПРОИЗНОШЕНИЕ ПРЕДЛОГОВ
Предлог s с творительным падежом перед звонкими согласными m, n, r, l а также перед v может произноситься как [s] и как [z]: s Janem [zjanem], s matkou [zmatkou]. Предлог s с родительным падежом перед звонкими согласными всегда произносится как [z]: s mostu [zmostu], s lavice [zlavice].
Предлог přes перед глухими произносится глухо, а перед звонкими — звонко: přes vodu [přezvodu], přes pole [přespole].
Предлоги bez, od, z, nad, pod перед начальным гласным следующего слова оглушаются: z okna [sokna], v okně [fokně].
Урок 3
УДАРЕНИЕ
Ударение в чешском языке постоянное и падает на первый слог:
národ, kupoval, západ
Но наряду с основным может быть и побочное ударение, в основном на нечётных слогах. Оно слабее главного, но появляется при медленном темпе речи и тщательном произношении многосложных слов.: malokterý, pětadvacet, černobílý
Односложные предлоги na, po, u, do, za, pro, ze, od, bez всегда имеют главное ударение, а следующее за ними слово его теряет, и предлог становится как бы первым слогом слова:
do lesa ['dolesa], na stole ['nastole], bez vás ['bezvás].
Двусложные предлоги mezi, mimo, místo, vedle, kromě, podle, kolem не имеют главного ударения, примыкают к последующим словам: podle rozkazu [podle'rozkazu], vedle domu [vedle'domu].
Некоторые слова не имеют своего ударения. Это безударные слова, к которым относятся краткие формы местоимений, вспомогательные формы глагола-связки, некоторые частицы и союзы. В потоке речи в зависимости от логического ударения могут терять своё ударение и другие слова, примыкая к предшествующим словам и образуя речевые такты:
To je pravda [toje'pravda],
Kdo bude doma? [gdobude'doma].
Вокализация — это присоединение гласного e к неслоговым и односложным предлогам k, v, s, z, pod, nad :
а) перед таким же или подобным глухим или звонким начальным согласным следующего слова: ve vodě, ke komu, ve vlaku, ze zlata.
б) перед тремя начальными согласными следующего слова:
se stropu, se džbanem, ve zdraví
в) перед группой согласных, начинающихся с r, l, m, n, j:
ke mně, ve mlýně, ze msty, ze lžice.
Чаще вокализуются неслоговые предлоги k, s, z, v .
Правописание слов с большой буквы .
Большая буква пишется в начале некоторых слов, таких как названия национальностей, лиц, стран, городов и т. д.:
Pražan, Polák, Jan, Komenský, Brno.
Другие названия, а также произведения, пишутся с большой буквы:
Spojené státy severoamerické, Organizace spojených národů,
где большая буква пишется только в первом слове.
Проявление вежливости выражается в написании с большой буквы в письме слов Ty, Tvůj, Vy, Váš.
В остальных случаях употребление большой буквы сходно с русским.
Фонетические упражнения:
Слушайте аудиозапись, обращая внимание на произношение слов. Проговаривайте за диктором, стараясь повторить интонацию и произношение.
a — á
Praha, Kanada, lampa, mapa, má, dá, mává, máma, žádá, svatá, malá, zábava, Sázava, nadává, laskavá, kavárna, hádavá
e — é
den, vede, deset, pere, neteče, nechceme, nemele, nebere, dnes je ten den, mé, tvé, lépe, déle, nejlépe, nejdéle
i, y — í, ý
mi, my, vyl, pil, lil, ryby, chyby, vily, vidličky, vymyslili, ví, jí, prý, líný, bilý, míří, slibily, žijící, milými, vířící
o-ó
potom, pokoj, dopis, poledne, odpoledne, chodba, vagon, gramofon, program, Evropa, rok, hovor, horko, gól
u-ú, ů
budu, ruku, kus, hůl, kůl, kůň, půjdu, dupu, u sudu, buchtu, domů, pánům, profesorů, profesoru, trojúhelník, útok, lhůtu, kusu
ě
běhá, běží, tobě, oběma, obědvá, utrpěl, pěšky, pět, spěchá, má naspěch, spěte, na mapě, pěkně, věří, úvěr, věno, svědek, světlý, svět, Věra, země, město, městečko, náměstí, umění, úsměv, změna, vzpomněl, věděl, děkuji, děvče, výdělek, dědeček, seděl, k vodě, tělo, štěstí, kotě, těší se, vítězí, těsně, ve městě, něco, Němec, špatně, sněží, sněhobílý, mě, mně, město, měsíc, měli, měna, zaměstnání
di, dí — ti, tí, dy, dý — ty, tý
dím — dým, ti — ty, mladí — mladý, škodí — škody, rádi — rády, díky — dýky, radí — rady, chodí — schody, vodí — vody, tiká — tyká, čistí — čistý, hostí — hosty, cití — city, svítí — svity, vrátí — vraty
ni, ní — ny, ný
zvoní — zvony, sní — sny, hodní — hodný, psaní — psaný, dni — dny, páni — pány, dani — daný, krásní — krásný
e, é — ě
děj — dej, vědě — vede, němá — nemá, daně — dané, těma — téma, stěna — sténá, utěrka — úterka, rovně — rovné
ou
houpou, hloupou, poslouchá, moucha, houká, strouhou, smlouvou, louka, knihou, hloubá, moukou, troubí, moudrý, houska
! používá — poukazuje — poučuje — doučuje (o + u произносятся раздельно)
ř
třída, vpředu, dveře, nahoře, moře, skříň, dobře, talíř, příbor, přicházejí, přináší, přítel, středa, přestavka, řády, převzala, přišel, příklady, přístroj, přestane, říká, otevře, tři, křeslo, prostředek
č
černý, červený, ručník, večer, vidlička, čístý, čaj, omáčka, vyučování, český, čtvrtek, učím se, včera, proč, čeština, Čech, Češka, čtu, čteme, končí, člověk, začíná, prodavačka
ž
židle, žlutý, leží, nože, rýže, protože, lžice, manžel, žena, prohlížíme, že, život, žije
z
vzadu, na obraze, zítra, zvoní, cizinec, televize, za chvíli, zajímavý, rozumějí, v Praze, cizí
h
nahoře, hnědý, hodiny, ahoj, vhodny, tehdy, duha, ohromi, pohybuje, huť, hloubá, hodný, hezký, hodina, prohlížejí, koho, ho
h — ch
pohyby — pochyby, sluhu — sluchu, míhat — michat, hlad — chlad, huť — chuť, hýbá — chyba, hloupá — chlouba, nahází — nachází, hodí — chodí
r — ř
dobré — dobře, večery — večeří, zahraje — zahřeje, rým — Řím, rasa — řasa, hory — hoří, var — vař, bratry — bratří
Ассимиляция
obchod, teď, odpoledne, kamarádka, hezký, kde, kdo, obraz, na shledanou, nerad, přestávka, procházka, odpovídající, hlad, zpěv, lávka, muž, nůž, dívka, Bernd, dívka — dívek, tužka — tužek, chyba — chyb, muž — muži, nůž — nože, obraz — obrazu, rád — rádi, třída — tříd, hezký — hezoučký, kniha — knih, prohlídka — prohlídek
Предлог + Имя
na fakultě, na chodbě, na televizi, na stole, na skříni, na poště, na okně, na rádiu, na židli, na náměsti, na nádraží, na obraze, na lampě
ve třídě, ve škole, ve skříni, ve městě, ve stole, ve filmu, ve slovníku, v ne-mocnici, v divadle, v Německu, v Rusku, v rodině, v rádiu, v domě, v res-tauraci, v hotelu, v noci,
v obchodě, v práci, v Čechách, v kině, v pokoji, v knize, v Praze, v posteli, v okně, v televizi, v koleji, v kavarně, v programu, v češtině, v přízemí, v Americe, v ústavě, v Anglii, v autě, v Evropě