Уже под утро Перка разбудило порхание крыльев и тихое довольное угуканье Олли. Поворочавшись в кровати, юноша улыбнулся и снова заснул. Следующим звуком был сигнал его будильника. Перк повернулся в кровати, потянулся. Открыв глаза, он первым делом посмотрел Олли, который спокойно спал на своей жёрдочке. Встав, юноша посмотрел в блюдце, стоявшее на холодильнике, в нём не было тех шариков, которые он положил вечером. Видимо, Олли вернулся с прогулки голодным: ничего съедобного для него в этом парке не было.

Перк встал, и, поставив в волновую печь завтрак быстрого приготовления, направился в душ. Выйдя из него, он быстро оделся и сел за стол. Яичница из печи была горячей и очень вкусно пахла. Давая ей остыть, Перк просматривал свежие новости на экране своего личного компьютера. Быстро разделавшись с завтраком, молодой инженер положил свой компьютер в карман и, обувшись, покинул свою комнату.

Первым пунктом для каждого нового сотрудника завода было бюро пропусков. Авторизация прошла быстро. Перк получил соответствующую метку на свой личный профиль и направился дальше. Ещё он получил направление на первичную аттестацию в один из средних металлизационных цехов.

Выйдя из проходной, он попал во внутренний двор завода, который был очень просторным. Здесь происходили ходовые испытания ремонтируемых машин и роботов. Первичную проверку выполняла диагностическая электроника, и на основании её данных машина допускалась к вторичным, тем самым ходовым тестам.

С этого расстояния цех с главным металлизатором казался ещё более высоким. Его окружало множество корпусов с металлизаторами более низких классов. В один из них Перк и получил направление, и сейчас он сверялся с маршрутом на своём компьютере, чтобы не заблудиться. Но огромное здание привлекало его внимание куда больше. Он знал, что по долгу службы рано или поздно побывает там, и сейчас ему хотелось, чтобы это произошло как можно скорее.

Цех, в который Перк получил направление на этот раз, представлял собой продолговатое здание, находящееся ближе к окраине завода. В нём было два пролёта, заполненных металлизаторами четвёртого класса, в задачу которых входило изготовление мелких и средних деталей. Машины, уже знакомые Перку по академии, издавали ровный и негромкий гул. Он хотел было задержаться около одной из них — всё-таки в академии были учебные металлизаторы, а здесь стоят настоящие, выполняющие производственную задачу, поэтому ему было очень интересно. Но в данный момент путь Перка лежал мимо них — к руководителю подразделения.

Перк вызвал его на входном терминале и сразу получил разрешение на вход. Руководитель был мужчиной лет тридцати пяти, высоким, слегка полноватым, но в то же время бодрым и подтянутым. Его короткие волосы были зачёсаны назад, но, не поддаваясь этому, стояли над головой вертикально. Ещё Перк подметил, что у руководителя плохо со зрением, едва юноша вошёл внутрь, как тот начал щуриться, чтобы получше его разглядеть.

— Значит, ты наш новенький? — голос Руководителя был довольно груб, но в то же время его выражение лица было дружелюбным.

— Да, это я.

— Я Борис. Руководитель этого цеха.

— Перк Стону, прибыл к вам на аттестацию.

— Отлично — он сверился по компьютеру с данными тестируемого сотрудника — Перк. Вот тебе брошюрка. В ней рассказывается о том, что ты здесь скоро увидишь. Ознакомься с ней, а я тут немного разберу дела.

Он протянул Перку небольшую брошюру чем-то напоминавшую рекламный проспект, в которой кратко была изложена суть металлизации и рассказано об основных классах металлизаторов.

— Мне выйти?

— Нет, — улыбнулся руководитель, — ты можешь остаться прямо здесь, не бойся.

Перк быстро пролистал брошюру, не останавливаясь особенно на содержании, потому что всю эту информацию он и так знал, к тому же хорошенько повторил вчера.

— Я это всё знаю, — осторожно сказал он руководителю.

— Правда? Ну, — протянул Борис, — хорошо.

Начальник подразделения был удивлён, и даже как будто возмущён самонадеянностью молодого инженера, который с ходу утверждает, что знает всё, изложенное во вводном учебном материале.

— Ну, тогда давай пробежимся, — он сам взял в руки брошюру, быстро её пролистал, откинул в сторону и посмотрел на Перка, — давай начнём с простого. В чём состоит главный принцип металлизации?

— Главный принцип металлизации состоит в создании готовых деталей из определённого металлического материала. В зависимости от класса металлизатора, детали эти могут быть однородными или неоднородными и иметь простую или сложную форму. Металлический материал взвешивается в рабочей камере, прогревается, из него формируются рабочие гранулы. Далее лазерный поводок указывает координаты модели, в которых нужно произвести металлизацию, и подготовленный материал направляется туда. Металлизация удобнее классической технологии тем, что существенно уменьшает номенклатуру оборудования, расширяет спектр создаваемых деталей, при том, что качество их изготовления достаточно высокое. Металлизаторы четвёртого класса, которые стоят здесь…

— Стой-стой-стой, достаточно, — улыбнулся руководитель, — тут пока достаточно.

— Хорошо.

Перк говорил чётко и уверенно. Руководитель немного этому удивился. Не то, что бы знание основных принципов металлизации было чем-то незаурядным, просто Перк формулировал ответы чётко и быстро, и чувствовалось, что это он не просто заучил материал, а действительно имеет представление о том, что говорит.

— Скажи мне лучше, каким бывает металлический материал?

— В зависимости от того, детали какого уровня вы хотите получить. Если вам нужны стальные детали, то и материал нужен стальной. Если титановые, то титановый. Если однородные детали, то один вид материала, если сплавы, то несколько…

— А вот, к примеру, детали из стали разные бывают: твёрдость, структура, состав.

— Да. Сталь это же тоже сплав. Металлизаторы третьего класса и выше могут смешивать несколько материалов. Металлизаторы младше не могут. Для стандартной стали вам потребуются железный и углеродный материалы. Пропорцию вы определите настройками металлизатора. Но если вам нужна сталь с добавлением хрома или никеля, то в металлизатор просто загружается дополнительно соответственно хромовый или никелевый материалы. А твёрдость и структура определяется уже конкретной технологией металлизации.

— И металлизаторы четвёртого класса это всё позволяют?

— Да. Это основные металлизаторы средних и больших производств. Металлизаторы третьего класса свойственны производствам поменьше, а второго и первого очень мелким производствам, ну или отдельным специализированным подразделениям. Конечно, бывают металлизаторы и нулевого класса, имеющие возможность работы с несколькими видами материалов. Они могут создавать даже примитивнее узлы из раздельных деталей, но это особые подклассы, имеющиеся в специальных производствах.

— Хорошо, Перк, — посмотрев на монитор своего компьютера, сказал руководитель, — это ты хорошо знаешь. Ладно. А у тебя вообще какой класс?

— Третий.

— Неплохо, — покивал руководитель подразделения, — тут просто не написано. Выходит, ты к нам сразу после академии?

— Да.

— Тогда что я тебя это спрашиваю! — рассмеялся руководитель, — Ладно, ты работал с такими металлизаторами, как у нас?

— Да.

— А на практике какой самый старший металлизатор вам показывали?

— Восьмого класса. Но трогать не давали, — улыбнулся Перк.

— Конечно, — он улыбнулся, что-то отмечая в своём компьютере, — у нас, кстати, тоже есть восьмёрки. В ремонте тяжёлых роботов используются.

— Ну, это понятно, — улыбнулся Перк, — они могут создавать очень сложные детали. Плюс с неметаллическими частями. Это могут только металлизаторы старше пятого класса. Формально это уже не металлизация, а пластификация, но пластификаторы менее распространены.

— Я вижу, в училище ты времени зря не терял, Перк, как и в академии. Вообще, ты мне даже кого-то напоминаешь, но не могу сказать кого, вот так вот сходу. Ладно, идём. Я познакомлю тебя с твоим временным начальником. Это производственный мастер. Он будет руководить твоими действиями, пока ты не подтвердишь класс. В случае, если твоё присутствие потребуется где-то в другом подразделении, это задание всё равно даёт тебе он, и ты должен его выполнять. Пока ты не подтвердил класс, транспорта у тебя нет. Но, думаю, если ты вдруг будешь кому-то нужен, то транспорт за тобой пришлют. Тут всё понятно?

— Да, — уверенно кивнул Стоун.

— Тогда идём.

Металлизаторы в цехе стояли ровными рядами, между которыми были оставлены большие промежутки. Это было сделано для того, чтобы можно было использовать тяжёлый погрузчик для доставки материала и отправки деталей. Он был способен за один заход обслужить целую линию. В промежутках между агрегатами ходили операторы — многие из них были даже младше Перка. Скорее всего, это были практиканты. Когда-то Стоун тоже отрабатывал на практике свои знания, только на другом заводе.

— А это у нас молодёжь, — будто озвучивая мысли Перка, сказал руководитель, — практику проходят. Скоро, как ты, получат класс и начнут работать. Кто непосредственно управляет металлизатором, ты ведь знаешь?

— Конечно. Оператор.

— Что ты знаешь о его работе?

— Его работа очень проста. По сути, нужно просто доставать детали из лотка и убеждаться, что они без дефектов. Хоть в металлизаторах и есть проверяющая электроника, но присутствие человека всегда необходимо. Тем более, что многие дефекты видно на глаз. Но это случается довольно редко — металлизация относится к наиболее надёжным технологическим методам.

— Отлично, Перк. А что входит в обязанности мастера?

— Именно к мастеру операторы обращаются в случае обнаружения дефектов. И если мастер не может наладить работу металлизатора самостоятельно, то он вызывает инженера более высокого класса. Сам же он имеет класс первый или второй, максимум — третий. Потому что инженер третьего класса уже может работать на подхвате, и именно к нему такой мастер будет обращаться за помощью.

— Да, структуру организации производства, ты, похоже, тоже знаешь отлично, — улыбнулся Борис.

Они дошли до небольшой комнатки, в которой сидел седой щуплый мужчина лет пятидесяти пяти. В отличие от практикантов-операторов он был одет в форму инженерной службы. Увидев вошедших, он встал, чтобы поприветствовать их.

— Вот тебе новенького привёл, — сказал руководитель, указывая на Перка.

— Понятно. Его тестировать надо, или на работу?

— Тестировать. Первичную аттестацию я уже провёл. Проведи вторичную. Я его проверил по базе. Для него уже готовят экзамен. Третий класс будет подтверждать. Ты его сегодня особо не грузи, в первый-то день. Ему может даже сегодня уже защищаться. Так что давай, помоги парню, — он улыбнулся, — ну, удачи тебе, Перк.

— Спасибо.

Борис удалился, и Перк остался наедине с мастером.

— Я Александр. Можно просто Алекс.

— Простите, но вы для меня не Алекс, — скромно заметил Перк.

— Хорошо. Ну ладно. Пойдём посмотрим, что ты знаешь, — сказал Александр, открывая дверь.

Они вышли обратно в цех и побрели вдоль пролёта. Мастер молчал — видимо думал, о чём бы спросить нового сотрудника.

— Ну, значит, это операторы, — он показал Перку молодую девушку, которая прохаживалась между четырьмя металлизаторами и следила за их работой, — металлизаторы редко дают сбои, но у нас всё-таки военное производство, и поэтому один оператор обслуживает не более пяти металлизаторов четвёртого класса. Ну, ты ведь уже понял, что это четвёрки?

— Да, я знаю. Мне ваш руководитель давал брошюру.

— Ну, так вот. А главный металлизатор у нас десятого класса. Он огромен и он занимает один почти целый цех. Остальное место приходится на вспомогательные службы. На этом заводе присутствуют металлизаторы всех классов, и когда ты будешь работать на подхвате, все их увидишь.

— Да, скорее бы, — улыбнулся юноша.

— Итак, Перк. При первичной аттестации ты, скорее всего, уже сказал главные принципы металлизации, да?

— Да.

— Хорошо. Для чего используются металлизаторы четвёртого класса?

— Они используются для производства мелких и средних деталей, слишком сложных для того, чтобы производить их по классической технологии.

— Верно. Вот ты упомянул классическую технологию. А какие детали производятся по ней?

— Гайки, болты, шайбы. Очень простые детали, которые необходимо изготавливать в больших объёмах. Они очень универсальны и их дешевле производить старыми методами. Да и времени металлизация занимает больше при изготовлении простых деталей.

— Хорошо. Инженеры каких классов работают в классических цехах?

— Первого, второго. Ведущие инженеры старше. И их так же обслуживают инженеры подхвата и прочие службы, но в целом классические цеха настолько просты и стабильны, что помощь там требуется редко. Да, руководят ими примерно инженеры третьего или четвёртого классов.

— То есть, даже если ты подтвердишь класс, то уже можешь быть там руководителем, — улыбнулся Александр.

— Да. Но это не то, чего я хочу.

— А чего ты хочешь, Перк? — поднял брови Мастер.

— Я хочу сначала повысить класс.

— Понимаю. Ты знаешь, что это трудно?

— Это трудно при определённых условиях.

— Это при каких?

— Например, если человек не верит в себя и не знает, что бы ему сделать для того, чтобы повысить класс.

— А ты знаешь?

— Пока ещё нет, — слукавил Перк, — но я думаю, это решаемо.

— Хорошо. Будет интересно увидеть твой проект. Но мы отвлеклись. Большинство наших операторов практиканты. Мало кто из них остаётся работать оператором на постоянной основе. Бывают и такие, конечно, но они вырастают в инженеров первого класса. А инженер первого класса по военной спецификации может обслуживать вдвое больше металлизаторов. То есть, став инженером первого класса, обычный оператор может обслуживать уже десять агрегатов, плюс, регулировать их работу в случае небольшого разлада. Но металлизаторы так надёжны, что? — он вопросительно взглянул на Перка.

— Что контролировать их работу даже не обязательно, они работают очень стабильно. Например, в некоторых гражданских отраслях один оператор может контролировать пятьдесят металлизаторов.

— Верно. Но у нас военная промышленность. На гражданские нужды мы, конечно, тоже иногда работаем, но только по специальным договорам. Не воспринимай это как что-то значимое, регламент у нас всё же военный.

— Я практику после академии тоже по военному проходил. Помню.

— Это хорошо. Ты готов подтверждать свой класс?

— Да, готов.

— Скорее всего, тебе предложат ремонтировать какую-нибудь машину или робота. Точнее, руководить её ремонтом.

— Да. Я так примерно себе и представлял. Но главное, это сейчас аттестацию пройти, — улыбнулся Перк, — а кстати, мне не дадут форму?

— Пока нет. Форму ты получишь только после того, как подтвердишь, или не подтвердишь класс. Потому что, в случае успеха, выдавать тебе её буду уже не я. Да и отметки о классе будут разные.

— Я как-то немного не подумал об этом, извините.

— Ничего. Итак, Перк, что ты можешь сказать вот об этой детали?

Мастер взял небольшую деталь с лотка готовой продукции одного из металлизаторов и протянул её Перку.

— Ну, это корпусная деталь. Мелкого класса. Конкретно могу сказать, что это, скорее всего корпус сложного клапана или какого-нибудь распределителя потоков.

— Правильно, это клапан. Ты видишь здесь дефекты?

— Нет.

— А какими могут быть дефекты при производстве таких деталей на металлизаторе четвёртого класса?

— Ну, если плохой металлический материал, или… В общем, эта деталь многосложная, она состоит из двух металлов. Если проблема в регуляторе смеси, то вот эта выходная трубка будет получаться частично стальной, а она должна быть медно-цинковой. И это будет так, если регулятор смеси работает правильно. При нарушении же его работы, что бывает редко, здесь будут видимые стальные вкрапления, что для некоторых классов машин допустимо, но не для боевых. Потом, при разладе лазерного поводка вот эта полость будет получаться немного неправильной формы, и будет частично закрывать вот этот канал для рабочей жидкости, что для некоторых гражданских машин тоже приемлемо, но для военных, конечно же, нет. Такому металлизатору будет требоваться серьёзный ремонт, но это уже не вина мастера или руководителя подразделения, просто металлизатор начал сбоить. Это случается крайне редко, и здесь уже работает либо инженер подхвата, либо старший инженер подхвата.

— Я вижу, Перк, ты хорошо изучал производственную структуру.

— Да. Нас очень на практике с этим мучили.

— Понимаю, сам на ней когда-то был, и сам же теперь мучаю своих практикантов. Надеюсь, у тебя не просто зубрёжка всей этой информации. Я встречал людей, которые всю производственную структуру вызубрили и знали её на зубок, так как ты. Но когда доходило дело до аттестационной работы, они терялись. Надеюсь, твои умения не хуже твоих знаний.

— Насколько я знаю, нет…

— Хорошо. Будем считать, что вторичную аттестацию ты прошёл. К работе я тебя допускаю и сейчас об этом отрапортую. Ну а твоя задача теперь проста. Видишь, вон там стоят два металлизатора? — он указал пальцем вдоль пролёта.

— Да, — кивнул Перк, поняв, о каких машинах идёт речь.

— Нужно получить задание на производство, найти в базе нужную деталь, подобрать для неё материал и, если он отсутствует, оформить заказ и дождаться погрузчика. Ну а потом, когда он доставит материал, запустить металлизаторы и убедиться в том, что они работают правильно. Всё понятно с этим?

— Да, — уверенно кивнул Стоун.

— Тогда можешь приступать.

— Хорошо.

— Ну а там гладишь, и класс подтверждать сегодня придётся. Если будут какие-то новости, я скину тебе на компьютер.

— Да, хорошо, спасибо.

Александр оставил у Перка положительное впечатление. Он был уже в годах, но класс имел всего лишь третий. Такой класс мог быть у Перка, если бы он сейчас просто выполнил квалификационную работу и на этом бы остановился. То есть, видимо, у этого человека не было каких-то значимых проектов и даже идей по их поводу, поэтому он так и остался инженером третьего класса, дослужившись до производственного мастера цеха, оборудованного металлизаторами четвёртого класса. А может быть, у него просто не было возможности учиться в академии, и он ограничился училищем, на выходе из которого можно получить максимум второй класс. Вне зависимости от того, как сложилась его жизнь, он не обозлился на весь мир. Он был добр и снисходительно относился к новому молодому инженеру, который только начинал свой путь.

И задание он дал Перку не просто посильное, а даже снисходительное. Подобную работу Перк уже делал, и не раз. Задача была довольно стандартной: получить задание на производство, найти эту деталь в базе и запустить металлизатор в работу. Гораздо сложнее было, к примеру, было задание, которое они на учебном жаргоне называли «модификация». Это когда деталь, в целом уже готовую, нужно не просто найти в базе, а ещё и оперативно изменить до требуемого вида. И только после этого выбирать материал и начинать производство.

Перк справился быстро. К счастью, необходимый материал имелся в бункере металлизатора, и работа пошла почти сразу, но юноша всё равно отправил запрос на доставку сырья. Когда первая группа деталей была готова, Перк приостановил работу, чтобы осмотреть её на предмет дефектов. Их не было, чего и следовало ожидать. Запустив металлизатор на дальнейшую работу, юноша вошёл в сеть завода, отыскал нужное подразделение и передал сообщение о том, что выполнил своё задание. Ответ пришёл почти сразу: Александр подтвердил, что металлизаторы работают верно, и обещал назначить кого-нибудь из операторов. Перку же было предписано оставаться там и контролировать работу машин в соответствии с пуско-наладочной инструкцией. Следуя ей, он должен был сегодня до конца дня тщательно проверять изделия, изготавливаемые металлизаторами, а окончательный запуск будет подтверждён только на следующий день, если за сутки не произойдёт сбоев.

Спустя несколько минут к Перку подошла молодая девушка в обычной заводской форме. Она была симпатичная, немного полноватая и с короткой стрижкой.

— Мне сказали, подойти сюда. Здесь металлизаторы запустили.

— Да, — переведя на неё взгляд, ответил Перк, — этот и этот, — Перк сначала указал на металлизатор, за консолью управления которым сидел, а потом на тот, что находился у него за спиной, — я запустил, и пока всё идёт хорошо. Есть вариант, что меня теперь ещё куда-то отправят. Я аттестацию прохожу.

— Ну, по-моему, ты пока ещё должен контролировать их работу.

— Да, — подтвердил Перк, глянув на экран своего компьютера.

Новых сообщений не было. Это означало, что юноше нужно оставаться здесь. Девушка-оператор сделала круг по пролёту мимо обслуживаемых металлизаторов и снова подошла к Перку.

— А ты новенький, да?

— Да. Кстати, я Перк. Инженер, — представился юноша.

— А я Венна. Просто, я тебя раньше не видела. Хотя, новенькие здесь бывают часто.

— Ну, это понятно, тут работа не сильно отличается от того, чему учат в академии. А ты практикантка?

— Нет, — она улыбнулась, — Я здесь работаю. Я живу на этой базе. А работать на ней можно только здесь, на заводе. И это неплохо, платят нормально. Просто, у меня двое детей, муж хорошо зарабатывает. Мне стало скучно сидеть дома, когда дети отправились в детский сад. Конечно, на этой работе тоже не особо весело, но тут за скуку хотя бы платят.

Только сейчас Перк подметил на её руке обручальное кольцо.

— Потом я, может, получу первый класс, — продолжала девушка, — мне этого хватит. А у тебя наверное уже второй?

— Вообще, третий. Но пока работаю по второму.

— Ты, наверное, долго учился?

— Да. Семь лет. Почти восемь. В инженерное училище я пошёл в шестнадцать. Потом академия. Сейчас мне двадцать три. Скоро будет двадцать четыре.

— Это семь лет учиться надо только на третий класс?

— Да. Его только в академии дают.

— Понятно. Значит, ты с такими металлизаторами там работал?

— Да. Работал. Ничего сложного.

— Не знаю. Я, например, почти ничего в них не понимаю. Мне показывали металлизатор первого класса, и они вроде попроще, а эти…

— Так эти тоже понятные. Почти одно и то же. Надо просто, ну, не знаю, немного вникнуть.

— Ну да. А девушка у тебя есть?

— Нет. С моим-то списком миров, в которых я уже побывал, глупо заводить девушку. Да и времени особенно нет.

— Говоришь так, будто бы это домашнее животное.

— Ну просто так говорится вроде, — пожал плечами Перк, — а вот, домашнее животное у меня, кстати, есть.

— Это хорошо, — улыбнулся девушка, — и кто?

— Сова.

— Сова? Ничего себе. И как ты её назвал?

— Его. У меня самец. Олли.

— Ты сам придумал такое имя?

— Я его где-то слышал, уже не помню где, но Олли оно тоже понравилось. Он живёт у меня уже давно.

— Понятно. Я слышала, что совы животные на любителя. Для них нужен специальный корм.

— Да. И пространство, где они могут свободно летать.

— У нас с этим не очень. А ты в каком корпусе расположился?

— В тридцать шестом.

— Слушай, так я там недалеко живу. В тридцать четвёртом.

Один из металлизаторов издал сервисный сигнал, говорящий об окончании цикла, и Венна ушла к нему, чтобы проверить партию деталей. С ними, как всегда, всё было в норме, поэтому она вернулась почти сразу, немного отойдя, чтобы проверить ещё одну машину. Едва она вернулась, как такой же сервисный сигнал издал металлизатор, за которым сидел Перк. Из него вышла партия небольших металлических корпусов сложной конфигурации. Контрольная система металлизатора сообщала, что детали не имеют дефектов, но Перк на всяких случай осмотрел их сам.

Второй металлизатор, находившийся за спиной у Перка, делал для этого корпуса сопрягаемую деталь. Она выполнялась гораздо быстрее, поэтому металлизатор выдал уже две партии, которые Перк успел осмотреть.

— Это ведь хороший, да? — спросила девушка, взглянув на свежую деталь.

— Да, — коротко ответил Перк, оглядев корпус.

— А ты молодец. Я вот, например, вообще не понимаю, как ими управлять.

— Это на самом деле несложно. Главное научиться пользоваться одним, а другие будет уже проще освоить. Вот здесь, кстати, материал скоро закончится. Здесь рядом просто было немного подходящего и я взял его. Я дал заказ на доставку, но погрузчик почему-то не едет.

Спустя несколько секунд, как по заказу, раздался звук мотора погрузчика, который привёз большой контейнер с металлическим материалом. Управлял машиной молодой парень, который остановился около первого металлизатора и посмотрел на Перка.

— Куда сгружать? — добродушно спросил он.

— Прямо в лоток, — Перк встал и подошёл к водителю, чтобы объяснить, — здесь как раз материал заканчивается, и он его скоро заберёт. Если тебе не трудно, привези ещё парочку в этот лоток и ещё парочку сюда.

— Легко, только отправь заказ. Без него материал не дадут.

— Хорошо, сейчас сделаю.

Слова Перка подтвердились, едва погрузчик скрылся из вида. Металлизатор забрал полный контейнер с материалом, и тут же возобновил свою работу.

— У тебя сегодня, наверно, аттестационная работа, да? — спросила Венна.

— Сказали, вроде как да. Но это ещё точно не известно.

— Подтвердишь третий класс — отправят работать на подхвате. Здесь такие инженеры не требуются.

— Это понятно, — усмехнулся Перк, — всё может сделать ваш мастер. Он просто отдал мне эту работу, потому что меня нужно протестировать.

— Да. Алекс обычно всё это и делает. Если только что-то ломается, кого-то вызывают.

Примерно в такой рутине и проходил первый рабочий день Перка. Металлизаторы, которые он запустил, работали отлично, но он всё равно проверял каждую новую партию на предмет дефектов. Приближалось время обеда, но новых сообщений не было. Ни о том, нужно ли делать что-то ещё, ни о подтверждении класса.

— Слушай, Венна, а где у вас тут столовая?

— Далековато отсюда. Рядом с главным корпусом. Мы все в основном с собой берём, туда не ходим. Так что если ты хочешь успеть, тебе нужно отпроситься и выйти пораньше.

— Хорошо. Тогда я сейчас же это сделаю. А сколько времени нужно? Полчаса достаточно?

— Да ну! Это много. Думаю, десять минут тебе хватит.

— Хорошо.

На запрос о том, чтобы пойти раньше обедать, поскольку у него нет транспорта и ему нужно идти пешком, Перк получил от Александра предложение его подвезти, которое с радостью принял.

Юноша явился в назначенное время к главному входу в цех. Александра ещё не было, и Перк стал рассматривать машины, стоящие на стоянке. Модели были старые, но выглядели вполне прилично. Такая техника часто использовалась на планетах с кислородной атмосферой и нефтью — двумя условиями, необходимыми для их функционирования.

Вскоре появился и Александр. Его машина стояла в самом начале парковки. Это был синий седан, прилично запачканый андарианской пылью, но и все автомобили, находившиеся рядом, выглядели примерно так же.

— Такие машины дают тем, кто получил третий класс? — спросил Перк, пристёгивая ремень.

— Да. Ты на внешность не смотри, она очень хорошая. Для третьего класса вполне хватит. Да, здесь нет климатической системы, что в условиях этой планеты очень плохо. Жара, приходится открывать окна и иногда какая-нибудь большая мошка может залететь внутрь. Очень неприятно. Ещё она может разбиться об лобовое стекло, что тоже не особо хорошо. Дворники обычно не справляются, и приходится оттирать вручную. Но всё же если в салон залетит, то будет хуже. Некоторые очень их боятся. А в целом машина неплохая. Тебе дадут примерно такую же, если ты подтвердишь класс. Отличаться будет разве что моделью. Это списанные машины после капремонта, до этого использовавшиеся военными штабниками. Ну а эта явно офицерская, да и служила в хорошем штабе. Седан. Проходимость, правда, маленькая, что в условиях Андары тоже плохо, но мы кроме как по базе никуда не ездим почти.

— Ну, по базе ездить самый раз.

— Ну это да. Тут ты прав. Кстати, главный сегодня решил проводить аттестацию. Любит он это делать спонтанно. Твой запрос тоже прошёл рассмотрение, и если на тебя хватит времени, то и ты сегодня будет подтверждать.

— Серьёзно?

— Да, — кивнул Александр, — я и Борис в комиссии. Иногда бывает, что без главного всё проходит, но сегодня не тот случай. Он будет лично. Мой тебе совет: если он скажет тебе что-то по поводу твоей работы, ты просто кивай. Соглашайся с ним. Он грамотный мужик, инженер высокого класса, плюс ещё имеющий военную аккредитацию. Ну, сам понимаешь, её получить непросто.

— Я понимаю.

— А вот мы и приехали.

Они прошли внутрь просторной столовой, где вдоль продолговатой стойки довольно быстро продвигалась очередь. Перк, впервые попавший сюда, немного замешкался, выбирая, что бы ему съесть на обед. Меню было разнообразным, но юноша остановился на стандартном варианте, похожем на то, чему он отдавал предпочтение в академии. Это был суп и второе блюдо с мясом и гарниром, а так же энергетический напиток. Перк не был их сторонником, и употреблял их только перед экзаменами и прочими ответственными мероприятиями, на которых требовался повышенный запас энергии. Поскольку ему обещали во второй половине дня проверку его способностей, то это был подходящий случай.

Александр познакомил перка со своими друзьями — Коддом, Арнером и Сэмом. Кодд был сухопарым молодым юношей. Делал всё быстро и уверенно. На вопросы отвечал моментально, даже если они касались каких-либо цифр. Он был производственным мастером в одном из цехов со средними металлизаторами.

Арнер был мужчиной лет тридцати. Чувствовалось, что он относительно крупный руководитель. Он носил хороший костюм, держался как-то более статно, чем остальные. Ещё он носил очки, что только добавляло ему солидности. Перк совсем не удивился, когда узнал, что Арнер руководит цехом с металлизаторами восьмого класса, которых на этом заводе было четыре. Ну а Сэм был помощником Арнера, немного его помладше и заметно ниже ростом. Он, в противоположность Кодду, говорил неуверенно и путался в цифрах.

— Вон, гляди, Главный идёт, — едва они сели, Александр слегка толкнул под локоть Перка.

В это время в столовую вошёл высокий и статный человек, гладко выбритый и аккуратно причёсанный. Он на ходу что-то объяснял своему заместителю, при этом слегка жестикулируя. Сейчас он выглядел вполне мирно, и нельзя было сказать, что это тот самый Эдисон, суровый руководитель образцовой базы в не самом спокойном регионе. Тот самый Эдисон, легенды о котором распространились далеко за пределы Андары.

Эдисон и его помощники встали в общую очередь и, как и все, выбирали себе блюда для обеда. Главный не переставал о чём-то разговаривать со своим первым заместителем, делая всё почти машинально. Расплатившись и взяв свои подносы, они прошли на второй этаж столовой.

— Ого, это и вправду он? — сказал Перк.

— Ага. Возможно, ты его сегодня ещё увидишь. Он любит тестировать новичков, — сказал Арнер.

— Он не всегда ходит на приём. Некоторые из тех, кто из-за него не повысили класс, не очень рады тому, что он присутствовал на их аттестации, — добавил Кодд.

— То есть он любит валить? — спросил Перк.

— Как тебе сказать, он любит задать каверзный вопрос на класс выше. Просто, у нас военный регламент, и на третьем классе ты должен уметь выполнять любые работы на класс выше и на два класса выше выборочно. Обычно про это не вспоминают, но только не Эд Стоун. Он только это почти и спрашивает.

— Например?

— Например, ты должен уметь починить тяжёлого робота, которого привезли просто с поля боя, чтобы восстановить ему работоспособность, и он в экстренном режиме бы отправился обратно. Сможешь?

Перк не сталкивался с подобными заданиями на практике, но читал описания таких случаев в теории. Он даже примерно представлял, какие работы потребуется выполнить, но, конечно, случай мог быть далеко не из тех, которые он знал. Поэтому, он просто пожал плечами.

— Надо смотреть. Так и не скажешь, — неуверенно сказал он.

— Есть у нас тут один заброшенный робот четвёртого класса, на нём уже пара инженеров погорела. Если тебе дадут его, то и ты класс, скорее всего, не получишь, — ответил Кодд.

— А что с ним?

— Если бы кто-то знал. Просто не работает. Уже много чего заменили, но не запускается. Очень проблемный. В переплавку списан, но что-то всё как не заберут. Конечно, если на него пошлют пару команд и нескольких инженеров, то его за день починят, но просто за это же время эти же люди вернут в строй два десятка таких, но с менее серьёзными повреждениями.

— Понятно. А я думал, что в переплавку сразу отправляют.

— Да ну! — махнул рукой Арнер, — у нас половина боксов забита раритетами. Даже проклятые есть.

— В смысле?

— Ну вот, к примеру, у одного возник сбой, — сказал Кодд, — неизвестно, что именно сработало не так. Он убил пилота, и ещё несколько людей. Его еле-еле остановили атакой с винтокрыла. Его наверно даже в переплавку брать боятся. Так и лежит.

— Да я, может, скоро протолкну, чтобы место разгрузить, — сказал Арнер, — просто класс у него высокий, да и экспериментальный он. Таких восстанавливать положено чуть ли не из металлолома. Лишь бы распоряжение было, но пока что не дают.

— Сам понимаешь, — сказал Кодд, — если тебе достанется что-то такое, то тут тебе никто не помощник.

— Ну, этого вряд ли дадут, его уже ломом закопали, а того-то могут, из четвёртого бокса, — сказал Сэм.

— Не слушай ты их, — сказал Александр, — дадут что попроще. Робота второго класса, тоже проблемного, но не очень. У нас таких много. Таких, которых вроде и сделать можно, но пока лежат никому не нужные.

— А тот, который убил своих, он какого класса?

— Восьмого, — ответил Арнер, — экспериментальный вариант. От этой конструкции впоследствии отказались, но робот пока висит на мне.

— Человекообразный? Стандартная конструкция?

— Да. Отчасти из-за него изменённые конструкции в ходу.

— Да, таких у нас больше, — добавил Кодд, — две дополнительные руки ограниченной подвижности. Чаще всего с огнемётами. Среди них бывают очень проблемные.

— Да ладно вам парня стращать, — сказал Александр, — сейчас ему дадут что-нибудь, что он сможет сделать. Не дадут ему того здоровяка. От такого большого класса вообще хотят отказаться в наших условиях.

— Ну, надеюсь, так и будет. Скорее бы они это сделали, — сказал Арнер, — а то как ни привезут, чуть ли не эпопея. Считай, заново создаём.

— Это, наверное, очень сложно.

— Это ад! Начальник главного металлизатора у нас вообще почти всегда сам не свой. Не знаю, спит он вообще когда-нибудь?

— Не говоря о том, что обедает ли? — усмехнулся Кодд.

— Понимаю.

— Так что готовься, — сказал Арнер, тебя это тоже будет касаться, если класс подтвердишь.

— Сегодня приду на тебя посмотреть, — сказал Кодд, — пойдёшь на один из складов. Молись, чтобы не на первые три. Там точно будет задница, сразу тебе говорю.

— Туда только самых проблемных складывают?

— Самых-самых, — выделил Арнер.

— Смотри, не оплошай. Если главный действительно придёт, то готовься отвечать чуть ли не по четвёртому классу, он любит спрашивать какую-нибудь каверзную хрень.

— Какую, например?

— Сейчас, — задумался Кодд, — а какой должен быть ток в энергетической магистрали такого-то робота по диагностическому компьютеру? Вот вы видите фактический показатель, а какой он должен быть? Вот скажи мне.

— Ну, зависит от робота.

— Хорошо. Робот седьмого класса.

— Хм, седьмого…

— Да.

— Так, у такого робота, скорее всего, несколько магистралей. В одной из них обычно немного выше, чем в остальных, но всё зависит от конкретного робота. Надо смотреть на месте.

— Короче ладно. Надеюсь, ты сдашь, — сказал Кодд, вставая из-за стола.

— Да, и правда, — Александр бегло взглянул на часы, — пора выдвигаться назад.

После обеда Перк продолжил следить за работой металлизаторов и попутно переговариваться с Венной. Прошло почти два часа, и он уже подумал, что аттестацию перенесли на завтра, как вдруг его собеседница обомлела, глядя в коридор, быстро буркнула «главный идёт», и стала смотреть детали, находящиеся в лотке. Перк встал со своего места, когда сам увидел Эдисона в проходе.

— Так, — протянул главный, оглядывая металлизаторы и инженера, отчего тот тоже захотел исчезнуть за ними, — а что вы здесь делаете, молодой человек?

Перк немного помедлив, поднял на него голову и сказал:

— Я сегодня произвёл запуск этих двух металлизаторов и слежу за их рабочим процессом. Я обязан был его наладить и проследить, чтобы не возникло сбоев.

— А оператора для этого недостаточно? — главный бросил взгляд в сторону Венны.

— Нет. Если у оператора возникнут проблемы, он должен сообщить мастеру, а тот в свою очередь в инженерную службу. Но поскольку я их только что запускал, а при запуске сбой наиболее вероятен, то я должен проследить за ними. И если сбои не возникли сразу, то они не возникнут и в дальнейшем. Я должен в начале работы контролировать металлизаторы и избавить тем самым мастера от вызова представителя инженерной службы.

— Отлично. Но вы здесь находитесь почти весь день и почему?

— Не весь день, — Перк ловко взглянул на часы на своём личном компьютере, — меньше рабочей смены. А рабочая смена это как раз тот период, во время которого наиболее вероятен сбой. После этого я могу дать моему непосредственному руководителю, — он бросил взгляд на Александра, стоящего неподалёку, — сообщение о том, что металлизатор работает нормально, и я готов сдать его в производство. Но подтвердится это только на следующий день, когда я вновь проверю агрегаты.

— Он пока ведь работает нормально? Почти что целую рабочую смену, молодой человек. Вы часто видели, как металлизатор даёт сбой?

— Нет, но я обязан убедиться.

Эдисон посмотрел на консоль управления металлизатором, где показывались данные о режиме работы. Он пролистал несколько вкладок, убеждаясь что работа сделана верно. Бегло посмотрев на детали в лотке, он перевёл взгляд на Александра и кивнул ему.

— Хорошо. У вас какой класс? — Эдисон вновь обратился к Перку.

— Вообще третий, но сейчас я работаю по второму и жду аттестации. Третий нужно ещё подтвердить.

— Хорошо. Почему вы выбрали именно эту базу? Ведь после академии предлагают много вариантов. У нас ведь всё не совсем благополучно, и даже неспокойно.

— Понимаете, господин Стоун, здесь я могу повысить класс. Военный регламент подразумевает наличие специалистов высокого уровня. На этой базе можно работать даже инженеру седьмого класса. Или даже восьмого, как вы.

— И вы решили, что здесь вы можете получить восьмой класс, молодой человек?

— Это было бы слишком самонадеянно с моей стороны, но до шестого в условиях локальной войны дойти вполне реально, — честно ответил Перк.

— Это хорошо, что вы так думаете, Перк. Вы сначала третий свой подтвердите. Через час жду вас в одном из ангаров. На месте увидите. Вы не единственный, кто сегодня проходит аттестацию. Но не волнуйтесь, Перк, работы хватит на всех.

— Я понял, господин Стоун.

— Так что, молодой человек, для прохождения аттестации можете оставить свой пост. Считайте, что работу этого металлизатора вы сдали лично мне. Я уверен в этих двух машинах, и если уж они засбоят, то я совсем ничего не знаю о производстве.

Этот час тянулся для Перка дольше, чем весь предыдущий день. Он пытался отвлечься на чтение информации в сети, но у него не получалось. Появление Александра было спасительным, потому что говорило об окончании мучительного ожидания, и в то же время усилило волнение.

Ангары, в которых хранился металлолом, находились за территорией завода и представляли собой группу огромных строений. Сюда свозили роботов, ремонт которых по каким-либо причинам не удавался. Отсюда же их забирали на переплавку, чтобы создать новый металлический материал, из которого металлизаторы сделают новые машины. Особо ценного на этих складах не было ничего, так как все оружейные системы с роботов демонтировали, поэтому охрану доверили автоматике. Из людей на этих складах был только смотритель, который следил за всем, что сюда прибывает и что отсюда уходит.

Дальше ангаров находился только пост охраны, контролировавший единственную сухопутную дорогу, ведущую на базу. Именно в него упиралась центральная улица. Пост был совмещён со станцией медицинской службы. За ними находился огромный каньон, по правую сторону которого уже находились пограничные территории, прилегавшие к владениям миуки.

Александр, подвозивший Перка, продолжал говорить ему о том, что с главным лучше не вступать в спор. Возможно, Перк уже разозлил его своей самонадеянностью. Лучше бы он молчал о шестом классе. По мнению мастера, лучшим вариантом было бы показать себя гораздо проще, так как ему казалось, что такие вызывают у Эдисона снисхождение. А так, Перк, скорее всего, получит одного из самых проблемных роботов, и неизвестно, сможет ли он при таких условиях подтвердить свой класс.

Юноше становилось понятно, почему Александр при своём возрасте, всё ещё имеет третий класс, и даже стало немного жаль этого человека. Он не был готов отстаивать свои идеи, без чего создание личного проекта было почти невозможным предприятием. Чтобы изобрести что-то новое и запустить это в производство, требуется воля и упорство, чтобы доказать правильность своего проекта. Тем временем они проехали мимо первых трёх ангаров, и на душе у Перка значительно полегчало.

— Можешь выдыхать, Перк, главный сегодня решил вас пожалеть, — сказал Александр, после того, как они проехали первые пять боксов, — дальше машины посвежее, с которыми просто возиться пока не стали.

Тестирование проходило в ангаре номер восемь. Около него стояло много машин. Самая роскошная из них — большой чёрный седан — принадлежала Эдисону. Людей рядом с ангаром не было — все находились внутри. Остановившись рядом, Александр заглушил мотор, и они направились внутрь.

— Ну ты как? Готов?

— Готов, — кивнул Перк.

— Внимательно его слушай. Если однажды ты сошлёшься ему на то, что ты от него слышал, он это оценит. Будет придираться, соглашайся, не спорь с ним. Такой он человек. На самом деле он очень грамотный и мы его очень ценим, но нам порой кажется, что он перегибает. Из-за него многие класс не получили, понимаешь?

— Понимаю.

— И пойми, хоть мы и не в одном из первых боксов, всё равно будет нелегко.

— Понимаю.

— Ну ладно. Удачи тебе.

Они зашли в просторный пролёт, посреди которого лежал робот изменённой конструкции. Машина была ему знакома, что немного успокоило юношу. Робот лежал на боку, но Перк подметил положение его конечностей, и понял, что, по крайней мере, с трансмиссией всё в порядке. Таких же роботов здесь было полно — ряды гигантских стеллажей хранили на себе множество машин с разными повреждениями.

Рядом с роботом стояла молодая девушка, примерно ровесница Перка, и молчала, а Эдисон о чём-то негромко говорил с членами комиссии. Они совещались, но по обрывкам фраз, которые удалось расслышать, и по грустному выражению лица девушки, Перк понял, что класс она не получит.

— Ну что же, Ада, — начал свою речь главный, — если вам больше нечего сказать, то лучше на этом закончить. Вы можете попробовать через месяц, а до того момента рекомендую вам подробнее ознакомиться с отчётами ремонтных команд. Вы не безнадёжны, но знания нужно расширить.

— Хорошо, господин Эдисон.

Девушка отошла от робота и встала рядом со своими коллегами, также тестировавшимися сегодня.

— Кто у нас дальше по списку? — спросил громко Эдисон, заглядывая в компьютер, — Стоун. Есть тут такой?

Сердце юноши бешено заколотилось. Он не ожидал, что придётся всё делать так сразу, но, тем не менее, он вышел из толпы и подошёл к главному.

— Я здесь.

— Отлично. Как ваш металлизатор? Без сбоев?

— Без сбоев.

— Отлично. Раз вы отсутствовали, то я введу вас в курс дела. Это один из проблемных роботов, — сказал начальник, — ваша задача — прямо сейчас, при нас частично вернуть этому роботу работоспособность и сказать нам, в чём неполадка.

Перк понимал, что раз этого робота не стали чинить сходу, и его предшественница не получила класс, то всё не так уж и просто. Юноша ещё раз посмотрел на машину. Робот лежал, распластавшись на полу, и выглядел совершенно недееспособным. Было видно, что он серьёзно ранен — следы сильных механических повреждений занимали весь правый бок и уходили за спину.

— Приступайте, — Эдисон привлёк внимание Перка, неотрывно глядевшего на машину, — вам не обязательно устранять проблему отсюда, вы можете подойти, это не возбраняется.

Перк вышел из толпы и направился в сторону робота. Его лёгкие кеды мягко ступали по бетонному полу, и это был единственный звук в этой тишине. Он чувствовал на себе взгляды членов комиссии и остальных испытуемых. В особенности тех, что уже провалились сегодня. Но почему-то в нём была уверенность в том, что он с этой работой справится.

— Прежде, чем я начну, я хотел бы знать, на какие ресурсы при восстановлении этого робота я могу рассчитывать? — он посмотрел на Эдисона.

— На любые, — главный посмотрел на него снисходительно, и выжидающе сложил руки.

— Хорошо. Тогда, если вы позволите, я начну.

— Уже позволил. Приступайте, Перк.

— Погрузчик сработал немного грубовато, — Перк взглянул на оператора сервисной машины, стоявшей неподалёку, и на лице у того выразилось недоумение, — он выгрузил робота немного не по инструкции, поэтому робот лежит распластавшись. Из-за этого может даже показаться, что у него проблемы с трансмиссией.

— Хорошо. Что дальше?

— Видимо, он не особенно об этом заботился. Потому что он мог выгрузить его правильно, но не сделал этого.

— Не бойтесь. На судьбе погрузчика ваша защита не скажется, — сказал Эдисон, — мы сейчас рассматриваем ваши способности, а не его.

— Итак, трансмиссия этого робота в порядке. Серьёзные повреждения правого бока говорят о том, что этот робот утратил дееспособность в бою, а повреждение спины говорит об отказе системы питания. Конкретнее это можно обнаружить при помощи проверки энергетической магистрали.

— Проверяйте.

Перк понимал, что его заключение очевидно, и скорее всего подобный анализ уже проводили. Но он должен был действовать по порядку, как будто являлся первым, кто имеет дело с этим роботом.

— Можно мне диагностический компьютер?

— Конечно, — Александр протянул ему небольшое устройтство, при помощи которого Перк смог подключиться к роботу и провести первичную диагностику.

Он делал это спокойно, хотя и знал результат заранее. Робот как будто бы не существовал. Диагностический компьютер не находил его. Он рапортовал о невозможности проведения диагностики по причине отсутствие подключённых аппаратов. После этого по лицу комиссии проскочили некоторые улыбки. Подобное сегодня уже повторялось.

— Итак, Перк, что вы будете делать в этом случае? — с некоторой иронией спросил Эдисон.

— Видимо, энергетическая магистраль утратила связь с батареей. Роботы подобного уровня не комплектуются реакторами или генераторами. К тому же, раз диагностику произвести не удаётся, то, скорее всего, что-то не так с выходным модулем данных.

— Это уже что-то, Перк, — Эдисон посмотрел на других молодых инженеров, — но вы подтвердите делом ваши слова.

— Сейчас.

Перк подлез под бок робота. Через несколько секунд оттуда раздалось несколько щелчков. Ещё через минуту юноша вернулся с немного испачканными руками, и сказал:

— Действительно, у робота пробита одна из батарей. При её повреждении энергетическая магистраль отсоединилась от блока батарей.

— Хорошо. Но сейчас здесь у нас нет блока батарей, — сказал Эдисон, — можем мы без него произвести запуск?

— Да, конечно, если мне дадут силовой кабель соответствующего напряжения.

— Хорошо. Дайте ему кабель и напряжение.

Приняв кабель от рабочего, Перк опять удалился под робота и был там несколько минут, но ничего не происходило. Слышалось только его тяжёлое дыхание и негромкое кряхтение. Прошло около минуты, прежде чем он опять вылез из-под робота. На этот раз у него было испачкано даже лицо. Видимо, он грязными руками пытался вытереть пот, который тёк по его лбу и щекам. Это вызвало снисходительную улыбку на лицах членов комиссии.

— Оказалось, что у этого робота разрушена половина аккумуляторного блока, и он не запустился бы. Это довольно сложный ремонт, при условии того, что вытекший электролит повредил многие системы, включая модуль данных. Именно поэтому диагностика не производилась. И именно поэтому подключение кабеля стандартным способом ничего не давало, — спокойно отрапортовал Перк, — вы готовы к пуску, господа?

На лицах некоторых членов комиссии выразилось удивление.

— Есть лишь одна оговорка, — сказал Перк, держа в руках диагностический компьютер, — если этот робот во время отключения был в боевой ситуации, то его пуск небезопасен. Вы же это понимаете, да?

Эдисон ехидно кивнул, в знак того, что сам он это понимает, а вот молодой инженер знает об этом только в теории.

— Я понимаю, почему его не ремонтировали. Замена аккумуляторного блока само по себе не очень простое дело, а тут ещё повреждённые системы управления. Гораздо проще чинить роботов, у которых просто перебита магистраль. Но здесь случай гораздо серьёзнее.

Перк нажал на одну из кнопок на компьютере и к удивлению всех присутствующих робот действительно ожил. Он встал на ноги одним быстрым движением, несмотря на то, что лежал на боку. Он быстро повернулся и навёл боевые системы на Перка и комиссию, стоявших рядом. Не успел ещё ужас подёрнуть лица присутствующих, а Перк уже нажал на ещё одну кнопку, и робот замер.

— Что я и говорил. Прежде чем утратить боеспособность, этот робот видел перед собой угрозу, и стремился её подавить. Все его боевые системы активировались. На самом деле, его магистраль перебита в трёх местах. Я понимаю, что это не самый простой для ремонта робот, поэтому более рационально было отправить его в этот ангар, при условии того, что на завод ежедневно пребывает два десятка роботов с более простыми повреждениями.

— Хорошо. А вы можете управлять им сейчас? Вы ведь просто его остановили, — спросил другой член комиссии, стоявший рядом с Эдисоном.

— Конечно, могу. Правда, раз у него не работает свой блок управления, я могу давать только несколько стандартных команд. Они лишь облегчат ремонт, но не позволят машине проявить все свои возможности.

— Хорошо, Перк, — улыбнулся Эдисон, до этого сохранявший серьёзное выражение лица и хладнокровие, даже при пуске машины, как будто был точно уверен, что молодой инженер успеет её остановить, — хорошо. Но есть ещё вопрос.

— Слушаю, сэр.

— В самом начале вы заявили, что у этого робота трансмиссия в порядке. Можете сказать, как вы это определили?

Он посмотрел на Перка с некоторым вызовом, и тот понял, что это начало череды тех каверзных вопросов, которые он любит задавать тем, кто подтверждает класс.

— Могу. Дело в том, что конечности робота, у которого трансмиссия не в порядке, находятся в беспорядочном положении. Ноги могут быть вывернуты, руки перекошены и занимать неестественные даже для машины положения. Этот робот, хоть и утратил боеспособность, имеет исправную ходовую часть, раз у него не наблюдается подобных признаков.

— Хорошо, Перк. А как вы относитесь к пилотируемым роботам?

Вопрос этот был не столько техническим, сколько философским. Уже давно в информационных сетях землян ходили разговоры о том, что от пилотируемых роботов вообще стоит отказаться, в то же время пилотируемые роботы при наличии грамотного пилота проявляли хорошие боевые качества. Но Перк был одним из тех, кто размышлял на эту тему, а не просто штудировал учебники и статьи, в которых говорилось, что автоматические боевые роботы обладают большей скоростью реакции, большей точностью поражения противника, и к тому же гарантируют отсутствие людских потерь.

Но всё же юноша понимал, что пилот это основа робота. Роботы изначально были пилотируемыми. Сначала пилотов называли операторами, и тогда они назывались оперируемыми, но потом эти понятия изменились. На заре автоматических машин пилоты побеждали их в показательных сражениях. Со временем этих побед становилось всё меньше, но всё равно, на взгляд объективного человека, эти классы машин не везде заменяли друг друга.

Возможно, в боях с миуки, то, что автоматические машины обладают лучшей скоростью реакции, было существенно. Но они, к сожалению, не обладают аналитической способностью, а в сложных в тактическом плане боях роботы проигрывали даже несмотря на превосходство в скорости и точности. Окончательного решения по данному вопросу не было, именно поэтому в действующей армии присутствовали машины обоих типов. Вспомнив всё, что он читал по этой теме, Перк дал ответ:

— Данный робот в качестве обходчика периметра либо контролёра определённой точки подходит лучше пилотируемого, но в качестве ударного робота он проигрывает пилотируемым роботам в определённых качествах.

— И в каких же, Перк? — Эдисон испытующе поглядел на него.

— В аналитической способности, сэр.

— То есть?

— То есть, в определённых условиях робот может ошибиться. Есть такая вероятность, что автоматика идентифицирует большой камень как противника, или же наоборот, затаившегося Миуки идентифицирует как неподвижный объект, не представляющий опасности. Большинство роботов-автоматов были подбиты в ходе таких инцидентов, — говоря это, Перк основывался на реальных данных, которые читал в сети.

— То есть, вы хотите сказать, что если вы оператор робота, вы с большей вероятностью выстрелите в живого миуки, который затаится в темноте, нежели вы выстрелите в камень, который немного похож на кого-нибудь из Миуки?

— Да, — подтвердил Перк, неожиданно поняв, что судя по словам Александра, ему стоило давно замолчать и остановить этот диалог.

— Объясните.

— В силу моего низкого класса мне недоступны многие данные о миуки. Но, насколько я знаю миуки, они имеют много видов, среди которых есть такие, которые очень хорошо маскируются на местности. Благодаря этому они, к сожалению, даже когда-то ликвидировали один земной форт, Перк взглянул на Эдисона и тот утвердительно кивнул, — у них есть все механизмы, позволяющие приспособиться к местности, в которой они привыкли жить. И они, как я знаю, любую местность подстраивают под ту, которая им удобна.

— То есть, вы поддерживаете ту мысль, что Миуки превосходят людей в этой войне? — ехидно спросил один из помощников Эдисона.

— Нет, — уверенно ответил Перк.

— А почему тогда они иногда побеждают?

— Возможно, они жили на этой планете всю свою жизнь, а может быть они даже старше неё. Насколько я знаю, нет единого мнения о том, кто такие миуки. Есть версия, что они могут быть и пришельцами, которые однажды просто добрались до этой планеты и начали подстраивать её под себя.

— Эта концепция уже рассматривалась, — уверенно парировал Эдисон, — этим пытаются объяснить то, что андарианцы не способны им противостоять. Эта концепция не нова, Перк. Но неопровержимых доказательств она не имеет.

— Я знаю, но она мне кажется небеспочвенной. Но точно мы пока утверждать не можем, пока не проникнем вглубь их колоний.

Эдисон тем временем бросил взгляд на робота. Тот стоял, сверкая габаритными огнями и значками боевых систем. Многие из тех, кто присутствовал здесь, уже не верили, что его можно вернуть к жизни.

— Это всё интересно, но вернёмся к вашей аттестации. Как вы считаете, Перк, почему этот робот был выведен из строя?

— Повреждения механические. Серьёзные. Скорее всего, миуки превосходил эту машину размером, и застал её врасплох. Удар был один, но серьёзный. Его хватило.

— Хорошо, Перк. Какие ещё опасности могут исходить от Миуки?

— Физические в первую очередь. Просто, если судить технически, Миуки гораздо сложнее наших роботов. Они могут одолеть нашего робота в ближнем бою, особенно если вся ставка делается на физические способности. Поэтому машины комплектуются вооружениями, способными подавить противника на близких дистанциях. Но этот робот, похоже, не успел их применить.

— Хорошо. Напоследок покажите нам, как можно управлять этим роботом?

Перк взял свой компьютер и активировал на нём консоль управления. По команде машина принимала разные позиции. Одна из них была наиболее благоприятной для ремонта силового модуля, от которого почти ничего не осталось. Благо, с подключённым силовым кабелем функционирование робота было возможно.

— Признаться, я и сам не представляю, как можно было так повредить машину. Магистраль перебита в трёх местах, а аккумуляторный блок просто разорван. А ведь он находится очень глубоко внутри машины, и то, что он повреждён, само по себе странно. В том районе, откуда прибыла эта машина нужно немного изменить тактику поведения.

— Достаточно, — остановил его Эдисон.

— Да, — юноша перестал манипулировать с компьютером и отступил от робота.

— Поздравляю вас, Перк, вы подтвердили свой класс. Сегодня он будет занесён в ваш личный и ваш рабочий профили. Завтра же с утра вы являетесь к руководителю производства. Дальнейшие указания к действию получите от него.

— Хорошо. Спасибо.

— Вам спасибо, Перк, за то что помогли нам восстановить этого робота, — он оглядел других тестировавшихся инженеров.

— Это было несложно.

— Удачи вам, Перк. Но не перестарайтесь, иначе вас назначат в группу по работе с проблемными роботами, — легко улыбнувшись, добавил Эдисон.

После того как главный и члены комиссии направились дальше с другими тестируемыми, к перку подошли Александр и Кодд, и поздравили его с получением класса.

— Ну всё, теперь будешь работать на подхвате, — улыбнувшись сказал Александр, — может когда и пришлют ко мне.

— Но в основном ко мне, — сказал Кодд.

— Да?

— Ага. Профилактика, запуски, перезапуски. У нас это постоянно.

— Понятно. Да это нестрашно.

— Завтра познакомишься с Соллером.

— А это кто?

— Руководитель производства. Он теперь будет твоим непосредственным руководителем, — ответил Александр.

— Хорошо.

— Теперь свою команду тебе дадут.

— И машину, — добавил Кодд.

— Да. Машина точно нужна.

Остаток рабочего дня был наполнен внутренним ликованием, которое юноша стремился не показывать. Теперь он подтвердил свой класс, и может смело задумываться над его повышением. Рабочая смена тем временем подошла к концу, и Перк неторопливым шагом направился домой.